Sonic Adventure 2/Voice List: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
The following information pertains to the voice data found within the <code>EVENT_ADX</code> archives in ''[[Sonic Adventure 2]]''. | |||
The English voice files are located in the <code>EVENT_ADX_E.AFS</code> archive, while the Japanese voices are stored in the <code>EVENT_ADX.AFS</code> archive. Both files are in all versions of the game, and the voice files are saved in the <code>.AHX</code> format. They can be played back in any media player that supports the VGMStream codec or CRI ADX tools. | The English voice files are located in the <code>EVENT_ADX_E.AFS</code> archive, while the Japanese voices are stored in the <code>EVENT_ADX.AFS</code> archive. Both files are in all versions of the game, and the voice files are saved in the <code>.AHX</code> format. They can be played back in any media player that supports the VGMStream codec or CRI ADX tools. | ||
| Line 14: | Line 12: | ||
The GameCube and 2012 re-releases contain the same voice data, while the Dreamcast version lacks many of the multiplayer sounds. | The GameCube and 2012 re-releases contain the same voice data, while the Dreamcast version lacks many of the multiplayer sounds. | ||
No publicly-available versions of ''Sonic Adventure 2'' include filenames for these voice files; all data is saved as-is within the archives and are extracted using their four-digit IDs starting from <code>0000</code>. If Puyo Tools is used for the extraction process, the first file will instead be labeled as <code>AFS</code> and must be changed to <code>0000</code> manually. File extensions must be assigned after extraction as well, since extractors will not automatically know that the data is supposed to be a series of <code>.ahx</code> files. | |||
The custom names seen in the table are not official; they exist purely as a means of providing some consistency with the way ''[[Sonic Adventure]]'' stores its voice filenames in the GameCube version. | |||
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
! data-sort-type="number" |# ||data-sort-type="text"| Character || class="unsortable"|Dialogue ||class="unsortable"| Notes | ! data-sort-type="number"|File #||data-sort-type="text"|File (Custom Name)||data-sort-type="text"|Character||class="unsortable"|Dialogue||class="unsortable"|Notes | ||
|- | |- | ||
| 0000 | | 0000 | ||
| Pilot | | ad_e0000_0010_mt | ||
| Sigma Alpha 2, heading due south over the city. We're on route, everything's a go. | | Pilot | ||
| Sigma Alpha 2, heading due south over the city. We're on route, everything's a go. | |||
|- | |- | ||
| 0001 | | 0001 | ||
| Radio | | ad_e0000_0020_mt | ||
| This is control tower; we have you on radar. Report cargo status of captured hedgehog aboard, over. | | Radio | ||
| This is control tower; we have you on radar. Report cargo status of captured hedgehog aboard, over. | |||
|- | |- | ||
| 0002 | | 0002 | ||
| Pilot | | ad_e0000_0030_mt | ||
| That's a ten-four. Cargo secured on board and - What?!? | | Pilot | ||
| That's a ten-four. Cargo secured on board and - What?!? | |||
|- | |- | ||
| 0003 | | 0003 | ||
| Radio | | ad_e0000_0040_mt | ||
| Didn't copy that, over! | | Radio | ||
| Didn't copy that, over! | |||
|- | |- | ||
| 0004 | | 0004 | ||
| Pilot | | ad_e0000_0050_mt | ||
| The hedgehog is gone! He's taken out everyone aboard and...what in the world?!? | | Pilot | ||
| The hedgehog is gone! He's taken out everyone aboard and...what in the world?!? | |||
|- | |- | ||
| 0005 | | 0005 | ||
| Pilot | | ad_e0000_0060_mt | ||
| Freeze! What do you think you're doing?! Get that hedgehog!! | | Pilot | ||
| Freeze! What do you think you're doing?! Get that hedgehog!! | |||
|- | |- | ||
| 0006 | | 0006 | ||
| Radio | | ad_e0000_0070_mt | ||
| What's wrong?!? Come in, over!! | | Radio | ||
| What's wrong?!? Come in, over!! | |||
|- | |- | ||
| 0007 | | 0007 | ||
| Sonic | | ad_e0000_0080_sn | ||
| Talk about low-budget flights! No food or movies? I'm outta here! | | Sonic | ||
| Talk about low-budget flights! No food or movies? I'm outta here! | |||
|- | |- | ||
| 0008 | | 0008 | ||
| Sonic | | ad_e0000_0090_sn | ||
| I like running better. | | Sonic | ||
| I like running better. | |||
|- | |- | ||
| 0009 | | 0009 | ||
| Sonic | | ad_e0000_0100_sn | ||
| Yeah!! | | Sonic | ||
| Yeah!! | |||
| Voice does not exist in the Japanese dub | | Voice does not exist in the Japanese dub | ||
|- | |- | ||
| 0010 | | 0010 | ||
| Sonic | | ad_e0001_0010_sn | ||
| This game of tag is boring, I'm outta here! | | Sonic | ||
| This game of tag is boring, I'm outta here! | |||
| E0001 Big Foot Boss Intro | | E0001 Big Foot Boss Intro | ||
|- | |- | ||
| 0011 | | 0011 | ||
| Sonic | | ad_e0001_0020_sn | ||
| Hmm, finally decided to show up, eh? Okay, bring it on! | | Sonic | ||
| Hmm, finally decided to show up, eh? Okay, bring it on! | |||
| E0001 Big Foot Boss Intro | | E0001 Big Foot Boss Intro | ||
|- | |- | ||
| 0012 | | 0012 | ||
| Sonic | | ad_e0002_0010_sn | ||
| These robots are a total pain in the... | | Sonic | ||
| These robots are a total pain in the... | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0013 | | 0013 | ||
| Sonic | | ad_e0002_0020_sn | ||
| What? | | Sonic | ||
| What? | |||
| E0002 Intro | | E0002 Intro | ||
|- | |- | ||
| 0014 | | 0014 | ||
| Shadow | | ad_e0002_0030_sd | ||
| It all starts with this. | | Shadow | ||
| It all starts with this. | |||
|- | |- | ||
| 0015 | | 0015 | ||
| Shadow | | ad_e0002_0040_sd | ||
| A jewel containing the ultimate power. | | Shadow | ||
| A jewel containing the ultimate power. | |||
|- | |- | ||
| 0016 | | 0016 | ||
| Sonic | | ad_e0002_0050_sn | ||
| That's the... Chaos Emerald! | | Sonic | ||
| That's the... Chaos Emerald! | |||
|- | |- | ||
| 0017 | | 0017 | ||
| Sonic | | ad_e0002_0060_sn | ||
| Sonic | |||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0018 and 0019 here) | | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0018 and 0019 here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0018 | | 0018 | ||
| Sonic | | ad_e0002_0061_sn | ||
| Now I know what's going on. | | Sonic | ||
| Now I know what's going on. | |||
|- | |- | ||
| 0019 | | 0019 | ||
| Sonic | | ad_e0002_0062_sn | ||
| The military has mistaken me for the likes of you! | | Sonic | ||
| The military has mistaken me for the likes of you! | |||
|- | |- | ||
| 0020 | | 0020 | ||
| Sonic | | ad_e0002_0063_sn | ||
| So, where do you think you're going with that Emerald? | | Sonic | ||
| So, where do you think you're going with that Emerald? | |||
| Japanese dub uses a duplicate of 0021 here | | Japanese dub uses a duplicate of 0021 here | ||
|- | |- | ||
| 0021 | | 0021 | ||
| Sonic | | ad_e0002_0080_sn | ||
| Say something! You fake hedgehog! | | Sonic | ||
| Say something! You fake hedgehog! | |||
|- | |- | ||
| 0022 | | 0022 | ||
| Shadow | | ad_e0002_0110_sd | ||
| Chaos... Control! | | Shadow | ||
| Chaos... Control! | |||
|- | |- | ||
| 0023 | | 0023 | ||
| Sonic | | ad_e0002_0130_sn | ||
| Wow, he's fast! | | Sonic | ||
| Wow, he's fast! | |||
|- | |- | ||
| 0024 | | 0024 | ||
| Sonic | | ad_e0002_0140_sn | ||
| Sonic | |||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0025 and 0026 here) | | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0025 and 0026 here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0025 | | 0025 | ||
| Sonic | | ad_e0002_0141_sn | ||
| Hey, it's not his speed. | | Sonic | ||
| Hey, it's not his speed. | |||
|- | |- | ||
| 0026 | | 0026 | ||
| Sonic | | ad_e0002_0142_sn | ||
| He must be using the Chaos Emerald to warp! | | Sonic | ||
| He must be using the Chaos Emerald to warp! | |||
|- | |- | ||
| 0027 | | 0027 | ||
| Shadow | | ad_e0002_0150_sd | ||
| My name is Shadow. I'm the world's Ultimate Life Form. There's no time for games; farewell! | | Shadow | ||
| My name is Shadow. I'm the world's Ultimate Life Form. There's no time for games; farewell! | |||
|- | |- | ||
| 0028 | | 0028 | ||
| Sonic | | ad_e0002_0160_sn | ||
| Kuu! ...Shadow... what is he? | | Sonic | ||
| Kuu! ...Shadow... what is he? | |||
|- | |- | ||
| 0029 | | 0029 | ||
| G.U.N. | | ad_e0002_0170_mt | ||
| Don't move; stay where you are. Keep your hands up in the air! | | G.U.N. | ||
| Don't move; stay where you are. Keep your hands up in the air! | |||
|- | |- | ||
| 0030 | | 0030 | ||
| Sonic | | ad_e0002_0180_sn | ||
| Huh? | | Sonic | ||
| Huh? | |||
|- | |- | ||
| 0031 | | 0031 | ||
| Sonic | | ad_e0002_0191_sn | ||
| Not again... | | Sonic | ||
| Not again... | |||
|- | |- | ||
| 0032 | | 0032 | ||
| Sonic | | ad_e0002_0192_sn | ||
| Shoot! | | Sonic | ||
| Shoot! | |||
| End of E0002 | | End of E0002 | ||
|- | |- | ||
| 0033 | | 0033 | ||
| Rouge | | ad_e0003_0010_rg | ||
| Just let it go! You just don't know when to give up, do you? | | Rouge | ||
| Just let it go! You just don't know when to give up, do you? | |||
|- | |- | ||
| 0034 | | 0034 | ||
| Knuckles | | ad_e0003_0020_kn | ||
| Knuckles | |||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0035 and 0036 here) | | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0035 and 0036 here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0035 | | 0035 | ||
| Knuckles | | ad_e0003_0021_kn | ||
| What are you talking about? That Emerald's mine. You got that? The Master Emerald contains special powers that neutralize the energy of the Chaos Emeralds; that makes it very powerful. | | Knuckles | ||
| What are you talking about? That Emerald's mine. You got that? The Master Emerald contains special powers that neutralize the energy of the Chaos Emeralds; that makes it very powerful. | |||
|- | |- | ||
| 0036 | | 0036 | ||
| Knuckles | | ad_e0003_0022_kn | ||
| What the?!? | | Knuckles | ||
| What the?!? | |||
|- | |- | ||
| 0037 | | 0037 | ||
| Rouge | | ad_e0003_0030_rg | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | | Rouge | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0038 | | 0038 | ||
| Rouge | | ad_e0003_0040_rg | ||
| Wha -- thief!! | | Rouge | ||
| Wha -- thief!! | |||
|- | |- | ||
| 0039 | | 0039 | ||
| Knuckles | | ad_e0003_0050_kn | ||
| Look who's calling who a thief. | | Knuckles | ||
| Look who's calling who a thief. | |||
|- | |- | ||
| 0040 | | 0040 | ||
| Eggman | | ad_e0003_0060_eg | ||
| I came here following the signal from the emerald. If I'm not mistaken, this is the Master Emerald, is it not? | | Eggman | ||
| I came here following the signal from the emerald. If I'm not mistaken, this is the Master Emerald, is it not? | |||
|- | |- | ||
| 0041 | | 0041 | ||
| Knuckles | | ad_e0003_0070_kn | ||
| It's you... Doctor Eggman. | | Knuckles | ||
| It's you... Doctor Eggman. | |||
|- | |- | ||
| 0042 | | 0042 | ||
| Rouge | | ad_e0003_0080_rg | ||
| So that's Doctor Eggman. | | Rouge | ||
| So that's Doctor Eggman. | |||
|- | |- | ||
| 0043 | | 0043 | ||
| Eggman | | ad_e0003_0090_eg | ||
| Well, I guess I can use it for something. I'll just take it with me. Farewell, Knucklehead. | | Eggman | ||
| Well, I guess I can use it for something. I'll just take it with me. Farewell, Knucklehead. | |||
|- | |- | ||
| 0044 | | 0044 | ||
| Knuckles | | ad_e0003_0100_kn | ||
| Not if I can help it! | | Knuckles | ||
| Not if I can help it! | |||
|- | |- | ||
| 0045 | | 0045 | ||
| Rouge | | ad_e0003_0111_rg | ||
| AHHHH! | | Rouge | ||
| AHHHH! | |||
|- | |- | ||
| 0046 | | 0046 | ||
| Rouge | | ad_e0003_0112_rg | ||
| What was that all about?! And look what you did to my Emerald! | | Rouge | ||
| What was that all about?! And look what you did to my Emerald! | |||
|- | |- | ||
| 0047 | | 0047 | ||
| Knuckles | | ad_e0003_0120_kn | ||
| I did that to prevent it from being stolen, you idiot! If it's in pieces, I can restore it. And by the way, that's not your Emerald. | | Knuckles | ||
| I did that to prevent it from being stolen, you idiot! If it's in pieces, I can restore it. And by the way, that's not your Emerald. | |||
|- | |- | ||
| 0048 | | 0048 | ||
| Eggman | | ad_e0003_0130_eg | ||
| Hmm... doesn't matter. I'll look into it once I get back to the base. | | Eggman | ||
| Hmm... doesn't matter. I'll look into it once I get back to the base. | |||
|- | |- | ||
| 0049 | | 0049 | ||
| Rouge | | ad_e0003_0140_rg | ||
| I despise anyone who takes jewels from me. All the world's gems are mine to keep! | | Rouge | ||
| I despise anyone who takes jewels from me. All the world's gems are mine to keep! | |||
|- | |- | ||
| 0050 | | 0050 | ||
| Knuckles | | ad_e0003_0150_kn | ||
| Yeah, well we'll see about that, bat girl! | | Knuckles | ||
| Yeah, well we'll see about that, bat girl! | |||
|- | |- | ||
| 0051 | | 0051 | ||
| Eggman | | ad_e0003_0160_eg | ||
| What? | | Eggman | ||
| What? | |||
|- | |- | ||
| 0052 | | 0052 | ||
| Tails | | ad_e0004_0012_tl | ||
| There's no mistake about it; this must be the island. It's a secret military base that is reinforced, and super strong. It's called Prison Island. | | Tails | ||
| There's no mistake about it; this must be the island. It's a secret military base that is reinforced, and super strong. It's called Prison Island. | |||
|- | |- | ||
| 0053 | | 0053 | ||
| Tails | | ad_e0004_0022_tl | ||
| I heard the news about it on satellite TV. I still can't believe that Sonic would destroy the military buildings, or rob the bank. Wait for me, okay Sonic? I'm on my way. | | Tails | ||
| I heard the news about it on satellite TV. I still can't believe that Sonic would destroy the military buildings, or rob the bank. Wait for me, okay Sonic? I'm on my way. | |||
|- | |- | ||
| 0054 | | 0054 | ||
| Tails | | ad_e0004_0032_tl | ||
| What?!? | | Tails | ||
| What?!? | |||
|- | |- | ||
| 0055 | | 0055 | ||
| Tails | | ad_e0004_0042_tl | ||
| Hey, look, it's Amy! And Eggman too. What's Amy doing here? | | Tails | ||
| Hey, look, it's Amy! And Eggman too. What's Amy doing here? | |||
|- | |- | ||
| 0056 | | 0056 | ||
| Tails | | ad_e0004_0052_tl | ||
| Doesn't matter. I have to help Amy, because she's in danger. Tornado Transformation! | | Tails | ||
| Doesn't matter. I have to help Amy, because she's in danger. Tornado Transformation! | |||
|- | |- | ||
| 0057 | | 0057 | ||
| Eggman | | ad_e0005_0010_eg | ||
| This time I'll let you go. But the next time we meet, you won't be so lucky. | | Eggman | ||
| This time I'll let you go. But the next time we meet, you won't be so lucky. | |||
|- | |- | ||
| 0058 | | 0058 | ||
| Amy | | ad_e0005_0020_am | ||
| Wow Tails, you did it! But what are you doing here on this island? | | Amy | ||
| Wow Tails, you did it! But what are you doing here on this island? | |||
|- | |- | ||
| 0059 | | 0059 | ||
| Tails | | ad_e0005_0030_tl | ||
| I'm the one who should be asking that question. Don't you know it's dangerous here? | | Tails | ||
| I'm the one who should be asking that question. Don't you know it's dangerous here? | |||
|- | |- | ||
| 0060 | | 0060 | ||
| Amy | | ad_e0005_0040_am | ||
| I know, but I'm here to save my hero, Sonic! | | Amy | ||
| I know, but I'm here to save my hero, Sonic! | |||
|- | |- | ||
| 0061 | | 0061 | ||
| Tails | | ad_e0005_0050_tl | ||
| Again? | | Tails | ||
| Again? | |||
|- | |- | ||
| 0062 | | 0062 | ||
| Amy | | ad_e0005_0060_am | ||
| Hurry! I know Eggman's up to no good again! | | Amy | ||
| Hurry! I know Eggman's up to no good again! | |||
|- | |- | ||
| 0063 | | 0063 | ||
| Tails | | ad_e0005_0070_tl | ||
| Okay. You stay here, I'll be right back. | | Tails | ||
| Okay. You stay here, I'll be right back. | |||
|- | |- | ||
| 0064 | | 0064 | ||
| Amy | | ad_e0005_0080_am | ||
| Don't leave without me! I wanna help Sonic too! | | Amy | ||
| Don't leave without me! I wanna help Sonic too! | |||
|- | |- | ||
| 0065 | | 0065 | ||
| Sonic | | ad_e0006_0010_sn | ||
| Huh? Amy? | | Sonic | ||
| Huh? Amy? | |||
|- | |- | ||
| 0066 | | 0066 | ||
| Amy | | ad_e0006_0020_am | ||
| Shh! Keep your voice down! Have no fear...Amy Rose is here! | | Amy | ||
| Shh! Keep your voice down! Have no fear...Amy Rose is here! | |||
|- | |- | ||
| 0067 | | 0067 | ||
| Sonic | | ad_e0006_0030_sn | ||
| How'd you get here? | | Sonic | ||
| How'd you get here? | |||
|- | |- | ||
| 0068 | | 0068 | ||
| Amy | | ad_e0006_0040_am | ||
| Well, if you gotta know, I caught a ride with Tails. | | Amy | ||
| Well, if you gotta know, I caught a ride with Tails. | |||
|- | |- | ||
| 0069 | | 0069 | ||
| Amy | | ad_e0006_0050_am | ||
| Are you sure you don't need my help? It looks like you could use it. | | Amy | ||
| Are you sure you don't need my help? It looks like you could use it. | |||
|- | |- | ||
| 0070 | | 0070 | ||
| Sonic | | ad_e0006_0060_sn | ||
| The reason I'm in here is because of that fake hedgehog! | | Sonic | ||
| The reason I'm in here is because of that fake hedgehog! | |||
|- | |- | ||
| 0071 | | 0071 | ||
| Amy | | ad_e0006_0070_am | ||
| You mean... that black hedgehog? | | Amy | ||
| You mean... that black hedgehog? | |||
|- | |- | ||
| 0072 | | 0072 | ||
| Sonic | | ad_e0006_0080_sn | ||
| Did you see it? Where is it now? | | Sonic | ||
| Did you see it? Where is it now? | |||
|- | |- | ||
| 0073 | | 0073 | ||
| Amy | | ad_e0006_0090_am | ||
| If I tell ya, will you marry me? | | Amy | ||
| If I tell ya, will you marry me? | |||
|- | |- | ||
| 0074 | | 0074 | ||
| Sonic | | ad_e0006_0100_sn | ||
| No way! | | Sonic | ||
| No way! | |||
|- | |- | ||
| 0075 | | 0075 | ||
| Amy | | ad_e0006_0110_am | ||
| I thought I had you this time. | | Amy | ||
| I thought I had you this time. | |||
|- | |- | ||
| 0076 | | 0076 | ||
| Amy | | ad_e0006_0120_am | ||
| That black hedgehog came here with Dr. Eggman. | | Amy | ||
| That black hedgehog came here with Dr. Eggman. | |||
|- | |- | ||
| 0077 | | 0077 | ||
| Sonic | | ad_e0006_0130_sn | ||
| So Eggman's behind this, huh? | | Sonic | ||
| So Eggman's behind this, huh? | |||
|- | |- | ||
| 0078 | | 0078 | ||
| Amy | | ad_e0006_0140_am | ||
| What's all that writing on the walls anyway? Did you write that? | | Amy | ||
| What's all that writing on the walls anyway? Did you write that? | |||
|- | |- | ||
| 0079 | | 0079 | ||
| Amy | | ad_e0006_0150_am | ||
| Wait for me, Sonic! He's such a brat sometimes. | | Amy | ||
| Wait for me, Sonic! He's such a brat sometimes. | |||
|- | |- | ||
| 0080 | | 0080 | ||
| Sonic | | ad_e0007_0010_sn | ||
| Phew, so far so good. | | Sonic | ||
| Phew, so far so good. | |||
|- | |- | ||
| 0081 | | 0081 | ||
| Sonic | | ad_e0007_0020_sn | ||
| Hey, that's- | | Sonic | ||
| Hey, that's- | |||
|- | |- | ||
| 0082 | | 0082 | ||
| Shadow | | ad_e0007_0030_sd | ||
| That blue hedgehog again, of all places! | | Shadow | ||
| That blue hedgehog again, of all places! | |||
|- | |- | ||
| 0083 | | 0083 | ||
| Sonic | | ad_e0007_0040_sn | ||
| I found you, faker! | | Sonic | ||
| I found you, faker! | |||
|- | |- | ||
| 0084 | | 0084 | ||
| Shadow | | ad_e0007_0050_sd | ||
| Faker? I think you're the fake hedgehog around here. You're comparing yourself to me? Hah! You're not even good enough to be my fake. | | Shadow | ||
| Faker? I think you're the fake hedgehog around here. You're comparing yourself to me? Hah! You're not even good enough to be my fake. | |||
|- | |- | ||
| 0085 | | 0085 | ||
| Sonic | | ad_e0007_0060_sn | ||
| I'll make you eat those words! | | Sonic | ||
| I'll make you eat those words! | |||
|- | |- | ||
| 0086 | | 0086 | ||
| Eggman | | ad_e0008_0010_eg | ||
| Shadow! What are you doing?! Hurry and get back here right now before the island blows up with you on it! | | Eggman | ||
| Shadow! What are you doing?! Hurry and get back here right now before the island blows up with you on it! | |||
|- | |- | ||
| 0087 | | 0087 | ||
| Sonic | | ad_e0008_0020_sn | ||
| Blows up?! | | Sonic | ||
| Blows up?! | |||
|- | |- | ||
| 0088 | | 0088 | ||
| Sonic | | ad_e0008_0030_sn | ||
| I gotta get outta here, and find Amy and Tails... right away! | | Sonic | ||
| I gotta get outta here, and find Amy and Tails... right away! | |||
|- | |- | ||
| 0089 | | 0089 | ||
| Knuckles | | ad_e0010_0010_kn | ||
| This place sure feels haunted... There's no time to lose. I have to hurry and find the Master Emerald. | | Knuckles | ||
| This place sure feels haunted... There's no time to lose. I have to hurry and find the Master Emerald. | |||
|- | |- | ||
| 0090 | | 0090 | ||
| Eggman | | ad_e0011_0010_eg | ||
| Hahahah! Citizens of Earth, lend me your ears and listen to me very carefully. My name is Dr. Eggman, the world's greatest scientist! And soon to be the world's greatest ruler! | | Eggman | ||
| Hahahah! Citizens of Earth, lend me your ears and listen to me very carefully. My name is Dr. Eggman, the world's greatest scientist! And soon to be the world's greatest ruler! | |||
| 0090 to 0093 are leftovers from the FMV sequence featuring Eggman's global threat | | 0090 to 0093 are leftovers from the FMV sequence featuring Eggman's global threat | ||
|- | |- | ||
| 0091 | | 0091 | ||
| Eggman | | ad_e0011_0020_eg | ||
| From this moment forward, you are all citizens of the great Eggman Empire! | | Eggman | ||
| From this moment forward, you are all citizens of the great Eggman Empire! | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0092 | | 0092 | ||
| Eggman | | ad_e0011_0030_eg | ||
| Now, witness the beginning of the greatest empire of all time! Hahaha! | | Eggman | ||
| Now, witness the beginning of the greatest empire of all time! Hahaha! | |||
|- | |- | ||
| 0093 | | 0093 | ||
| Eggman | | ad_e0011_0040_eg | ||
| Mwhahahahahaha! Ahahahahahaha! | | Eggman | ||
| Mwhahahahahaha! Ahahahahahaha! | |||
|- | |- | ||
| 0094 | | 0094 | ||
| Amy | | ad_e0011_0050_am | ||
| Look! Half of the Moon is gone?! | | Amy | ||
| Look! Half of the Moon is gone?! | |||
|- | |- | ||
| 0095 | | 0095 | ||
| Sonic | | ad_e0011_0060_sn | ||
| Eggman! Oh, that creep never gives up! | | Sonic | ||
| Eggman! Oh, that creep never gives up! | |||
|- | |- | ||
| 0096 | | 0096 | ||
| Tails | | ad_e0011_0070_tl | ||
| But how did he manage to harness all that energy? | | Tails | ||
| But how did he manage to harness all that energy? | |||
|- | |- | ||
| 0097 | | 0097 | ||
| Sonic | | ad_e0011_0080_sn | ||
| It's got to be the Chaos Emeralds... Yeah, that's why they were looking for 'em! | | Sonic | ||
| It's got to be the Chaos Emeralds... Yeah, that's why they were looking for 'em! | |||
|- | |- | ||
| 0098 | | 0098 | ||
| Sonic | | ad_e0011_0090_sn | ||
| Tails?! | | Sonic | ||
| Tails?! | |||
|- | |- | ||
| 0099 | | 0099 | ||
| Tails | | ad_e0011_0100_tl | ||
| Tails | |||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of the first sentence from 0100 here) | | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of the first sentence from 0100 here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0100 | | 0100 | ||
| Tails | | ad_e0011_0101_tl | ||
| The Chaos Emeralds are like magnets; they have the power to attract each other. I can use that to find where Eggman is! | | Tails | ||
| The Chaos Emeralds are like magnets; they have the power to attract each other. I can use that to find where Eggman is! | |||
|- | |- | ||
| 0101 | | 0101 | ||
| Tails | | ad_e0011_0102_tl | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of the second sentence from 0100 here) | | Tails | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of the second sentence from 0100 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0102 | | 0102 | ||
| Police | | ad_e0011_0110_mt | ||
| The three of you, freeze! Put your hands up in the air and get on the ground! | | Police | ||
| The three of you, freeze! Put your hands up in the air and get on the ground! | |||
|- | |- | ||
| 0103 | | 0103 | ||
| Sonic | | ad_e0011_0120_sn | ||
| Tails, I'll take care of the police, while you try and find a way outta here. Find Eggman! | | Sonic | ||
| Tails, I'll take care of the police, while you try and find a way outta here. Find Eggman! | |||
|- | |- | ||
| 0104 | | 0104 | ||
| Tails | | ad_e0011_0130_tl | ||
| Got it! | | Tails | ||
| Got it! | |||
|- | |- | ||
| 0105 | | 0105 | ||
| Amy | | ad_e0011_0140_am | ||
| "The three of you?" That means me, too! Hey, wait! | | Amy | ||
| "The three of you?" That means me, too! Hey, wait! | |||
|- | |- | ||
| 0106 | | 0106 | ||
| Amy | | ad_e0012_0010_am | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | | Amy | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |||
| rowspan="8"|These voice lines are all part of a scrapped cutscene that was meant to play in Mission Street in Story Mode. Voices do not exist for the English dub, but the Japanese voices remain. | | rowspan="8"|These voice lines are all part of a scrapped cutscene that was meant to play in Mission Street in Story Mode. Voices do not exist for the English dub, but the Japanese voices remain. | ||
|- | |- | ||
| 0107 | | 0107 | ||
| Tails | | ad_e0012_0020_tl | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | | Tails | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |||
|- | |- | ||
| 0108 | | 0108 | ||
| Tails | | ad_e0012_0030_tl | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | | Tails | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |||
|- | |- | ||
| 0109 | | 0109 | ||
| Amy | | ad_e0012_0040_am | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | | Amy | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |||
|- | |- | ||
| 0110 | | 0110 | ||
| Tails | | ad_e0012_0050_tl | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | | Tails | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |||
|- | |- | ||
| 0111 | | 0111 | ||
| Amy | | ad_e0012_0060_am | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | | Amy | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |||
|- | |- | ||
| 0112 | | 0112 | ||
| Tails | | ad_e0012_0070_tl | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | | Tails | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |||
|- | |- | ||
| 0113 | | 0113 | ||
| Amy | | ad_e0012_0080_am | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | | Amy | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |||
|- | |- | ||
| 0114 | | 0114 | ||
| Knuckles | | ad_e0013_0010_kn | ||
| Hmm... I didn't expect the inside of the mines to be like this. This is gonna be tougher than I thought! | | Knuckles | ||
| Hmm... I didn't expect the inside of the mines to be like this. This is gonna be tougher than I thought! | |||
|- | |- | ||
| 0115 | | 0115 | ||
| Sonic | | ad_e0014_0010_sn | ||
| Sheesh! There always seems to be a lot of police around when you don't need 'em. Tails, any news yet? | | Sonic | ||
| Sheesh! There always seems to be a lot of police around when you don't need 'em. Tails, any news yet? | |||
|- | |- | ||
| 0116 | | 0116 | ||
| Tails | | ad_e0014_0020_tl | ||
| For some reason, I'm not getting a signal from the six remaining Chaos Emeralds. Maybe Eggman took the Emeralds into outer space. | | Tails | ||
| For some reason, I'm not getting a signal from the six remaining Chaos Emeralds. Maybe Eggman took the Emeralds into outer space. | |||
|- | |- | ||
| 0117 | | 0117 | ||
| Sonic | | ad_e0014_0030_sn | ||
| Okay! Let's meet up there! | | Sonic | ||
| Okay! Let's meet up there! | |||
|- | |- | ||
| 0118 | | 0118 | ||
| Police | | ad_e0014_0040_mt | ||
| There's a dead end up ahead. Spread out and find them! | | Police | ||
| There's a dead end up ahead. Spread out and find them! | |||
| Unused in the English dub | | Unused in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0119 | | 0119 | ||
| Amy | | ad_e0014_0050_am | ||
| Outer space? | | Amy | ||
| Outer space? | |||
|- | |- | ||
| 0120 | | 0120 | ||
| Amy | | ad_e0014_0060_am | ||
| Knuckles! | | Amy | ||
| Knuckles! | |||
|- | |- | ||
| 0121 | | 0121 | ||
| Tails | | ad_e0014_0070_tl | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | | Tails | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0122 | | 0122 | ||
| Knuckles | | ad_e0014_0080_kn | ||
| Hey guys. Long time no see! I must have got lost in the mines. Looking for those Master Emerald pieces was tougher than I thought it would be. Where are we, anyway? | | Knuckles | ||
| Hey guys. Long time no see! I must have got lost in the mines. Looking for those Master Emerald pieces was tougher than I thought it would be. Where are we, anyway? | |||
|- | |- | ||
| 0123 | | 0123 | ||
| Knuckles | | ad_e0014_0090_kn | ||
| Hey, where are you going?! | | Knuckles | ||
| Hey, where are you going?! | |||
|- | |- | ||
| 0124 | | 0124 | ||
| Amy | | ad_e0014_0100_am | ||
| Move aside, Knuckles! | | Amy | ||
| Move aside, Knuckles! | |||
|- | |- | ||
| 0125 | | 0125 | ||
| Tails | | ad_e0014_0110_tl | ||
| I managed to find the transcripts between Eggman and the President in the government computer. I'm following the President's limo right now. | | Tails | ||
| I managed to find the transcripts between Eggman and the President in the government computer. I'm following the President's limo right now. | |||
|- | |- | ||
| 0126 | | 0126 | ||
| Amy | | ad_e0014_0120_am | ||
| Hey! Wait for me, Tails! | | Amy | ||
| Hey! Wait for me, Tails! | |||
|- | |- | ||
| 0127 | | 0127 | ||
| Tails | | ad_e0014_0130_tl | ||
| If we get into the limo, we can trace the call to find Eggman! | | Tails | ||
| If we get into the limo, we can trace the call to find Eggman! | |||
|- | |- | ||
| 0128 | | 0128 | ||
| Secretary | | ad_e0015_0010_se | ||
| Mr. President, reports show that since the incident three hours ago, the country is in turmoil. Our financial communities are impacted and our satellite communications are down. An emergency meeting has been called. Mr. President, this is a national crisis. | | Secretary | ||
| Mr. President, reports show that since the incident three hours ago, the country is in turmoil. Our financial communities are impacted and our satellite communications are down. An emergency meeting has been called. Mr. President, this is a national crisis. | |||
|- | |- | ||
| 0129 | | 0129 | ||
| President | | ad_e0015_0020_pr | ||
| Spare me the details. Exactly just what is it that you want... Dr. Eggman? | | President | ||
| Spare me the details. Exactly just what is it that you want... Dr. Eggman? | |||
|- | |- | ||
| 0130 | | 0130 | ||
| Eggman | | ad_e0015_0030_eg | ||
| Hahaha! Well, let's just get down to business then, shall we, Mr. President? I won't bore you with all the details since I know you are a very busy man. Mr. President, my demands are quite simple: Surrender to the Eggman Empire and make no attempts to resist! Otherwise... | | Eggman | ||
| Hahaha! Well, let's just get down to business then, shall we, Mr. President? I won't bore you with all the details since I know you are a very busy man. Mr. President, my demands are quite simple: Surrender to the Eggman Empire and make no attempts to resist! Otherwise... | |||
|- | |- | ||
| 0131 | | 0131 | ||
| President | | ad_e0015_0040_pr | ||
| Otherwise? | | President | ||
| Otherwise? | |||
|- | |- | ||
| 0132 | | 0132 | ||
| Eggman | | ad_e0015_0050_eg | ||
| Otherwise your country will cease to exist! You have 24 hours to give me your answer! | | Eggman | ||
| Otherwise your country will cease to exist! You have 24 hours to give me your answer! | |||
|- | |- | ||
| 0133 | | 0133 | ||
| Sonic | | ad_e0015_0060_sn | ||
| No way! | | Sonic | ||
| No way! | |||
|- | |- | ||
| 0134 | | 0134 | ||
| President | | ad_e0015_0070_pr | ||
| What the? | | President | ||
| What the? | |||
|- | |- | ||
| 0135 | | 0135 | ||
| Eggman | | ad_e0015_0080_eg | ||
| Sonic! You...! | | Eggman | ||
| Sonic! You...! | |||
|- | |- | ||
| 0136 | | 0136 | ||
| President | | ad_e0015_0090_pr | ||
| What the heck is going on here? | | President | ||
| What the heck is going on here? | |||
|- | |- | ||
| 0137 | | 0137 | ||
| Sonic | | ad_e0015_0100_sn | ||
| Eggman Empire... Yeah right! | | Sonic | ||
| Eggman Empire... Yeah right! | |||
|- | |- | ||
| 0138 | | 0138 | ||
| President | | ad_e0015_0110_pr | ||
| Oh no! What did you do?! | | President | ||
| Oh no! What did you do?! | |||
|- | |- | ||
| 0139 | | 0139 | ||
| Sonic | | ad_e0015_0120_sn | ||
| Don't worry, Mr. President. Everything's under control. Just leave it to us! Got it, Tails? | | Sonic | ||
| Don't worry, Mr. President. Everything's under control. Just leave it to us! Got it, Tails? | |||
|- | |- | ||
| 0140 | | 0140 | ||
| Tails | | ad_e0015_0130_tl | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses dialogue here) | | Tails | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses dialogue here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0141 | | 0141 | ||
| Tails | | ad_e0015_0131_tl | ||
| I got it! He's transmitting from the Space Colony ARK! | | Tails | ||
| I got it! He's transmitting from the Space Colony ARK! | |||
|- | |- | ||
| 0142 | | 0142 | ||
| Tails | | ad_e0015_0132_tl | ||
| Wait up, Sonic! | | Tails | ||
| Wait up, Sonic! | |||
|- | |- | ||
| 0143 | | 0143 | ||
| Sonic | | ad_e0015_0140_sn | ||
| Okay! Let's move it! | | Sonic | ||
| Okay! Let's move it! | |||
|- | |- | ||
| 0144 | | 0144 | ||
| President | | ad_e0015_0150_pr | ||
| Hey you, wait! | | President | ||
| Hey you, wait! | |||
|- | |- | ||
| 0145 | | 0145 | ||
| Secretary | | ad_e0015_0160_se | ||
| Mr. President, we're receiving an incoming signal from our agent. | | Secretary | ||
| Mr. President, we're receiving an incoming signal from our agent. | |||
|- | |- | ||
| 0146 | | 0146 | ||
| Sonic | | ad_e0015_0170_sn | ||
| ''chuckle'' | | Sonic | ||
| ''chuckle'' | |||
|- | |- | ||
| 0147 | | 0147 | ||
| Sonic | | ad_e0015_0180_sn | ||
| ''grunt'' | | Sonic | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 0148 | | 0148 | ||
| Sonic | | ad_e0016_0010_sn | ||
| Inside that pyramid? | | Sonic | ||
| Inside that pyramid? | |||
|- | |- | ||
| 0149 | | 0149 | ||
| Knuckles | | ad_e0016_0020_kn | ||
| I saw Eggman go inside the pyramid, and more importantly, I saw that bat girl go inside with him as well. You saw them too, right? | | Knuckles | ||
| I saw Eggman go inside the pyramid, and more importantly, I saw that bat girl go inside with him as well. You saw them too, right? | |||
|- | |- | ||
| 0150 | | 0150 | ||
| Amy | | ad_e0016_0030_am | ||
| Well, yeah. | | Amy | ||
| Well, yeah. | |||
|- | |- | ||
| 0151 | | 0151 | ||
| Sonic | | ad_e0016_0040_sn | ||
| We should be able to get into outer space from there. I don't know what this space colony is all about, but I'll find and destroy that cannon, and then kick their imperial butts! | | Sonic | ||
| We should be able to get into outer space from there. I don't know what this space colony is all about, but I'll find and destroy that cannon, and then kick their imperial butts! | |||
|- | |- | ||
| 0152 | | 0152 | ||
| Knuckles | | ad_e0016_0050_kn | ||
| All right! | | Knuckles | ||
| All right! | |||
|- | |- | ||
| 0153 | | 0153 | ||
| Tails | | ad_e0016_0060_tl | ||
| I'll go and find the entrance! | | Tails | ||
| I'll go and find the entrance! | |||
|- | |- | ||
| 0154 | | 0154 | ||
| Tails | | ad_e0017_0010_tl | ||
| Looks like we're heading toward the center of the base. | | Tails | ||
| Looks like we're heading toward the center of the base. | |||
|- | |- | ||
| 0155 | | 0155 | ||
| Sonic | | ad_e0017_0020_sn | ||
| That Egghead sure loves mechanical things, doesn't he? I'll bet he has one or two spaceships lying around here somewhere. | | Sonic | ||
| That Egghead sure loves mechanical things, doesn't he? I'll bet he has one or two spaceships lying around here somewhere. | |||
|- | |- | ||
| 0156 | | 0156 | ||
| Tails | | ad_e0017_0030_tl | ||
| The door is locked. We need a key to get in there! | | Tails | ||
| The door is locked. We need a key to get in there! | |||
|- | |- | ||
| 0157 | | 0157 | ||
| Sonic | | ad_e0017_0040_sn | ||
| No problem! We can find it, right Knuckles? | | Sonic | ||
| No problem! We can find it, right Knuckles? | |||
|- | |- | ||
| 0158 | | 0158 | ||
| Knuckles | | ad_e0017_0050_kn | ||
| What? Why do I have to find the key? | | Knuckles | ||
| What? Why do I have to find the key? | |||
|- | |- | ||
| 0159 | | 0159 | ||
| Sonic | | ad_e0017_0060_sn | ||
| We're counting on you, buddy! The world's greatest treasure hunter! | | Sonic | ||
| We're counting on you, buddy! The world's greatest treasure hunter! | |||
|- | |- | ||
| 0160 | | 0160 | ||
| Knuckles | | ad_e0018_0010_kn | ||
| Huh? Who's there? | | Knuckles | ||
| Huh? Who's there? | |||
|- | |- | ||
| 0161 | | 0161 | ||
| Knuckles | | ad_e0018_0020_kn | ||
| What the... a ghost? | | Knuckles | ||
| What the... a ghost? | |||
|- | |- | ||
| 0162 | | 0162 | ||
| Knuckles | | ad_e0018_0022_kn | ||
| What?! A ghost?! | | Knuckles | ||
| What?! A ghost?! | |||
| Alternate take of 0161 | | Alternate take of 0161 | ||
|- | |- | ||
| 0163 | | 0163 | ||
| Knuckles | | ad_e0019_0010_kn | ||
| ''sigh'' That was pretty rough! | | Knuckles | ||
| ''sigh'' That was pretty rough! | |||
|- | |- | ||
| 0164 | | 0164 | ||
| Tails | | ad_e0019_0020_tl | ||
| We did it! Let's go, Amy! | | Tails | ||
| We did it! Let's go, Amy! | |||
|- | |- | ||
| 0165 | | 0165 | ||
| Eggman | | ad_e0019_0030_eg | ||
| You little thieves! Did you really think you could get out of here alive? | | Eggman | ||
| You little thieves! Did you really think you could get out of here alive? | |||
|- | |- | ||
| 0166 | | 0166 | ||
| Sonic | | ad_e0019_0040_sn | ||
| Come and get some, Eggman! | | Sonic | ||
| Come and get some, Eggman! | |||
|- | |- | ||
| 0167 | | 0167 | ||
| Tails | | ad_e0019_0050_tl | ||
| Sonic! | | Tails | ||
| Sonic! | |||
|- | |- | ||
| 0168 | | 0168 | ||
| Sonic | | ad_e0019_0060_sn | ||
| Just leave it to me! | | Sonic | ||
| Just leave it to me! | |||
|- | |- | ||
| 0169 | | 0169 | ||
| Eggman | | ad_e0019_0070_eg | ||
| This time, I'll take your lives as well as the Chaos Emerald! I call on you to destroy these pests! Come out, my servant! | | Eggman | ||
| This time, I'll take your lives as well as the Chaos Emerald! I call on you to destroy these pests! Come out, my servant! | |||
|- | |- | ||
| 0170 | | 0170 | ||
| Amy | | ad_e0019_0080_am | ||
| Yeah! | | Amy | ||
| Yeah! | |||
|- | |- | ||
| 0171 | | 0171 | ||
| Amy | | ad_e0019_0090_am | ||
| Eh?! | | Amy | ||
| Eh?! | |||
|- | |- | ||
| 0172 | | 0172 | ||
| Tails | | ad_e0019_0100_tl | ||
| Whoa! | | Tails | ||
| Whoa! | |||
|- | |- | ||
| 0173 | | 0173 | ||
| Sonic | | ad_e0019_0110_sn | ||
| Whoa! | | Sonic | ||
| Whoa! | |||
|- | |- | ||
| 0174 | | 0174 | ||
| Announcer | | ad_e0020_0010_ot | ||
| Green light for launch. Primary engine ignition on. Beginning liftoff countdown. 10, 9, 8, 7, 6... | | Announcer | ||
| Green light for launch. Primary engine ignition on. Beginning liftoff countdown. 10, 9, 8, 7, 6... | |||
| 0174 to 0186 are leftovers from the shuttle FMV sequence | | 0174 to 0186 are leftovers from the shuttle FMV sequence | ||
|- | |- | ||
| 0175 | | 0175 | ||
| Announcer | | ad_e0020_0020_ot | ||
| 5, 4, 3, 2, 1... | | Announcer | ||
| 5, 4, 3, 2, 1... | |||
|- | |- | ||
| 0176 | | 0176 | ||
| Announcer | | ad_e0020_0030_ot | ||
| Shuttle liftoff! | | Announcer | ||
| Shuttle liftoff! | |||
|- | |- | ||
| 0177 | | 0177 | ||
| Sonic | | ad_e0020_0041_sn | ||
| So this is the space colony where Eggman is hiding. | | Sonic | ||
| So this is the space colony where Eggman is hiding. | |||
|- | |- | ||
| 0178 | | 0178 | ||
| Sonic | | ad_e0020_0042_sn | ||
| What the?! | | Sonic | ||
| What the?! | |||
|- | |- | ||
| 0179 | | 0179 | ||
| Tails | | ad_e0020_0050_tl | ||
| Is everyone all right? We should be landing soon. | | Tails | ||
| Is everyone all right? We should be landing soon. | |||
|- | |- | ||
| 0180 | | 0180 | ||
| Knuckles | | ad_e0020_0060_kn | ||
| Oh no! The hatch doors are open! | | Knuckles | ||
| Oh no! The hatch doors are open! | |||
|- | |- | ||
| 0181 | | 0181 | ||
| Sonic | | ad_e0020_0070_sn | ||
| Don't sweat it, Knuckles! The only thing in the cargo bay are those Master Emeralds... right? | | Sonic | ||
| Don't sweat it, Knuckles! The only thing in the cargo bay are those Master Emeralds... right? | |||
|- | |- | ||
| 0182 | | 0182 | ||
| Knuckles | | ad_e0020_0080_kn | ||
| What do you mean, "don't sweat it"? Land the shuttle and let me out! | | Knuckles | ||
| What do you mean, "don't sweat it"? Land the shuttle and let me out! | |||
|- | |- | ||
| 0183 | | 0183 | ||
| Sonic | | ad_e0020_0090_sn | ||
| Knock it off, Knuckles! We're gonna crash this thing if you keep that up... OH NO! Don't touch that lever! | | Sonic | ||
| Knock it off, Knuckles! We're gonna crash this thing if you keep that up... OH NO! Don't touch that lever! | |||
|- | |- | ||
| 0184 | | 0184 | ||
| Sonic | | ad_e0020_0100_sn | ||
| WHOOOOAAAAA | | Sonic | ||
| WHOOOOAAAAA | |||
|- | |- | ||
| 0185 | | 0185 | ||
| Amy | | ad_e0020_0110_am | ||
| WAAAAAAAAAA | | Amy | ||
| WAAAAAAAAAA | |||
|- | |- | ||
| 0186 | | 0186 | ||
| Tails | | ad_e0020_0120_tl | ||
| WHAAAAAAA | | Tails | ||
| WHAAAAAAA | |||
|- | |- | ||
| 0187 | | 0187 | ||
| Sonic | | ad_e0021_0010_sn | ||
| What's up with that knucklehead, anyway? Trying to take over the shuttle... I thought we were toast for sure! | | Sonic | ||
| What's up with that knucklehead, anyway? Trying to take over the shuttle... I thought we were toast for sure! | |||
|- | |- | ||
| 0188 | | 0188 | ||
| Sonic | | ad_e0021_0020_sn | ||
| Huh? Where did he go now? | | Sonic | ||
| Huh? Where did he go now? | |||
|- | |- | ||
| 0189 | | 0189 | ||
| Tails | | ad_e0021_0030_tl | ||
| Looks like he bailed. | | Tails | ||
| Looks like he bailed. | |||
|- | |- | ||
| 0190 | | 0190 | ||
| Amy | | ad_e0021_0040_am | ||
| This place looks deserted. Dusty too! | | Amy | ||
| This place looks deserted. Dusty too! | |||
|- | |- | ||
| 0191 | | 0191 | ||
| Tails | | ad_e0021_0050_tl | ||
| This place was shut down about 50 years ago because of a terrible accident. | | Tails | ||
| This place was shut down about 50 years ago because of a terrible accident. | |||
|- | |- | ||
| 0192 | | 0192 | ||
| Tails | | ad_e0021_0060_tl | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0193 and 0194 here) | | Tails | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0193 and 0194 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0193 | | 0193 | ||
| Tails | | ad_e0021_0061_tl | ||
| The first Bernoulli spherical space colony, called ARK. | | Tails | ||
| The first Bernoulli spherical space colony, called ARK. | |||
|- | |- | ||
| 0194 | | 0194 | ||
| Tails | | ad_e0021_0062_tl | ||
| When it was operational, it was the most advanced research center of its kind, but looking at it now... | | Tails | ||
| When it was operational, it was the most advanced research center of its kind, but looking at it now... | |||
|- | |- | ||
| 0195 | | 0195 | ||
| Amy | | ad_e0021_0070_am | ||
| Now it's an abandoned ARK, wouldn't you say? | | Amy | ||
| Now it's an abandoned ARK, wouldn't you say? | |||
|- | |- | ||
| 0196 | | 0196 | ||
| Sonic | | ad_e0021_0080_sn | ||
| There's not much time left before Eggman fires that weapon again. We've got to hurry! Let's find the cannon and destroy it! | | Sonic | ||
| There's not much time left before Eggman fires that weapon again. We've got to hurry! Let's find the cannon and destroy it! | |||
|- | |- | ||
| 0197 | | 0197 | ||
| Tails | | ad_e0021_0090_tl | ||
| Yeah! | | Tails | ||
| Yeah! | |||
|- | |- | ||
| 0198 | | 0198 | ||
| Tails | | ad_e0021_0100_tl | ||
| Someone designed that weapon to be impenetrable from outside attacks. Its defense shields are super strong, so we have to find a way to destroy it from inside. | | Tails | ||
| Someone designed that weapon to be impenetrable from outside attacks. Its defense shields are super strong, so we have to find a way to destroy it from inside. | |||
|- | |- | ||
| 0199 | | 0199 | ||
| Amy | | ad_e0021_0110_am | ||
| Isn't that a Chaos Emerald? | | Amy | ||
| Isn't that a Chaos Emerald? | |||
|- | |- | ||
| 0200 | | 0200 | ||
| Tails | | ad_e0021_0120_tl | ||
| It looks like it, doesn't it? But in fact, it's a fake one I created after researching the real emerald. It has the same wavelength and properties, but it's less powerful than the real one. | | Tails | ||
| It looks like it, doesn't it? But in fact, it's a fake one I created after researching the real emerald. It has the same wavelength and properties, but it's less powerful than the real one. | |||
|- | |- | ||
| 0201 | | 0201 | ||
| Tails | | ad_e0021_0130_tl | ||
| It's designed to reverse the energy field inside the Chaos Emeralds and blow up. It looks so real, even a machine can't tell the difference. | | Tails | ||
| It's designed to reverse the energy field inside the Chaos Emeralds and blow up. It looks so real, even a machine can't tell the difference. | |||
|- | |- | ||
| 0202 | | 0202 | ||
| Tails | | ad_e0021_0140_tl | ||
| I'll find the power supply and destroy it! Sonic, you find the control room, okay? | | Tails | ||
| I'll find the power supply and destroy it! Sonic, you find the control room, okay? | |||
|- | |- | ||
| 0203 | | 0203 | ||
| Sonic | | ad_e0021_0150_sn | ||
| So the plan is, we'll switch the Chaos Emeralds when the machine has stopped, right? | | Sonic | ||
| So the plan is, we'll switch the Chaos Emeralds when the machine has stopped, right? | |||
|- | |- | ||
| 0204 | | 0204 | ||
| Amy | | ad_e0021_0160_am | ||
| I hate you! You guys always leave me behind and have all the fun! | | Amy | ||
| I hate you! You guys always leave me behind and have all the fun! | |||
|- | |- | ||
| 0205 | | 0205 | ||
| Sonic | | ad_e0022_0010_sn | ||
| Tails! I found the control room! | | Sonic | ||
| Tails! I found the control room! | |||
| Approaching the bottom of the power generator tower in Eternal Engine (Story Mode) | | Approaching the bottom of the power generator tower in Eternal Engine (Story Mode) | ||
|- | |- | ||
| 0206 | | 0206 | ||
| Tails | | ad_e0022_0020_tl | ||
| Got it! I'll destroy the power supply! | | Tails | ||
| Got it! I'll destroy the power supply! | |||
| Reaching the bottom of the power generator tower in Eternal Engine (Story Mode) | | Reaching the bottom of the power generator tower in Eternal Engine (Story Mode) | ||
|- | |- | ||
| 0207 | | 0207 | ||
| Tails | | ad_e0022_0030_tl | ||
| Okay, Sonic! Now put that Emerald... | | Tails | ||
| Okay, Sonic! Now put that Emerald... | |||
|- | |- | ||
| 0208 | | 0208 | ||
| Eggman | | ad_e0022_0040_eg | ||
| Ahem! Tails, tell Sonic to meet you back at the research facility. Now! | | Eggman | ||
| Ahem! Tails, tell Sonic to meet you back at the research facility. Now! | |||
|- | |- | ||
| 0209 | | 0209 | ||
| Tails | | ad_e0022_0050_tl | ||
| Sonic! Amy is... | | Tails | ||
| Sonic! Amy is... | |||
|- | |- | ||
| 0210 | | 0210 | ||
| Sonic | | ad_e0022_0060_sn | ||
| I didn't get that, Tails. What happened to Amy? Tails! | | Sonic | ||
| I didn't get that, Tails. What happened to Amy? Tails! | |||
|- | |- | ||
| 0211 | | 0211 | ||
| Rouge | | ad_e0023_0010_rg | ||
| Long time no see, treasure hunter! Did you find MY Emeralds? | | Rouge | ||
| Long time no see, treasure hunter! Did you find MY Emeralds? | |||
|- | |- | ||
| 0212 | | 0212 | ||
| Knuckles | | ad_e0023_0020_kn | ||
| That's a good one! YOUR Emerald? Talking to you is a waste of time! | | Knuckles | ||
| That's a good one! YOUR Emerald? Talking to you is a waste of time! | |||
|- | |- | ||
| 0213 | | 0213 | ||
| Knuckles | | ad_e0024_0010_kn | ||
| ''panting'' | | Knuckles | ||
| ''panting'' | |||
|- | |- | ||
| 0214 | | 0214 | ||
| Rouge | | ad_e0024_0020_rg | ||
| ''panting'' | | Rouge | ||
| ''panting'' | |||
|- | |- | ||
| 0215 | | 0215 | ||
| Knuckles | | ad_e0024_0030_kn | ||
| Stop fooling around and give me back my Emeralds! | | Knuckles | ||
| Stop fooling around and give me back my Emeralds! | |||
|- | |- | ||
| 0216 | | 0216 | ||
| Rouge | | ad_e0024_0040_rg | ||
| Stop fooling around and give me back my Emeralds! | | Rouge | ||
| Stop fooling around and give me back my Emeralds! | |||
|- | |- | ||
| 0217 | | 0217 | ||
| Rouge | | ad_e0024_0050_rg | ||
| What are you babbling about? You call yourself a hunter, attacking a lady? Shame on you! | | Rouge | ||
| What are you babbling about? You call yourself a hunter, attacking a lady? Shame on you! | |||
|- | |- | ||
| 0218 | | 0218 | ||
| Knuckles | | ad_e0024_0060_kn | ||
| What kind of lady goes around stealing gems, anyway? | | Knuckles | ||
| What kind of lady goes around stealing gems, anyway? | |||
|- | |- | ||
| 0219 | | 0219 | ||
| Rouge | | ad_e0024_0070_rg | ||
| Those belong to me... aaah! | | Rouge | ||
| Those belong to me... aaah! | |||
|- | |- | ||
| 0220 | | 0220 | ||
| Rouge | | ad_e0024_0080_rg | ||
| Keep your hands to yourself! Don't touch me! | | Rouge | ||
| Keep your hands to yourself! Don't touch me! | |||
|- | |- | ||
| 0221 | | 0221 | ||
| Knuckles | | ad_e0024_0090_kn | ||
| Is that how you say thanks to someone who just saved your life? | | Knuckles | ||
| Is that how you say thanks to someone who just saved your life? | |||
|- | |- | ||
| 0222 | | 0222 | ||
| Rouge | | ad_e0024_0100_rg | ||
| Saving my life. Don't think I owe you one! You just wanted to hold my hand, didn't you? That's why you saved me. You're such a creep! | | Rouge | ||
| Saving my life. Don't think I owe you one! You just wanted to hold my hand, didn't you? That's why you saved me. You're such a creep! | |||
|- | |- | ||
| 0223 | | 0223 | ||
| Knuckles | | ad_e0024_0110_kn | ||
| This isn't a joke, you know. Think what you want, bat girl. I was saving the Master Emerald! | | Knuckles | ||
| This isn't a joke, you know. Think what you want, bat girl. I was saving the Master Emerald! | |||
|- | |- | ||
| 0224 | | 0224 | ||
| Rouge | | ad_e0024_0120_rg | ||
| ''sigh'' No matter what you say, it sounds crazy! | | Rouge | ||
| ''sigh'' No matter what you say, it sounds crazy! | |||
|- | |- | ||
| 0225 | | 0225 | ||
| Knuckles | | ad_e0024_0130_kn | ||
| Wha? | | Knuckles | ||
| Wha? | |||
|- | |- | ||
| 0226 | | 0226 | ||
| Rouge | | ad_e0024_0140_rg | ||
| Fine. Then just take them. They stink like echidnas do! | | Rouge | ||
| Fine. Then just take them. They stink like echidnas do! | |||
|- | |- | ||
| 0227 | | 0227 | ||
| Knuckles | | ad_e0024_0150_kn | ||
| If that's what you thought, you should have given me them in the first place! | | Knuckles | ||
| If that's what you thought, you should have given me them in the first place! | |||
|- | |- | ||
| 0228 | | 0228 | ||
| Knuckles | | ad_e0024_0160_kn | ||
| Finally! | | Knuckles | ||
| Finally! | |||
|- | |- | ||
| 0229 | | 0229 | ||
| Rouge | | ad_e0024_0170_rg | ||
| What? | | Rouge | ||
| What? | |||
|- | |- | ||
| 0230 | | 0230 | ||
| Knuckles | | ad_e0024_0180_kn | ||
| I'm sorry... if I hurt you. | | Knuckles | ||
| I'm sorry... if I hurt you. | |||
|- | |- | ||
| 0231 | | 0231 | ||
| Rouge | | ad_e0024_0190_rg | ||
| We should get going. | | Rouge | ||
| We should get going. | |||
|- | |- | ||
| 0232 | | 0232 | ||
| Rouge | | ad_e0024_0200_rg | ||
| AAAAH | | Rouge | ||
| AAAAH | |||
|- | |- | ||
| 0233 | | 0233 | ||
| Rouge | | ad_e0024_0210_rg | ||
| What in the world? | | Rouge | ||
| What in the world? | |||
|- | |- | ||
| 0234 | | 0234 | ||
| Eggman | | ad_e0025_0010_eg | ||
| Let's take care of business first, shall we, Sonic? Hand over the Chaos Emerald, slowly, and then we'll talk about your girlfriend. That is, if you really care for her! | | Eggman | ||
| Let's take care of business first, shall we, Sonic? Hand over the Chaos Emerald, slowly, and then we'll talk about your girlfriend. That is, if you really care for her! | |||
|- | |- | ||
| 0235 | | 0235 | ||
| Sonic | | ad_e0025_0050_sn | ||
| Handing over the fake Emerald... I can kill two birds with one stone! | | Sonic | ||
| Handing over the fake Emerald... I can kill two birds with one stone! | |||
|- | |- | ||
| 0236 | | 0236 | ||
| Eggman | | ad_e0025_0060_eg | ||
| Put the Emerald down right there and back off! | | Eggman | ||
| Put the Emerald down right there and back off! | |||
|- | |- | ||
| 0237 | | 0237 | ||
| Sonic | | ad_e0025_0070_sn | ||
| You've turned into a big-time villain, Doctor! | | Sonic | ||
| You've turned into a big-time villain, Doctor! | |||
|- | |- | ||
| 0238 | | 0238 | ||
| Eggman | | ad_e0025_0090_eg | ||
| You thought you could trick me with that fake Emerald, didn't you? | | Eggman | ||
| You thought you could trick me with that fake Emerald, didn't you? | |||
|- | |- | ||
| 0239 | | 0239 | ||
| Tails | | ad_e0025_0100_tl | ||
| So... how did you know it wasn't the real one? | | Tails | ||
| So... how did you know it wasn't the real one? | |||
|- | |- | ||
| 0240 | | 0240 | ||
| Sonic | | ad_e0025_0110_sn | ||
| Tails! | | Sonic | ||
| Tails! | |||
|- | |- | ||
| 0241 | | 0241 | ||
| Eggman | | ad_e0025_0120_eg | ||
| Heh! Because you just told me, fox boy! | | Eggman | ||
| Heh! Because you just told me, fox boy! | |||
|- | |- | ||
| 0242 | | 0242 | ||
| Eggman | | ad_e0025_0141_eg | ||
| Now, for a little space ride! | | Eggman | ||
| Now, for a little space ride! | |||
|- | |- | ||
| 0243 | | 0243 | ||
| Eggman | | ad_e0025_0142_eg | ||
| The capsule clears the colony, BAM! | | Eggman | ||
| The capsule clears the colony, BAM! | |||
|- | |- | ||
| 0244 | | 0244 | ||
| Sonic | | ad_e0025_0150_sn | ||
| I'm counting on you, Tails! And Amy... take care of yourself. | | Sonic | ||
| I'm counting on you, Tails! And Amy... take care of yourself. | |||
|- | |- | ||
| 0245 | | 0245 | ||
| Eggman | | ad_e0025_0160_eg | ||
| Farewell, Sonic the Hedgehog! | | Eggman | ||
| Farewell, Sonic the Hedgehog! | |||
|- | |- | ||
| 0246 | | 0246 | ||
| Tails | | ad_e0025_0170_tl | ||
| It's not fair, Eggman! | | Tails | ||
| It's not fair, Eggman! | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0247 | | 0247 | ||
| Amy | | ad_e0025_0190_am | ||
| Sonic! | | Amy | ||
| Sonic! | |||
|- | |- | ||
| 0248 | | 0248 | ||
| Tails | | ad_e0025_0200_tl | ||
| "It has the same wavelength and properties, but it's less powerful than the real one!" | | Tails | ||
| "It has the same wavelength and properties, but it's less powerful than the real one!" | |||
|- | |- | ||
| 0249 | | 0249 | ||
| Sonic | | ad_e0025_0210_sn | ||
| The same wavelength and properties... | | Sonic | ||
| The same wavelength and properties... | |||
|- | |- | ||
| 0250 | | 0250 | ||
| Sonic | | ad_e0025_0220_sn | ||
| But, can I do this? | | Sonic | ||
| But, can I do this? | |||
|- | |- | ||
| 0251 | | 0251 | ||
| Eggman | | ad_e0025_0230_eg | ||
| Farewell, Sonic, my admirable adversary... | | Eggman | ||
| Farewell, Sonic, my admirable adversary... | |||
|- | |- | ||
| 0252 | | 0252 | ||
| Amy | | ad_e0025_0240_am | ||
| Soniiiic! ''crying'' | | Amy | ||
| Soniiiic! ''crying'' | |||
|- | |- | ||
| 0253 | | 0253 | ||
| Eggman | | ad_e0025_0250_eg | ||
| Now we have some unfinished business to take care of. If you give me the real Emerald, I will release you both! You have my promise! | | Eggman | ||
| Now we have some unfinished business to take care of. If you give me the real Emerald, I will release you both! You have my promise! | |||
|- | |- | ||
| 0254 | | 0254 | ||
| Tails | | ad_e0025_0260_tl | ||
| Sonic... | | Tails | ||
| Sonic... | |||
|- | |- | ||
| 0255 | | 0255 | ||
| Eggman | | ad_e0025_0270_eg | ||
| Huh? | | Eggman | ||
| Huh? | |||
|- | |- | ||
| 0256 | | 0256 | ||
| Tails | | ad_e0025_0280_tl | ||
| Sonic has asked me for the first time to do something for him. I won't let him down! I won't give up!! | | Tails | ||
| Sonic has asked me for the first time to do something for him. I won't let him down! I won't give up!! | |||
|- | |- | ||
| 0257 | | 0257 | ||
| Sonic | | ad_e0025_0290_sn | ||
| Whoa! | | Sonic | ||
| Whoa! | |||
|- | |- | ||
| 0258 | | 0258 | ||
| Eggman | | ad_e0025_0300_eg | ||
| Hahahahaha | | Eggman | ||
| Hahahahaha | |||
|- | |- | ||
| 0259 | | 0259 | ||
| Knuckles | | ad_e0026_0010_kn | ||
| I feel some strange energy... | | Knuckles | ||
| I feel some strange energy... | |||
|- | |- | ||
| 0260 | | 0260 | ||
| Knuckles | | ad_e0026_0020_kn | ||
| Hey, Sonic! | | Knuckles | ||
| Hey, Sonic! | |||
|- | |- | ||
| 0261 | | 0261 | ||
| Sonic | | ad_e0026_0030_sn | ||
| Whoa. I wasn't sure if I could pull that one off. Somehow I managed to use the Chaos Control. | | Sonic | ||
| Whoa. I wasn't sure if I could pull that one off. Somehow I managed to use the Chaos Control. | |||
|- | |- | ||
| 0262 | | 0262 | ||
| Knuckles | | ad_e0026_0040_kn | ||
| Chaos Control? | | Knuckles | ||
| Chaos Control? | |||
|- | |- | ||
| 0263 | | 0263 | ||
| Knuckles | | ad_e0026_0050_kn | ||
| Are you okay? | | Knuckles | ||
| Are you okay? | |||
|- | |- | ||
| 0264 | | 0264 | ||
| Sonic | | ad_e0026_0060_sn | ||
| I'm worried about Tails and Amy. I hate to ask, but, could you help them? | | Sonic | ||
| I'm worried about Tails and Amy. I hate to ask, but, could you help them? | |||
|- | |- | ||
| 0265 | | 0265 | ||
| Sonic | | ad_e0026_0070_sn | ||
| This is our last chance... I got it! Before the cannon fires, I'll slam-dunk it in there! | | Sonic | ||
| This is our last chance... I got it! Before the cannon fires, I'll slam-dunk it in there! | |||
|- | |- | ||
| 0266 | | 0266 | ||
| Shadow | | ad_e0027_0010_sd | ||
| You never cease to surprise me, blue hedgehog. I thought that capsule you were in exploded in space. | | Shadow | ||
| You never cease to surprise me, blue hedgehog. I thought that capsule you were in exploded in space. | |||
|- | |- | ||
| 0267 | | 0267 | ||
| Sonic | | ad_e0027_0020_sn | ||
| You know, what can I say? I die hard! | | Sonic | ||
| You know, what can I say? I die hard! | |||
|- | |- | ||
| 0268 | | 0268 | ||
| Sonic | | ad_e0027_0030_sn | ||
| You actually saved me, you know. | | Sonic | ||
| You actually saved me, you know. | |||
|- | |- | ||
| 0269 | | 0269 | ||
| Shadow | | ad_e0027_0040_sd | ||
| It was a Chaos Emerald, wasn't it? But, there's no way you could have activated the Chaos Control using an emerald that's fake! | | Shadow | ||
| It was a Chaos Emerald, wasn't it? But, there's no way you could have activated the Chaos Control using an emerald that's fake! | |||
|- | |- | ||
| 0270 | | 0270 | ||
| Shadow | | ad_e0027_0050_sd | ||
| So, there's more to you than just looking like me. What are you, anyway? | | Shadow | ||
| So, there's more to you than just looking like me. What are you, anyway? | |||
|- | |- | ||
| 0271 | | 0271 | ||
| Sonic | | ad_e0027_0060_sn | ||
| What you see is what you get. Just a guy that loves adventure. I'm Sonic the Hedgehog! | | Sonic | ||
| What you see is what you get. Just a guy that loves adventure. I'm Sonic the Hedgehog! | |||
|- | |- | ||
| 0272 | | 0272 | ||
| Sonic | | ad_e0027_0062_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0271 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0271 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0273 | | 0273 | ||
| Shadow | | ad_e0027_0070_sd | ||
| I see. But you know, I can't let you live. Your adventuring days are coming to an end! | | Shadow | ||
| I see. But you know, I can't let you live. Your adventuring days are coming to an end! | |||
|- | |- | ||
| 0274 | | 0274 | ||
| Tails | | ad_e0028_0010_tl | ||
| Sonic. I did it... | | Tails | ||
| Sonic. I did it... | |||
|- | |- | ||
| 0275 | | 0275 | ||
| Sonic | | ad_e0028_0020_sn | ||
| Awesome job, Tails! | | Sonic | ||
| Awesome job, Tails! | |||
|- | |- | ||
| 0276 | | 0276 | ||
| Tails | | ad_e0028_0030_tl | ||
| Sonic! | | Tails | ||
| Sonic! | |||
|- | |- | ||
| 0277 | | 0277 | ||
| Sonic | | ad_e0028_0040_sn | ||
| Look outside! | | Sonic | ||
| Look outside! | |||
|- | |- | ||
| 0278 | | 0278 | ||
| Amy | | ad_e0028_0050_am | ||
| Eh? | | Amy | ||
| Eh? | |||
|- | |- | ||
| 0279 | | 0279 | ||
| Amy | | ad_e0028_0060_am | ||
| Oooh! | | Amy | ||
| Oooh! | |||
|- | |- | ||
| 0280 | | 0280 | ||
| Narrator | | ad_e0029_0010_ot | ||
| Eggman steals the research from a military base located on an island to the south. The military's top secret weapon: Shadow, sealed in the Space Colony ARK. The seven Chaos Emeralds... | | Narrator | ||
| Eggman steals the research from a military base located on an island to the south. The military's top secret weapon: Shadow, sealed in the Space Colony ARK. The seven Chaos Emeralds... | |||
| 0280 to 0282 are leftovers from the Dark Story trailer FMV | | 0280 to 0282 are leftovers from the Dark Story trailer FMV | ||
|- | |- | ||
| 0281 | | 0281 | ||
| Narrator | | ad_e0029_0020_ot | ||
| When all of the keys have been collected, world conquest will be at hand. Sonic Adventure 2: the Dark Side Story. | | Narrator | ||
| When all of the keys have been collected, world conquest will be at hand. Sonic Adventure 2: the Dark Side Story. | |||
|- | |- | ||
| 0282 | | 0282 | ||
| Narrator | | ad_e0029_0030_ot | ||
| Long live the Eggman Empire! | | Narrator | ||
| Long live the Eggman Empire! | |||
|- | |- | ||
| 0283 | | 0283 | ||
| Maria | | ad_e0030_0010_ma | ||
| Shadow... | | Maria | ||
| Shadow... | |||
| 0283 to 0304 are leftovers from the Last Story trailer FMV | | 0283 to 0304 are leftovers from the Last Story trailer FMV | ||
|- | |- | ||
| 0284 | | 0284 | ||
| Shadow | | ad_e0030_0020_sd | ||
| The Ultimate Life Form... | | Shadow | ||
| The Ultimate Life Form... | |||
|- | |- | ||
| 0285 | | 0285 | ||
| Eggman | | ad_e0030_0030_eg | ||
| The end of mankind... | | Eggman | ||
| The end of mankind... | |||
|- | |- | ||
| 0286 | | 0286 | ||
| Sonic | | ad_e0030_0040_sn | ||
| Chaos Control... | | Sonic | ||
| Chaos Control... | |||
|- | |- | ||
| 0287 | | 0287 | ||
| Shadow | | ad_e0030_0050_sd | ||
| Vengeance... | | Shadow | ||
| Vengeance... | |||
|- | |- | ||
| 0288 | | 0288 | ||
| Tails | | ad_e0030_0060_tl | ||
| Space Colony... | | Tails | ||
| Space Colony... | |||
|- | |- | ||
| 0289 | | 0289 | ||
| Rouge | | ad_e0030_0070_rg | ||
| Desperation... | | Rouge | ||
| Desperation... | |||
|- | |- | ||
| 0290 | | 0290 | ||
| Amy | | ad_e0030_0080_am | ||
| Prayer... | | Amy | ||
| Prayer... | |||
|- | |- | ||
| 0291 | | 0291 | ||
| Knuckles | | ad_e0030_0090_kn | ||
| Super Sonic... | | Knuckles | ||
| Super Sonic... | |||
|- | |- | ||
| 0292 | | 0292 | ||
| Maria | | ad_e0030_0100_ma | ||
| Wish... | | Maria | ||
| Wish... | |||
|- | |- | ||
| 0293 | | 0293 | ||
| Rouge | | ad_e0030_0110_rg | ||
| ARK... | | Rouge | ||
| ARK... | |||
|- | |- | ||
| 0294 | | 0294 | ||
| Sonic | | ad_e0030_0120_sn | ||
| Collision... | | Sonic | ||
| Collision... | |||
|- | |- | ||
| 0295 | | 0295 | ||
| Amy | | ad_e0030_0130_am | ||
| Tears... | | Amy | ||
| Tears... | |||
|- | |- | ||
| 0296 | | 0296 | ||
| Knuckles | | ad_e0030_0140_kn | ||
| Untamed power of Chaos Emeralds... | | Knuckles | ||
| Untamed power of Chaos Emeralds... | |||
|- | |- | ||
| 0297 | | 0297 | ||
| Shadow | | ad_e0030_0150_sd | ||
| Maria... | | Shadow | ||
| Maria... | |||
|- | |- | ||
| 0298 | | 0298 | ||
| Eggman | | ad_e0030_0160_eg | ||
| Insanity... | | Eggman | ||
| Insanity... | |||
|- | |- | ||
| 0299 | | 0299 | ||
| Tails | | ad_e0030_0170_tl | ||
| Professor Gerald... | | Tails | ||
| Professor Gerald... | |||
|- | |- | ||
| 0300 | | 0300 | ||
| Sonic | | ad_e0030_0180_sn | ||
| Crisis of epic proportions... | | Sonic | ||
| Crisis of epic proportions... | |||
|- | |- | ||
| 0301 | | 0301 | ||
| Shadow | | ad_e0030_0190_sd | ||
| Apocalypse... | | Shadow | ||
| Apocalypse... | |||
|- | |- | ||
| 0302 | | 0302 | ||
| Amy | | ad_e0030_0200_am | ||
| The truth about 50 years ago... | | Amy | ||
| The truth about 50 years ago... | |||
|- | |- | ||
| 0303 | | 0303 | ||
| Rouge | | ad_e0030_0210_rg | ||
| The end of everything... | | Rouge | ||
| The end of everything... | |||
|- | |- | ||
| 0304 | | 0304 | ||
| Narrator | | ad_e0030_0220_ot | ||
| Sonic Adventure 2: Last Episode. Wishes are eternal. | | Narrator | ||
| Sonic Adventure 2: Last Episode. Wishes are eternal. | |||
|- | |- | ||
| 0305 | | 0305 | ||
| Announcer | | ad_e0100_0010_ot | ||
| Intruder alert! Intruder alert! Security breach at Gate 3! Intruder has been located in the north quadrant and is moving in the direction of the underground base. All units prepare to engage! Emergency battle formations! Standard battle procedures initiated! Locate and stop the intruder from entering the security area. This is not a drill, repeat, this is not a drill! | | Announcer | ||
| Intruder alert! Intruder alert! Security breach at Gate 3! Intruder has been located in the north quadrant and is moving in the direction of the underground base. All units prepare to engage! Emergency battle formations! Standard battle procedures initiated! Locate and stop the intruder from entering the security area. This is not a drill, repeat, this is not a drill! | |||
|- | |- | ||
| 0306 | | 0306 | ||
| Eggman | | ad_e0100_0020_eg | ||
| Hahahahaha! That was all too easy! | | Eggman | ||
| Hahahahaha! That was all too easy! | |||
|- | |- | ||
| 0307 | | 0307 | ||
| Eggman | | ad_e0100_0030_eg | ||
| Let's take a look at what my grandfather was working on... a top-secret military weapon! The military shut down the research because they feared it! | | Eggman | ||
| Let's take a look at what my grandfather was working on... a top-secret military weapon! The military shut down the research because they feared it! | |||
|- | |- | ||
| 0308 | | 0308 | ||
| Eggman | | ad_e0101_0010_eg | ||
| Oh-ho! | | Eggman | ||
| Oh-ho! | |||
|- | |- | ||
| 0309 | | 0309 | ||
| Eggman | | ad_e0101_0020_eg | ||
| So this is the military's top secret weapon? It's a lot smaller than I expected. | | Eggman | ||
| So this is the military's top secret weapon? It's a lot smaller than I expected. | |||
|- | |- | ||
| 0310 | | 0310 | ||
| Eggman | | ad_e0101_0030_eg | ||
| Enter user data, uh-huh. Enter password. | | Eggman | ||
| Enter user data, uh-huh. Enter password. | |||
|- | |- | ||
| 0311 | | 0311 | ||
| Eggman | | ad_e0101_0040_eg | ||
| Password is, MA-RI-A. Maria! Now all I have to do is to place the Chaos Emerald into this console. | | Eggman | ||
| Password is, MA-RI-A. Maria! Now all I have to do is to place the Chaos Emerald into this console. | |||
|- | |- | ||
| 0312 | | 0312 | ||
| Eggman | | ad_e0101_0050_eg | ||
| What's that? Is that you, Sonic? Are you trying to spoil my plans again?! | | Eggman | ||
| What's that? Is that you, Sonic? Are you trying to spoil my plans again?! | |||
|- | |- | ||
| 0313 | | 0313 | ||
| Eggman | | ad_e0101_0060_eg | ||
| Wait a minute. You're not Sonic! This is impossible! | | Eggman | ||
| Wait a minute. You're not Sonic! This is impossible! | |||
|- | |- | ||
| 0314 | | 0314 | ||
| Shadow | | ad_e0101_0070_sd | ||
| My name is Shadow. Since you were so kind to release me, my master... | | Shadow | ||
| My name is Shadow. Since you were so kind to release me, my master... | |||
|- | |- | ||
| 0315 | | 0315 | ||
| Shadow | | ad_e0101_0072_sd | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0314 here) | | Shadow | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0314 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0316 | | 0316 | ||
| Shadow | | ad_e0101_0080_sd | ||
| I will grant you one wish. | | Shadow | ||
| I will grant you one wish. | |||
|- | |- | ||
| 0317 | | 0317 | ||
| Shadow | | ad_e0101_0082_sd | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | | Shadow | ||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0318 | | 0318 | ||
| Eggman | | ad_e0101_0090_eg | ||
| Now what?! | | Eggman | ||
| Now what?! | |||
|- | |- | ||
| 0319 | | 0319 | ||
| Shadow | | ad_e0101_0100_sd | ||
| Behold the true power I possess! | | Shadow | ||
| Behold the true power I possess! | |||
|- | |- | ||
| 0320 | | 0320 | ||
| Shadow | | ad_e0101_0102_sd | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0319 here) | | Shadow | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0319 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0321 | | 0321 | ||
| Eggman | | ad_e0102_0010_eg | ||
| Destroying that guard robot was spectacular! | | Eggman | ||
| Destroying that guard robot was spectacular! | |||
|- | |- | ||
| 0322 | | 0322 | ||
| Eggman | | ad_e0102_0020_eg | ||
| So, Shadow. You are the military's top secret weapon! But what did you mean when you said you will grant me a wish? | | Eggman | ||
| So, Shadow. You are the military's top secret weapon! But what did you mean when you said you will grant me a wish? | |||
|- | |- | ||
| 0323 | | 0323 | ||
| Shadow | | ad_e0102_0030_sd | ||
| Bring more Chaos Emeralds. | | Shadow | ||
| Bring more Chaos Emeralds. | |||
|- | |- | ||
| 0324 | | 0324 | ||
| Eggman | | ad_e0102_0040_eg | ||
| Shadow, wait! | | Eggman | ||
| Shadow, wait! | |||
|- | |- | ||
| 0325 | | 0325 | ||
| Shadow | | ad_e0102_0050_sd | ||
| I'll be waiting for you, in the central control room, on the Space Colony ARK. | | Shadow | ||
| I'll be waiting for you, in the central control room, on the Space Colony ARK. | |||
|- | |- | ||
| 0326 | | 0326 | ||
| Eggman | | ad_e0102_0060_eg | ||
| ARK? | | Eggman | ||
| ARK? | |||
|- | |- | ||
| 0327 | | 0327 | ||
| Rouge | | ad_e0103_0010_rg | ||
| Just let it go. You just don't know when to give up, do you? | | Rouge | ||
| Just let it go. You just don't know when to give up, do you? | |||
|- | |- | ||
| 0328 | | 0328 | ||
| Knuckles | | ad_e0103_0020_kn | ||
| Knuckles | |||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0329 and 0330 here) | | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0329 and 0330 here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0329 | | 0329 | ||
| Knuckles | | ad_e0103_0021_kn | ||
| What are you talking about? That emerald's mine! You got that? The Master Emerald contains special powers that neutralize the energy of the Chaos Emeralds. That makes it very powerful. | | Knuckles | ||
| What are you talking about? That emerald's mine! You got that? The Master Emerald contains special powers that neutralize the energy of the Chaos Emeralds. That makes it very powerful. | |||
|- | |- | ||
| 0330 | | 0330 | ||
| Knuckles | | ad_e0103_0022_kn | ||
| What the?! | | Knuckles | ||
| What the?! | |||
|- | |- | ||
| 0331 | | 0331 | ||
| Rouge | | ad_e0103_0030_rg | ||
| Rouge | |||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0332 | | 0332 | ||
| Rouge | | ad_e0103_0040_rg | ||
| Wha? Thief! | | Rouge | ||
| Wha? Thief! | |||
|- | |- | ||
| 0333 | | 0333 | ||
| Knuckles | | ad_e0103_0050_kn | ||
| Look who's calling who a thief. | | Knuckles | ||
| Look who's calling who a thief. | |||
|- | |- | ||
| 0334 | | 0334 | ||
| Eggman | | ad_e0103_0060_eg | ||
| I came here following the signal from the emerald. If I'm not mistaken, this is the Master Emerald, is it not? | | Eggman | ||
| I came here following the signal from the emerald. If I'm not mistaken, this is the Master Emerald, is it not? | |||
|- | |- | ||
| 0335 | | 0335 | ||
| Knuckles | | ad_e0103_0070_kn | ||
| It's you... Dr. Eggman! | | Knuckles | ||
| It's you... Dr. Eggman! | |||
|- | |- | ||
| 0336 | | 0336 | ||
| Rouge | | ad_e0103_0080_rg | ||
| So that's Dr. Eggman. | | Rouge | ||
| So that's Dr. Eggman. | |||
|- | |- | ||
| 0337 | | 0337 | ||
| Eggman | | ad_e0103_0090_eg | ||
| Well, I guess I can use it for something. I'll just take it with me. Farewell, knucklehead! | | Eggman | ||
| Well, I guess I can use it for something. I'll just take it with me. Farewell, knucklehead! | |||
|- | |- | ||
| 0338 | | 0338 | ||
| Knuckles | | ad_e0103_0100_kn | ||
| Not if I can help it! | | Knuckles | ||
| Not if I can help it! | |||
|- | |- | ||
| 0339 | | 0339 | ||
| Rouge | | ad_e0103_0111_rg | ||
| AAAAH | | Rouge | ||
| AAAAH | |||
|- | |- | ||
| 0340 | | 0340 | ||
| Rouge | | ad_e0103_0112_rg | ||
| What was that all about? And look what you did to my emerald! | | Rouge | ||
| What was that all about? And look what you did to my emerald! | |||
|- | |- | ||
| 0341 | | 0341 | ||
| Knuckles | | ad_e0103_0120_kn | ||
| I did that to prevent the Master Emerald from being stolen, you idiot! If it's in pieces, I can restore it. And by the way, that's not your emerald! | | Knuckles | ||
| I did that to prevent the Master Emerald from being stolen, you idiot! If it's in pieces, I can restore it. And by the way, that's not your emerald! | |||
|- | |- | ||
| 0342 | | 0342 | ||
| Eggman | | ad_e0103_0130_eg | ||
| Hmm. Doesn't matter. I'll look into it once I get back to the base. | | Eggman | ||
| Hmm. Doesn't matter. I'll look into it once I get back to the base. | |||
|- | |- | ||
| 0343 | | 0343 | ||
| Rouge | | ad_e0103_0140_rg | ||
| I despise anyone who takes jewels from me. All the world's gems are mine to keep! | | Rouge | ||
| I despise anyone who takes jewels from me. All the world's gems are mine to keep! | |||
|- | |- | ||
| 0344 | | 0344 | ||
| Knuckles | | ad_e0103_0150_kn | ||
| Yeah, we'll see about that, bat girl! | | Knuckles | ||
| Yeah, we'll see about that, bat girl! | |||
|- | |- | ||
| 0345 | | 0345 | ||
| Eggman | | ad_e0103_0160_eg | ||
| What? | | Eggman | ||
| What? | |||
|- | |- | ||
| 0346 | | 0346 | ||
| Eggman | | ad_e0104_0010_eg | ||
| Those idiots will never find my hidden base inside this pyramid! Let's take care of business here first, then get inside. | | Eggman | ||
| Those idiots will never find my hidden base inside this pyramid! Let's take care of business here first, then get inside. | |||
|- | |- | ||
| 0347 | | 0347 | ||
| Eggman | | ad_e0105_0010_eg | ||
| With the Chaos Emerald... in the Space Colony ARK... Hmm. I've got to find out just what's going on up there! | | Eggman | ||
| With the Chaos Emerald... in the Space Colony ARK... Hmm. I've got to find out just what's going on up there! | |||
|- | |- | ||
| 0348 | | 0348 | ||
| Reporter | | ad_e0105_0020_ot | ||
| We interrupt this broadcast for an important news flash. There has been a break-in at the Federal Reserve bank today. Mysteriously, the only thing that was stolen was the Chaos Emerald. | | Reporter | ||
| We interrupt this broadcast for an important news flash. There has been a break-in at the Federal Reserve bank today. Mysteriously, the only thing that was stolen was the Chaos Emerald. | |||
|- | |- | ||
| 0349 | | 0349 | ||
| Eggman | | ad_e0105_0030_eg | ||
| The Chaos Emerald?! | | Eggman | ||
| The Chaos Emerald?! | |||
|- | |- | ||
| 0350 | | 0350 | ||
| Reporter | | ad_e0105_0040_ot | ||
| According to eyewitnesses at the scene, the suspect was identified as the world-renowned hero, Sonic the Hedgehog. The suspect was seen fleeing the scene, destroying the Reserve's guard robots in his path. Stay tuned for more details. | | Reporter | ||
| According to eyewitnesses at the scene, the suspect was identified as the world-renowned hero, Sonic the Hedgehog. The suspect was seen fleeing the scene, destroying the Reserve's guard robots in his path. Stay tuned for more details. | |||
|- | |- | ||
| 0351 | | 0351 | ||
| Eggman | | ad_e0105_0050_eg | ||
| Sounds more like the work of Shadow! | | Eggman | ||
| Sounds more like the work of Shadow! | |||
|- | |- | ||
| 0352 | | 0352 | ||
| Shadow | | ad_e0106_0010_sd | ||
| Hm! How pathetic. | | Shadow | ||
| Hm! How pathetic. | |||
|- | |- | ||
| 0353 | | 0353 | ||
| Shadow | | ad_e0106_0020_sd | ||
| ''panting'' | | Shadow | ||
| ''panting'' | |||
|- | |- | ||
| 0354 | | 0354 | ||
| Maria | | ad_e0106_0030_ma | ||
| ''panting'' | | Maria | ||
| ''panting'' | |||
|- | |- | ||
| 0355 | | 0355 | ||
| Soldier | | ad_e0106_0040_mt | ||
| Find them before they escape! | | Soldier | ||
| Find them before they escape! | |||
|- | |- | ||
| 0356 | | 0356 | ||
| Shadow | | ad_e0106_0060_sd | ||
| Maria! | | Shadow | ||
| Maria! | |||
|- | |- | ||
| 0357 | | 0357 | ||
| Maria | | ad_e0106_0070_ma | ||
| ''panting'' Shadow, I beg of you. Please, do it for me. | | Maria | ||
| ''panting'' Shadow, I beg of you. Please, do it for me. | |||
|- | |- | ||
| 0358 | | 0358 | ||
| Shadow | | ad_e0106_0080_sd | ||
| Maria...! | | Shadow | ||
| Maria...! | |||
|- | |- | ||
| 0359 | | 0359 | ||
| Maria | | ad_e0106_0090_ma | ||
| For all people, on that planet... | | Maria | ||
| For all people, on that planet... | |||
|- | |- | ||
| 0360 | | 0360 | ||
| Maria | | ad_e0106_0100_ma | ||
| ''panting'' Sayonara, Shadow... the Hedgehog. | | Maria | ||
| ''panting'' Sayonara, Shadow... the Hedgehog. | |||
|- | |- | ||
| 0361 | | 0361 | ||
| Shadow | | ad_e0106_0120_sd | ||
| Maria, I still remember what I promised you. For the people of this planet, I promise you... Revenge! | | Shadow | ||
| Maria, I still remember what I promised you. For the people of this planet, I promise you... Revenge! | |||
|- | |- | ||
| 0362 | | 0362 | ||
| Shadow | | ad_e0106_0130_sd | ||
| What? | | Shadow | ||
| What? | |||
|- | |- | ||
| 0363 | | 0363 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0010_sn | ||
| Those robots are a total pain in the... | | Sonic | ||
| Those robots are a total pain in the... | |||
|- | |- | ||
| 0364 | | 0364 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0020_sn | ||
| What? | | Sonic | ||
| What? | |||
|- | |- | ||
| 0365 | | 0365 | ||
| Shadow | | ad_e0107_0030_sd | ||
| It all starts with this... | | Shadow | ||
| It all starts with this... | |||
|- | |- | ||
| 0366 | | 0366 | ||
| Shadow | | ad_e0107_0040_sd | ||
| A jewel containing the ultimate power! | | Shadow | ||
| A jewel containing the ultimate power! | |||
|- | |- | ||
| 0367 | | 0367 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0050_sn | ||
| That's the... Chaos Emerald! | | Sonic | ||
| That's the... Chaos Emerald! | |||
|- | |- | ||
| 0368 | | 0368 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0060_sn | ||
| Sonic | |||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0369 and 0370 here) | | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0369 and 0370 here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0369 | | 0369 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0061_sn | ||
| Now I know what's going on! | | Sonic | ||
| Now I know what's going on! | |||
|- | |- | ||
| 0370 | | 0370 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0062_sn | ||
| The military has mistaken me for the likes of you! | | Sonic | ||
| The military has mistaken me for the likes of you! | |||
|- | |- | ||
| 0371 | | 0371 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0063_sn | ||
| So, where do you think you're going with that emerald? | | Sonic | ||
| So, where do you think you're going with that emerald? | |||
| Japanese dub uses a duplicate of 0372 here | | Japanese dub uses a duplicate of 0372 here | ||
|- | |- | ||
| 0372 | | 0372 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0080_sn | ||
| Say something, you fake hedgehog! | | Sonic | ||
| Say something, you fake hedgehog! | |||
|- | |- | ||
| 0373 | | 0373 | ||
| Shadow | | ad_e0107_0110_sd | ||
| Chaos Control! | | Shadow | ||
| Chaos Control! | |||
|- | |- | ||
| 0374 | | 0374 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0130_sn | ||
| Wow, he's fast! | | Sonic | ||
| Wow, he's fast! | |||
|- | |- | ||
| 0375 | | 0375 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0140_sn | ||
| Sonic | |||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0376 and 0377 here) | | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0376 and 0377 here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0376 | | 0376 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0141_sn | ||
| Hey, it's not his speed! | | Sonic | ||
| Hey, it's not his speed! | |||
|- | |- | ||
| 0377 | | 0377 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0142_sn | ||
| He must be using the Chaos Emerald to warp! | | Sonic | ||
| He must be using the Chaos Emerald to warp! | |||
|- | |- | ||
| 0378 | | 0378 | ||
| Shadow | | ad_e0107_0150_sd | ||
| My name is Shadow. I'm the world's Ultimate Life Form. There's no time for games... Farewell! | | Shadow | ||
| My name is Shadow. I'm the world's Ultimate Life Form. There's no time for games... Farewell! | |||
|- | |- | ||
| 0379 | | 0379 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0160_sn | ||
| Kh! Shadow... what is he? | | Sonic | ||
| Kh! Shadow... what is he? | |||
|- | |- | ||
| 0380 | | 0380 | ||
| Soldier | | ad_e0107_0170_mt | ||
| Don't move! Stay where you are! Keep your hands up in the air! | | Soldier | ||
| Don't move! Stay where you are! Keep your hands up in the air! | |||
|- | |- | ||
| 0381 | | 0381 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0180_sn | ||
| Huh? | | Sonic | ||
| Huh? | |||
|- | |- | ||
| 0382 | | 0382 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0190_sn | ||
| Sonic | |||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0383 here) | | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0383 here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0383 | | 0383 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0191_sn | ||
| Not again... | | Sonic | ||
| Not again... | |||
|- | |- | ||
| 0384 | | 0384 | ||
| Sonic | | ad_e0107_0192_sn | ||
| Shoot! | | Sonic | ||
| Shoot! | |||
|- | |- | ||
| 0385 | | 0385 | ||
| Rouge | | ad_e0108_0010_rg | ||
| This is Rouge. I've located Eggman's base and will proceed to enter it now. | | Rouge | ||
| This is Rouge. I've located Eggman's base and will proceed to enter it now. | |||
|- | |- | ||
| 0386 | | 0386 | ||
| Rouge | | ad_e0108_0020_rg | ||
| ''sigh'' I hate to say it... I guess I'm going to have to find that key first. | | Rouge | ||
| ''sigh'' I hate to say it... I guess I'm going to have to find that key first. | |||
|- | |- | ||
| 0387 | | 0387 | ||
| Rouge | | ad_e0109_0010_rg | ||
| It's a space transporter! The destination has been set to... ARK? Wasn't that space colony shut down over 50 years ago? What's he doing up there, anyway? Doesn't matter! It's my mission to find out what he's up to! | | Rouge | ||
| It's a space transporter! The destination has been set to... ARK? Wasn't that space colony shut down over 50 years ago? What's he doing up there, anyway? Doesn't matter! It's my mission to find out what he's up to! | |||
|- | |- | ||
| 0388 | | 0388 | ||
| Eggman | | ad_e0110_0010_eg | ||
| So this is the Space Colony ARK. I have to locate the central control room that Shadow mentioned before he left. | | Eggman | ||
| So this is the Space Colony ARK. I have to locate the central control room that Shadow mentioned before he left. | |||
|- | |- | ||
| 0389 | | 0389 | ||
| Shadow | | ad_e0111_0010_sd | ||
| I've been waiting for you, Doctor. Now, I will show the glorious achievement of what the world's leading scientist Professor Gerald has created. | | Shadow | ||
| I've been waiting for you, Doctor. Now, I will show the glorious achievement of what the world's leading scientist Professor Gerald has created. | |||
|- | |- | ||
| 0390 | | 0390 | ||
| Shadow | | ad_e0111_0020_sd | ||
| The ARK was the first space colony created by mankind. Not many people know that the ARK contained a top-secret research facility, where weapons of mass destruction were being created. This is one of them; a weapon capable of destroying an entire planet, code-named... the Eclipse Cannon. | | Shadow | ||
| The ARK was the first space colony created by mankind. Not many people know that the ARK contained a top-secret research facility, where weapons of mass destruction were being created. This is one of them; a weapon capable of destroying an entire planet, code-named... the Eclipse Cannon. | |||
|- | |- | ||
| 0391 | | 0391 | ||
| Eggman | | ad_e0111_0031_eg | ||
| Destroying an entire planet? | | Eggman | ||
| Destroying an entire planet? | |||
|- | |- | ||
| 0392 | | 0392 | ||
| Eggman | | ad_e0111_0032_eg | ||
| Was this my grandfather's legacy? | | Eggman | ||
| Was this my grandfather's legacy? | |||
|- | |- | ||
| 0393 | | 0393 | ||
| Shadow | | ad_e0111_0041_sd | ||
| But it's been deactivated for some time now. | | Shadow | ||
| But it's been deactivated for some time now. | |||
|- | |- | ||
| 0394 | | 0394 | ||
| Shadow | | ad_e0111_0042_sd | ||
| To reactivate it... | | Shadow | ||
| To reactivate it... | |||
|- | |- | ||
| 0395 | | 0395 | ||
| Shadow | | ad_e0111_0050_sd | ||
| Large amounts of energy are necessary. | | Shadow | ||
| Large amounts of energy are necessary. | |||
|- | |- | ||
| 0396 | | 0396 | ||
| Eggman | | ad_e0111_0060_eg | ||
| Oh! So that's why we needed the Chaos Emerald. | | Eggman | ||
| Oh! So that's why we needed the Chaos Emerald. | |||
|- | |- | ||
| 0397 | | 0397 | ||
| Shadow | | ad_e0111_0070_sd | ||
| Exactly! To reactivate the machine, we need the seven Chaos Emeralds. Once you have that, then you have the ultimate power of destruction to use as you please. And then... the world could be yours! | | Shadow | ||
| Exactly! To reactivate the machine, we need the seven Chaos Emeralds. Once you have that, then you have the ultimate power of destruction to use as you please. And then... the world could be yours! | |||
|- | |- | ||
| 0398 | | 0398 | ||
| Eggman | | ad_e0111_0080_eg | ||
| Hahahaha! Sounds like a plan! I like the way you think, Shadow. I will get the Chaos Emeralds, use the machine to dominate the world and build a legacy of my own! | | Eggman | ||
| Hahahaha! Sounds like a plan! I like the way you think, Shadow. I will get the Chaos Emeralds, use the machine to dominate the world and build a legacy of my own! | |||
|- | |- | ||
| 0399 | | 0399 | ||
| Rouge | | ad_e0111_0090_rg | ||
| Do you really think it will be that easy? | | Rouge | ||
| Do you really think it will be that easy? | |||
|- | |- | ||
| 0400 | | 0400 | ||
| Rouge | | ad_e0111_0100_rg | ||
| I've got a great idea! How about making a deal? | | Rouge | ||
| I've got a great idea! How about making a deal? | |||
|- | |- | ||
| 0401 | | 0401 | ||
| Eggman | | ad_e0111_0110_eg | ||
| A deal? | | Eggman | ||
| A deal? | |||
|- | |- | ||
| 0402 | | 0402 | ||
| Rouge | | ad_e0111_0120_rg | ||
| When you grabbed that huge emerald, you said something about a reaction. A reaction that it may have with the Master Emerald. Now, if you can just let me borrow that radar, I may be able to help you. What do you think? | | Rouge | ||
| When you grabbed that huge emerald, you said something about a reaction. A reaction that it may have with the Master Emerald. Now, if you can just let me borrow that radar, I may be able to help you. What do you think? | |||
|- | |- | ||
| 0403 | | 0403 | ||
| Eggman | | ad_e0111_0130_eg | ||
| If I do, what's in it for me? | | Eggman | ||
| If I do, what's in it for me? | |||
|- | |- | ||
| 0404 | | 0404 | ||
| Rouge | | ad_e0111_0140_rg | ||
| I have an idea where the other Chaos Emeralds may be. I may not look like it, but do you know that I am a treasure hunter that specializes in all kinds of jewels! | | Rouge | ||
| I have an idea where the other Chaos Emeralds may be. I may not look like it, but do you know that I am a treasure hunter that specializes in all kinds of jewels! | |||
|- | |- | ||
| 0405 | | 0405 | ||
| Eggman | | ad_e0111_0150_eg | ||
| Very well. | | Eggman | ||
| Very well. | |||
|- | |- | ||
| 0406 | | 0406 | ||
| Rouge | | ad_e0111_0160_rg | ||
| Okay then, it's a deal! I don't think we've been introduced. I'm Rouge the Bat, but you can call me Rouge. | | Rouge | ||
| Okay then, it's a deal! I don't think we've been introduced. I'm Rouge the Bat, but you can call me Rouge. | |||
|- | |- | ||
| 0407 | | 0407 | ||
| Eggman | | ad_e0111_0170_eg | ||
| We may be partners, but this doesn't mean I trust you. | | Eggman | ||
| We may be partners, but this doesn't mean I trust you. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0408 | | 0408 | ||
| Rouge | | ad_e0111_0180_rg | ||
| Bad day or what? | | Rouge | ||
| Bad day or what? | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0409 | | 0409 | ||
| Eggman | | ad_e0111_0191_eg | ||
| Eggman | |||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0410 | | 0410 | ||
| Eggman | | ad_e0111_0192_eg | ||
| Eggman | |||
| (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0411 | | 0411 | ||
| Eggman | | ad_e0112_0010_eg | ||
| Having to come back isn't my idea of a vacation! How can you be sure your intelligence reports are correct? Why would the Chaos Emeralds be here on the island? Are you absolutely sure? | | Eggman | ||
| Having to come back isn't my idea of a vacation! How can you be sure your intelligence reports are correct? Why would the Chaos Emeralds be here on the island? Are you absolutely sure? | |||
|- | |- | ||
| 0412 | | 0412 | ||
| Rouge | | ad_e0112_0020_rg | ||
| Well, believe what you want to believe. | | Rouge | ||
| Well, believe what you want to believe. | |||
|- | |- | ||
| 0413 | | 0413 | ||
| Eggman | | ad_e0112_0030_eg | ||
| Hm! Very well, very well. Let's discuss how we are going to do this. I will go in first and distract the military troops, allowing you to sneak in the base without being detected. Then, Shadow will... | | Eggman | ||
| Hm! Very well, very well. Let's discuss how we are going to do this. I will go in first and distract the military troops, allowing you to sneak in the base without being detected. Then, Shadow will... | |||
|- | |- | ||
| 0414 | | 0414 | ||
| Eggman | | ad_e0112_0040_eg | ||
| Enter the armory, where he will set the timer on these dynamite packs. Once that is in place, we will blow up the whole island and get away before anyone has the chance to know what hit them! | | Eggman | ||
| Enter the armory, where he will set the timer on these dynamite packs. Once that is in place, we will blow up the whole island and get away before anyone has the chance to know what hit them! | |||
|- | |- | ||
| 0415 | | 0415 | ||
| Eggman | | ad_e0112_0050_eg | ||
| Meanwhile, you'll have to sneak into the cargo area and grab the Chaos Emerald. That's a challenge for such a worthy treasure hunter as yourself, isn't it, bat girl? | | Eggman | ||
| Meanwhile, you'll have to sneak into the cargo area and grab the Chaos Emerald. That's a challenge for such a worthy treasure hunter as yourself, isn't it, bat girl? | |||
|- | |- | ||
| 0416 | | 0416 | ||
| Eggman | | ad_e0112_0060_eg | ||
| We only have 30 minutes to pull this mission off, and we only get one try, so don't fail me! | | Eggman | ||
| We only have 30 minutes to pull this mission off, and we only get one try, so don't fail me! | |||
|- | |- | ||
| 0417 | | 0417 | ||
| Eggman | | ad_e0113_0010_eg | ||
| Okay, everyone ready? Shadow, Rouge! On with the show! | | Eggman | ||
| Okay, everyone ready? Shadow, Rouge! On with the show! | |||
|- | |- | ||
| 0418 | | 0418 | ||
| Amy | | ad_e0113_0020_am | ||
| Oh Sonic! I thought I'd never see you again! I'm so glad you made it! | | Amy | ||
| Oh Sonic! I thought I'd never see you again! I'm so glad you made it! | |||
|- | |- | ||
| 0419 | | 0419 | ||
| Amy | | ad_e0113_0030_am | ||
| You're not Sonic! Who are you? | | Amy | ||
| You're not Sonic! Who are you? | |||
|- | |- | ||
| 0420 | | 0420 | ||
| Eggman | | ad_e0113_0040_eg | ||
| I'm the one who should be asking that! | | Eggman | ||
| I'm the one who should be asking that! | |||
|- | |- | ||
| 0421 | | 0421 | ||
| Amy | | ad_e0113_0050_am | ||
| Dr. Eggman? AAAAH | | Amy | ||
| Dr. Eggman? AAAAH | |||
|- | |- | ||
| 0422 | | 0422 | ||
| Eggman | | ad_e0113_0060_eg | ||
| Ah! Amy, your timing is impeccable! Leave it to me! I'll take care of her. You two, go! | | Eggman | ||
| Ah! Amy, your timing is impeccable! Leave it to me! I'll take care of her. You two, go! | |||
|- | |- | ||
| 0423 | | 0423 | ||
| Eggman | | ad_e0113_0070_eg | ||
| Give up, Amy! | | Eggman | ||
| Give up, Amy! | |||
|- | |- | ||
| 0424 | | 0424 | ||
| Amy | | ad_e0113_0080_am | ||
| Boy, am I glad to see you! | | Amy | ||
| Boy, am I glad to see you! | |||
|- | |- | ||
| 0425 | | 0425 | ||
| Tails | | ad_e0113_0090_tl | ||
| Stand back, Amy! | | Tails | ||
| Stand back, Amy! | |||
|- | |- | ||
| 0426 | | 0426 | ||
| Shadow | | ad_e0114_0010_sd | ||
| I'm in position, Doctor. Tell me when. | | Shadow | ||
| I'm in position, Doctor. Tell me when. | |||
|- | |- | ||
| 0427 | | 0427 | ||
| Eggman | | ad_e0114_0020_eg | ||
| There's been an unexpected delay on my end. There's no more time to waste! Set the timer for 15 minutes! Let's go, Rouge! | | Eggman | ||
| There's been an unexpected delay on my end. There's no more time to waste! Set the timer for 15 minutes! Let's go, Rouge! | |||
|- | |- | ||
| 0428 | | 0428 | ||
| Rouge | | ad_e0114_0030_rg | ||
| Five minutes should be plenty! Here I go! | | Rouge | ||
| Five minutes should be plenty! Here I go! | |||
|- | |- | ||
| 0429 | | 0429 | ||
| Rouge | | ad_e0115_0010_rg | ||
| I can't believe I've come this far, just to fail! | | Rouge | ||
| I can't believe I've come this far, just to fail! | |||
|- | |- | ||
| 0430 | | 0430 | ||
| Rouge | | ad_e0116_0010_rg | ||
| This is Rouge. I've got a small problem. I can't believe that I'm trapped inside this locked safe with a Chaos Emerald! I guess I won't be able to call myself a treasure hunter anymore... | | Rouge | ||
| This is Rouge. I've got a small problem. I can't believe that I'm trapped inside this locked safe with a Chaos Emerald! I guess I won't be able to call myself a treasure hunter anymore... | |||
|- | |- | ||
| 0431 | | 0431 | ||
| Shadow | | ad_e0116_0020_sd | ||
| Ah, shoot! | | Shadow | ||
| Ah, shoot! | |||
|- | |- | ||
| 0432 | | 0432 | ||
| Shadow | | ad_e0116_0030_sd | ||
| Troublemaker! | | Shadow | ||
| Troublemaker! | |||
|- | |- | ||
| 0433 | | 0433 | ||
| Shadow | | ad_e0116_0040_sd | ||
| What? | | Shadow | ||
| What? | |||
|- | |- | ||
| 0434 | | 0434 | ||
| Shadow | | ad_e0116_0050_sd | ||
| ''chuckle'' | | Shadow | ||
| ''chuckle'' | |||
|- | |- | ||
| 0435 | | 0435 | ||
| Sonic | | ad_e0117_0010_sn | ||
| Phew! So far, so good. | | Sonic | ||
| Phew! So far, so good. | |||
|- | |- | ||
| 0436 | | 0436 | ||
| Sonic | | ad_e0117_0020_sn | ||
| Hey, that's...! | | Sonic | ||
| Hey, that's...! | |||
|- | |- | ||
| 0437 | | 0437 | ||
| Shadow | | ad_e0117_0030_sd | ||
| That blue hedgehog again, of all places! | | Shadow | ||
| That blue hedgehog again, of all places! | |||
|- | |- | ||
| 0438 | | 0438 | ||
| Sonic | | ad_e0117_0040_sn | ||
| I've found you, faker! | | Sonic | ||
| I've found you, faker! | |||
|- | |- | ||
| 0439 | | 0439 | ||
| Shadow | | ad_e0117_0050_sd | ||
| Faker? I think you're the fake hedgehog around here. You're comparing yourself to me? Ha! You're not even good enough to be my fake! | | Shadow | ||
| Faker? I think you're the fake hedgehog around here. You're comparing yourself to me? Ha! You're not even good enough to be my fake! | |||
|- | |- | ||
| 0440 | | 0440 | ||
| Sonic | | ad_e0117_0060_sn | ||
| I'll make you eat those words! | | Sonic | ||
| I'll make you eat those words! | |||
|- | |- | ||
| 0441 | | 0441 | ||
| Eggman | | ad_e0118_0010_eg | ||
| Shadow, what are you doing? Hurry and get back here right now before the island blows up with you on it! | | Eggman | ||
| Shadow, what are you doing? Hurry and get back here right now before the island blows up with you on it! | |||
|- | |- | ||
| 0442 | | 0442 | ||
| Sonic | | ad_e0118_0020_sn | ||
| Blows up?! | | Sonic | ||
| Blows up?! | |||
|- | |- | ||
| 0443 | | 0443 | ||
| Shadow | | ad_e0118_0030_sd | ||
| Chaos Control! | | Shadow | ||
| Chaos Control! | |||
|- | |- | ||
| 0444 | | 0444 | ||
| Maria | | ad_e0119_0010_ma | ||
| Maria | |||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0445 here) | | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0445 here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0445 | | 0445 | ||
| Maria | | ad_e0119_0012_ma | ||
| Shadow, what do you think it's like on Earth? | | Maria | ||
| Shadow, what do you think it's like on Earth? | |||
|- | |- | ||
| 0446 | | 0446 | ||
| Shadow | | ad_e0119_0020_sd | ||
| The professor said his life's work was dedicated to all of those who live down there. He once told that the reason for his existence was making people happy through the power of science. | | Shadow | ||
| The professor said his life's work was dedicated to all of those who live down there. He once told that the reason for his existence was making people happy through the power of science. | |||
|- | |- | ||
| 0447 | | 0447 | ||
| Maria | | ad_e0119_0030_ma | ||
| Shadow... | | Maria | ||
| Shadow... | |||
|- | |- | ||
| 0448 | | 0448 | ||
| Shadow | | ad_e0119_0040_sd | ||
| Maria, I just don't know anything anymore. I often wonder why I was created, what my purpose is for being here. Maybe if I go down there... I will find the answers, maybe. | | Shadow | ||
| Maria, I just don't know anything anymore. I often wonder why I was created, what my purpose is for being here. Maybe if I go down there... I will find the answers, maybe. | |||
|- | |- | ||
| 0449 | | 0449 | ||
| Shadow | | ad_e0119_0050_sd | ||
| Maria... | | Shadow | ||
| Maria... | |||
|- | |- | ||
| 0450 | | 0450 | ||
| Rouge | | ad_e0119_0060_rg | ||
| Why so melancholy? | | Rouge | ||
| Why so melancholy? | |||
|- | |- | ||
| 0451 | | 0451 | ||
| Rouge | | ad_e0119_0070_rg | ||
| That was so unexpected, so unlike you, Shadow, to come and rescue me. But your ability to use the Chaos Control certainly comes in handy! | | Rouge | ||
| That was so unexpected, so unlike you, Shadow, to come and rescue me. But your ability to use the Chaos Control certainly comes in handy! | |||
|- | |- | ||
| 0452 | | 0452 | ||
| Shadow | | ad_e0119_0080_sd | ||
| You know, I didn't come to save you. I came back for the Chaos Emeralds | | Shadow | ||
| You know, I didn't come to save you. I came back for the Chaos Emeralds | |||
|- | |- | ||
| 0453 | | 0453 | ||
| Rouge | | ad_e0119_0090_rg | ||
| Yeah, yeah, but then again, that's not the whole story, is it? | | Rouge | ||
| Yeah, yeah, but then again, that's not the whole story, is it? | |||
|- | |- | ||
| 0454 | | 0454 | ||
| Eggman | | ad_e0119_0100_eg | ||
| Ahem! | | Eggman | ||
| Ahem! | |||
|- | |- | ||
| 0455 | | 0455 | ||
| Eggman | | ad_e0119_0110_eg | ||
| Everything is ready to go! | | Eggman | ||
| Everything is ready to go! | |||
|- | |- | ||
| 0456 | | 0456 | ||
| Rouge | | ad_e0119_0120_rg | ||
| Are you sure? We only have six of the seven Chaos Emeralds, you know. | | Rouge | ||
| Are you sure? We only have six of the seven Chaos Emeralds, you know. | |||
|- | |- | ||
| 0457 | | 0457 | ||
| Shadow | | ad_e0119_0130_sd | ||
| That's more than enough for the demonstration. So let's get this show on the road! | | Shadow | ||
| That's more than enough for the demonstration. So let's get this show on the road! | |||
|- | |- | ||
| 0458 | | 0458 | ||
| Rouge | | ad_e0120_0010_rg | ||
| Well, that was really impressive. You've managed to create complete havoc on the whole planet! Does this now mean we control the planet and can do as we choose? | | Rouge | ||
| Well, that was really impressive. You've managed to create complete havoc on the whole planet! Does this now mean we control the planet and can do as we choose? | |||
|- | |- | ||
| 0459 | | 0459 | ||
| Shadow | | ad_e0120_0020_sd | ||
| At this rate, the cannon will take too much time to charge up. If you want to unleash its full potential, you'll need all seven Chaos Emeralds. | | Shadow | ||
| At this rate, the cannon will take too much time to charge up. If you want to unleash its full potential, you'll need all seven Chaos Emeralds. | |||
|- | |- | ||
| 0460 | | 0460 | ||
| Eggman | | ad_e0120_0030_eg | ||
| Where in the world have you been? | | Eggman | ||
| Where in the world have you been? | |||
|- | |- | ||
| 0461 | | 0461 | ||
| Rouge | | ad_e0120_0040_rg | ||
| Why are you so upset? | | Rouge | ||
| Why are you so upset? | |||
|- | |- | ||
| 0462 | | 0462 | ||
| Rouge | | ad_e0120_0050_rg | ||
| Something happen? | | Rouge | ||
| Something happen? | |||
|- | |- | ||
| 0463 | | 0463 | ||
| Shadow | | ad_e0120_0060_sd | ||
| Our threats fell on deaf ears. | | Shadow | ||
| Our threats fell on deaf ears. | |||
|- | |- | ||
| 0464 | | 0464 | ||
| Rouge | | ad_e0120_0070_rg | ||
| Look at you, throwing a tantrum like a little kid! How totally embarrassing! | | Rouge | ||
| Look at you, throwing a tantrum like a little kid! How totally embarrassing! | |||
|- | |- | ||
| 0465 | | 0465 | ||
| Eggman | | ad_e0120_0080_eg | ||
| Don't forget your end of the bargain, bat girl! What about that last Chaos Emerald? We had a deal, right? So where is my emerald? | | Eggman | ||
| Don't forget your end of the bargain, bat girl! What about that last Chaos Emerald? We had a deal, right? So where is my emerald? | |||
|- | |- | ||
| 0466 | | 0466 | ||
| Rouge | | ad_e0120_0090_rg | ||
| Here you go. I found this! | | Rouge | ||
| Here you go. I found this! | |||
|- | |- | ||
| 0467 | | 0467 | ||
| Eggman | | ad_e0120_0100_eg | ||
| Why didn't you show me this before?! | | Eggman | ||
| Why didn't you show me this before?! | |||
|- | |- | ||
| 0468 | | 0468 | ||
| Eggman | | ad_e0120_0110_eg | ||
| Eggman | |||
| What's this? "Station Square saved from a life-threatening missile attack. The city has awarded its famed prize to the boy who saved Station Square. Miles 'Tails' Prower was given the Chaos Emerald as a testament of his heroic deed at a ceremony held at city hall." | | What's this? "Station Square saved from a life-threatening missile attack. The city has awarded its famed prize to the boy who saved Station Square. Miles 'Tails' Prower was given the Chaos Emerald as a testament of his heroic deed at a ceremony held at city hall." | ||
|- | |- | ||
| 0469 | | 0469 | ||
| Eggman | | ad_e0120_0120_eg | ||
| Ahem! This makes things a whole lot easier. Hurry, go back to Earth and find them fast! I want that Chaos Emerald! | | Eggman | ||
| Ahem! This makes things a whole lot easier. Hurry, go back to Earth and find them fast! I want that Chaos Emerald! | |||
|- | |- | ||
| 0470 | | 0470 | ||
| Eggman | | ad_e0120_0122_eg | ||
| Eggman | |||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of the last line in 0469 here) | | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of the last line in 0469 here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0471 | | 0471 | ||
| Rouge | | ad_e0120_0130_rg | ||
| Did you get that? | | Rouge | ||
| Did you get that? | |||
|- | |- | ||
| 0472 | | 0472 | ||
| Shadow | | ad_e0120_0140_sd | ||
| Soon enough, Maria. | | Shadow | ||
| Soon enough, Maria. | |||
|- | |- | ||
| 0473 | | 0473 | ||
| Rouge | | ad_e0120_0150_rg | ||
| This is Rouge reporting. Currently, I have not been able to confirm if Shadow is the Ultimate Life Form or not. I will continue my research on Project Shadow and have a follow-up report very shortly. Just a reminder. Don't forget about my jewels! | | Rouge | ||
| This is Rouge reporting. Currently, I have not been able to confirm if Shadow is the Ultimate Life Form or not. I will continue my research on Project Shadow and have a follow-up report very shortly. Just a reminder. Don't forget about my jewels! | |||
|- | |- | ||
| 0474 | | 0474 | ||
| Rouge | | ad_e0121_0010_rg | ||
| They got away! | | Rouge | ||
| They got away! | |||
|- | |- | ||
| 0475 | | 0475 | ||
| Rouge | | ad_e0121_0020_rg | ||
| Shadow, they're in that blue plane! Spotted at 11 o' clock. | | Rouge | ||
| Shadow, they're in that blue plane! Spotted at 11 o' clock. | |||
|- | |- | ||
| 0476 | | 0476 | ||
| Shadow | | ad_e0121_0030_sd | ||
| Copy that. I'm in pursuit. | | Shadow | ||
| Copy that. I'm in pursuit. | |||
|- | |- | ||
| 0477 | | 0477 | ||
| Shadow | | ad_e0122_0010_sd | ||
| Doctor, they're heading directly toward us. What should we do? | | Shadow | ||
| Doctor, they're heading directly toward us. What should we do? | |||
|- | |- | ||
| 0478 | | 0478 | ||
| Eggman | | ad_e0122_0020_eg | ||
| Just sit tight! I've got them on radar. There's no way they can get away! I don't know what they are planning, but I'll be sure to give them a warm welcome! | | Eggman | ||
| Just sit tight! I've got them on radar. There's no way they can get away! I don't know what they are planning, but I'll be sure to give them a warm welcome! | |||
|- | |- | ||
| 0479 | | 0479 | ||
| Knuckles | | ad_e0123_0010_kn | ||
| ''sigh'' That was pretty rough! | | Knuckles | ||
| ''sigh'' That was pretty rough! | |||
|- | |- | ||
| 0480 | | 0480 | ||
| Tails | | ad_e0123_0020_tl | ||
| We did it! Let's go, Amy! | | Tails | ||
| We did it! Let's go, Amy! | |||
|- | |- | ||
| 0481 | | 0481 | ||
| Eggman | | ad_e0123_0030_eg | ||
| You little thieves! Did you really think you could get out of here alive? | | Eggman | ||
| You little thieves! Did you really think you could get out of here alive? | |||
|- | |- | ||
| 0482 | | 0482 | ||
| Sonic | | ad_e0123_0040_sn | ||
| Come and get some, Eggman! | | Sonic | ||
| Come and get some, Eggman! | |||
|- | |- | ||
| 0483 | | 0483 | ||
| Tails | | ad_e0123_0050_tl | ||
| Sonic! | | Tails | ||
| Sonic! | |||
|- | |- | ||
| 0484 | | 0484 | ||
| Sonic | | ad_e0123_0060_sn | ||
| Just leave it to me! | | Sonic | ||
| Just leave it to me! | |||
|- | |- | ||
| 0485 | | 0485 | ||
| Eggman | | ad_e0123_0070_eg | ||
| This time, I'll take your lives as well as the Chaos Emerald! I call on you to destroy these pests! Come out, my servant! | | Eggman | ||
| This time, I'll take your lives as well as the Chaos Emerald! I call on you to destroy these pests! Come out, my servant! | |||
|- | |- | ||
| 0486 | | 0486 | ||
| Eggman | | ad_e0123_0080_eg | ||
| Now go! And squash that blue hedgehog Sonic! | | Eggman | ||
| Now go! And squash that blue hedgehog Sonic! | |||
|- | |- | ||
| 0487 | | 0487 | ||
| Sonic | | ad_e0123_0090_sn | ||
| Ha! | | Sonic | ||
| Ha! | |||
|- | |- | ||
| 0488 | | 0488 | ||
| Sonic | | ad_e0123_0100_sn | ||
| TERIAA | | Sonic | ||
| TERIAA | |||
|- | |- | ||
| 0489 | | 0489 | ||
| Eggman | | ad_e0123_0110_eg | ||
| NOOO | | Eggman | ||
| NOOO | |||
|- | |- | ||
| 0490 | | 0490 | ||
| Eggman | | ad_e0123_0130_eg | ||
| When Sonic struck his head, he must have broken the restraining mechanism. | | Eggman | ||
| When Sonic struck his head, he must have broken the restraining mechanism. | |||
|- | |- | ||
| 0491 | | 0491 | ||
| Eggman | | ad_e0123_0140_eg | ||
| Agh! What a piece of junk! | | Eggman | ||
| Agh! What a piece of junk! | |||
|- | |- | ||
| 0492 | | 0492 | ||
| Amy | | ad_e0123_0150_am | ||
| Yeah! | | Amy | ||
| Yeah! | |||
|- | |- | ||
| 0493 | | 0493 | ||
| Amy | | ad_e0123_0160_am | ||
| Eh? | | Amy | ||
| Eh? | |||
|- | |- | ||
| 0494 | | 0494 | ||
| Tails | | ad_e0123_0170_tl | ||
| Whoa! | | Tails | ||
| Whoa! | |||
|- | |- | ||
| 0495 | | 0495 | ||
| Sonic | | ad_e0123_0180_sn | ||
| Whoa! | | Sonic | ||
| Whoa! | |||
|- | |- | ||
| 0496 | | 0496 | ||
| Rouge | | ad_e0124_0010_rg | ||
| Hi, Doctor. How's it going? What? What do you mean they escaped? That's okay. I will go after them myself. Can you tell me the password for the space colony control? | | Rouge | ||
| Hi, Doctor. How's it going? What? What do you mean they escaped? That's okay. I will go after them myself. Can you tell me the password for the space colony control? | |||
|- | |- | ||
| 0497 | | 0497 | ||
| Rouge | | ad_e0124_0020_rg | ||
| Hm! Tricking that old doctor is just too easy! All right, it's time to get to work. | | Rouge | ||
| Hm! Tricking that old doctor is just too easy! All right, it's time to get to work. | |||
|- | |- | ||
| 0498 | | 0498 | ||
| Rouge | | ad_e0124_0030_rg | ||
| The password is MA-RI-A. Maria, hm? I've heard that name somewhere before... oh well! | | Rouge | ||
| The password is MA-RI-A. Maria, hm? I've heard that name somewhere before... oh well! | |||
|- | |- | ||
| 0499 | | 0499 | ||
| Rouge | | ad_e0124_0040_rg | ||
| This is it! Research Project Shadow, the Ultimate Life Form. Let's see now... | | Rouge | ||
| This is it! Research Project Shadow, the Ultimate Life Form. Let's see now... | |||
|- | |- | ||
| 0500 | | 0500 | ||
| Rouge | | ad_e0124_0050_rg | ||
| What in the world is this? This can't be right. Just what is Shadow, anyway? | | Rouge | ||
| What in the world is this? This can't be right. Just what is Shadow, anyway? | |||
|- | |- | ||
| 0501 | | 0501 | ||
| Rouge | | ad_e0124_0060_rg | ||
| Hm! I guess I'll just have to take the last pieces of the Master Emerald! | | Rouge | ||
| Hm! I guess I'll just have to take the last pieces of the Master Emerald! | |||
|- | |- | ||
| 0502 | | 0502 | ||
| Rouge | | ad_e0125_0010_rg | ||
| Long time no see, treasure hunter! Did you find my emeralds? | | Rouge | ||
| Long time no see, treasure hunter! Did you find my emeralds? | |||
|- | |- | ||
| 0503 | | 0503 | ||
| Knuckles | | ad_e0125_0020_kn | ||
| That's a good one. Your emerald? Talking to you is a waste of time! | | Knuckles | ||
| That's a good one. Your emerald? Talking to you is a waste of time! | |||
|- | |- | ||
| 0504 | | 0504 | ||
| Knuckles | | ad_e0126_0010_kn | ||
| ''breathing heavily'' | | Knuckles | ||
| ''breathing heavily'' | |||
|- | |- | ||
| 0505 | | 0505 | ||
| Rouge | | ad_e0126_0020_rg | ||
| ''breathing heavily'' | | Rouge | ||
| ''breathing heavily'' | |||
|- | |- | ||
| 0506 | | 0506 | ||
| Knuckles | | ad_e0126_0030_kn | ||
| Stop fooling around and give me back my emeralds! | | Knuckles | ||
| Stop fooling around and give me back my emeralds! | |||
|- | |- | ||
| 0507 | | 0507 | ||
| Rouge | | ad_e0126_0040_rg | ||
| Stop fooling around and give me back my emeralds! | | Rouge | ||
| Stop fooling around and give me back my emeralds! | |||
|- | |- | ||
| 0508 | | 0508 | ||
| Rouge | | ad_e0126_0050_rg | ||
| What are you babbling about? You call yourself a hunter? Attacking a lady? Shame on you! | | Rouge | ||
| What are you babbling about? You call yourself a hunter? Attacking a lady? Shame on you! | |||
|- | |- | ||
| 0509 | | 0509 | ||
| Knuckles | | ad_e0126_0060_kn | ||
| What kind of lady goes around stealing gems, anyway? | | Knuckles | ||
| What kind of lady goes around stealing gems, anyway? | |||
|- | |- | ||
| 0510 | | 0510 | ||
| Rouge | | ad_e0126_0070_rg | ||
| Those belong to me... aah! | | Rouge | ||
| Those belong to me... aah! | |||
|- | |- | ||
| 0511 | | 0511 | ||
| Rouge | | ad_e0126_0080_rg | ||
| Keep your hands to yourself! Don't touch me! | | Rouge | ||
| Keep your hands to yourself! Don't touch me! | |||
|- | |- | ||
| 0512 | | 0512 | ||
| Knuckles | | ad_e0126_0090_kn | ||
| Is that how you say thanks to someone who just saved your life? | | Knuckles | ||
| Is that how you say thanks to someone who just saved your life? | |||
|- | |- | ||
| 0513 | | 0513 | ||
| Rouge | | ad_e0126_0100_rg | ||
| Saving my life. Don't think I owe you one. You just wanted to hold my hand, didn't you? That's why you saved me. You're such a creep! | | Rouge | ||
| Saving my life. Don't think I owe you one. You just wanted to hold my hand, didn't you? That's why you saved me. You're such a creep! | |||
|- | |- | ||
| 0514 | | 0514 | ||
| Knuckles | | ad_e0126_0110_kn | ||
| This isn't a joke, you know. Think what you want, bat girl. I was saving the Master Emerald! | | Knuckles | ||
| This isn't a joke, you know. Think what you want, bat girl. I was saving the Master Emerald! | |||
|- | |- | ||
| 0515 | | 0515 | ||
| Rouge | | ad_e0126_0120_rg | ||
| ''sigh'' No matter what you say, it sounds crazy! | | Rouge | ||
| ''sigh'' No matter what you say, it sounds crazy! | |||
|- | |- | ||
| 0516 | | 0516 | ||
| Knuckles | | ad_e0126_0130_kn | ||
| What? | | Knuckles | ||
| What? | |||
|- | |- | ||
| 0517 | | 0517 | ||
| Rouge | | ad_e0126_0140_rg | ||
| Fine, then just take them. They stink like echidnas do! | | Rouge | ||
| Fine, then just take them. They stink like echidnas do! | |||
|- | |- | ||
| 0518 | | 0518 | ||
| Knuckles | | ad_e0126_0150_kn | ||
| If that's what you thought, you should have given me them in the first place! | | Knuckles | ||
| If that's what you thought, you should have given me them in the first place! | |||
|- | |- | ||
| 0519 | | 0519 | ||
| Knuckles | | ad_e0126_0160_kn | ||
| Finally! | | Knuckles | ||
| Finally! | |||
|- | |- | ||
| 0520 | | 0520 | ||
| Rouge | | ad_e0126_0170_rg | ||
| What? | | Rouge | ||
| What? | |||
|- | |- | ||
| 0521 | | 0521 | ||
| Knuckles | | ad_e0126_0180_kn | ||
| I'm sorry... if I hurt you. | | Knuckles | ||
| I'm sorry... if I hurt you. | |||
|- | |- | ||
| 0522 | | 0522 | ||
| Rouge | | ad_e0126_0190_rg | ||
| We should get going. | | Rouge | ||
| We should get going. | |||
|- | |- | ||
| 0523 | | 0523 | ||
| Rouge | | ad_e0126_0200_rg | ||
| AAAAH | | Rouge | ||
| AAAAH | |||
|- | |- | ||
| 0524 | | 0524 | ||
| Rouge | | ad_e0126_0210_rg | ||
| What in the world? | | Rouge | ||
| What in the world? | |||
|- | |- | ||
| 0525 | | 0525 | ||
| Eggman | | ad_e0127_0011_eg | ||
| What's Rouge up to, anyway? | | Eggman | ||
| What's Rouge up to, anyway? | |||
|- | |- | ||
| 0526 | | 0526 | ||
| Eggman | | ad_e0127_0012_eg | ||
| This is strange. It's showing energy readings from two seperate Chaos Emeralds! Did they really think they could trick me with that fake emerald? | | Eggman | ||
| This is strange. It's showing energy readings from two seperate Chaos Emeralds! Did they really think they could trick me with that fake emerald? | |||
|- | |- | ||
| 0527 | | 0527 | ||
| Eggman | | ad_e0127_0021_eg | ||
| Wait, Shadow! I'm the one who should be telling them the end is near, not you! | | Eggman | ||
| Wait, Shadow! I'm the one who should be telling them the end is near, not you! | |||
|- | |- | ||
| 0528 | | 0528 | ||
| Eggman | | ad_e0127_0022_eg | ||
| Now is the time to end this long, drawn-out battle, and mark myself a place in history as the ultimate genius! | | Eggman | ||
| Now is the time to end this long, drawn-out battle, and mark myself a place in history as the ultimate genius! | |||
|- | |- | ||
| 0529 | | 0529 | ||
| Eggman | | ad_e0127_0030_eg | ||
| If something happens to me, I'm counting on you to finish the job! | | Eggman | ||
| If something happens to me, I'm counting on you to finish the job! | |||
|- | |- | ||
| 0530 | | 0530 | ||
| Eggman | | ad_e0127_0040_eg | ||
| Hurry! The moment for attack has come. It's now or never! | | Eggman | ||
| Hurry! The moment for attack has come. It's now or never! | |||
|- | |- | ||
| 0531 | | 0531 | ||
| Amy | | ad_e0128_0010_am | ||
| Darn! Why do they always leave a sweet little innocent girl like me alone? | | Amy | ||
| Darn! Why do they always leave a sweet little innocent girl like me alone? | |||
|- | |- | ||
| 0532 | | 0532 | ||
| Eggman | | ad_e0128_0020_eg | ||
| Well, well, young lady. Is there something I can help you with? | | Eggman | ||
| Well, well, young lady. Is there something I can help you with? | |||
|- | |- | ||
| 0533 | | 0533 | ||
| Amy | | ad_e0128_0030_am | ||
| Dr. Eggman! | | Amy | ||
| Dr. Eggman! | |||
|- | |- | ||
| 0534 | | 0534 | ||
| Eggman | | ad_e0128_0040_eg | ||
| If you value your life, you will tell me where Sonic and Tails are! | | Eggman | ||
| If you value your life, you will tell me where Sonic and Tails are! | |||
|- | |- | ||
| 0535 | | 0535 | ||
| Eggman | | ad_e0128_0050_eg | ||
| Let's take care of business first, shall we, Sonic? Hand over the Chaos Emerald, slowly, and then we'll talk about your girlfriend. That is, if you really care for her! | | Eggman | ||
| Let's take care of business first, shall we, Sonic? Hand over the Chaos Emerald, slowly, and then we'll talk about your girlfriend. That is, if you really care for her! | |||
|- | |- | ||
| 0536 | | 0536 | ||
| Sonic | | ad_e0128_0090_sn | ||
| Handing over the fake emerald... I can kill two birds with one stone! | | Sonic | ||
| Handing over the fake emerald... I can kill two birds with one stone! | |||
|- | |- | ||
| 0537 | | 0537 | ||
| Eggman | | ad_e0128_0100_eg | ||
| Put the emerald down right there and back off! | | Eggman | ||
| Put the emerald down right there and back off! | |||
|- | |- | ||
| 0538 | | 0538 | ||
| Sonic | | ad_e0128_0110_sn | ||
| You've turned into a big-time villain, Doctor! | | Sonic | ||
| You've turned into a big-time villain, Doctor! | |||
|- | |- | ||
| 0539 | | 0539 | ||
| Eggman | | ad_e0128_0120_eg | ||
| You thought you could trick me with that fake emerald, didn't you? | | Eggman | ||
| You thought you could trick me with that fake emerald, didn't you? | |||
|- | |- | ||
| 0540 | | 0540 | ||
| Tails | | ad_e0128_0130_tl | ||
| So... how did you know it wasn't the real one? | | Tails | ||
| So... how did you know it wasn't the real one? | |||
|- | |- | ||
| 0541 | | 0541 | ||
| Sonic | | ad_e0128_0140_sn | ||
| Tails! | | Sonic | ||
| Tails! | |||
|- | |- | ||
| 0542 | | 0542 | ||
| Eggman | | ad_e0128_0150_eg | ||
| Heh, because you just told me, fox boy! | | Eggman | ||
| Heh, because you just told me, fox boy! | |||
|- | |- | ||
| 0543 | | 0543 | ||
| Eggman | | ad_e0128_0171_eg | ||
| Now, for a little space ride! | | Eggman | ||
| Now, for a little space ride! | |||
|- | |- | ||
| 0544 | | 0544 | ||
| Eggman | | ad_e0128_0172_eg | ||
| The capsule clears the colony, bam! | | Eggman | ||
| The capsule clears the colony, bam! | |||
|- | |- | ||
| 0545 | | 0545 | ||
| Sonic | | ad_e0128_0180_sn | ||
| I'm counting on you, Tails! And Amy... take care of yourself. | | Sonic | ||
| I'm counting on you, Tails! And Amy... take care of yourself. | |||
|- | |- | ||
| 0546 | | 0546 | ||
| Eggman | | ad_e0128_0190_eg | ||
| Farewell, Sonic the Hedgehog! | | Eggman | ||
| Farewell, Sonic the Hedgehog! | |||
|- | |- | ||
| 0547 | | 0547 | ||
| Tails | | ad_e0128_0200_tl | ||
| It's not fair, Eggman! | | Tails | ||
| It's not fair, Eggman! | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0548 | | 0548 | ||
| Amy | | ad_e0128_0220_am | ||
| Sonic! | | Amy | ||
| Sonic! | |||
|- | |- | ||
| 0549 | | 0549 | ||
| Eggman | | ad_e0128_0230_eg | ||
| Farewell, Sonic, my admirable adversary... | | Eggman | ||
| Farewell, Sonic, my admirable adversary... | |||
|- | |- | ||
| 0550 | | 0550 | ||
| Amy | | ad_e0128_0240_am | ||
| Soniiiic! ''crying'' | | Amy | ||
| Soniiiic! ''crying'' | |||
|- | |- | ||
| 0551 | | 0551 | ||
| Eggman | | ad_e0128_0250_eg | ||
| Now we have some unfinished business to take care of. If you give me the real emerald, I will release you both. You have my promise! | | Eggman | ||
| Now we have some unfinished business to take care of. If you give me the real emerald, I will release you both. You have my promise! | |||
|- | |- | ||
| 0552 | | 0552 | ||
| Tails | | ad_e0128_0260_tl | ||
| Sonic... | | Tails | ||
| Sonic... | |||
|- | |- | ||
| 0553 | | 0553 | ||
| Eggman | | ad_e0128_0270_eg | ||
| Huh? | | Eggman | ||
| Huh? | |||
|- | |- | ||
| 0554 | | 0554 | ||
| Tails | | ad_e0128_0280_tl | ||
| Sonic has asked me for the first time to do something for him. I won't let him down! I won't give up!! | | Tails | ||
| Sonic has asked me for the first time to do something for him. I won't let him down! I won't give up!! | |||
|- | |- | ||
| 0555 | | 0555 | ||
| Sonic | | ad_e0128_0290_sn | ||
| Whoa! | | Sonic | ||
| Whoa! | |||
|- | |- | ||
| 0556 | | 0556 | ||
| Eggman | | ad_e0128_0300_eg | ||
| Hahahaha | | Eggman | ||
| Hahahaha | |||
|- | |- | ||
| 0557 | | 0557 | ||
| Shadow | | ad_e0129_0010_sd | ||
| I guess he was just a regular hedgehog, after all. | | Shadow | ||
| I guess he was just a regular hedgehog, after all. | |||
|- | |- | ||
| 0558 | | 0558 | ||
| Rouge | | ad_e0129_0020_rg | ||
| Legend has it, when all seven Chaos Emeralds are collected, the power creates a miracle. I have six of them! They're mine, all mine! | | Rouge | ||
| Legend has it, when all seven Chaos Emeralds are collected, the power creates a miracle. I have six of them! They're mine, all mine! | |||
|- | |- | ||
| 0559 | | 0559 | ||
| Shadow | | ad_e0129_0030_sd | ||
| I don't think so! | | Shadow | ||
| I don't think so! | |||
|- | |- | ||
| 0560 | | 0560 | ||
| Rouge | | ad_e0129_0040_rg | ||
| Shadow! | | Rouge | ||
| Shadow! | |||
|- | |- | ||
| 0561 | | 0561 | ||
| Shadow | | ad_e0129_0050_sd | ||
| So that was your plan from the very beginning, huh? Or was it a direct order from the President? Now I know who you are. You're that government spy, Rouge the Bat, aren't you? | | Shadow | ||
| So that was your plan from the very beginning, huh? Or was it a direct order from the President? Now I know who you are. You're that government spy, Rouge the Bat, aren't you? | |||
|- | |- | ||
| 0562 | | 0562 | ||
| Rouge | | ad_e0129_0060_rg | ||
| So you did your homework. Is that it? I would say that's an invasion of privacy. | | Rouge | ||
| So you did your homework. Is that it? I would say that's an invasion of privacy. | |||
|- | |- | ||
| 0563 | | 0563 | ||
| Shadow | | ad_e0129_0070_sd | ||
| I could say the same thing about you. | | Shadow | ||
| I could say the same thing about you. | |||
|- | |- | ||
| 0564 | | 0564 | ||
| Rouge | | ad_e0129_0080_rg | ||
| Hm! It looks like things aren't quite going your way, but since my job was done, I thought it was time to take what's mine and get out of this place. | | Rouge | ||
| Hm! It looks like things aren't quite going your way, but since my job was done, I thought it was time to take what's mine and get out of this place. | |||
|- | |- | ||
| 0565 | | 0565 | ||
| Shadow | | ad_e0129_0090_sd | ||
| You are one pathetic creature! | | Shadow | ||
| You are one pathetic creature! | |||
|- | |- | ||
| 0566 | | 0566 | ||
| Rouge | | ad_e0129_0100_rg | ||
| Hmm. Look who's talking. What about you? | | Rouge | ||
| Hmm. Look who's talking. What about you? | |||
|- | |- | ||
| 0567 | | 0567 | ||
| Rouge | | ad_e0129_0110_rg | ||
| Here are the results of the research project called the Ultimate Life Form. But if this picture is of the real Ultimate Life Form named Shadow... | | Rouge | ||
| Here are the results of the research project called the Ultimate Life Form. But if this picture is of the real Ultimate Life Form named Shadow... | |||
|- | |- | ||
| 0568 | | 0568 | ||
| Rouge | | ad_e0129_0120_rg | ||
| Then exactly who, or what, is standing in front of me? | | Rouge | ||
| Then exactly who, or what, is standing in front of me? | |||
|- | |- | ||
| 0569 | | 0569 | ||
| Eggman | | ad_e0129_0130_eg | ||
| This is Dr. Eggman. I have found all seven Chaos Emeralds! Shadow! Someone is trying to get to the Eclipse Cannon. There's not much time left before the cannon fires again. Can you get over there? | | Eggman | ||
| This is Dr. Eggman. I have found all seven Chaos Emeralds! Shadow! Someone is trying to get to the Eclipse Cannon. There's not much time left before the cannon fires again. Can you get over there? | |||
|- | |- | ||
| 0570 | | 0570 | ||
| Shadow | | ad_e0129_0140_sd | ||
| If you want to live, leave the Chaos Emeralds where they are. The fake emerald is good enough for you! | | Shadow | ||
| If you want to live, leave the Chaos Emeralds where they are. The fake emerald is good enough for you! | |||
|- | |- | ||
| 0571 | | 0571 | ||
| Rouge | | ad_e0129_0150_rg | ||
| Do you actually believe that you're the real Shadow? | | Rouge | ||
| Do you actually believe that you're the real Shadow? | |||
|- | |- | ||
| 0572 | | 0572 | ||
| Shadow | | ad_e0129_0160_sd | ||
| No doubt. | | Shadow | ||
| No doubt. | |||
|- | |- | ||
| 0573 | | 0573 | ||
| Rouge | | ad_e0129_0170_rg | ||
| Even your memories might not be real, you know? | | Rouge | ||
| Even your memories might not be real, you know? | |||
|- | |- | ||
| 0574 | | 0574 | ||
| Shadow | | ad_e0129_0180_sd | ||
| Even if my memories are not real, it's still me, Shadow. And I will fulfill my promise to Maria. That's the only thing that matters to me now. | | Shadow | ||
| Even if my memories are not real, it's still me, Shadow. And I will fulfill my promise to Maria. That's the only thing that matters to me now. | |||
|- | |- | ||
| 0575 | | 0575 | ||
| Shadow | | ad_e0130_0010_sd | ||
| You never cease to surprise me, blue hedgehog. I thought that capsule you were in exploded in space. | | Shadow | ||
| You never cease to surprise me, blue hedgehog. I thought that capsule you were in exploded in space. | |||
|- | |- | ||
| 0576 | | 0576 | ||
| Sonic | | ad_e0130_0020_sn | ||
| You know, what can I say? I die hard! | | Sonic | ||
| You know, what can I say? I die hard! | |||
|- | |- | ||
| 0577 | | 0577 | ||
| Shadow | | ad_e0130_0030_sd | ||
| So, there's more to you than just looking like me. What are you, anyway? | | Shadow | ||
| So, there's more to you than just looking like me. What are you, anyway? | |||
|- | |- | ||
| 0578 | | 0578 | ||
| Sonic | | ad_e0130_0040_sn | ||
| What you see is what you get. Just a guy that loves adventure. I'm Sonic the Hedgehog! | | Sonic | ||
| What you see is what you get. Just a guy that loves adventure. I'm Sonic the Hedgehog! | |||
|- | |- | ||
| 0579 | | 0579 | ||
| Shadow | | ad_e0130_0050_sd | ||
| I see. But you know, I can't let you live. Your adventuring days are coming to an end! | | Shadow | ||
| I see. But you know, I can't let you live. Your adventuring days are coming to an end! | |||
|- | |- | ||
| 0580 | | 0580 | ||
| Eggman | | ad_e0131_0010_eg | ||
| Hahahaha! This completes my plan to take over the world. Now begins the glorious era of the Empire of Eggman! | | Eggman | ||
| Hahahaha! This completes my plan to take over the world. Now begins the glorious era of the Empire of Eggman! | |||
|- | |- | ||
| 0581 | | 0581 | ||
| Eggman | | ad_e0131_0020_eg | ||
| HAHAHAHAHAHA | | Eggman | ||
| HAHAHAHAHAHA | |||
|- | |- | ||
| 0582 | | 0582 | ||
| Narrator | | ad_e0132_0010_ot | ||
| The military's top secret weapon, Project Shadow, was stolen from the military base located on a deserted island in the southern seas. This incident increased worldwide terrorist activities. Sonic the Hedgehog was arrested. | | Narrator | ||
| The military's top secret weapon, Project Shadow, was stolen from the military base located on a deserted island in the southern seas. This incident increased worldwide terrorist activities. Sonic the Hedgehog was arrested. | |||
| 0582 to 0584 are leftovers from the Hero Story trailer FMV | | 0582 to 0584 are leftovers from the Hero Story trailer FMV | ||
|- | |- | ||
| 0583 | | 0583 | ||
| Narrator | | ad_e0132_0020_ot | ||
| The adventure for truth leads to the incidents that shock the entire world. The story takes our hero, Sonic, from the Earth and into outer space. Sonic Adventure 2: Hero Side Story. | | Narrator | ||
| The adventure for truth leads to the incidents that shock the entire world. The story takes our hero, Sonic, from the Earth and into outer space. Sonic Adventure 2: Hero Side Story. | |||
|- | |- | ||
| 0584 | | 0584 | ||
| Narrator | | ad_e0132_0030_ot | ||
| Farewell, Sonic, forever... | | Narrator | ||
| Farewell, Sonic, forever... | |||
|- | |- | ||
| 0585 | | 0585 | ||
| Eggman | | ad_e0200_0010_eg | ||
| Argh! What the... what's going on? Why doesn't the cannon fire? | | Eggman | ||
| Argh! What the... what's going on? Why doesn't the cannon fire? | |||
|- | |- | ||
| 0586 | | 0586 | ||
| Eggman | | ad_e0200_0020_eg | ||
| What? What's happening here? | | Eggman | ||
| What? What's happening here? | |||
|- | |- | ||
| 0587 | | 0587 | ||
| Eggman | | ad_e0200_0030_eg | ||
| It's... it's my grandfather. Gerald Robotnik! | | Eggman | ||
| It's... it's my grandfather. Gerald Robotnik! | |||
|- | |- | ||
| 0588 | | 0588 | ||
| Knuckles | | ad_e0201_0010_kn | ||
| What's that, that vibration? | | Knuckles | ||
| What's that, that vibration? | |||
|- | |- | ||
| 0589 | | 0589 | ||
| Sonic | | ad_e0201_0020_sn | ||
| Hey, wait! Someone is coming. | | Sonic | ||
| Hey, wait! Someone is coming. | |||
|- | |- | ||
| 0590 | | 0590 | ||
| Knuckles | | ad_e0201_0030_kn | ||
| You. You haven't given up yet? | | Knuckles | ||
| You. You haven't given up yet? | |||
|- | |- | ||
| 0591 | | 0591 | ||
| Rouge | | ad_e0201_0040_rg | ||
| It's all over for us. | | Rouge | ||
| It's all over for us. | |||
|- | |- | ||
| 0592 | | 0592 | ||
| Knuckles | | ad_e0201_0050_kn | ||
| What do you mean? | | Knuckles | ||
| What do you mean? | |||
|- | |- | ||
| 0593 | | 0593 | ||
| Rouge | | ad_e0201_0061_rg | ||
| I've just received a message from my boss. The Space Colony ARK is currently approaching the Earth at an incredible velocity. | | Rouge | ||
| I've just received a message from my boss. The Space Colony ARK is currently approaching the Earth at an incredible velocity. | |||
|- | |- | ||
| 0594 | | 0594 | ||
| Rouge | | ad_e0201_0062_rg | ||
| It... probably... | | Rouge | ||
| It... probably... | |||
|- | |- | ||
| 0595 | | 0595 | ||
| Rouge | | ad_e0201_0070_rg | ||
| Rouge | |||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate version of 0596 here) | | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate version of 0596 here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0596 | | 0596 | ||
| Rouge | | ad_e0201_0072_rg | ||
| Will impact Earth. | | Rouge | ||
| Will impact Earth. | |||
|- | |- | ||
| 0597 | | 0597 | ||
| Knuckles | | ad_e0201_0080_kn | ||
| What's that on the screen? | | Knuckles | ||
| What's that on the screen? | |||
|- | |- | ||
| 0598 | | 0598 | ||
| Gerald | | ad_e0202_0010_ge | ||
| This is a death sentence for every human being on Earth. If my calculations are correct, the Space Colony ARK will impact the Earth in 27 minutes and 53 seconds. All of you will be destroyed, along with your beloved planet Earth! | | Gerald | ||
| This is a death sentence for every human being on Earth. If my calculations are correct, the Space Colony ARK will impact the Earth in 27 minutes and 53 seconds. All of you will be destroyed, along with your beloved planet Earth! | |||
| This is a leftover from the FMV sequence featuring Gerald's televised revenge declaration | | This is a leftover from the FMV sequence featuring Gerald's televised revenge declaration | ||
|- | |- | ||
| 0599 | | 0599 | ||
| Gerald | | ad_e0202_0012_ge | ||
| ''copy of 0598'' | | Gerald | ||
| ''copy of 0598'' | |||
|- | |- | ||
| 0600 | | 0600 | ||
| Gerald | | ad_e0203_0010_ge | ||
| I plan to give you a taste of my revenge once all the seven Chaos Emeralds are collected. Once I initiate this program, it cannot be disabled. All of you ungrateful humans who took everything away from me will feel my loss and despair! | | Gerald | ||
| I plan to give you a taste of my revenge once all the seven Chaos Emeralds are collected. Once I initiate this program, it cannot be disabled. All of you ungrateful humans who took everything away from me will feel my loss and despair! | |||
|- | |- | ||
| 0601 | | 0601 | ||
| Gerald | | ad_e0203_0012_ge | ||
| Gerald | |||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0600 here) | | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0600 here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0602 | | 0602 | ||
| Gerald | | ad_e0203_0020_ge | ||
| No. | | Gerald | ||
| No. | |||
|- | |- | ||
| 0603 | | 0603 | ||
| Soldier | | ad_e0203_0031_mt | ||
| Is there anything else you want to say? | | Soldier | ||
| Is there anything else you want to say? | |||
|- | |- | ||
| 0604 | | 0604 | ||
| Soldier | | ad_e0203_0032_mt | ||
| Ready! | | Soldier | ||
| Ready! | |||
|- | |- | ||
| 0605 | | 0605 | ||
| Gerald | | ad_e0203_0040_ge | ||
| This is a death sentence for every human being on Earth. | | Gerald | ||
| This is a death sentence for every human being on Earth. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0606 | | 0606 | ||
| Knuckles | | ad_e0203_0050_kn | ||
| Hey, the vibration's getting worse! | | Knuckles | ||
| Hey, the vibration's getting worse! | |||
|- | |- | ||
| 0607 | | 0607 | ||
| Amy | | ad_e0203_0060_am | ||
| What's going on here? Who is that? | | Amy | ||
| What's going on here? Who is that? | |||
|- | |- | ||
| 0608 | | 0608 | ||
| Eggman | | ad_e0203_0070_eg | ||
| Professor Gerald Robotnik, one of the greatest scientific minds in the world, and my grandfather. | | Eggman | ||
| Professor Gerald Robotnik, one of the greatest scientific minds in the world, and my grandfather. | |||
|- | |- | ||
| 0609 | | 0609 | ||
| Knuckles | | ad_e0203_0080_kn | ||
| What? I knew you were behind all this! Stop it right now, or else...! | | Knuckles | ||
| What? I knew you were behind all this! Stop it right now, or else...! | |||
|- | |- | ||
| 0610 | | 0610 | ||
| Eggman | | ad_e0203_0090_eg | ||
| I'd have done this a long time ago if I had the chance. | | Eggman | ||
| I'd have done this a long time ago if I had the chance. | |||
|- | |- | ||
| 0611 | | 0611 | ||
| Sonic | | ad_e0203_0100_sn | ||
| What do you mean? | | Sonic | ||
| What do you mean? | |||
|- | |- | ||
| 0612 | | 0612 | ||
| Eggman | | ad_e0203_0110_eg | ||
| You're pretty persistent for a hedgehog, aren't you? You're still alive, huh? | | Eggman | ||
| You're pretty persistent for a hedgehog, aren't you? You're still alive, huh? | |||
|- | |- | ||
| 0613 | | 0613 | ||
| Sonic | | ad_e0203_0120_sn | ||
| Heh! Just letting Knuckles pilot the shuttle on the way over here was more dangerous than you could ever be. | | Sonic | ||
| Heh! Just letting Knuckles pilot the shuttle on the way over here was more dangerous than you could ever be. | |||
|- | |- | ||
| 0614 | | 0614 | ||
| Sonic | | ad_e0203_0122_sn | ||
| No worries, egghead! | | Sonic | ||
| No worries, egghead! | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0615 | | 0615 | ||
| Rouge | | ad_e0203_0130_rg | ||
| What is this? | | Rouge | ||
| What is this? | |||
|- | |- | ||
| 0616 | | 0616 | ||
| Eggman | | ad_e0203_0140_eg | ||
| This is my grandfather's diary. | | Eggman | ||
| This is my grandfather's diary. | |||
|- | |- | ||
| 0617 | | 0617 | ||
| Rouge | | ad_e0203_0150_rg | ||
| Rouge | |||
| "I don't quite know what happened or what went wrong. Was it a mistake to create the Ultimate Life Form? I thought it would be something that would benefit mankind, but then the military guards landed on the colony that day. They were sent to destroy the research project that I had been working on. My colleagues at the research facility, my granddaughter, Maria, I hope you are all safe." | | "I don't quite know what happened or what went wrong. Was it a mistake to create the Ultimate Life Form? I thought it would be something that would benefit mankind, but then the military guards landed on the colony that day. They were sent to destroy the research project that I had been working on. My colleagues at the research facility, my granddaughter, Maria, I hope you are all safe." | ||
|- | |- | ||
| 0618 | | 0618 | ||
| Rouge | | ad_e0203_0160_rg | ||
| Rouge | |||
| "The colony was completely shut down, probably to keep the prototype from falling into the wrong hands." | | "The colony was completely shut down, probably to keep the prototype from falling into the wrong hands." | ||
|- | |- | ||
| 0619 | | 0619 | ||
| Gerald | | ad_e0203_0170_ge | ||
| The colony was closed down, probably to keep the prototype from falling into the wrong hands. The ARK was shut down under the premise that there had been an accident. | | Gerald | ||
| The colony was closed down, probably to keep the prototype from falling into the wrong hands. The ARK was shut down under the premise that there had been an accident. | |||
|- | |- | ||
| 0620 | | 0620 | ||
| Gerald | | ad_e0203_0180_ge | ||
| I found Maria's name among those who died when the ARK was shut down. She meant everything to me, and I couldn't bear the thought that she died because of my research. I lost everything. I had nothing more to live for. I went insane. All I could think about was to avenge her, somehow, some way. I got scared as I no longer was able to control my thoughts. All I could think about was that I wanted it all to end. | | Gerald | ||
| I found Maria's name among those who died when the ARK was shut down. She meant everything to me, and I couldn't bear the thought that she died because of my research. I lost everything. I had nothing more to live for. I went insane. All I could think about was to avenge her, somehow, some way. I got scared as I no longer was able to control my thoughts. All I could think about was that I wanted it all to end. | |||
|- | |- | ||
| 0621 | | 0621 | ||
| Gerald | | ad_e0203_0190_ge | ||
| Based on my original projections, I was able to complete my project: Shadow. I designed its mind to be perfect. Pure. I will leave everything to him. If you wish, release and awaken it to the world! | | Gerald | ||
| Based on my original projections, I was able to complete my project: Shadow. I designed its mind to be perfect. Pure. I will leave everything to him. If you wish, release and awaken it to the world! | |||
|- | |- | ||
| 0622 | | 0622 | ||
| Gerald | | ad_e0203_0192_ge | ||
| Gerald | |||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0621 here) | | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0621 here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0623 | | 0623 | ||
| Rouge | | ad_e0203_0200_rg | ||
| "If you wish to fill the world with destruction." So that's why you released Shadow from the base! | | Rouge | ||
| "If you wish to fill the world with destruction." So that's why you released Shadow from the base! | |||
|- | |- | ||
| 0624 | | 0624 | ||
| Eggman | | ad_e0203_0210_eg | ||
| The core of the Eclipse Cannon is now highly reactive and explosive. This is because the energy of the Chaos Emeralds is overpowered. If the colony collides with Earth, it will shatter into pieces like my grandfather predicted. That mad scientist! | | Eggman | ||
| The core of the Eclipse Cannon is now highly reactive and explosive. This is because the energy of the Chaos Emeralds is overpowered. If the colony collides with Earth, it will shatter into pieces like my grandfather predicted. That mad scientist! | |||
|- | |- | ||
| 0625 | | 0625 | ||
| Eggman | | ad_e0203_0211_eg | ||
| Eggman | |||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of part of 0624 here) | | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of part of 0624 here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0626 | | 0626 | ||
| Eggman | | ad_e0203_0212_eg | ||
| Eggman | |||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of part of 0624 here) | | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of part of 0624 here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0627 | | 0627 | ||
| Amy | | ad_e0203_0220_am | ||
| That should be you, right? | | Amy | ||
| That should be you, right? | |||
|- | |- | ||
| 0628 | | 0628 | ||
| Tails | | ad_e0203_0230_tl | ||
| We have to stop the space colony now! | | Tails | ||
| We have to stop the space colony now! | |||
|- | |- | ||
| 0629 | | 0629 | ||
| Eggman | | ad_e0203_0240_eg | ||
| The Space Colony ARK position may have shifted due to the amount of energy given off by the emeralds! We have to stop the energy! | | Eggman | ||
| The Space Colony ARK position may have shifted due to the amount of energy given off by the emeralds! We have to stop the energy! | |||
|- | |- | ||
| 0630 | | 0630 | ||
| Tails | | ad_e0203_0250_tl | ||
| But how? | | Tails | ||
| But how? | |||
|- | |- | ||
| 0631 | | 0631 | ||
| Rouge | | ad_e0203_0260_rg | ||
| Hmm. That's it! There is a way to stop the energy. We have to use your emerald! | | Rouge | ||
| Hmm. That's it! There is a way to stop the energy. We have to use your emerald! | |||
|- | |- | ||
| 0632 | | 0632 | ||
| Rouge | | ad_e0203_0270_rg | ||
| You're the one that told me that the Master Emerald has the power to stop the Chaos Emerald! | | Rouge | ||
| You're the one that told me that the Master Emerald has the power to stop the Chaos Emerald! | |||
|- | |- | ||
| 0633 | | 0633 | ||
| Knuckles | | ad_e0203_0280_kn | ||
| That's right! If I use this, I just might be able to stop the Chaos Emerald! | | Knuckles | ||
| That's right! If I use this, I just might be able to stop the Chaos Emerald! | |||
|- | |- | ||
| 0634 | | 0634 | ||
| Tails | | ad_e0203_0290_tl | ||
| The reaction of the Chaos Emeralds is moving toward the Cannon's Core! It may be too late! | | Tails | ||
| The reaction of the Chaos Emeralds is moving toward the Cannon's Core! It may be too late! | |||
|- | |- | ||
| 0635 | | 0635 | ||
| Eggman | | ad_e0203_0300_eg | ||
| There still may be some time left. If we pull together, we might be able to get to the shortcut that leads to the core! | | Eggman | ||
| There still may be some time left. If we pull together, we might be able to get to the shortcut that leads to the core! | |||
|- | |- | ||
| 0636 | | 0636 | ||
| Sonic | | ad_e0203_0310_sn | ||
| No worries! Just leave it to me. I'm the world's fastest hedgehog! | | Sonic | ||
| No worries! Just leave it to me. I'm the world's fastest hedgehog! | |||
|- | |- | ||
| 0637 | | 0637 | ||
| Eggman | | ad_e0203_0320_eg | ||
| Then, let's get to work! | | Eggman | ||
| Then, let's get to work! | |||
|- | |- | ||
| 0638 | | 0638 | ||
| Amy | | ad_e0204_0010_am | ||
| Oooh, I hate it when they leave me behind! | | Amy | ||
| Oooh, I hate it when they leave me behind! | |||
|- | |- | ||
| 0639 | | 0639 | ||
| Amy | | ad_e0204_0020_am | ||
| Look. It's Shadow! | | Amy | ||
| Look. It's Shadow! | |||
|- | |- | ||
| 0640 | | 0640 | ||
| Amy | | ad_e0204_0030_am | ||
| I've really got to stop whining. Everyone's trying their best to help out and so must I! | | Amy | ||
| I've really got to stop whining. Everyone's trying their best to help out and so must I! | |||
|- | |- | ||
| 0641 | | 0641 | ||
| Amy | | ad_e0204_0040_am | ||
| Shadow, we need you! Please help us! | | Amy | ||
| Shadow, we need you! Please help us! | |||
|- | |- | ||
| 0642 | | 0642 | ||
| Shadow | | ad_e0204_0050_sd | ||
| It's all going according to plan. There's no reason for me to help them. Besides, there's no way to save anyone. | | Shadow | ||
| It's all going according to plan. There's no reason for me to help them. Besides, there's no way to save anyone. | |||
|- | |- | ||
| 0643 | | 0643 | ||
| Amy | | ad_e0204_0060_am | ||
| There has to be! | | Amy | ||
| There has to be! | |||
|- | |- | ||
| 0644 | | 0644 | ||
| Amy | | ad_e0204_0070_am | ||
| I know that people fight over the most trivial things. Some people may be selfish, like the professor said. | | Amy | ||
| I know that people fight over the most trivial things. Some people may be selfish, like the professor said. | |||
|- | |- | ||
| 0645 | | 0645 | ||
| Amy | | ad_e0204_0080_am | ||
| But they're basically good, if they try their best and never give up on their wishes. | | Amy | ||
| But they're basically good, if they try their best and never give up on their wishes. | |||
|- | |- | ||
| 0646 | | 0646 | ||
| Amy | | ad_e0204_0090_am | ||
| They always have a reason to be happy. That's why you should help them out. Saving them is a good thing! | | Amy | ||
| They always have a reason to be happy. That's why you should help them out. Saving them is a good thing! | |||
|- | |- | ||
| 0647 | | 0647 | ||
| Amy | | ad_e0204_0100_am | ||
| Shadow, I beg you. Please do it for them. Give them a chance! | | Amy | ||
| Shadow, I beg you. Please do it for them. Give them a chance! | |||
|- | |- | ||
| 0648 | | 0648 | ||
| Amy | | ad_e0204_0110_am | ||
| Give them a chance... | | Amy | ||
| Give them a chance... | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0649 | | 0649 | ||
| Maria | | ad_e0204_0120_ma | ||
| Shadow, I beg of you. Please... do it for me. For a better future! | | Maria | ||
| Shadow, I beg of you. Please... do it for me. For a better future! | |||
|- | |- | ||
| 0650 | | 0650 | ||
| Shadow | | ad_e0204_0130_sd | ||
| Maria! | | Shadow | ||
| Maria! | |||
|- | |- | ||
| 0651 | | 0651 | ||
| Maria | | ad_e0204_0140_ma | ||
| For all people who live on that planet... | | Maria | ||
| For all people who live on that planet... | |||
|- | |- | ||
| 0652 | | 0652 | ||
| Maria | | ad_e0204_0142_ma | ||
| Give them a chance to be happy! | | Maria | ||
| Give them a chance to be happy! | |||
|- | |- | ||
| 0653 | | 0653 | ||
| Maria | | ad_e0204_0143_ma | ||
| Let them live for their dreams. Shadow, I know you can do it. That's the reason why you were brought into this world. | | Maria | ||
| Let them live for their dreams. Shadow, I know you can do it. That's the reason why you were brought into this world. | |||
|- | |- | ||
| 0654 | | 0654 | ||
| Maria | | ad_e0204_0150_ma | ||
| Sayonara, Shadow... the Hedgehog. | | Maria | ||
| Sayonara, Shadow... the Hedgehog. | |||
|- | |- | ||
| 0655 | | 0655 | ||
| Shadow | | ad_e0204_0160_sd | ||
| That's what I've promised her, and I must keep that promise. That's what Maria wished for. | | Shadow | ||
| That's what I've promised her, and I must keep that promise. That's what Maria wished for. | |||
|- | |- | ||
| 0656 | | 0656 | ||
| Amy | | ad_e0204_0170_am | ||
| Shadow? | | Amy | ||
| Shadow? | |||
|- | |- | ||
| 0657 | | 0657 | ||
| Shadow | | ad_e0204_0180_sd | ||
| I've got to go now! I have to keep my promise to Maria and you! | | Shadow | ||
| I've got to go now! I have to keep my promise to Maria and you! | |||
|- | |- | ||
| 0658 | | 0658 | ||
| Knuckles | | ad_e0205_0010_kn | ||
| What's that? It looks just like the shrine of the Master Emerald! | | Knuckles | ||
| What's that? It looks just like the shrine of the Master Emerald! | |||
|- | |- | ||
| 0659 | | 0659 | ||
| Sonic | | ad_e0205_0020_sn | ||
| They probably designed the core like the shrine to harness the power of the Chaos Emeralds! | | Sonic | ||
| They probably designed the core like the shrine to harness the power of the Chaos Emeralds! | |||
|- | |- | ||
| 0660 | | 0660 | ||
| Gerald | | ad_e0205_0030_ge | ||
| All of you ungrateful humans who took everything away from me will feel my loss and despair! | | Gerald | ||
| All of you ungrateful humans who took everything away from me will feel my loss and despair! | |||
|- | |- | ||
| 0661 | | 0661 | ||
| Sonic | | ad_e0205_0040_sn | ||
| Knuckles, here it comes! | | Sonic | ||
| Knuckles, here it comes! | |||
|- | |- | ||
| 0662 | | 0662 | ||
| Knuckles | | ad_e0205_0050_kn | ||
| Could this be the prototype of the Ultimate Life Form that was supposed to be encapsulated? | | Knuckles | ||
| Could this be the prototype of the Ultimate Life Form that was supposed to be encapsulated? | |||
|- | |- | ||
| 0663 | | 0663 | ||
| Sonic | | ad_e0205_0060_sn | ||
| There's no time for this! | | Sonic | ||
| There's no time for this! | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0664 | | 0664 | ||
| Shadow | | ad_e0205_0070_sd | ||
| Leave this one to me. | | Shadow | ||
| Leave this one to me. | |||
|- | |- | ||
| 0665 | | 0665 | ||
| Sonic | | ad_e0205_0080_sn | ||
| Shadow, what are you doing? | | Sonic | ||
| Shadow, what are you doing? | |||
|- | |- | ||
| 0666 | | 0666 | ||
| Shadow | | ad_e0205_0090_sd | ||
| I'll take care of this while you run to get the Chaos Emeralds! | | Shadow | ||
| I'll take care of this while you run to get the Chaos Emeralds! | |||
|- | |- | ||
| 0667 | | 0667 | ||
| Shadow | | ad_e0205_0091_sd | ||
| Shadow | |||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0666 here) | | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0666 here) | ||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0668 | | 0668 | ||
| Biolizard | | ad_e0205_0100_lb | ||
| ''roar'' | | Biolizard | ||
| ''roar'' | |||
|- | |- | ||
| 0669 | | 0669 | ||
| Knuckles | | ad_e0206_0011_kn | ||
| The servers are the seven Chaos. Chaos is power. Power is enriched by the heart. | | Knuckles | ||
| The servers are the seven Chaos. Chaos is power. Power is enriched by the heart. | |||
|- | |- | ||
| 0670 | | 0670 | ||
| Knuckles | | ad_e0206_0012_kn | ||
| The controller is the one that unifies the Chaos. Only you can do this. Stop the Chaos Emeralds! | | Knuckles | ||
| The controller is the one that unifies the Chaos. Only you can do this. Stop the Chaos Emeralds! | |||
|- | |- | ||
| 0671 | | 0671 | ||
| Biolizard | | ad_e0206_0020_lb | ||
| ''roar'' | | Biolizard | ||
| ''roar'' | |||
|- | |- | ||
| 0672 | | 0672 | ||
| Biolizard | | ad_e0206_0030_lb | ||
| ''roar'' | | Biolizard | ||
| ''roar'' | |||
|- | |- | ||
| 0673 | | 0673 | ||
| Knuckles | | ad_e0206_0040_kn | ||
| Is it gone? | | Knuckles | ||
| Is it gone? | |||
|- | |- | ||
| 0674 | | 0674 | ||
| Shadow | | ad_e0206_0050_sd | ||
| Is that what Chaos Control is? | | Shadow | ||
| Is that what Chaos Control is? | |||
|- | |- | ||
| 0675 | | 0675 | ||
| Knuckles | | ad_e0206_0060_kn | ||
| Since we've stopped the Chaos Emeralds, why is the space colony still on a crash-course with Earth? | | Knuckles | ||
| Since we've stopped the Chaos Emeralds, why is the space colony still on a crash-course with Earth? | |||
|- | |- | ||
| 0676 | | 0676 | ||
| Eggman | | ad_e0206_0070_eg | ||
| The prototype is still alive and he's controlling the space colony as it's falling to Earth! He's become one with the space colony and is determined to keep it on its collision course! | | Eggman | ||
| The prototype is still alive and he's controlling the space colony as it's falling to Earth! He's become one with the space colony and is determined to keep it on its collision course! | |||
|- | |- | ||
| 0677 | | 0677 | ||
| Knuckles | | ad_e0206_0080_kn | ||
| Sonic! | | Knuckles | ||
| Sonic! | |||
|- | |- | ||
| 0678 | | 0678 | ||
| Secretary | | ad_e0207_0010_se | ||
| The space colony is still accelerating toward Earth. In five minutes, there will be no way to stop it. | | Secretary | ||
| The space colony is still accelerating toward Earth. In five minutes, there will be no way to stop it. | |||
| 0678 to 0683 are all unused | | 0678 to 0683 are all unused | ||
|- | |- | ||
| 0679 | | 0679 | ||
| President | | ad_e0207_0020_pr | ||
| Nothing can stop the colony now... | | President | ||
| Nothing can stop the colony now... | |||
|- | |- | ||
| 0680 | | 0680 | ||
| Rouge | | ad_e0207_0030_rg | ||
| Mr. President, don't give up just yet! Sonic and his friends can still help us! | | Rouge | ||
| Mr. President, don't give up just yet! Sonic and his friends can still help us! | |||
|- | |- | ||
| 0681 | | 0681 | ||
| Secretary | | ad_e0207_0040_se | ||
| I've located the two hedgehogs. They're in the lower quadrant. The space colony has entered the Earth's atmosphere and is accelerating. | | Secretary | ||
| I've located the two hedgehogs. They're in the lower quadrant. The space colony has entered the Earth's atmosphere and is accelerating. | |||
|- | |- | ||
| 0682 | | 0682 | ||
| President | | ad_e0207_0050_pr | ||
| That's ridiculous! There's no way two hedgehogs can stop the colony now. | | President | ||
| That's ridiculous! There's no way two hedgehogs can stop the colony now. | |||
|- | |- | ||
| 0683 | | 0683 | ||
| Amy | | ad_e0207_0060_am | ||
| They can! I believe in them. Together, they can do it, I just know it! | | Amy | ||
| They can! I believe in them. Together, they can do it, I just know it! | |||
|- | |- | ||
| 0684 | | 0684 | ||
| Sonic | | ad_e0208_0010_sn | ||
| No way that's getting through! | | Sonic | ||
| No way that's getting through! | |||
|- | |- | ||
| 0685 | | 0685 | ||
| Tails | | ad_e0208_0020_tl | ||
| Go for it, Sonic! | | Tails | ||
| Go for it, Sonic! | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0686 | | 0686 | ||
| Eggman | | ad_e0208_0030_eg | ||
| Shadow, we're counting on you! | | Eggman | ||
| Shadow, we're counting on you! | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0687 | | 0687 | ||
| Rouge | | ad_e0208_0040_rg | ||
| I'm counting on both of you! | | Rouge | ||
| I'm counting on both of you! | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0688 | | 0688 | ||
| Amy | | ad_e0208_0050_am | ||
| Go for it Sonic, Shadow! | | Amy | ||
| Go for it Sonic, Shadow! | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0689 | | 0689 | ||
| Maria | | ad_e0208_0061_ma | ||
| Shadow, I beg of you... | | Maria | ||
| Shadow, I beg of you... | |||
|- | |- | ||
| 0690 | | 0690 | ||
| Maria | | ad_e0208_0062_ma | ||
| Give them a chance to be happy! | | Maria | ||
| Give them a chance to be happy! | |||
|- | |- | ||
| 0691 | | 0691 | ||
| Shadow | | ad_e0208_0070_sd | ||
| Maria! | | Shadow | ||
| Maria! | |||
|- | |- | ||
| 0692 | | 0692 | ||
| Sonic | | ad_e0208_0080_sn | ||
| Now, Shadow! | | Sonic | ||
| Now, Shadow! | |||
|- | |- | ||
| 0693 | | 0693 | ||
| Sonic | | ad_e0208_0090_sn | ||
| Chaos Control! | | Sonic | ||
| Chaos Control! | |||
|- | |- | ||
| 0694 | | 0694 | ||
| Shadow | | ad_e0208_0100_sd | ||
| Chaos Control! | | Shadow | ||
| Chaos Control! | |||
|- | |- | ||
| 0695 | | 0695 | ||
| Shadow | | ad_e0208_0110_sd | ||
| Maria, this is what you wanted, right? This is my promise I made to you. | | Shadow | ||
| Maria, this is what you wanted, right? This is my promise I made to you. | |||
|- | |- | ||
| 0696 | | 0696 | ||
| Secretary | | ad_e0209_0010_se | ||
| There's an emergency message from the space bureau. They are tracking the space colony's re-entry trajectory and it seems to have reappeared in quadrant L1. | | Secretary | ||
| There's an emergency message from the space bureau. They are tracking the space colony's re-entry trajectory and it seems to have reappeared in quadrant L1. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0697 | | 0697 | ||
| President | | ad_e0209_0020_pr | ||
| You know, when I was a kid, I used to dream about heroes like them, and their heroic deeds. | | President | ||
| You know, when I was a kid, I used to dream about heroes like them, and their heroic deeds. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0698 | | 0698 | ||
| Secretary | | ad_e0209_0030_se | ||
| Mr. President, that's why you should be like them. Never give up believing in your dreams. | | Secretary | ||
| Mr. President, that's why you should be like them. Never give up believing in your dreams. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0699 | | 0699 | ||
| Rouge | | ad_e0210_0010_rg | ||
| Where is Shadow? | | Rouge | ||
| Where is Shadow? | |||
|- | |- | ||
| 0700 | | 0700 | ||
| Rouge | | ad_e0210_0020_rg | ||
| Do you really think that the professor created him- Shadow, to carry out the revenge on all those who live here on Earth? | | Rouge | ||
| Do you really think that the professor created him- Shadow, to carry out the revenge on all those who live here on Earth? | |||
|- | |- | ||
| 0701 | | 0701 | ||
| Sonic | | ad_e0210_0030_sn | ||
| He was what he was: a brave and heroic hedgehog, who gave his life to save this planet. Shadow the Hedgehog. | | Sonic | ||
| He was what he was: a brave and heroic hedgehog, who gave his life to save this planet. Shadow the Hedgehog. | |||
|- | |- | ||
| 0702 | | 0702 | ||
| Rouge | | ad_e0210_0040_rg | ||
| I guess you're right. | | Rouge | ||
| I guess you're right. | |||
|- | |- | ||
| 0703 | | 0703 | ||
| Eggman | | ad_e0210_0050_eg | ||
| As a child, I looked up to my grandfather because of all the great things he accomplished in his life. He was my hero, and I wanted to be a great scientist like him, but... did he really mean to destroy us? | | Eggman | ||
| As a child, I looked up to my grandfather because of all the great things he accomplished in his life. He was my hero, and I wanted to be a great scientist like him, but... did he really mean to destroy us? | |||
|- | |- | ||
| 0704 | | 0704 | ||
| Tails | | ad_e0210_0060_tl | ||
| I don't know, but what I do know is... | | Tails | ||
| I don't know, but what I do know is... | |||
|- | |- | ||
| 0705 | | 0705 | ||
| Tails | | ad_e0210_0070_tl | ||
| We all did it together! | | Tails | ||
| We all did it together! | |||
|- | |- | ||
| 0706 | | 0706 | ||
| Eggman | | ad_e0210_0080_eg | ||
| You're right. | | Eggman | ||
| You're right. | |||
|- | |- | ||
| 0707 | | 0707 | ||
| Tails | | ad_e0210_0090_tl | ||
| Where are you going? | | Tails | ||
| Where are you going? | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0708 | | 0708 | ||
| Eggman | | ad_e0210_0100_eg | ||
| Next time, I will pull this off without anyone's help! I will use my own power to take over the world. | | Eggman | ||
| Next time, I will pull this off without anyone's help! I will use my own power to take over the world. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0709 | | 0709 | ||
| Eggman | | ad_e0210_0110_eg | ||
| Next time we meet, all bets are off! | | Eggman | ||
| Next time we meet, all bets are off! | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0710 | | 0710 | ||
| Tails | | ad_e0210_0120_tl | ||
| Same here! | | Tails | ||
| Same here! | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0711 | | 0711 | ||
| Knuckles | | ad_e0210_0130_kn | ||
| So what's next for you, Rouge? Off again to find those jewels you love so much? | | Knuckles | ||
| So what's next for you, Rouge? Off again to find those jewels you love so much? | |||
|- | |- | ||
| 0712 | | 0712 | ||
| Rouge | | ad_e0210_0140_rg | ||
| Nah, I think I'm going to give up this line of work. Too much work for too little pay! | | Rouge | ||
| Nah, I think I'm going to give up this line of work. Too much work for too little pay! | |||
|- | |- | ||
| 0713 | | 0713 | ||
| Rouge | | ad_e0210_0150_rg | ||
| Anyway, I've got something better than jewels that I'm thinking about right now... | | Rouge | ||
| Anyway, I've got something better than jewels that I'm thinking about right now... | |||
|- | |- | ||
| 0714 | | 0714 | ||
| Rouge | | ad_e0210_0160_rg | ||
| It'll all work out, you'll see. | | Rouge | ||
| It'll all work out, you'll see. | |||
|- | |- | ||
| 0715 | | 0715 | ||
| Knuckles | | ad_e0210_0170_kn | ||
| If you say so. | | Knuckles | ||
| If you say so. | |||
|- | |- | ||
| 0716 | | 0716 | ||
| Sonic | | ad_e0210_0180_sn | ||
| Created the Ultimate Life Form... | | Sonic | ||
| Created the Ultimate Life Form... | |||
|- | |- | ||
| 0717 | | 0717 | ||
| Amy | | ad_e0210_0190_am | ||
| What's the matter, Sonic? | | Amy | ||
| What's the matter, Sonic? | |||
|- | |- | ||
| 0718 | | 0718 | ||
| Sonic | | ad_e0210_0200_sn | ||
| Oh, it's nothing. Come on! Let's go home! To the planet as cool and blue as me! | | Sonic | ||
| Oh, it's nothing. Come on! Let's go home! To the planet as cool and blue as me! | |||
|- | |- | ||
| 0719 | | 0719 | ||
| Sonic | | ad_e0210_0210_sn | ||
| Sayonara, Shadow the Hedgehog... | | Sonic | ||
| Sayonara, Shadow the Hedgehog... | |||
|- | |- | ||
| 0720 | | 0720 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_00_cm | ||
| Let me tell you about the special action for Knuckles and Rouge. | | Omochao | ||
| Let me tell you about the special action for Knuckles and Rouge. | |||
|- | |- | ||
| 0721 | | 0721 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_01_cm | ||
| There are quite a few special actions for both of them. Try mastering them all! | | Omochao | ||
| There are quite a few special actions for both of them. Try mastering them all! | |||
|- | |- | ||
| 0722 | | 0722 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_02_cm | ||
| This is attack action. | | Omochao | ||
| This is attack action. | |||
|- | |- | ||
| 0723 | | 0723 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_03_cm | ||
| Knuckles' specialty is punching, while Rouge's is kicking. | | Omochao | ||
| Knuckles' specialty is punching, while Rouge's is kicking. | |||
|- | |- | ||
| 0724 | | 0724 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_04_cm | ||
| Press B button and try it! | | Omochao | ||
| Press B button and try it! | |||
|- | |- | ||
| 0725 | | 0725 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_05_cm | ||
| Try the different actions available when you press B button multiple times, or press it while running. | | Omochao | ||
| Try the different actions available when you press B button multiple times, or press it while running. | |||
|- | |- | ||
| 0726 | | 0726 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_06_cm | ||
| Try breaking wooden containers with this! | | Omochao | ||
| Try breaking wooden containers with this! | |||
|- | |- | ||
| 0727 | | 0727 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_07_cm | ||
| Knuckles and Rouge both have the special ability to glide. | | Omochao | ||
| Knuckles and Rouge both have the special ability to glide. | |||
|- | |- | ||
| 0728 | | 0728 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_08_cm | ||
| While in mid-jump, press and hold A button to glide. | | Omochao | ||
| While in mid-jump, press and hold A button to glide. | |||
|- | |- | ||
| 0729 | | 0729 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_09_cm | ||
| You can only glide downwards. Gliding upwards is not possible! | | Omochao | ||
| You can only glide downwards. Gliding upwards is not possible! | |||
|- | |- | ||
| 0730 | | 0730 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_10_cm | ||
| To stop gliding, release A button to drop. | | Omochao | ||
| To stop gliding, release A button to drop. | |||
|- | |- | ||
| 0731 | | 0731 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_11_cm | ||
| Knuckles and Rouge can scale any wall with ease. | | Omochao | ||
| Knuckles and Rouge can scale any wall with ease. | |||
|- | |- | ||
| 0732 | | 0732 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_12_cm | ||
| To grab onto a wall, just glide into it or use forward and A button. | | Omochao | ||
| To grab onto a wall, just glide into it or use forward and A button. | |||
|- | |- | ||
| 0733 | | 0733 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_13_cm | ||
| Once you've grabbed onto the wall, use the analogue thumbpad to move. | | Omochao | ||
| Once you've grabbed onto the wall, use the analogue thumbpad to move. | |||
|- | |- | ||
| 0734 | | 0734 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_14_cm | ||
| If a wall or overhang is a 90 degree angle, you cannot scale it. | | Omochao | ||
| If a wall or overhang is a 90 degree angle, you cannot scale it. | |||
|- | |- | ||
| 0735 | | 0735 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_15_cm | ||
| Knuckles and Rouge are also good swimmers. | | Omochao | ||
| Knuckles and Rouge are also good swimmers. | |||
|- | |- | ||
| 0736 | | 0736 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_16_cm | ||
| Jump into the water and press B button to dive underwater. | | Omochao | ||
| Jump into the water and press B button to dive underwater. | |||
|- | |- | ||
| 0737 | | 0737 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_17_cm | ||
| Underwater, press A button to swim up and B button to swim down. | | Omochao | ||
| Underwater, press A button to swim up and B button to swim down. | |||
|- | |- | ||
| 0738 | | 0738 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_18_cm | ||
| Remember to come up for breaths of air. You cannot stay under forever! | | Omochao | ||
| Remember to come up for breaths of air. You cannot stay under forever! | |||
|- | |- | ||
| 0739 | | 0739 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_19_cm | ||
| Knuckles digs with his hands, and Rouge digs with her feet. | | Omochao | ||
| Knuckles digs with his hands, and Rouge digs with her feet. | |||
|- | |- | ||
| 0740 | | 0740 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_20_cm | ||
| This is easy to master! Just press B button while jumping or gliding. | | Omochao | ||
| This is easy to master! Just press B button while jumping or gliding. | |||
|- | |- | ||
| 0741 | | 0741 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_21_cm | ||
| Use Y button to change the action window. Select "Dig" and you can burrow where you are standing. | | Omochao | ||
| Use Y button to change the action window. Select "Dig" and you can burrow where you are standing. | |||
|- | |- | ||
| 0742 | | 0742 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_22_cm | ||
| One more important thing. | | Omochao | ||
| One more important thing. | |||
|- | |- | ||
| 0743 | | 0743 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_23_cm | ||
| If you are scaling a wall, you can dig into it by pressing B button. | | Omochao | ||
| If you are scaling a wall, you can dig into it by pressing B button. | |||
|- | |- | ||
| 0744 | | 0744 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_24_cm | ||
| Besides the emeralds, there are a lot of items buried undergroud. Make sure you dig to find them all! | | Omochao | ||
| Besides the emeralds, there are a lot of items buried undergroud. Make sure you dig to find them all! | |||
|- | |- | ||
| 0745 | | 0745 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_25_cm | ||
| If you find the Iron Gloves or Boots, your punches and kicks are stronger! | | Omochao | ||
| If you find the Iron Gloves or Boots, your punches and kicks are stronger! | |||
|- | |- | ||
| 0746 | | 0746 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_26_cm | ||
| You can break the steel containers with this! | | Omochao | ||
| You can break the steel containers with this! | |||
|- | |- | ||
| 0747 | | 0747 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_27_cm | ||
| This is a very useful Level-Up Item! | | Omochao | ||
| This is a very useful Level-Up Item! | |||
|- | |- | ||
| 0748 | | 0748 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_28_cm | ||
| Use Y button to change the action window, then press B button to use the glasses. | | Omochao | ||
| Use Y button to change the action window, then press B button to use the glasses. | |||
|- | |- | ||
| 0749 | | 0749 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_29_cm | ||
| The Sunglasses will allow you to see things you couldn't before. It may even help you locate the emeralds quicker! | | Omochao | ||
| The Sunglasses will allow you to see things you couldn't before. It may even help you locate the emeralds quicker! | |||
|- | |- | ||
| 0750 | | 0750 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_30_cm | ||
| If you use them, you'll be able to see things you couldn't before! | | Omochao | ||
| If you use them, you'll be able to see things you couldn't before! | |||
|- | |- | ||
| 0751 | | 0751 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_31_cm | ||
| Try using it in different places! | | Omochao | ||
| Try using it in different places! | |||
|- | |- | ||
| 0752 | | 0752 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_32_cm | ||
| If you want to take them off, just press A button to jump. | | Omochao | ||
| If you want to take them off, just press A button to jump. | |||
|- | |- | ||
| 0753 | | 0753 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_33_cm | ||
| You found something really cool! | | Omochao | ||
| You found something really cool! | |||
|- | |- | ||
| 0754 | | 0754 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_34_cm | ||
| Try using it in the water. It will let you breathe underwater. | | Omochao | ||
| Try using it in the water. It will let you breathe underwater. | |||
|- | |- | ||
| 0755 | | 0755 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_35_cm | ||
| Now you have nothing to be afraid of. | | Omochao | ||
| Now you have nothing to be afraid of. | |||
|- | |- | ||
| 0756 | | 0756 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_36_cm | ||
| The number of special actions for Knuckles and Rouge will increase when you find more Level-Up Items. | | Omochao | ||
| The number of special actions for Knuckles and Rouge will increase when you find more Level-Up Items. | |||
|- | |- | ||
| 0757 | | 0757 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_37_cm | ||
| Let me explain Knuckles and Rouge's 2P Versus mode. | | Omochao | ||
| Let me explain Knuckles and Rouge's 2P Versus mode. | |||
|- | |- | ||
| 0758 | | 0758 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_38_cm | ||
| The rules are simple. The first one to find two of the three hidden emeralds is the winner! | | Omochao | ||
| The rules are simple. The first one to find two of the three hidden emeralds is the winner! | |||
|- | |- | ||
| 0759 | | 0759 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_kr_39_cm | ||
| Pay close attention to your opponent's hint messages and radar, as it may help you locate the emeralds. | | Omochao | ||
| Pay close attention to your opponent's hint messages and radar, as it may help you locate the emeralds. | |||
|- | |- | ||
| 0760 | | 0760 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_00_cm | ||
| Let me start by explaining the actions for Sonic and Shadow. | | Omochao | ||
| Let me start by explaining the actions for Sonic and Shadow. | |||
|- | |- | ||
| 0761 | | 0761 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_01_cm | ||
| Homing Attack! | | Omochao | ||
| Homing Attack! | |||
|- | |- | ||
| 0762 | | 0762 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_02_cm | ||
| Press A button to jump and again while in midair to do the Homing Attack against your enemies. | | Omochao | ||
| Press A button to jump and again while in midair to do the Homing Attack against your enemies. | |||
|- | |- | ||
| 0763 | | 0763 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_03_cm | ||
| The best way to defeat the enemy! | | Omochao | ||
| The best way to defeat the enemy! | |||
|- | |- | ||
| 0764 | | 0764 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_04_cm | ||
| Somersault! This is a brand-new action for Sonic. Use B button to Somersault. | | Omochao | ||
| Somersault! This is a brand-new action for Sonic. Use B button to Somersault. | |||
|- | |- | ||
| 0765 | | 0765 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_05_cm | ||
| The Somersault can be used to defeat enemies, break wooden containers, and get through tight spaces. | | Omochao | ||
| The Somersault can be used to defeat enemies, break wooden containers, and get through tight spaces. | |||
|- | |- | ||
| 0766 | | 0766 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_06_cm | ||
| Try Spin Dash to run at supersonic speed! | | Omochao | ||
| Try Spin Dash to run at supersonic speed! | |||
|- | |- | ||
| 0767 | | 0767 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_07_cm | ||
| Press and hold B button to charge up, then release the button to do the Spin Dash. | | Omochao | ||
| Press and hold B button to charge up, then release the button to do the Spin Dash. | |||
|- | |- | ||
| 0768 | | 0768 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_08_cm | ||
| The Spin Dash is very fast! Practice using the technique and use it wisely. | | Omochao | ||
| The Spin Dash is very fast! Practice using the technique and use it wisely. | |||
|- | |- | ||
| 0769 | | 0769 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_09_cm | ||
| Grinding! This is also a brand-new Sonic action. | | Omochao | ||
| Grinding! This is also a brand-new Sonic action. | |||
|- | |- | ||
| 0770 | | 0770 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_10_cm | ||
| Grind down anything that resembles a rail. Give it a try! | | Omochao | ||
| Grind down anything that resembles a rail. Give it a try! | |||
|- | |- | ||
| 0771 | | 0771 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_11_cm | ||
| Find a rail and sport a grind! | | Omochao | ||
| Find a rail and sport a grind! | |||
|- | |- | ||
| 0772 | | 0772 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_12_cm | ||
| Remember to keep your character upright as possible to maintain speed and to avoid falling off the rail. | | Omochao | ||
| Remember to keep your character upright as possible to maintain speed and to avoid falling off the rail. | |||
|- | |- | ||
| 0773 | | 0773 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_13_cm | ||
| If you find the Level-Up Item, then you can do the Light Dash! | | Omochao | ||
| If you find the Level-Up Item, then you can do the Light Dash! | |||
|- | |- | ||
| 0774 | | 0774 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_14_cm | ||
| The Light Dash is a very useful action. It allows you to quickly move along ring paths. | | Omochao | ||
| The Light Dash is a very useful action. It allows you to quickly move along ring paths. | |||
|- | |- | ||
| 0775 | | 0775 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_15_cm | ||
| As you get close to a row of rings, the action window will open and all you do is press B button! | | Omochao | ||
| As you get close to a row of rings, the action window will open and all you do is press B button! | |||
|- | |- | ||
| 0776 | | 0776 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_16_cm | ||
| Use the Light Attack to defeat many enemies quickly! | | Omochao | ||
| Use the Light Attack to defeat many enemies quickly! | |||
|- | |- | ||
| 0777 | | 0777 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_17_cm | ||
| Hold B button to charge up, then release B button once you're fully charged. | | Omochao | ||
| Hold B button to charge up, then release B button once you're fully charged. | |||
|- | |- | ||
| 0778 | | 0778 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_18_cm | ||
| We haven't figured out where it's best used, though. It's a very dangerous special attack! | | Omochao | ||
| We haven't figured out where it's best used, though. It's a very dangerous special attack! | |||
|- | |- | ||
| 0779 | | 0779 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_19_cm | ||
| Bounce Attack! | | Omochao | ||
| Bounce Attack! | |||
|- | |- | ||
| 0780 | | 0780 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_20_cm | ||
| While in mid-jump, press B button and bounce like a rubber ball. | | Omochao | ||
| While in mid-jump, press B button and bounce like a rubber ball. | |||
|- | |- | ||
| 0781 | | 0781 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_21_cm | ||
| Use this attack for enemies below you, or to reach places too far for a regular jump. | | Omochao | ||
| Use this attack for enemies below you, or to reach places too far for a regular jump. | |||
|- | |- | ||
| 0782 | | 0782 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_22_cm | ||
| Power-up version of the Somersault: the Fire Somersault. Use it to break steel containers. | | Omochao | ||
| Power-up version of the Somersault: the Fire Somersault. Use it to break steel containers. | |||
|- | |- | ||
| 0783 | | 0783 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_23_cm | ||
| Sonic is the only one who can use this special technique called the Magic Hand. It turns enemies into small balls! | | Omochao | ||
| Sonic is the only one who can use this special technique called the Magic Hand. It turns enemies into small balls! | |||
|- | |- | ||
| 0784 | | 0784 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_24_cm | ||
| Use Y button to select the action window. Press B button to pull in the closest enemy. | | Omochao | ||
| Use Y button to select the action window. Press B button to pull in the closest enemy. | |||
|- | |- | ||
| 0785 | | 0785 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_25_cm | ||
| Once the enemy is turned into a ball, throw it at enemies far away. Pretty cool, huh? | | Omochao | ||
| Once the enemy is turned into a ball, throw it at enemies far away. Pretty cool, huh? | |||
|- | |- | ||
| 0786 | | 0786 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_26_cm | ||
| Try turning different kinds of enemies into balls. It's fun! | | Omochao | ||
| Try turning different kinds of enemies into balls. It's fun! | |||
|- | |- | ||
| 0787 | | 0787 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_27_cm | ||
| A mysterious melody indeed. Use Y button to select the action window, then press B button to play a melody. | | Omochao | ||
| A mysterious melody indeed. Use Y button to select the action window, then press B button to play a melody. | |||
|- | |- | ||
| 0788 | | 0788 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_28_cm | ||
| What's it used for? | | Omochao | ||
| What's it used for? | |||
|- | |- | ||
| 0789 | | 0789 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_29_cm | ||
| Well, that's a secret! | | Omochao | ||
| Well, that's a secret! | |||
|- | |- | ||
| 0790 | | 0790 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_30_cm | ||
| Try playing it in front of something and watch what happens. | | Omochao | ||
| Try playing it in front of something and watch what happens. | |||
|- | |- | ||
| 0791 | | 0791 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_31_cm | ||
| Actually, the number of special actions for each character will increase if you find more Level-Up Items. | | Omochao | ||
| Actually, the number of special actions for each character will increase if you find more Level-Up Items. | |||
|- | |- | ||
| 0792 | | 0792 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_32_cm | ||
| You don't know what a Level-Up Item is? | | Omochao | ||
| You don't know what a Level-Up Item is? | |||
|- | |- | ||
| 0793 | | 0793 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_33_cm | ||
| Somewhere in each stage are hidden Level-Up Items. There are also power-up items, as well. | | Omochao | ||
| Somewhere in each stage are hidden Level-Up Items. There are also power-up items, as well. | |||
|- | |- | ||
| 0794 | | 0794 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_34_cm | ||
| Find the item and I will tell you more about the action. | | Omochao | ||
| Find the item and I will tell you more about the action. | |||
|- | |- | ||
| 0795 | | 0795 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_35_cm | ||
| Try learning how to use them all to increase your score. | | Omochao | ||
| Try learning how to use them all to increase your score. | |||
|- | |- | ||
| 0796 | | 0796 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_36_cm | ||
| Let me tell you about the Sonic and Shadow 2P Versus mode. | | Omochao | ||
| Let me tell you about the Sonic and Shadow 2P Versus mode. | |||
|- | |- | ||
| 0797 | | 0797 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_ss_37_cm | ||
| The rules are simple. The first one to the Goal Ring is the winner! | | Omochao | ||
| The rules are simple. The first one to the Goal Ring is the winner! | |||
|- | |- | ||
| 0798 | | 0798 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_vs_00_cm | ||
| One more thing. | | Omochao | ||
| One more thing. | |||
|- | |- | ||
| 0799 | | 0799 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_vs_01_cm | ||
| There are very special attacks used only in the Versus mode. | | Omochao | ||
| There are very special attacks used only in the Versus mode. | |||
|- | |- | ||
| 0800 | | 0800 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_vs_02_cm | ||
| Special attacks are awarded after collecting 20, 50, and 100 rings. | | Omochao | ||
| Special attacks are awarded after collecting 20, 50, and 100 rings. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0801 | | 0801 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_vs_03_cm | ||
| Once you have the special attack, the action window will appear onscreen. Press B button to use the attack. | | Omochao | ||
| Once you have the special attack, the action window will appear onscreen. Press B button to use the attack. | |||
|- | |- | ||
| 0802 | | 0802 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_vs_04_cm | ||
| The more rings you collect, the more special attacks you can use. | | Omochao | ||
| The more rings you collect, the more special attacks you can use. | |||
|- | |- | ||
| 0803 | | 0803 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_vs_05_cm | ||
| Special attacks are awarded after collecting 20, 40, and 60 rings. | | Omochao | ||
| Special attacks are awarded after collecting 20, 40, and 60 rings. | |||
|- | |- | ||
| 0804 | | 0804 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_00_cm | ||
| Let me explain Tails and Eggman's special actions. | | Omochao | ||
| Let me explain Tails and Eggman's special actions. | |||
|- | |- | ||
| 0805 | | 0805 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_01_cm | ||
| By using the homing missile, you can defeat multiple enemies. | | Omochao | ||
| By using the homing missile, you can defeat multiple enemies. | |||
|- | |- | ||
| 0806 | | 0806 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_02_cm | ||
| Activate the homing laser by holding down B button. | | Omochao | ||
| Activate the homing laser by holding down B button. | |||
|- | |- | ||
| 0807 | | 0807 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_03_cm | ||
| Use the analogue thumbpad to lock on the enemies. | | Omochao | ||
| Use the analogue thumbpad to lock on the enemies. | |||
|- | |- | ||
| 0808 | | 0808 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_04_cm | ||
| Once you have locked on, release B button to fire the homing missiles. | | Omochao | ||
| Once you have locked on, release B button to fire the homing missiles. | |||
|- | |- | ||
| 0809 | | 0809 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_05_cm | ||
| Try locking onto multiple enemies with the homing laser. More the better! | | Omochao | ||
| Try locking onto multiple enemies with the homing laser. More the better! | |||
|- | |- | ||
| 0810 | | 0810 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_06_cm | ||
| Defeating multiple enemies with a single lock-on scores you technique points. | | Omochao | ||
| Defeating multiple enemies with a single lock-on scores you technique points. | |||
|- | |- | ||
| 0811 | | 0811 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_07_cm | ||
| But it's important to remember this. | | Omochao | ||
| But it's important to remember this. | |||
|- | |- | ||
| 0812 | | 0812 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_08_cm | ||
| The aiming laser and lock-on only last a few seconds before they disappear. Fire quickly! | | Omochao | ||
| The aiming laser and lock-on only last a few seconds before they disappear. Fire quickly! | |||
|- | |- | ||
| 0813 | | 0813 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_09_cm | ||
| Besides the homing missile, you also have a powerful Vulcan Missile. | | Omochao | ||
| Besides the homing missile, you also have a powerful Vulcan Missile. | |||
|- | |- | ||
| 0814 | | 0814 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_10_cm | ||
| Just press B button to fire it. | | Omochao | ||
| Just press B button to fire it. | |||
|- | |- | ||
| 0815 | | 0815 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_11_cm | ||
| Use the Vulcan Missile to destroy items that you cannot lock onto. | | Omochao | ||
| Use the Vulcan Missile to destroy items that you cannot lock onto. | |||
|- | |- | ||
| 0816 | | 0816 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_12_cm | ||
| The most important Level-Up action is Hovering. | | Omochao | ||
| The most important Level-Up action is Hovering. | |||
|- | |- | ||
| 0817 | | 0817 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_13_cm | ||
| Holding down A button will allow you to hover over short distances. | | Omochao | ||
| Holding down A button will allow you to hover over short distances. | |||
|- | |- | ||
| 0818 | | 0818 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_14_cm | ||
| Use it to fly over short distances or to slowly descend down. | | Omochao | ||
| Use it to fly over short distances or to slowly descend down. | |||
|- | |- | ||
| 0819 | | 0819 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_15_cm | ||
| Release A button to drop. | | Omochao | ||
| Release A button to drop. | |||
|- | |- | ||
| 0820 | | 0820 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_16_cm | ||
| This is the power-up version of the Vulcan Missile. | | Omochao | ||
| This is the power-up version of the Vulcan Missile. | |||
|- | |- | ||
| 0821 | | 0821 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_17_cm | ||
| This will allow you to break steel containers that you couldn't before. | | Omochao | ||
| This will allow you to break steel containers that you couldn't before. | |||
|- | |- | ||
| 0822 | | 0822 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_18_cm | ||
| This is the power-up item for the homing missile. | | Omochao | ||
| This is the power-up item for the homing missile. | |||
|- | |- | ||
| 0823 | | 0823 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_19_cm | ||
| After it hits an enemy, the missile scatters and will take out nearby items and enemies. | | Omochao | ||
| After it hits an enemy, the missile scatters and will take out nearby items and enemies. | |||
|- | |- | ||
| 0824 | | 0824 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_20_cm | ||
| This is a special device only used to power up Eggman's plane. | | Omochao | ||
| This is a special device only used to power up Eggman's plane. | |||
|- | |- | ||
| 0825 | | 0825 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_21_cm | ||
| The health meter is now increased two points! | | Omochao | ||
| The health meter is now increased two points! | |||
|- | |- | ||
| 0826 | | 0826 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_22_cm | ||
| Makes clearing stages a breeze! | | Omochao | ||
| Makes clearing stages a breeze! | |||
|- | |- | ||
| 0827 | | 0827 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_23_cm | ||
| The number of Tails' actions will increase as you find more Level-Up Items during the action stages. | | Omochao | ||
| The number of Tails' actions will increase as you find more Level-Up Items during the action stages. | |||
|- | |- | ||
| 0828 | | 0828 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_24_cm | ||
| Let me tell you about Tails and Eggman's 2P Versus mode. | | Omochao | ||
| Let me tell you about Tails and Eggman's 2P Versus mode. | |||
|- | |- | ||
| 0829 | | 0829 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_25_cm | ||
| The rules are simple: Attack your opponent until his health is gone. That's it! | | Omochao | ||
| The rules are simple: Attack your opponent until his health is gone. That's it! | |||
|- | |- | ||
| 0830 | | 0830 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_26_cm | ||
| But remember, your opponent will be shooting homing missiles at you! | | Omochao | ||
| But remember, your opponent will be shooting homing missiles at you! | |||
|- | |- | ||
| 0831 | | 0831 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_27_cm | ||
| The homing missiles will home in on you, so remember to use the walls and springs to avoid them. | | Omochao | ||
| The homing missiles will home in on you, so remember to use the walls and springs to avoid them. | |||
|- | |- | ||
| 0832 | | 0832 | ||
| Omochao | | adt_ac_le_wk_28_cm | ||
| Try locking on to your opponent while avoid his homing missiles. | | Omochao | ||
| Try locking on to your opponent while avoid his homing missiles. | |||
|- | |- | ||
| 0833 | | 0833 | ||
| Omochao | | adt_bc_tu_01_cm | ||
| Here's the controller configuration! | | Omochao | ||
| Here's the controller configuration! | |||
|- | |- | ||
| 0834 | | 0834 | ||
| Omochao | | adt_bc_tu_02_cm | ||
| Move your character using the analogue thumbpad. | | Omochao | ||
| Move your character using the analogue thumbpad. | |||
|- | |- | ||
| 0835 | | 0835 | ||
| Omochao | | adt_bc_tu_03_cm | ||
| Press A button to jump. | | Omochao | ||
| Press A button to jump. | |||
|- | |- | ||
| 0836 | | 0836 | ||
| Omochao | | adt_bc_tu_04_cm | ||
| Action assigned to B button differs depending on the character you choose. Each character has their own special actions. | | Omochao | ||
| Action assigned to B button differs depending on the character you choose. Each character has their own special actions. | |||
|- | |- | ||
| 0837 | | 0837 | ||
| Omochao | | adt_bc_tu_05_cm | ||
| What special actions? | | Omochao | ||
| What special actions? | |||
|- | |- | ||
| 0838 | | 0838 | ||
| Omochao | | adt_bc_tu_06_cm | ||
| The action window in the upper-right corner indicates what action is performed with B button. | | Omochao | ||
| The action window in the upper-right corner indicates what action is performed with B button. | |||
|- | |- | ||
| 0839 | | 0839 | ||
| Omochao | | adt_bc_tu_07_cm | ||
| Actions include Whistle, Pick Up, Throw, and Look. In 2P Versus mode, B button can be used for the special attack. These will automatically appear in the action window. | | Omochao | ||
| Actions include Whistle, Pick Up, Throw, and Look. In 2P Versus mode, B button can be used for the special attack. These will automatically appear in the action window. | |||
|- | |- | ||
| 0840 | | 0840 | ||
| Omochao | | adt_bc_tu_08_cm | ||
| Try different actions with different items. | | Omochao | ||
| Try different actions with different items. | |||
|- | |- | ||
| 0841 | | 0841 | ||
| Omochao | | adt_bc_tu_09_cm | ||
| And don't forget about Y button. It's important, too! | | Omochao | ||
| And don't forget about Y button. It's important, too! | |||
|- | |- | ||
| 0842 | | 0842 | ||
| Omochao | | adt_bc_tu_10_cm | ||
| Pressing Y button allows you to change the action display. | | Omochao | ||
| Pressing Y button allows you to change the action display. | |||
|- | |- | ||
| 0843 | | 0843 | ||
| Omochao | | adt_bc_tu_11_cm | ||
| I almost forgot. X and B buttons are the same. Use either one you like! | | Omochao | ||
| I almost forgot. X and B buttons are the same. Use either one you like! | |||
|- | |- | ||
| 0844 | | 0844 | ||
| Omochao | | adt_bc_tu_12_cm | ||
| Use L/R triggers to change the camera angle. | | Omochao | ||
| Use L/R triggers to change the camera angle. | |||
|- | |- | ||
| 0845 | | 0845 | ||
| Omochao | | adt_bc_tu_13_cm | ||
| Let's not forget Start button! | | Omochao | ||
| Let's not forget Start button! | |||
|- | |- | ||
| 0846 | | 0846 | ||
| Omochao | | adt_bc_tu_14_cm | ||
| Press this button to pause your game. | | Omochao | ||
| Press this button to pause your game. | |||
|- | |- | ||
| 0847 | | 0847 | ||
| Omochao | | adt_bc_tu_15_cm | ||
| From the pause menu, you'll be able to either exit the game or restart the stage. | | Omochao | ||
| From the pause menu, you'll be able to either exit the game or restart the stage. | |||
|- | |- | ||
| 0848 | | 0848 | ||
| Omochao | | adt_en_tu_01_cm | ||
| Did you get all of that? | | Omochao | ||
| Did you get all of that? | |||
|- | |- | ||
| 0849 | | 0849 | ||
| Omochao | | adt_en_tu_02_cm | ||
| That's all! | | Omochao | ||
| That's all! | |||
|- | |- | ||
| 0850 | | 0850 | ||
| Omochao | | adt_kr_tu_01_cm | ||
| Knuckles and Rouge's games are treasure hunting games. | | Omochao | ||
| Knuckles and Rouge's games are treasure hunting games. | |||
|- | |- | ||
| 0851 | | 0851 | ||
| Omochao | | adt_kr_tu_02_cm | ||
| You have to find the three pieces of the Master Emerald in each stage. | | Omochao | ||
| You have to find the three pieces of the Master Emerald in each stage. | |||
|- | |- | ||
| 0852 | | 0852 | ||
| Omochao | | adt_kr_tu_03_cm | ||
| Use the radar and hints to find them. | | Omochao | ||
| Use the radar and hints to find them. | |||
|- | |- | ||
| 0853 | | 0853 | ||
| Omochao | | adt_kr_tu_04_cm | ||
| The radar is at the bottom of the screen. When you get close to the emerald, the color of the light becomes red. | | Omochao | ||
| The radar is at the bottom of the screen. When you get close to the emerald, the color of the light becomes red. | |||
|- | |- | ||
| 0854 | | 0854 | ||
| Omochao | | adt_kr_tu_05_cm | ||
| Hints are also useful in finding emeralds. | | Omochao | ||
| Hints are also useful in finding emeralds. | |||
|- | |- | ||
| 0855 | | 0855 | ||
| Omochao | | adt_kr_tu_06_cm | ||
| Touchscreen monitors will give you up to three hints for each emerald. | | Omochao | ||
| Touchscreen monitors will give you up to three hints for each emerald. | |||
|- | |- | ||
| 0856 | | 0856 | ||
| Omochao | | adt_kr_tu_07_cm | ||
| If you forget the hint, just pause the game and they will be displayed. | | Omochao | ||
| If you forget the hint, just pause the game and they will be displayed. | |||
|- | |- | ||
| 0857 | | 0857 | ||
| Omochao | | adt_kr_tu_08_cm | ||
| The number of hints you use is key. | | Omochao | ||
| The number of hints you use is key. | |||
|- | |- | ||
| 0858 | | 0858 | ||
| Omochao | | adt_kr_tu_09_cm | ||
| Fewer hints you use in finding the emeralds, the higher the score you'll get. | | Omochao | ||
| Fewer hints you use in finding the emeralds, the higher the score you'll get. | |||
|- | |- | ||
| 0859 | | 0859 | ||
| Omochao | | adt_kr_tu_10_cm | ||
| Quickly find the emeralds without the hints to earn rank-up points. | | Omochao | ||
| Quickly find the emeralds without the hints to earn rank-up points. | |||
|- | |- | ||
| 0860 | | 0860 | ||
| Omochao | | adt_mn_tu_01_cm | ||
| Hi! I'm Omochao. Let me be your guide. Select the category that you would like to explore. | | Omochao | ||
| Hi! I'm Omochao. Let me be your guide. Select the category that you would like to explore. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0861 | | 0861 | ||
| Omochao | | adt_mn_tu_02_cm | ||
| Select! | | Omochao | ||
| Select! | |||
|- | |- | ||
| 0862 | | 0862 | ||
| Omochao | | adt_mn_tu_03_cm | ||
| Press A button to confirm your selection. | | Omochao | ||
| Press A button to confirm your selection. | |||
|- | |- | ||
| 0863 | | 0863 | ||
| Omochao | | adt_mn_tu_04_cm | ||
| Press B button to go back to the previous screen. | | Omochao | ||
| Press B button to go back to the previous screen. | |||
|- | |- | ||
| 0864 | | 0864 | ||
| Omochao | | adt_mn_tu_05_cm | ||
| What happened? | | Omochao | ||
| What happened? | |||
|- | |- | ||
| 0865 | | 0865 | ||
| Omochao | | adt_mn_tu_06_cm | ||
| Let me tell you about Sonic and Shadow's game. | | Omochao | ||
| Let me tell you about Sonic and Shadow's game. | |||
|- | |- | ||
| 0866 | | 0866 | ||
| Omochao | | adt_mn_tu_06_cm_b | ||
| Let me tell you about Sonic and Shadow's game. | | Omochao | ||
| Let me tell you about Sonic and Shadow's game. | |||
| Alternate take of 0865, no voice filter, voice does not exist in the Japanese dub | | Alternate take of 0865, no voice filter, voice does not exist in the Japanese dub | ||
|- | |- | ||
| 0867 | | 0867 | ||
| Omochao | | adt_mn_tu_07_cm | ||
| Let me tell you about Eggman and Tails' game. | | Omochao | ||
| Let me tell you about Eggman and Tails' game. | |||
|- | |- | ||
| 0868 | | 0868 | ||
| Omochao | | adt_mn_tu_07_cm_b | ||
| Let me tell you about Eggman and Tails' game | | Omochao | ||
| Let me tell you about Eggman and Tails' game | |||
| Alternate take of 0867, no voice filter, voice does not exist in the Japanese dub | | Alternate take of 0867, no voice filter, voice does not exist in the Japanese dub | ||
|- | |- | ||
| 0869 | | 0869 | ||
| Omochao | | adt_mn_tu_08_cm | ||
| Let me tell you about Knuckles and Rouge's game. | | Omochao | ||
| Let me tell you about Knuckles and Rouge's game. | |||
|- | |- | ||
| 0870 | | 0870 | ||
| Omochao | | adt_mn_tu_08_cm_b | ||
| Let me tell you about Knuckles and Rouge's game. | | Omochao | ||
| Let me tell you about Knuckles and Rouge's game. | |||
| Alternate take of 0869, no voice filter, voice does not exist in the Japanese dub | | Alternate take of 0869, no voice filter, voice does not exist in the Japanese dub | ||
|- | |- | ||
| 0871 | | 0871 | ||
| Omochao | | adt_mn_tu_09_cm | ||
| Let me tell you about Chao. | | Omochao | ||
| Let me tell you about Chao. | |||
|- | |- | ||
| 0872 | | 0872 | ||
| Omochao | | adt_mn_tu_10_cm | ||
| Let me tell you about the basic controls used for all characters. | | Omochao | ||
| Let me tell you about the basic controls used for all characters. | |||
|- | |- | ||
| 0873 | | 0873 | ||
| Omochao | | adt_ss_tu_01_cm | ||
| Sonic and Shadow's games are high-speed 3D action games. | | Omochao | ||
| Sonic and Shadow's games are high-speed 3D action games. | |||
|- | |- | ||
| 0874 | | 0874 | ||
| Omochao | | adt_ss_tu_02_cm | ||
| The rules are simple: make your way to the center of the screen and the first to touch the Goal Ring clears the stage. | | Omochao | ||
| The rules are simple: make your way to the center of the screen and the first to touch the Goal Ring clears the stage. | |||
|- | |- | ||
| 0875 | | 0875 | ||
| Omochao | | adt_ss_tu_03_cm | ||
| After clearing the stage, a ranking screen will appear with time and score. | | Omochao | ||
| After clearing the stage, a ranking screen will appear with time and score. | |||
|- | |- | ||
| 0876 | | 0876 | ||
| Omochao | | adt_ss_tu_04_cm | ||
| Your score is based on enemies destroyed, rings collected, and tricks performed. | | Omochao | ||
| Your score is based on enemies destroyed, rings collected, and tricks performed. | |||
|- | |- | ||
| 0877 | | 0877 | ||
| Omochao | | adt_ss_tu_05_cm | ||
| Fast, and with a little style of your own. This is how you get rank-up points! | | Omochao | ||
| Fast, and with a little style of your own. This is how you get rank-up points! | |||
|- | |- | ||
| 0878 | | 0878 | ||
| Omochao | | adt_ss_tu_06_cm | ||
| Most important are the rings! | | Omochao | ||
| Most important are the rings! | |||
|- | |- | ||
| 0879 | | 0879 | ||
| Omochao | | adt_ss_tu_07_cm | ||
| Taking damage without having any rings will end your game, but you knew that already. | | Omochao | ||
| Taking damage without having any rings will end your game, but you knew that already. | |||
|- | |- | ||
| 0880 | | 0880 | ||
| Omochao | | adt_ss_tu_08_cm | ||
| Get as may rings as you can! Don't forget! | | Omochao | ||
| Get as may rings as you can! Don't forget! | |||
|- | |- | ||
| 0881 | | 0881 | ||
| Omochao | | adt_ss_tu_09_cm | ||
| Don't forget about the action link! | | Omochao | ||
| Don't forget about the action link! | |||
|- | |- | ||
| 0882 | | 0882 | ||
| Omochao | | adt_ss_tu_10_cm | ||
| In certain places, you can perform action combos to score technique points. | | Omochao | ||
| In certain places, you can perform action combos to score technique points. | |||
|- | |- | ||
| 0883 | | 0883 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_01_ot | ||
| Story Select. | | Narrator | ||
| Story Select. | |||
|- | |- | ||
| 0884 | | 0884 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_02_ot | ||
| Scene select. | | Narrator | ||
| Scene select. | |||
|- | |- | ||
| 0885 | | 0885 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_03_ot | ||
| Character select. | | Narrator | ||
| Character select. | |||
|- | |- | ||
| 0886 | | 0886 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_04_ot | ||
| Stage select. | | Narrator | ||
| Stage select. | |||
|- | |- | ||
| 0887 | | 0887 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_05_ot | ||
| Type select. | | Narrator | ||
| Type select. | |||
|- | |- | ||
| 0888 | | 0888 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_06_ot | ||
| Records. | | Narrator | ||
| Records. | |||
|- | |- | ||
| 0889 | | 0889 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_07_ot | ||
| Group select. | | Narrator | ||
| Group select. | |||
|- | |- | ||
| 0890 | | 0890 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_08_ot | ||
| Game select. | | Narrator | ||
| Game select. | |||
|- | |- | ||
| 0891 | | 0891 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_09_ot | ||
| (Beep sound, dialogue only exists in SA2: Preview for "Lesson") | | Narrator | ||
| (Beep sound, dialogue only exists in SA2: Preview for "Lesson") | |||
| Voice data does not exist in retail releases of SA2 | | Voice data does not exist in retail releases of SA2 | ||
|- | |- | ||
| 0892 | | 0892 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_10_ot | ||
| Options. | | Narrator | ||
| Options. | |||
|- | |- | ||
| 0893 | | 0893 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_11_ot | ||
| Sound Test. | | Narrator | ||
| Sound Test. | |||
|- | |- | ||
| 0894 | | 0894 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_12_ot | ||
| Access to the world. | | Narrator | ||
| Access to the world. | |||
|- | |- | ||
| 0895 | | 0895 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_13_ot | ||
| File select. | | Narrator | ||
| File select. | |||
|- | |- | ||
| 0896 | | 0896 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_14_ot | ||
| System alert. | | Narrator | ||
| System alert. | |||
|- | |- | ||
| 0897 | | 0897 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_15_ot | ||
| Congratulations. | | Narrator | ||
| Congratulations. | |||
|- | |- | ||
| 0898 | | 0898 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_18_ot | ||
| World Ranking. | | Narrator | ||
| World Ranking. | |||
|- | |- | ||
| 0899 | | 0899 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_19_ot | ||
| Emblem records. | | Narrator | ||
| Emblem records. | |||
|- | |- | ||
| 0900 | | 0900 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_20_ot | ||
| Kart Racing. | | Narrator | ||
| Kart Racing. | |||
|- | |- | ||
| 0901 | | 0901 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_21_ot | ||
| Download events. | | Narrator | ||
| Download events. | |||
|- | |- | ||
| 0902 | | 0902 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_22_ot | ||
| Theme select. | | Narrator | ||
| Theme select. | |||
|- | |- | ||
| 0903 | | 0903 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_23_ot | ||
| TV setting. | | Narrator | ||
| TV setting. | |||
|- | |- | ||
| 0904 | | 0904 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_24_ot | ||
| Access to the database. | | Narrator | ||
| Access to the database. | |||
|- | |- | ||
| 0905 | | 0905 | ||
| Narrator | | adt_thm_00_25_ot | ||
| Please wait. | | Narrator | ||
| Please wait. | |||
|- | |- | ||
| 0906 | | 0906 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_01_am | ||
| Select a story! | | Amy | ||
| Select a story! | |||
|- | |- | ||
| 0907 | | 0907 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_01_cm | ||
| Select a story. | | Omochao | ||
| Select a story. | |||
|- | |- | ||
| 0908 | | 0908 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_01_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0907 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0907 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0909 | | 0909 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_01_eg | ||
| Select a story. | | Eggman | ||
| Select a story. | |||
|- | |- | ||
| 0910 | | 0910 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_01_kn | ||
| Select a story. | | Knuckles | ||
| Select a story. | |||
|- | |- | ||
| 0911 | | 0911 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_01_ma | ||
| Select a story. | | Maria | ||
| Select a story. | |||
|- | |- | ||
| 0912 | | 0912 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_01_rg | ||
| Select a story. | | Rouge | ||
| Select a story. | |||
|- | |- | ||
| 0913 | | 0913 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_01_sd | ||
| Select a story. | | Shadow | ||
| Select a story. | |||
|- | |- | ||
| 0914 | | 0914 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_01_se | ||
| Which story do you wish to try? | | Secretary | ||
| Which story do you wish to try? | |||
|- | |- | ||
| 0915 | | 0915 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_01_se_pr | ||
| Which story do you wish to try, Mr. President? | | Secretary | ||
| Which story do you wish to try, Mr. President? | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0916 | | 0916 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_01_sn | ||
| Select your story! | | Sonic | ||
| Select your story! | |||
|- | |- | ||
| 0917 | | 0917 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_01_tl | ||
| Select a story. | | Tails | ||
| Select a story. | |||
|- | |- | ||
| 0918 | | 0918 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_02_am | ||
| Select a scene. | | Amy | ||
| Select a scene. | |||
|- | |- | ||
| 0919 | | 0919 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_02_cm | ||
| Select a scene. | | Omochao | ||
| Select a scene. | |||
|- | |- | ||
| 0920 | | 0920 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_02_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0919 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0919 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0921 | | 0921 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_02_eg | ||
| Which scene do you want to start? | | Eggman | ||
| Which scene do you want to start? | |||
|- | |- | ||
| 0922 | | 0922 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_02_kn | ||
| Select a scene. | | Knuckles | ||
| Select a scene. | |||
|- | |- | ||
| 0923 | | 0923 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_02_ma | ||
| Select a scene. | | Maria | ||
| Select a scene. | |||
|- | |- | ||
| 0924 | | 0924 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_02_rg | ||
| Select a scene. | | Rouge | ||
| Select a scene. | |||
|- | |- | ||
| 0925 | | 0925 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_02_sd | ||
| Next, select a scene. | | Shadow | ||
| Next, select a scene. | |||
|- | |- | ||
| 0926 | | 0926 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_02_se | ||
| Please choose a scene. | | Secretary | ||
| Please choose a scene. | |||
|- | |- | ||
| 0927 | | 0927 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_02_se_pr | ||
| Please choose a scene, Mr. President. | | Secretary | ||
| Please choose a scene, Mr. President. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0928 | | 0928 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_02_sn | ||
| Which scene do you want to start from? | | Sonic | ||
| Which scene do you want to start from? | |||
|- | |- | ||
| 0929 | | 0929 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_02_tl | ||
| Where do you want to start from? | | Tails | ||
| Where do you want to start from? | |||
|- | |- | ||
| 0930 | | 0930 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_03_am | ||
| Select your character! | | Amy | ||
| Select your character! | |||
|- | |- | ||
| 0931 | | 0931 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_03_cm | ||
| Select a character. | | Omochao | ||
| Select a character. | |||
|- | |- | ||
| 0932 | | 0932 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_03_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0931 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0931 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0933 | | 0933 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_03_eg | ||
| Select me! | | Eggman | ||
| Select me! | |||
|- | |- | ||
| 0934 | | 0934 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_03_kn | ||
| Select a character. | | Knuckles | ||
| Select a character. | |||
|- | |- | ||
| 0935 | | 0935 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_03_ma | ||
| Select a character. | | Maria | ||
| Select a character. | |||
|- | |- | ||
| 0936 | | 0936 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_03_rg | ||
| Who are you going to be? | | Rouge | ||
| Who are you going to be? | |||
|- | |- | ||
| 0937 | | 0937 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_03_sd | ||
| Who will you be? | | Shadow | ||
| Who will you be? | |||
|- | |- | ||
| 0938 | | 0938 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_03_se | ||
| Please choose a character. | | Secretary | ||
| Please choose a character. | |||
|- | |- | ||
| 0939 | | 0939 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_03_se_pr | ||
| Please choose a character, Mr. President. | | Secretary | ||
| Please choose a character, Mr. President. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0940 | | 0940 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_03_sn | ||
| Who do you want to be? | | Sonic | ||
| Who do you want to be? | |||
|- | |- | ||
| 0941 | | 0941 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_03_tl | ||
| Choose a character. | | Tails | ||
| Choose a character. | |||
|- | |- | ||
| 0942 | | 0942 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_04_am | ||
| Select a fun stage! | | Amy | ||
| Select a fun stage! | |||
|- | |- | ||
| 0943 | | 0943 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_04_cm | ||
| Select a stage. | | Omochao | ||
| Select a stage. | |||
|- | |- | ||
| 0944 | | 0944 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_04_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0943 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0943 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0945 | | 0945 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_04_eg | ||
| Select a stage. | | Eggman | ||
| Select a stage. | |||
|- | |- | ||
| 0946 | | 0946 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_04_kn | ||
| Select a stage. | | Knuckles | ||
| Select a stage. | |||
|- | |- | ||
| 0947 | | 0947 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_04_ma | ||
| Select a stage. | | Maria | ||
| Select a stage. | |||
|- | |- | ||
| 0948 | | 0948 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_04_rg | ||
| Decide which stage to go to. | | Rouge | ||
| Decide which stage to go to. | |||
|- | |- | ||
| 0949 | | 0949 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_04_sd | ||
| Select a stage. | | Shadow | ||
| Select a stage. | |||
|- | |- | ||
| 0950 | | 0950 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_04_se | ||
| Is this the stage you would like to go to? | | Secretary | ||
| Is this the stage you would like to go to? | |||
|- | |- | ||
| 0951 | | 0951 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_04_se_pr | ||
| Is this the stage you would like to go to, Mr. President? | | Secretary | ||
| Is this the stage you would like to go to, Mr. President? | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0952 | | 0952 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_04_sn | ||
| Select a stage. | | Sonic | ||
| Select a stage. | |||
|- | |- | ||
| 0953 | | 0953 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_04_tl | ||
| What stage are we going to play? | | Tails | ||
| What stage are we going to play? | |||
|- | |- | ||
| 0954 | | 0954 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_05_am | ||
| Which one do you want? | | Amy | ||
| Which one do you want? | |||
|- | |- | ||
| 0955 | | 0955 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_05_cm | ||
| Which one would you like? | | Omochao | ||
| Which one would you like? | |||
|- | |- | ||
| 0956 | | 0956 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_05_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0955 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0955 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0957 | | 0957 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_05_eg | ||
| Which game? | | Eggman | ||
| Which game? | |||
| 2P Battle | | 2P Battle | ||
|- | |- | ||
| 0958 | | 0958 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_05_kn | ||
| Which game do you want to play? | | Knuckles | ||
| Which game do you want to play? | |||
|- | |- | ||
| 0959 | | 0959 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_05_ma | ||
| Select one from here. | | Maria | ||
| Select one from here. | |||
|- | |- | ||
| 0960 | | 0960 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_05_rg | ||
| Which story? | | Rouge | ||
| Which story? | |||
|- | |- | ||
| 0961 | | 0961 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_05_sd | ||
| Which one? | | Shadow | ||
| Which one? | |||
|- | |- | ||
| 0962 | | 0962 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_05_se | ||
| Which story are you interested in? | | Secretary | ||
| Which story are you interested in? | |||
|- | |- | ||
| 0963 | | 0963 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_05_se_pr | ||
| Which story are you interested in, Mr. President? | | Secretary | ||
| Which story are you interested in, Mr. President? | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0964 | | 0964 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_05_sn | ||
| Choose one. | | Sonic | ||
| Choose one. | |||
|- | |- | ||
| 0965 | | 0965 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_05_tl | ||
| Choose something good! | | Tails | ||
| Choose something good! | |||
|- | |- | ||
| 0966 | | 0966 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_06_am | ||
| Want to look at your results? | | Amy | ||
| Want to look at your results? | |||
|- | |- | ||
| 0967 | | 0967 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_06_cm | ||
| Check on your results here. | | Omochao | ||
| Check on your results here. | |||
|- | |- | ||
| 0968 | | 0968 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_06_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0968 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0968 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0969 | | 0969 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_06_eg | ||
| I saved your results so far. | | Eggman | ||
| I saved your results so far. | |||
|- | |- | ||
| 0970 | | 0970 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_06_kn | ||
| Check your results. | | Knuckles | ||
| Check your results. | |||
|- | |- | ||
| 0971 | | 0971 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_06_ma | ||
| I will tell you how to save. | | Maria | ||
| I will tell you how to save. | |||
|- | |- | ||
| 0972 | | 0972 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_06_rg | ||
| This is the database. | | Rouge | ||
| This is the database. | |||
|- | |- | ||
| 0973 | | 0973 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_06_sd | ||
| Remember to save this. | | Shadow | ||
| Remember to save this. | |||
|- | |- | ||
| 0974 | | 0974 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_06_se | ||
| Please take a look at your past results. | | Secretary | ||
| Please take a look at your past results. | |||
|- | |- | ||
| 0975 | | 0975 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_06_se_pr | ||
| Please take a look at your past results, Mr. President. | | Secretary | ||
| Please take a look at your past results, Mr. President. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0976 | | 0976 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_06_sn | ||
| You can check your results if you want. | | Sonic | ||
| You can check your results if you want. | |||
|- | |- | ||
| 0977 | | 0977 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_06_tl | ||
| Let's peek at the results! | | Tails | ||
| Let's peek at the results! | |||
|- | |- | ||
| 0978 | | 0978 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_07_am | ||
| Good guy, or bad guy? | | Amy | ||
| Good guy, or bad guy? | |||
|- | |- | ||
| 0979 | | 0979 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_07_cm | ||
| Want to be the hero, or villain? | | Omochao | ||
| Want to be the hero, or villain? | |||
|- | |- | ||
| 0980 | | 0980 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_07_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0979 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0979 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0981 | | 0981 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_07_eg | ||
| You better choose the dark side! | | Eggman | ||
| You better choose the dark side! | |||
|- | |- | ||
| 0982 | | 0982 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_07_kn | ||
| Are you a good guy or a bad guy? | | Knuckles | ||
| Are you a good guy or a bad guy? | |||
|- | |- | ||
| 0983 | | 0983 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_07_ma | ||
| Which do you like? | | Maria | ||
| Which do you like? | |||
|- | |- | ||
| 0984 | | 0984 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_07_rg | ||
| Which side do you want? | | Rouge | ||
| Which side do you want? | |||
|- | |- | ||
| 0985 | | 0985 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_07_sd | ||
| Hero? Villain? Which one? | | Shadow | ||
| Hero? Villain? Which one? | |||
|- | |- | ||
| 0986 | | 0986 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_07_se | ||
| Consider which one you prefer. | | Secretary | ||
| Consider which one you prefer. | |||
|- | |- | ||
| 0987 | | 0987 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_07_se_pr | ||
| Consider which one you prefer, Mr. President. | | Secretary | ||
| Consider which one you prefer, Mr. President. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 0988 | | 0988 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_07_sn | ||
| So who's going to be the hero? | | Sonic | ||
| So who's going to be the hero? | |||
|- | |- | ||
| 0989 | | 0989 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_07_tl | ||
| Good guy or bad guy? | | Tails | ||
| Good guy or bad guy? | |||
|- | |- | ||
| 0990 | | 0990 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_08_am | ||
| Who are you playing with? | | Amy | ||
| Who are you playing with? | |||
|- | |- | ||
| 0991 | | 0991 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_08_cm | ||
| Select your battle. | | Omochao | ||
| Select your battle. | |||
|- | |- | ||
| 0992 | | 0992 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_08_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0991 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0991 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 0993 | | 0993 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_08_eg | ||
| Heroes are wimpy! | | Eggman | ||
| Heroes are wimpy! | |||
| Character Select | | Character Select | ||
|- | |- | ||
| 0994 | | 0994 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_08_kn | ||
| Fight by these rules? | | Knuckles | ||
| Fight by these rules? | |||
| 2P Battle | | 2P Battle | ||
|- | |- | ||
| 0995 | | 0995 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_08_ma | ||
| Select a game. | | Maria | ||
| Select a game. | |||
|- | |- | ||
| 0996 | | 0996 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_08_rg | ||
| Select one from here. | | Rouge | ||
| Select one from here. | |||
|- | |- | ||
| 0997 | | 0997 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_08_sd | ||
| Decide the rules of engagement. | | Shadow | ||
| Decide the rules of engagement. | |||
| 2P Battle | | 2P Battle | ||
|- | |- | ||
| 0998 | | 0998 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_08_se | ||
| Which game would you like to play? | | Secretary | ||
| Which game would you like to play? | |||
|- | |- | ||
| 0999 | | 0999 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_08_se_pr | ||
| Which game would you like to play, Mr. President? | | Secretary | ||
| Which game would you like to play, Mr. President? | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1000 | | 1000 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_08_sn | ||
| Better not let the dark side win! | | Sonic | ||
| Better not let the dark side win! | |||
| 2P Battle | | 2P Battle | ||
|- | |- | ||
| 1001 | | 1001 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_08_tl | ||
| Who are you going to be? Me? | | Tails | ||
| Who are you going to be? Me? | |||
|- | |- | ||
| 1002 | | 1002 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_10_am | ||
| Looks like you can change many things. | | Amy | ||
| Looks like you can change many things. | |||
| Settings | | Settings | ||
|- | |- | ||
| 1003 | | 1003 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_10_cm | ||
| Looks like you can change things here. | | Omochao | ||
| Looks like you can change things here. | |||
| Settings | | Settings | ||
|- | |- | ||
| 1004 | | 1004 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_10_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1003 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1003 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1005 | | 1005 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_10_eg | ||
| Looks like you can change settings. | | Eggman | ||
| Looks like you can change settings. | |||
| Settings | | Settings | ||
|- | |- | ||
| 1006 | | 1006 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_10_kn | ||
| You can choose various settings. | | Knuckles | ||
| You can choose various settings. | |||
| Settings | | Settings | ||
|- | |- | ||
| 1007 | | 1007 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_10_ma | ||
| Looks like you can change many things. | | Maria | ||
| Looks like you can change many things. | |||
| Settings | | Settings | ||
|- | |- | ||
| 1008 | | 1008 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_10_rg | ||
| Looks like you can change many things. | | Rouge | ||
| Looks like you can change many things. | |||
| Settings | | Settings | ||
|- | |- | ||
| 1009 | | 1009 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_10_sc | ||
| You can change things to your liking here, Mr. President. | | Secretary | ||
| You can change things to your liking here, Mr. President. | |||
| Unused, voice does not exist in the Japanese dub | | Unused, voice does not exist in the Japanese dub | ||
|- | |- | ||
| 1010 | | 1010 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_10_sd | ||
| Set options. | | Shadow | ||
| Set options. | |||
| Settings | | Settings | ||
|- | |- | ||
| 1011 | | 1011 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_10_se | ||
| You can change things to your liking here. | | Secretary | ||
| You can change things to your liking here. | |||
| Settings | | Settings | ||
|- | |- | ||
| 1012 | | 1012 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_10_se_pr | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1003 here) | | Secretary | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1003 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1013 | | 1013 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_10_sn | ||
| Want to change the settings? | | Sonic | ||
| Want to change the settings? | |||
| Settings | | Settings | ||
|- | |- | ||
| 1014 | | 1014 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_10_tl | ||
| Customize your settings here. | | Tails | ||
| Customize your settings here. | |||
| Settings | | Settings | ||
|- | |- | ||
| 1015 | | 1015 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_11_am | ||
| Listen to some cool songs! | | Amy | ||
| Listen to some cool songs! | |||
| Sound Test | | Sound Test | ||
|- | |- | ||
| 1016 | | 1016 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_11_cm | ||
| You can listen to songs here. | | Omochao | ||
| You can listen to songs here. | |||
| Sound Test | | Sound Test | ||
|- | |- | ||
| 1017 | | 1017 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_11_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1016 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1016 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1018 | | 1018 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_11_eg | ||
| There's no time to be listening to music! | | Eggman | ||
| There's no time to be listening to music! | |||
| Sound Test | | Sound Test | ||
|- | |- | ||
| 1019 | | 1019 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_11_kn | ||
| Listen to various sounds in the game. | | Knuckles | ||
| Listen to various sounds in the game. | |||
| Sound Test | | Sound Test | ||
|- | |- | ||
| 1020 | | 1020 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_11_ma | ||
| You can listen to songs here. | | Maria | ||
| You can listen to songs here. | |||
| Sound Test | | Sound Test | ||
|- | |- | ||
| 1021 | | 1021 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_11_rg | ||
| Select a song, if you like. | | Rouge | ||
| Select a song, if you like. | |||
| Sound Test | | Sound Test | ||
|- | |- | ||
| 1022 | | 1022 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_11_sd | ||
| I'm not interested. | | Shadow | ||
| I'm not interested. | |||
| Sound Test | | Sound Test | ||
|- | |- | ||
| 1023 | | 1023 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_11_se | ||
| Which music would you like to listen to? | | Secretary | ||
| Which music would you like to listen to? | |||
| Sound Test | | Sound Test | ||
|- | |- | ||
| 1024 | | 1024 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_11_se_pr | ||
| Which music would you like to listen to, Mr. President? | | Secretary | ||
| Which music would you like to listen to, Mr. President? | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1025 | | 1025 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_11_sn | ||
| Want to hear something? | | Sonic | ||
| Want to hear something? | |||
| Sound Test | | Sound Test | ||
|- | |- | ||
| 1026 | | 1026 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_11_tl | ||
| Listen to music, if you want. | | Tails | ||
| Listen to music, if you want. | |||
| Sound Test | | Sound Test | ||
|- | |- | ||
| 1027 | | 1027 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_12_am | ||
| Enter your ID and password. | | Amy | ||
| Enter your ID and password. | |||
|- | |- | ||
| 1028 | | 1028 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_12_cm | ||
| Enter your ID and password. | | Omochao | ||
| Enter your ID and password. | |||
|- | |- | ||
| 1029 | | 1029 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_12_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1028 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1028 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1030 | | 1030 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_12_eg | ||
| Enter your ID and password. | | Eggman | ||
| Enter your ID and password. | |||
|- | |- | ||
| 1031 | | 1031 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_12_kn | ||
| Enter your ID and password. | | Knuckles | ||
| Enter your ID and password. | |||
|- | |- | ||
| 1032 | | 1032 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_12_ma | ||
| Tell me your ID and password. | | Maria | ||
| Tell me your ID and password. | |||
|- | |- | ||
| 1033 | | 1033 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_12_rg | ||
| Enter your ID and password. | | Rouge | ||
| Enter your ID and password. | |||
|- | |- | ||
| 1034 | | 1034 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_12_sd | ||
| Enter your ID and password. | | Shadow | ||
| Enter your ID and password. | |||
|- | |- | ||
| 1035 | | 1035 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_12_se | ||
| Please enter your ID and password. | | Secretary | ||
| Please enter your ID and password. | |||
|- | |- | ||
| 1036 | | 1036 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_12_se_pr | ||
| Please enter your ID and password, Mr. President | | Secretary | ||
| Please enter your ID and password, Mr. President | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1037 | | 1037 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_12_sn | ||
| Enter your ID and password. | | Sonic | ||
| Enter your ID and password. | |||
|- | |- | ||
| 1038 | | 1038 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_12_tl | ||
| Enter your ID and password. | | Tails | ||
| Enter your ID and password. | |||
|- | |- | ||
| 1039 | | 1039 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_13_am | ||
| Which file? | | Amy | ||
| Which file? | |||
|- | |- | ||
| 1040 | | 1040 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_13_cm | ||
| Which file? | | Omochao | ||
| Which file? | |||
|- | |- | ||
| 1041 | | 1041 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_13_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1040 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1040 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1042 | | 1042 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_13_eg | ||
| Where is the file? | | Eggman | ||
| Where is the file? | |||
|- | |- | ||
| 1043 | | 1043 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_13_kn | ||
| Choose a file. | | Knuckles | ||
| Choose a file. | |||
|- | |- | ||
| 1044 | | 1044 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_13_ma | ||
| Select a file. | | Maria | ||
| Select a file. | |||
|- | |- | ||
| 1045 | | 1045 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_13_rg | ||
| Where is your file? | | Rouge | ||
| Where is your file? | |||
|- | |- | ||
| 1046 | | 1046 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_13_sd | ||
| Find your file. | | Shadow | ||
| Find your file. | |||
|- | |- | ||
| 1047 | | 1047 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_13_se | ||
| Please choose a file. | | Secretary | ||
| Please choose a file. | |||
|- | |- | ||
| 1048 | | 1048 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_13_se_pr | ||
| Please choose a file, Mr. President. | | Secretary | ||
| Please choose a file, Mr. President. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1049 | | 1049 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_13_sn | ||
| Select a file. | | Sonic | ||
| Select a file. | |||
|- | |- | ||
| 1050 | | 1050 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_13_tl | ||
| Which file do you want? | | Tails | ||
| Which file do you want? | |||
|- | |- | ||
| 1051 | | 1051 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_14_1_am | ||
| You should check if you have a memory card or not. | | Amy | ||
| You should check if you have a memory card or not. | |||
|- | |- | ||
| 1052 | | 1052 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_14_1_cm | ||
| Is there no memory card in your controller? | | Omochao | ||
| Is there no memory card in your controller? | |||
|- | |- | ||
| 1053 | | 1053 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_14_1_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1052 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1052 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1054 | | 1054 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_14_1_eg | ||
| There is no memory card in your controller. | | Eggman | ||
| There is no memory card in your controller. | |||
|- | |- | ||
| 1055 | | 1055 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_14_1_kn | ||
| Please check if there is a memory card in your controller. | | Knuckles | ||
| Please check if there is a memory card in your controller. | |||
|- | |- | ||
| 1056 | | 1056 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_14_1_ma | ||
| Check your memory card. | | Maria | ||
| Check your memory card. | |||
|- | |- | ||
| 1057 | | 1057 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_14_1_rg | ||
| Where's your memory card? | | Rouge | ||
| Where's your memory card? | |||
|- | |- | ||
| 1058 | | 1058 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_14_1_sd | ||
| There is no memory card in your controller. | | Shadow | ||
| There is no memory card in your controller. | |||
|- | |- | ||
| 1059 | | 1059 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_14_1_se | ||
| Is there a memory card in your controller? | | Secretary | ||
| Is there a memory card in your controller? | |||
|- | |- | ||
| 1060 | | 1060 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_14_1_se_pr | ||
| Is there a memory card in your controller, Mr. President? | | Secretary | ||
| Is there a memory card in your controller, Mr. President? | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1061 | | 1061 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_14_1_sn | ||
| Did you insert a memory card? | | Sonic | ||
| Did you insert a memory card? | |||
|- | |- | ||
| 1062 | | 1062 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_14_1_tl | ||
| Check if you have a memory card or not. | | Tails | ||
| Check if you have a memory card or not. | |||
|- | |- | ||
| 1063 | | 1063 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_14_2_am | ||
| You don't have enough space. | | Amy | ||
| You don't have enough space. | |||
|- | |- | ||
| 1064 | | 1064 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_14_2_cm | ||
| Not enough free space to save. | | Omochao | ||
| Not enough free space to save. | |||
|- | |- | ||
| 1065 | | 1065 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_14_2_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1064 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1064 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1066 | | 1066 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_14_2_eg | ||
| Not enough free space to save. | | Eggman | ||
| Not enough free space to save. | |||
|- | |- | ||
| 1067 | | 1067 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_14_2_kn | ||
| Not enough free space to save. | | Knuckles | ||
| Not enough free space to save. | |||
|- | |- | ||
| 1068 | | 1068 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_14_2_ma | ||
| There is not enough free space to save. | | Maria | ||
| There is not enough free space to save. | |||
|- | |- | ||
| 1069 | | 1069 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_14_2_rg | ||
| Hey, there's not enough free space to save! | | Rouge | ||
| Hey, there's not enough free space to save! | |||
|- | |- | ||
| 1070 | | 1070 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_14_2_sd | ||
| Looks like there's not enough free space to save. | | Shadow | ||
| Looks like there's not enough free space to save. | |||
|- | |- | ||
| 1071 | | 1071 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_14_2_se | ||
| There's just not enough memory to save your game. | | Secretary | ||
| There's just not enough memory to save your game. | |||
|- | |- | ||
| 1072 | | 1072 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_14_2_se_pr | ||
| There's just not enough memory to save your game, Mr. President. | | Secretary | ||
| There's just not enough memory to save your game, Mr. President. | |||
|- | |- | ||
| 1073 | | 1073 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_14_2_sn | ||
| Need more memory, bud. | | Sonic | ||
| Need more memory, bud. | |||
|- | |- | ||
| 1074 | | 1074 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_14_2_tl | ||
| You don't have enough space. | | Tails | ||
| You don't have enough space. | |||
|- | |- | ||
| 1075 | | 1075 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_15_am | ||
| Awesome! | | Amy | ||
| Awesome! | |||
|- | |- | ||
| 1076 | | 1076 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_15_cm | ||
| Great! | | Omochao | ||
| Great! | |||
|- | |- | ||
| 1077 | | 1077 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_15_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1076 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1076 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1078 | | 1078 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_15_eg | ||
| Genius! | | Eggman | ||
| Genius! | |||
|- | |- | ||
| 1079 | | 1079 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_15_kn | ||
| Great job! | | Knuckles | ||
| Great job! | |||
|- | |- | ||
| 1080 | | 1080 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_15_ma | ||
| You've done well! | | Maria | ||
| You've done well! | |||
|- | |- | ||
| 1081 | | 1081 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_15_rg | ||
| Not bad! | | Rouge | ||
| Not bad! | |||
|- | |- | ||
| 1082 | | 1082 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_15_sd | ||
| That will do. | | Shadow | ||
| That will do. | |||
|- | |- | ||
| 1083 | | 1083 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_15_se | ||
| Well done. | | Secretary | ||
| Well done. | |||
|- | |- | ||
| 1084 | | 1084 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_15_se_pr | ||
| Well done, Mr. President. | | Secretary | ||
| Well done, Mr. President. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1085 | | 1085 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_15_sn | ||
| Congratulations! | | Sonic | ||
| Congratulations! | |||
|- | |- | ||
| 1086 | | 1086 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_15_tl | ||
| Way to go! | | Tails | ||
| Way to go! | |||
|- | |- | ||
| 1087 | | 1087 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_16_0_se_pr | ||
| Is this okay with you, Mr. President? | | Secretary | ||
| Is this okay with you, Mr. President? | |||
| Unused, voice does not exist in the Japanese dub | | Unused, voice does not exist in the Japanese dub | ||
|- | |- | ||
| 1088 | | 1088 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_16_am | ||
| How's this? | | Amy | ||
| How's this? | |||
|- | |- | ||
| 1089 | | 1089 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_16_cm | ||
| How's this? | | Omochao | ||
| How's this? | |||
|- | |- | ||
| 1090 | | 1090 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_16_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1089 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1089 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1091 | | 1091 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_16_eg | ||
| Are you sure about this? | | Eggman | ||
| Are you sure about this? | |||
|- | |- | ||
| 1092 | | 1092 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_16_kn | ||
| How's this? | | Knuckles | ||
| How's this? | |||
|- | |- | ||
| 1093 | | 1093 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_16_ma | ||
| How's this? | | Maria | ||
| How's this? | |||
|- | |- | ||
| 1094 | | 1094 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_16_rg | ||
| How's this? | | Rouge | ||
| How's this? | |||
|- | |- | ||
| 1095 | | 1095 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_16_sd | ||
| How's this? | | Shadow | ||
| How's this? | |||
|- | |- | ||
| 1096 | | 1096 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_16_se | ||
| Is this okay with you? | | Secretary | ||
| Is this okay with you? | |||
|- | |- | ||
| 1097 | | 1097 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_16_se_pr | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1087 here) | | Secretary | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1087 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1098 | | 1098 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_16_sn | ||
| Is this okay? | | Sonic | ||
| Is this okay? | |||
|- | |- | ||
| 1099 | | 1099 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_16_tl | ||
| Is this okay? | | Tails | ||
| Is this okay? | |||
|- | |- | ||
| 1100 | | 1100 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_17_am | ||
| Sonic Team! | | Amy | ||
| Sonic Team! | |||
|- | |- | ||
| 1101 | | 1101 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_17_cm | ||
| Sonic Team! | | Omochao | ||
| Sonic Team! | |||
|- | |- | ||
| 1102 | | 1102 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_17_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1101 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1101 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1103 | | 1103 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_17_eg | ||
| Sonic Team! | | Eggman | ||
| Sonic Team! | |||
|- | |- | ||
| 1104 | | 1104 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_17_kn | ||
| Sonic Team! | | Knuckles | ||
| Sonic Team! | |||
|- | |- | ||
| 1105 | | 1105 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_17_ma | ||
| Sonic Team! | | Maria | ||
| Sonic Team! | |||
|- | |- | ||
| 1106 | | 1106 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_17_rg | ||
| Sonic Team! | | Rouge | ||
| Sonic Team! | |||
|- | |- | ||
| 1107 | | 1107 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_17_sd | ||
| Sonic Team. | | Shadow | ||
| Sonic Team. | |||
|- | |- | ||
| 1108 | | 1108 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_17_se | ||
| Sonic Team. | | Secretary | ||
| Sonic Team. | |||
|- | |- | ||
| 1109 | | 1109 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_17_sn | ||
| Sonic Team! | | Sonic | ||
| Sonic Team! | |||
|- | |- | ||
| 1110 | | 1110 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_17_tl | ||
| Sonic Team! | | Tails | ||
| Sonic Team! | |||
|- | |- | ||
| 1111 | | 1111 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_18_am | ||
| See how you rank with your friends around the world! | | Amy | ||
| See how you rank with your friends around the world! | |||
|- | |- | ||
| 1112 | | 1112 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_18_cm | ||
| You can compete with people around the world. | | Omochao | ||
| You can compete with people around the world. | |||
|- | |- | ||
| 1113 | | 1113 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_18_eg | ||
| World conquest is your goal! | | Eggman | ||
| World conquest is your goal! | |||
|- | |- | ||
| 1114 | | 1114 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_18_kn | ||
| Find out how you rank with those around the world. | | Knuckles | ||
| Find out how you rank with those around the world. | |||
|- | |- | ||
| 1115 | | 1115 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_18_ma | ||
| You can see the rankings of people around the world. | | Maria | ||
| You can see the rankings of people around the world. | |||
|- | |- | ||
| 1116 | | 1116 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_18_rg | ||
| There's only one #1! | | Rouge | ||
| There's only one #1! | |||
|- | |- | ||
| 1117 | | 1117 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_18_sd | ||
| World Rankings. | | Shadow | ||
| World Rankings. | |||
|- | |- | ||
| 1118 | | 1118 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_18_se | ||
| Check how others rank in the world. | | Secretary | ||
| Check how others rank in the world. | |||
|- | |- | ||
| 1119 | | 1119 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_18_se_pr | ||
| Check how others rank in the world, Mr. President. | | Secretary | ||
| Check how others rank in the world, Mr. President. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1120 | | 1120 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_18_sn | ||
| Check out World Rankings. | | Sonic | ||
| Check out World Rankings. | |||
|- | |- | ||
| 1121 | | 1121 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_18_tl | ||
| Compete with people around the world! | | Tails | ||
| Compete with people around the world! | |||
|- | |- | ||
| 1122 | | 1122 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_19_am | ||
| You've got just about all of the Emblems, haven't you? | | Amy | ||
| You've got just about all of the Emblems, haven't you? | |||
|- | |- | ||
| 1123 | | 1123 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_19_cm | ||
| You can see all Emblems that you have collected. | | Omochao | ||
| You can see all Emblems that you have collected. | |||
|- | |- | ||
| 1124 | | 1124 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_19_eg | ||
| Haven't you got all the Emblems yet? | | Eggman | ||
| Haven't you got all the Emblems yet? | |||
|- | |- | ||
| 1125 | | 1125 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_19_kn | ||
| So how many Emblems do you have so far? | | Knuckles | ||
| So how many Emblems do you have so far? | |||
|- | |- | ||
| 1126 | | 1126 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_19_ma | ||
| You can see all the Emblems that you have collected. | | Maria | ||
| You can see all the Emblems that you have collected. | |||
|- | |- | ||
| 1127 | | 1127 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_19_rg | ||
| Why haven't you collected them all yet? | | Rouge | ||
| Why haven't you collected them all yet? | |||
|- | |- | ||
| 1128 | | 1128 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_19_sd | ||
| Emblem list. | | Shadow | ||
| Emblem list. | |||
|- | |- | ||
| 1129 | | 1129 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_19_se | ||
| This is the result of the Emblems collected so far. | | Secretary | ||
| This is the result of the Emblems collected so far. | |||
|- | |- | ||
| 1130 | | 1130 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_19_se_pr | ||
| This is the result of the Emblems collected so far, Mr. President. | | Secretary | ||
| This is the result of the Emblems collected so far, Mr. President. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1131 | | 1131 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_19_sn | ||
| Check out how many Emblems you have. | | Sonic | ||
| Check out how many Emblems you have. | |||
|- | |- | ||
| 1132 | | 1132 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_19_tl | ||
| How many Emblems do you have? | | Tails | ||
| How many Emblems do you have? | |||
|- | |- | ||
| 1133 | | 1133 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_20_am | ||
| This is the Kart driving game. | | Amy | ||
| This is the Kart driving game. | |||
|- | |- | ||
| 1134 | | 1134 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_20_cm | ||
| Kart Racing! | | Omochao | ||
| Kart Racing! | |||
|- | |- | ||
| 1135 | | 1135 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_20_eg | ||
| I hate driving! | | Eggman | ||
| I hate driving! | |||
|- | |- | ||
| 1136 | | 1136 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_20_kn | ||
| This is a racing game. | | Knuckles | ||
| This is a racing game. | |||
|- | |- | ||
| 1137 | | 1137 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_20_ma | ||
| This is a racing game, you know? | | Maria | ||
| This is a racing game, you know? | |||
|- | |- | ||
| 1138 | | 1138 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_20_rg | ||
| Try and catch me! | | Rouge | ||
| Try and catch me! | |||
|- | |- | ||
| 1139 | | 1139 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_20_sd | ||
| Kart Racing. | | Shadow | ||
| Kart Racing. | |||
|- | |- | ||
| 1140 | | 1140 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_20_se | ||
| This is the Kart driving game. | | Secretary | ||
| This is the Kart driving game. | |||
|- | |- | ||
| 1141 | | 1141 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_20_se_pr | ||
| This is the Kart driving game, Mr. President. | | Secretary | ||
| This is the Kart driving game, Mr. President. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1142 | | 1142 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_20_sn | ||
| Check out Kart Racing. | | Sonic | ||
| Check out Kart Racing. | |||
|- | |- | ||
| 1143 | | 1143 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_20_tl | ||
| Kart Racing. My favorite! | | Tails | ||
| Kart Racing. My favorite! | |||
|- | |- | ||
| 1144 | | 1144 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_21_am | ||
| Hurry and choose an event to download! | | Amy | ||
| Hurry and choose an event to download! | |||
|- | |- | ||
| 1145 | | 1145 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_21_cm | ||
| Choose an event you have downloaded. | | Omochao | ||
| Choose an event you have downloaded. | |||
|- | |- | ||
| 1146 | | 1146 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_21_eg | ||
| Choose your download file. | | Eggman | ||
| Choose your download file. | |||
|- | |- | ||
| 1147 | | 1147 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_21_kn | ||
| Choose an event to download. | | Knuckles | ||
| Choose an event to download. | |||
|- | |- | ||
| 1148 | | 1148 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_21_ma | ||
| Choose an event you have downloaded. | | Maria | ||
| Choose an event you have downloaded. | |||
|- | |- | ||
| 1149 | | 1149 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_21_rg | ||
| You can choose a file you have downloaded. | | Rouge | ||
| You can choose a file you have downloaded. | |||
|- | |- | ||
| 1150 | | 1150 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_21_sd | ||
| Choose an event file you have downloaded. | | Shadow | ||
| Choose an event file you have downloaded. | |||
|- | |- | ||
| 1151 | | 1151 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_21_se | ||
| Here are the events downloaded so far. | | Secretary | ||
| Here are the events downloaded so far. | |||
|- | |- | ||
| 1152 | | 1152 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_21_se_pr | ||
| Here are the events downloaded so far, Mr. President. | | Secretary | ||
| Here are the events downloaded so far, Mr. President. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1153 | | 1153 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_21_sn | ||
| Select Download Events. | | Sonic | ||
| Select Download Events. | |||
|- | |- | ||
| 1154 | | 1154 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_21_tl | ||
| Choose an event to download. | | Tails | ||
| Choose an event to download. | |||
|- | |- | ||
| 1155 | | 1155 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_22_am | ||
| Select a theme for your menu screen. | | Amy | ||
| Select a theme for your menu screen. | |||
|- | |- | ||
| 1156 | | 1156 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_22_cm | ||
| You can change the theme on your menu screen. | | Omochao | ||
| You can change the theme on your menu screen. | |||
|- | |- | ||
| 1157 | | 1157 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_22_eg | ||
| What? You don't like me? | | Eggman | ||
| What? You don't like me? | |||
|- | |- | ||
| 1158 | | 1158 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_22_kn | ||
| You can change various items on your menu screen. | | Knuckles | ||
| You can change various items on your menu screen. | |||
|- | |- | ||
| 1159 | | 1159 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_22_ma | ||
| You can change the menu screen. | | Maria | ||
| You can change the menu screen. | |||
|- | |- | ||
| 1160 | | 1160 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_22_rg | ||
| What? I'm not good enough for you? | | Rouge | ||
| What? I'm not good enough for you? | |||
|- | |- | ||
| 1161 | | 1161 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_22_sd | ||
| Customize your menu screen. | | Shadow | ||
| Customize your menu screen. | |||
|- | |- | ||
| 1162 | | 1162 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_22_se | ||
| Would you like to customize the main menu? | | Secretary | ||
| Would you like to customize the main menu? | |||
|- | |- | ||
| 1163 | | 1163 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_22_se_pr | ||
| Would you like to customize the main menu, Mr. President? | | Secretary | ||
| Would you like to customize the main menu, Mr. President? | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1164 | | 1164 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_22_sn | ||
| Customize your menu screen. | | Sonic | ||
| Customize your menu screen. | |||
|- | |- | ||
| 1165 | | 1165 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_22_tl | ||
| Menu screen customization. Yeah! | | Tails | ||
| Menu screen customization. Yeah! | |||
|- | |- | ||
| 1166 | | 1166 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_23_am | ||
| What kind of TV do you have? | | Amy | ||
| What kind of TV do you have? | |||
|- | |- | ||
| 1167 | | 1167 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_23_cm | ||
| Do you know what type of TV you are using? | | Omochao | ||
| Do you know what type of TV you are using? | |||
|- | |- | ||
| 1168 | | 1168 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_23_eg | ||
| You don't know what kind of TV you have? | | Eggman | ||
| You don't know what kind of TV you have? | |||
|- | |- | ||
| 1169 | | 1169 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_23_kn | ||
| What kind of TV do you have? | | Knuckles | ||
| What kind of TV do you have? | |||
|- | |- | ||
| 1170 | | 1170 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_23_ma | ||
| What kind of TV do you have? | | Maria | ||
| What kind of TV do you have? | |||
|- | |- | ||
| 1171 | | 1171 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_23_rg | ||
| What kind of TV do you have? | | Rouge | ||
| What kind of TV do you have? | |||
|- | |- | ||
| 1172 | | 1172 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_23_sd | ||
| Select TV type. | | Shadow | ||
| Select TV type. | |||
|- | |- | ||
| 1173 | | 1173 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_23_se | ||
| Please make your selection carefully. | | Secretary | ||
| Please make your selection carefully. | |||
|- | |- | ||
| 1174 | | 1174 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_23_se_pr | ||
| Please make your selection carefully, Mr. President. | | Secretary | ||
| Please make your selection carefully, Mr. President. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1175 | | 1175 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_23_sn | ||
| Set your TV. | | Sonic | ||
| Set your TV. | |||
|- | |- | ||
| 1176 | | 1176 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_23_tl | ||
| Set your TV. | | Tails | ||
| Set your TV. | |||
|- | |- | ||
| 1177 | | 1177 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_24_am | ||
| Updating the database! | | Amy | ||
| Updating the database! | |||
|- | |- | ||
| 1178 | | 1178 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_24_cm | ||
| Updating the database. | | Omochao | ||
| Updating the database. | |||
|- | |- | ||
| 1179 | | 1179 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_24_eg | ||
| Updating the database. | | Eggman | ||
| Updating the database. | |||
|- | |- | ||
| 1180 | | 1180 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_24_kn | ||
| Connecting to the database. | | Knuckles | ||
| Connecting to the database. | |||
|- | |- | ||
| 1181 | | 1181 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_24_ma | ||
| Updating the database. | | Maria | ||
| Updating the database. | |||
|- | |- | ||
| 1182 | | 1182 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_24_rg | ||
| Accessing the server. | | Rouge | ||
| Accessing the server. | |||
|- | |- | ||
| 1183 | | 1183 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_24_sd | ||
| Update the database. | | Shadow | ||
| Update the database. | |||
|- | |- | ||
| 1184 | | 1184 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_24_se | ||
| Accessing the central computer. | | Secretary | ||
| Accessing the central computer. | |||
|- | |- | ||
| 1185 | | 1185 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_24_se_pr | ||
| Accessing the central computer, Mr. President. | | Secretary | ||
| Accessing the central computer, Mr. President. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1186 | | 1186 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_24_sn | ||
| Updating database. | | Sonic | ||
| Updating database. | |||
|- | |- | ||
| 1187 | | 1187 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_24_tl | ||
| Connecting to the Internet. | | Tails | ||
| Connecting to the Internet. | |||
|- | |- | ||
| 1188 | | 1188 | ||
| Amy | | adt_thm_chr_25_am | ||
| Just wait a minute! | | Amy | ||
| Just wait a minute! | |||
|- | |- | ||
| 1189 | | 1189 | ||
| Omochao | | adt_thm_chr_25_cm | ||
| Just one moment. | | Omochao | ||
| Just one moment. | |||
|- | |- | ||
| 1190 | | 1190 | ||
| Eggman | | adt_thm_chr_25_eg | ||
| Wait. | | Eggman | ||
| Wait. | |||
|- | |- | ||
| 1191 | | 1191 | ||
| Knuckles | | adt_thm_chr_25_kn | ||
| Please wait. | | Knuckles | ||
| Please wait. | |||
|- | |- | ||
| 1192 | | 1192 | ||
| Maria | | adt_thm_chr_25_ma | ||
| Please wait a moment. | | Maria | ||
| Please wait a moment. | |||
|- | |- | ||
| 1193 | | 1193 | ||
| Rouge | | adt_thm_chr_25_rg | ||
| Please wait. | | Rouge | ||
| Please wait. | |||
|- | |- | ||
| 1194 | | 1194 | ||
| Shadow | | adt_thm_chr_25_sd | ||
| Better wait for me. | | Shadow | ||
| Better wait for me. | |||
|- | |- | ||
| 1195 | | 1195 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_25_se | ||
| Please wait a moment. | | Secretary | ||
| Please wait a moment. | |||
|- | |- | ||
| 1196 | | 1196 | ||
| Secretary | | adt_thm_chr_25_se_pr | ||
| Please wait a moment, Mr. President. | | Secretary | ||
| Please wait a moment, Mr. President. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1197 | | 1197 | ||
| Sonic | | adt_thm_chr_25_sn | ||
| Hold on. | | Sonic | ||
| Hold on. | |||
|- | |- | ||
| 1198 | | 1198 | ||
| Tails | | adt_thm_chr_25_tl | ||
| Wait a second. | | Tails | ||
| Wait a second. | |||
|- | |- | ||
| 1199 | | 1199 | ||
| Omochao | | adt_wk_tu_01_cm | ||
| Tails and Eggman's games are 3D lock-on shooting games. | | Omochao | ||
| Tails and Eggman's games are 3D lock-on shooting games. | |||
|- | |- | ||
| 1200 | | 1200 | ||
| Omochao | | adt_wk_tu_02_cm | ||
| The rules are simple: shoot and destroy as many enemies as possible, then find the Goal Ring to clear the stage. | | Omochao | ||
| The rules are simple: shoot and destroy as many enemies as possible, then find the Goal Ring to clear the stage. | |||
|- | |- | ||
| 1201 | | 1201 | ||
| Omochao | | adt_wk_tu_03_cm | ||
| Locking on is the key to leveling up. | | Omochao | ||
| Locking on is the key to leveling up. | |||
|- | |- | ||
| 1202 | | 1202 | ||
| Omochao | | adt_wk_tu_04_cm | ||
| Get more technique points by locking onto multiple enemies at the same time. | | Omochao | ||
| Get more technique points by locking onto multiple enemies at the same time. | |||
|- | |- | ||
| 1203 | | 1203 | ||
| Omochao | | adt_wk_tu_05_cm | ||
| The other key is maintaining health. | | Omochao | ||
| The other key is maintaining health. | |||
|- | |- | ||
| 1204 | | 1204 | ||
| Omochao | | adt_wk_tu_06_cm | ||
| When the health gauge at the bottom of the screen becomes zero, you die! | | Omochao | ||
| When the health gauge at the bottom of the screen becomes zero, you die! | |||
|- | |- | ||
| 1205 | | 1205 | ||
| Omochao | | adt_wk_tu_07_cm | ||
| By collecting rings, your health will slowly recover. Get rings! | | Omochao | ||
| By collecting rings, your health will slowly recover. Get rings! | |||
|- | |- | ||
| 1206 | | 1206 | ||
| Omochao | | adt_wk_tu_08_cm | ||
| When the health gauge at the top of the screen becomes zero, you die! | | Omochao | ||
| When the health gauge at the top of the screen becomes zero, you die! | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1207 | | 1207 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h00_cm | ||
| Press A button while in midair to glide, but you already knew that. | | Omochao | ||
| Press A button while in midair to glide, but you already knew that. | |||
|- | |- | ||
| 1208 | | 1208 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h01_cm | ||
| When scaling the walls, use B button to dig into the side of the wall. | | Omochao | ||
| When scaling the walls, use B button to dig into the side of the wall. | |||
|- | |- | ||
| 1209 | | 1209 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h02_cm | ||
| Did you get the Shovel Claw? In mid-jump, press B button to dig into the ground. | | Omochao | ||
| Did you get the Shovel Claw? In mid-jump, press B button to dig into the ground. | |||
|- | |- | ||
| 1210 | | 1210 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h03_cm | ||
| When gliding, press B button to dive into the ground below. | | Omochao | ||
| When gliding, press B button to dive into the ground below. | |||
|- | |- | ||
| 1211 | | 1211 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h04_cm | ||
| Try the Spiral Upper technique: full circle on the analogue thumbpad plus B button. | | Omochao | ||
| Try the Spiral Upper technique: full circle on the analogue thumbpad plus B button. | |||
|- | |- | ||
| 1212 | | 1212 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h05_cm | ||
| To dive underwater, press B button, but remember, you have to come up for a breath sometime. | | Omochao | ||
| To dive underwater, press B button, but remember, you have to come up for a breath sometime. | |||
|- | |- | ||
| 1213 | | 1213 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h06_cm | ||
| There are three Master Emeralds hidden in this stage. Use your radar and hints to find them all. | | Omochao | ||
| There are three Master Emeralds hidden in this stage. Use your radar and hints to find them all. | |||
|- | |- | ||
| 1214 | | 1214 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h07_cm | ||
| This machine will give you three hints for each hidden emerald. | | Omochao | ||
| This machine will give you three hints for each hidden emerald. | |||
|- | |- | ||
| 1215 | | 1215 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h08_cm | ||
| Did you know that if you find the emeralds without hints, you get more points? | | Omochao | ||
| Did you know that if you find the emeralds without hints, you get more points? | |||
|- | |- | ||
| 1216 | | 1216 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h09_cm | ||
| If you forget your hints, just press the Start button. | | Omochao | ||
| If you forget your hints, just press the Start button. | |||
|- | |- | ||
| 1217 | | 1217 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h10_cm | ||
| When the radar flashes red, that means you're close. | | Omochao | ||
| When the radar flashes red, that means you're close. | |||
|- | |- | ||
| 1218 | | 1218 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h11_cm | ||
| Select "Sunglasses" with Y button, then put them on using B button. Now you can see hidden items! | | Omochao | ||
| Select "Sunglasses" with Y button, then put them on using B button. Now you can see hidden items! | |||
|- | |- | ||
| 1219 | | 1219 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h12_cm | ||
| There may be some treasure here. | | Omochao | ||
| There may be some treasure here. | |||
|- | |- | ||
| 1220 | | 1220 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h13_cm | ||
| Get the Hammer Gloves and use them to break open the steel containers. | | Omochao | ||
| Get the Hammer Gloves and use them to break open the steel containers. | |||
|- | |- | ||
| 1221 | | 1221 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h14_cm | ||
| Some places are too tough to dig. | | Omochao | ||
| Some places are too tough to dig. | |||
|- | |- | ||
| 1222 | | 1222 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h15_cm | ||
| Use your punch to break it. | | Omochao | ||
| Use your punch to break it. | |||
|- | |- | ||
| 1223 | | 1223 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h16_cm | ||
| Got the Pick Nails yet? While in mid-jump, press B button to dig into the ground below. | | Omochao | ||
| Got the Pick Nails yet? While in mid-jump, press B button to dig into the ground below. | |||
|- | |- | ||
| 1224 | | 1224 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h17_cm | ||
| Try the Screw Kick technique: full circle on the analogue thumbpad plus B button. | | Omochao | ||
| Try the Screw Kick technique: full circle on the analogue thumbpad plus B button. | |||
|- | |- | ||
| 1225 | | 1225 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h18_cm | ||
| Select the Treasure Scope using Y button, then press B button to see items that are hidden. | | Omochao | ||
| Select the Treasure Scope using Y button, then press B button to see items that are hidden. | |||
|- | |- | ||
| 1226 | | 1226 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h19_cm | ||
| Get the Iron Boots and use them to kick open the steel containers. | | Omochao | ||
| Get the Iron Boots and use them to kick open the steel containers. | |||
|- | |- | ||
| 1227 | | 1227 | ||
| Omochao | | b_act_kr_h20_cm | ||
| Use your kick to break it. | | Omochao | ||
| Use your kick to break it. | |||
|- | |- | ||
| 1228 | | 1228 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s00_kn | ||
| ''grunt'' | | Knuckles | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1229 | | 1229 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s00_rg | ||
| ''grunt'' | | Rouge | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1230 | | 1230 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s01_kn | ||
| ''grunt'' | | Knuckles | ||
| ''grunt'' | |||
| Jump | | Jump | ||
|- | |- | ||
| 1231 | | 1231 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s01_rg | ||
| ''grunt'' | | Rouge | ||
| ''grunt'' | |||
| Jump | | Jump | ||
|- | |- | ||
| 1232 | | 1232 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s02_kn | ||
| Oops. | | Knuckles | ||
| Oops. | |||
|- | |- | ||
| 1233 | | 1233 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s02_rg | ||
| Oops. | | Rouge | ||
| Oops. | |||
|- | |- | ||
| 1234 | | 1234 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s03_kn | ||
| ''grunt'' | | Knuckles | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1235 | | 1235 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s03_rg | ||
| ''grunt'' | | Rouge | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1236 | | 1236 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s04_kn | ||
| ''pick up'' | | Knuckles | ||
| ''pick up'' | |||
|- | |- | ||
| 1237 | | 1237 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s04_rg | ||
| Yusho ''pick up'' | | Rouge | ||
| Yusho ''pick up'' | |||
|- | |- | ||
| 1238 | | 1238 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s05_kn | ||
| ''grunt'' | | Knuckles | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1239 | | 1239 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s05_rg | ||
| ''grunt'' | | Rouge | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1240 | | 1240 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s06_kn | ||
| ''grunt'' | | Knuckles | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1241 | | 1241 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s06_rg | ||
| ''grunt'' | | Rouge | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1242 | | 1242 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s07_kn | ||
| Now there. | | Knuckles | ||
| Now there. | |||
| Petting Chao | | Petting Chao | ||
|- | |- | ||
| 1243 | | 1243 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s07_rg | ||
| So cute. | | Rouge | ||
| So cute. | |||
| Petting Chao | | Petting Chao | ||
|- | |- | ||
| 1244 | | 1244 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s08_kn | ||
| No time for games! | | Knuckles | ||
| No time for games! | |||
| 2P Ability Charge-up | | 2P Ability Charge-up | ||
|- | |- | ||
| 1245 | | 1245 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s08_rg | ||
| Here I come! | | Rouge | ||
| Here I come! | |||
| 2P Ability Charge-up | | 2P Ability Charge-up | ||
|- | |- | ||
| 1246 | | 1246 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s09_kn | ||
| Get down! | | Knuckles | ||
| Get down! | |||
| Hammer Punch | | Hammer Punch | ||
|- | |- | ||
| 1247 | | 1247 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s09_rg | ||
| Hip Drop! | | Rouge | ||
| Hip Drop! | |||
| Hip Drop | | Hip Drop | ||
|- | |- | ||
| 1248 | | 1248 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s10_kn | ||
| Take this! | | Knuckles | ||
| Take this! | |||
| Thunder Arrow | | Thunder Arrow | ||
|- | |- | ||
| 1249 | | 1249 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s10_rg | ||
| Black Wave! | | Rouge | ||
| Black Wave! | |||
| 2P Black Wave Ability | | 2P Black Wave Ability | ||
|- | |- | ||
| 1250 | | 1250 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s11_kn | ||
| Take that! | | Knuckles | ||
| Take that! | |||
|- | |- | ||
| 1251 | | 1251 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s11_rg | ||
| Charm Ray! | | Rouge | ||
| Charm Ray! | |||
|- | |- | ||
| 1252 | | 1252 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s12_kn | ||
| I am one with the Master Emerald. | | Knuckles | ||
| I am one with the Master Emerald. | |||
| 2P Intro | | 2P Intro | ||
|- | |- | ||
| 1253 | | 1253 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s12_rg | ||
| I won't lose to the likes of you! | | Rouge | ||
| I won't lose to the likes of you! | |||
| 2P Intro | | 2P Intro | ||
|- | |- | ||
| 1254 | | 1254 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s13_kn | ||
| Hm, not as strong as you thought you were! | | Knuckles | ||
| Hm, not as strong as you thought you were! | |||
| 2P Victory | | 2P Victory | ||
|- | |- | ||
| 1255 | | 1255 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s13_rg | ||
| All the world's jewels will be mine! | | Rouge | ||
| All the world's jewels will be mine! | |||
| 2P Victory | | 2P Victory | ||
|- | |- | ||
| 1256 | | 1256 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s14_kn | ||
| You need more practice. | | Knuckles | ||
| You need more practice. | |||
| 2P Victory (Best of 3) | | 2P Victory (Best of 3) | ||
|- | |- | ||
| 1257 | | 1257 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s14_rg | ||
| Haha, I'm better than you are! | | Rouge | ||
| Haha, I'm better than you are! | |||
| 2P Victory (Best of 3) | | 2P Victory (Best of 3) | ||
|- | |- | ||
| 1258 | | 1258 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s15_kn | ||
| You have no chance against me! | | Knuckles | ||
| You have no chance against me! | |||
| 2P Intro (Winning) | | 2P Intro (Winning) | ||
|- | |- | ||
| 1259 | | 1259 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s15_rg | ||
| I won't give you a chance! | | Rouge | ||
| I won't give you a chance! | |||
| 2P Intro (Winning) | | 2P Intro (Winning) | ||
|- | |- | ||
| 1260 | | 1260 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s16_kn | ||
| You won't be so lucky this time. | | Knuckles | ||
| You won't be so lucky this time. | |||
| 2P Intro (Losing) | | 2P Intro (Losing) | ||
|- | |- | ||
| 1261 | | 1261 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s16_rg | ||
| This time, I'm serious! | | Rouge | ||
| This time, I'm serious! | |||
| 2P Intro (Losing) | | 2P Intro (Losing) | ||
|- | |- | ||
| 1262 | | 1262 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s17_kn | ||
| My emerald, my destiny. | | Knuckles | ||
| My emerald, my destiny. | |||
| 2P Get 1st Emerald | | 2P Get 1st Emerald | ||
|- | |- | ||
| 1263 | | 1263 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s17_rg | ||
| Looks like I'm winning, as usual. | | Rouge | ||
| Looks like I'm winning, as usual. | |||
| 2P Get 1st Emerald | | 2P Get 1st Emerald | ||
|- | |- | ||
| 1264 | | 1264 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s18_kn | ||
| We're tied now. | | Knuckles | ||
| We're tied now. | |||
| 2P tied | | 2P tied | ||
|- | |- | ||
| 1265 | | 1265 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s18_rg | ||
| I'll get the last piece, too! | | Rouge | ||
| I'll get the last piece, too! | |||
| 2P tied | | 2P tied | ||
|- | |- | ||
| 1266 | | 1266 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s19_kn | ||
| Two more left. | | Knuckles | ||
| Two more left. | |||
| Collected the first treasure item | | Collected the first treasure item | ||
|- | |- | ||
| 1267 | | 1267 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s19_rg | ||
| Only two more! | | Rouge | ||
| Only two more! | |||
| Collected the first treasure item | | Collected the first treasure item | ||
|- | |- | ||
| 1268 | | 1268 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s20_kn | ||
| One more left! | | Knuckles | ||
| One more left! | |||
| Collected two treasure items | | Collected two treasure items | ||
|- | |- | ||
| 1269 | | 1269 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s20_rg | ||
| Only one more left. | | Rouge | ||
| Only one more left. | |||
| Collected two treasure items | | Collected two treasure items | ||
|- | |- | ||
| 1270 | | 1270 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s21_kn | ||
| ORAORAORA | | Knuckles | ||
| ORAORAORA | |||
| ''digging'' | | ''digging'' | ||
|- | |- | ||
| 1271 | | 1271 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s21_rg | ||
| Egh | | Rouge | ||
| Egh | |||
| ''digging'' | | ''digging'' | ||
|- | |- | ||
| 1272 | | 1272 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s22_kn | ||
| I can't! | | Knuckles | ||
| I can't! | |||
| Can't dig | | Can't dig | ||
|- | |- | ||
| 1273 | | 1273 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s22_rg | ||
| I can't. | | Rouge | ||
| I can't. | |||
| Can't dig | | Can't dig | ||
|- | |- | ||
| 1274 | | 1274 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s23_kn | ||
| Rats. | | Knuckles | ||
| Rats. | |||
| Get nothing when digging | | Get nothing when digging | ||
|- | |- | ||
| 1275 | | 1275 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s23_rg | ||
| Shoot! | | Rouge | ||
| Shoot! | |||
| Get nothing when digging | | Get nothing when digging | ||
|- | |- | ||
| 1276 | | 1276 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s24_kn | ||
| Hm! | | Knuckles | ||
| Hm! | |||
| Dig up item | | Dig up item | ||
|- | |- | ||
| 1277 | | 1277 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s24_rg | ||
| All right. | | Rouge | ||
| All right. | |||
| Dig up item | | Dig up item | ||
|- | |- | ||
| 1278 | | 1278 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s25_kn | ||
| All right. | | Knuckles | ||
| All right. | |||
| Acquire barrier item | | Acquire barrier item | ||
|- | |- | ||
| 1279 | | 1279 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s25_rg | ||
| Lucky! | | Rouge | ||
| Lucky! | |||
| Acquire barrier item | | Acquire barrier item | ||
|- | |- | ||
| 1280 | | 1280 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s26_kn | ||
| ORA | | Knuckles | ||
| ORA | |||
|- | |- | ||
| 1281 | | 1281 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s26_rg | ||
| ''third kick'' | | Rouge | ||
| ''third kick'' | |||
|- | |- | ||
| 1282 | | 1282 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s27_kn | ||
| ''grunt'' | | Knuckles | ||
| ''grunt'' | |||
| Spiral Upper | | Spiral Upper | ||
|- | |- | ||
| 1283 | | 1283 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s27_rg | ||
| ''grunt'' | | Rouge | ||
| ''grunt'' | |||
| Screw Kick | | Screw Kick | ||
|- | |- | ||
| 1284 | | 1284 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s28_kn | ||
| ''gasp'' | | Knuckles | ||
| ''gasp'' | |||
| Coming up for air | | Coming up for air | ||
|- | |- | ||
| 1285 | | 1285 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s28_rg | ||
| ''gasp'' | | Rouge | ||
| ''gasp'' | |||
| Coming up for air | | Coming up for air | ||
|- | |- | ||
| 1286 | | 1286 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s29_kn | ||
| It's closer! | | Knuckles | ||
| It's closer! | |||
| Approaching a detected treasure item | | Approaching a detected treasure item | ||
|- | |- | ||
| 1287 | | 1287 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s29_rg | ||
| It's got to be close! | | Rouge | ||
| It's got to be close! | |||
| Approaching a detected treasure item | | Approaching a detected treasure item | ||
|- | |- | ||
| 1288 | | 1288 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s30_kn | ||
| Here I come. | | Knuckles | ||
| Here I come. | |||
| Speed Shoes/Invincibility | | Speed Shoes/Invincibility | ||
|- | |- | ||
| 1289 | | 1289 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s30_rg | ||
| Here I come! | | Rouge | ||
| Here I come! | |||
| Speed Shoes/Invincibility | | Speed Shoes/Invincibility | ||
|- | |- | ||
| 1290 | | 1290 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s31_kn | ||
| Ooo | | Knuckles | ||
| Ooo | |||
| Taking damage | | Taking damage | ||
|- | |- | ||
| 1291 | | 1291 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s31_rg | ||
| Ow! | | Rouge | ||
| Ow! | |||
| Taking damage | | Taking damage | ||
|- | |- | ||
| 1292 | | 1292 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s32_kn | ||
| Oof | | Knuckles | ||
| Oof | |||
| Unused scared clip? | | Unused scared clip? | ||
|- | |- | ||
| 1293 | | 1293 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s32_rg | ||
| Aaaah | | Rouge | ||
| Aaaah | |||
| Unused scared clip? | | Unused scared clip? | ||
|- | |- | ||
| 1294 | | 1294 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s33_kn | ||
| Shoot! | | Knuckles | ||
| Shoot! | |||
| Knocked down | | Knocked down | ||
|- | |- | ||
| 1295 | | 1295 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s33_rg | ||
| Ouch! | | Rouge | ||
| Ouch! | |||
| Knocked down | | Knocked down | ||
|- | |- | ||
| 1296 | | 1296 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s34_kn | ||
| ...drats! | | Knuckles | ||
| ...drats! | |||
| Captured/stunned from 2P Level 1 Special Attack | | Captured/stunned from 2P Level 1 Special Attack | ||
|- | |- | ||
| 1297 | | 1297 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s34_rg | ||
| Quit it! | | Rouge | ||
| Quit it! | |||
| Captured/stunned from 2P Level 1 Special Attack | | Captured/stunned from 2P Level 1 Special Attack | ||
|- | |- | ||
| 1298 | | 1298 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s35_kn | ||
| Hey, get off me! | | Knuckles | ||
| Hey, get off me! | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1299 | | 1299 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s35_rg | ||
| Hands off me! | | Rouge | ||
| Hands off me! | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1300 | | 1300 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s36_kn | ||
| It's over... | | Knuckles | ||
| It's over... | |||
| Death Quote | | Death Quote | ||
|- | |- | ||
| 1301 | | 1301 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s36_rg | ||
| I thought I could do it... | | Rouge | ||
| I thought I could do it... | |||
| Death Quote | | Death Quote | ||
|- | |- | ||
| 1302 | | 1302 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s37_kn | ||
| ''muffled'' | | Knuckles | ||
| ''muffled'' | |||
| Drowning | | Drowning | ||
|- | |- | ||
| 1303 | | 1303 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s37_rg | ||
| ''muffled'' | | Rouge | ||
| ''muffled'' | |||
| Drowning | | Drowning | ||
|- | |- | ||
| 1304 | | 1304 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s38_kn | ||
| Ugh! | | Knuckles | ||
| Ugh! | |||
| Falling off stage | | Falling off stage | ||
|- | |- | ||
| 1305 | | 1305 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s38_rg | ||
| ''yell'' | | Rouge | ||
| ''yell'' | |||
| Falling off stage | | Falling off stage | ||
|- | |- | ||
| 1306 | | 1306 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s39_kn | ||
| ''gasp'' | | Knuckles | ||
| ''gasp'' | |||
| Scared | | Scared | ||
|- | |- | ||
| 1307 | | 1307 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s39_rg | ||
| AAAH | | Rouge | ||
| AAAH | |||
| Scared | | Scared | ||
|- | |- | ||
| 1308 | | 1308 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s40_kn | ||
| Hey! | | Knuckles | ||
| Hey! | |||
|- | |- | ||
| 1309 | | 1309 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s40_rg | ||
| Yeah! | | Rouge | ||
| Yeah! | |||
|- | |- | ||
| 1310 | | 1310 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s41_kn | ||
| Here we go! | | Knuckles | ||
| Here we go! | |||
| Kart Race Boost/2P Alternate Costume Intro | | Kart Race Boost/2P Alternate Costume Intro | ||
|- | |- | ||
| 1311 | | 1311 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s41_rg | ||
| Let's go! | | Rouge | ||
| Let's go! | |||
| Kart Race Boost | | Kart Race Boost | ||
|- | |- | ||
| 1312 | | 1312 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s42_kn | ||
| Yeah! | | Knuckles | ||
| Yeah! | |||
|- | |- | ||
| 1313 | | 1313 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s42_rg | ||
| Go! | | Rouge | ||
| Go! | |||
|- | |- | ||
| 1314 | | 1314 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s43_kn | ||
| See you later! | | Knuckles | ||
| See you later! | |||
| Reaching 1st in Kart Race | | Reaching 1st in Kart Race | ||
|- | |- | ||
| 1315 | | 1315 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s43_rg | ||
| Bye-bye! | | Rouge | ||
| Bye-bye! | |||
| Reaching 1st in Kart Race | | Reaching 1st in Kart Race | ||
|- | |- | ||
| 1316 | | 1316 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s44_kn | ||
| Hey! | | Knuckles | ||
| Hey! | |||
| Overtaken to last in Kart Race | | Overtaken to last in Kart Race | ||
|- | |- | ||
| 1317 | | 1317 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s44_rg | ||
| Wait a minute! | | Rouge | ||
| Wait a minute! | |||
| Overtaken to last in Kart Race | | Overtaken to last in Kart Race | ||
|- | |- | ||
| 1318 | | 1318 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s45_kn | ||
| What are you doing? | | Knuckles | ||
| What are you doing? | |||
|- | |- | ||
| 1319 | | 1319 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s45_rg | ||
| What are you doing? | | Rouge | ||
| What are you doing? | |||
|- | |- | ||
| 1320 | | 1320 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s46_kn | ||
| Ah, shoot! | | Knuckles | ||
| Ah, shoot! | |||
| Spinning out on Kart | | Spinning out on Kart | ||
|- | |- | ||
| 1321 | | 1321 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s46_rg | ||
| Oww! | | Rouge | ||
| Oww! | |||
| Spinning out on Kart | | Spinning out on Kart | ||
|- | |- | ||
| 1322 | | 1322 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s47_kn | ||
| I will protect the Master Emerald! | | Knuckles | ||
| I will protect the Master Emerald! | |||
| 2P Select | | 2P Select | ||
|- | |- | ||
| 1323 | | 1323 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s47_rg | ||
| I've never failed my mission! | | Rouge | ||
| I've never failed my mission! | |||
| 2P Select | | 2P Select | ||
|- | |- | ||
| 1324 | | 1324 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s48_kn | ||
| Now it's time to get serious. | | Knuckles | ||
| Now it's time to get serious. | |||
|- | |- | ||
| 1325 | | 1325 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s48_rg | ||
| This time for sure. Leave it to me! | | Rouge | ||
| This time for sure. Leave it to me! | |||
|- | |- | ||
| 1326 | | 1326 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s49_kn | ||
| There's not much time left. | | Knuckles | ||
| There's not much time left. | |||
|- | |- | ||
| 1327 | | 1327 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s49_rg | ||
| No! Almost no time left! | | Rouge | ||
| No! Almost no time left! | |||
|- | |- | ||
| 1328 | | 1328 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s50_kn | ||
| There's only a few left. | | Knuckles | ||
| There's only a few left. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1329 | | 1329 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s50_rg | ||
| Where are the rest of those rings? | | Rouge | ||
| Where are the rest of those rings? | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1330 | | 1330 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s51_kn | ||
| I found them! | | Knuckles | ||
| I found them! | |||
| Clear Stage | | Clear Stage | ||
|- | |- | ||
| 1331 | | 1331 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s51_rg | ||
| I've got it! | | Rouge | ||
| I've got it! | |||
| Clear Stage | | Clear Stage | ||
|- | |- | ||
| 1332 | | 1332 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s52_kn | ||
| Yeah, this is perfect! | | Knuckles | ||
| Yeah, this is perfect! | |||
| Rank A | | Rank A | ||
|- | |- | ||
| 1333 | | 1333 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s52_rg | ||
| How was that? Perfect, like me? | | Rouge | ||
| How was that? Perfect, like me? | |||
| Rank A | | Rank A | ||
|- | |- | ||
| 1334 | | 1334 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s53_kn | ||
| Yeah, I feel good! | | Knuckles | ||
| Yeah, I feel good! | |||
| Rank B | | Rank B | ||
|- | |- | ||
| 1335 | | 1335 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s53_rg | ||
| It's all too easy for me! | | Rouge | ||
| It's all too easy for me! | |||
| Rank B | | Rank B | ||
|- | |- | ||
| 1336 | | 1336 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s54_kn | ||
| Not too bad. | | Knuckles | ||
| Not too bad. | |||
| Rank C | | Rank C | ||
|- | |- | ||
| 1337 | | 1337 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s54_rg | ||
| Not too bad, I guess. | | Rouge | ||
| Not too bad, I guess. | |||
| Rank C | | Rank C | ||
|- | |- | ||
| 1338 | | 1338 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s55_kn | ||
| Phew! That was tough. | | Knuckles | ||
| Phew! That was tough. | |||
| Rank D | | Rank D | ||
|- | |- | ||
| 1339 | | 1339 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s55_rg | ||
| I guess I took a little too much time. | | Rouge | ||
| I guess I took a little too much time. | |||
| Rank D | | Rank D | ||
|- | |- | ||
| 1340 | | 1340 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s56_kn | ||
| I have to try harder. | | Knuckles | ||
| I have to try harder. | |||
| Rank E | | Rank E | ||
|- | |- | ||
| 1341 | | 1341 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s56_rg | ||
| I'm ashamed to call myself a hunter! | | Rouge | ||
| I'm ashamed to call myself a hunter! | |||
| Rank E | | Rank E | ||
|- | |- | ||
| 1342 | | 1342 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s57_kn | ||
| Huh. What a hassle! | | Knuckles | ||
| Huh. What a hassle! | |||
| Defeat King Boom Boo | | Defeat King Boom Boo | ||
|- | |- | ||
| 1343 | | 1343 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s57_rg | ||
| Not bad, huh? I'm pretty strong, all right! | | Rouge | ||
| Not bad, huh? I'm pretty strong, all right! | |||
| Defeat Flying Dog | | Defeat Flying Dog | ||
|- | |- | ||
| 1344 | | 1344 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s58_kn | ||
| Get away from my emerald! | | Knuckles | ||
| Get away from my emerald! | |||
| Defeat Rouge | | Defeat Rouge | ||
|- | |- | ||
| 1345 | | 1345 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s58_rg | ||
| Now give me back those jewels! | | Rouge | ||
| Now give me back those jewels! | |||
| Defeat Knuckles | | Defeat Knuckles | ||
|- | |- | ||
| 1346 | | 1346 | ||
| Knuckles | | b_act_kr_s59_kn | ||
| Here I come! | | Knuckles | ||
| Here I come! | |||
|- | |- | ||
| 1347 | | 1347 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s59_rg | ||
| Get ready for this! | | Rouge | ||
| Get ready for this! | |||
|- | |- | ||
| 1348 | | 1348 | ||
| Rouge | | b_act_kr_s60_rg | ||
| This is it! | | Rouge | ||
| This is it! | |||
|- | |- | ||
| 1349 | | 1349 | ||
| Omochao | | b_act_msg_00_cm | ||
| Ouch! | | Omochao | ||
| Ouch! | |||
|- | |- | ||
| 1350 | | 1350 | ||
| Omochao | | b_act_msg_01_cm | ||
| Oh! | | Omochao | ||
| Oh! | |||
|- | |- | ||
| 1351 | | 1351 | ||
| Omochao | | b_act_msg_02_cm | ||
| Hey! | | Omochao | ||
| Hey! | |||
|- | |- | ||
| 1352 | | 1352 | ||
| Omochao | | b_act_msg_03_cm | ||
| Ugh! | | Omochao | ||
| Ugh! | |||
|- | |- | ||
| 1353 | | 1353 | ||
| Omochao | | b_act_msg_04_cm | ||
| Ouch! Why are you being such a bully? I didn't do anything wrong. I'm leaving! | | Omochao | ||
| Ouch! Why are you being such a bully? I didn't do anything wrong. I'm leaving! | |||
|- | |- | ||
| 1354 | | 1354 | ||
| Omochao | | b_act_msg_06_cm | ||
| Ow! That hurts! I'm mad at you. I'm not going to help you anymore. Hm! | | Omochao | ||
| Ow! That hurts! I'm mad at you. I'm not going to help you anymore. Hm! | |||
|- | |- | ||
| 1355 | | 1355 | ||
| Omochao | | b_act_msg_07_cm | ||
| Owie! I can't believe you did that to me! Why would you do something like that? | | Omochao | ||
| Owie! I can't believe you did that to me! Why would you do something like that? | |||
|- | |- | ||
| 1356 | | 1356 | ||
| Omochao | | b_act_msg_08_cm | ||
| W-what? What happened? Who am I? Where am I? | | Omochao | ||
| W-what? What happened? Who am I? Where am I? | |||
|- | |- | ||
| 1357 | | 1357 | ||
| Omochao | | b_act_msg_09_cm | ||
| Agh! Stop it! Let me go! | | Omochao | ||
| Agh! Stop it! Let me go! | |||
|- | |- | ||
| 1358 | | 1358 | ||
| Omochao | | b_act_msg_10_cm | ||
| Hey, stop it! | | Omochao | ||
| Hey, stop it! | |||
|- | |- | ||
| 1359 | | 1359 | ||
| Omochao | | b_act_msg_11_cm | ||
| Please, let go of me. | | Omochao | ||
| Please, let go of me. | |||
|- | |- | ||
| 1360 | | 1360 | ||
| Omochao | | b_act_msg_12_cm | ||
| What are you doing? Why don't you get yourself a teddy bear? | | Omochao | ||
| What are you doing? Why don't you get yourself a teddy bear? | |||
|- | |- | ||
| 1361 | | 1361 | ||
| Omochao | | b_act_msg_13_cm | ||
| Ah, ah! Help me! | | Omochao | ||
| Ah, ah! Help me! | |||
|- | |- | ||
| 1362 | | 1362 | ||
| Omochao | | b_act_msg_14_cm | ||
| Hey, I'm on your side, you know. I can give you hints to help you! | | Omochao | ||
| Hey, I'm on your side, you know. I can give you hints to help you! | |||
|- | |- | ||
| 1363 | | 1363 | ||
| Omochao | | b_act_msg_15_cm | ||
| I'm sorry. I understand. I will eat all my carrots. | | Omochao | ||
| I'm sorry. I understand. I will eat all my carrots. | |||
|- | |- | ||
| 1364 | | 1364 | ||
| Omochao | | b_act_msg_16_cm | ||
| I'm not a weapon to throw at enemies, you know! | | Omochao | ||
| I'm not a weapon to throw at enemies, you know! | |||
|- | |- | ||
| 1365 | | 1365 | ||
| Omochao | | b_act_msg_17_cm | ||
| Somebody help me! It's getting worse! | | Omochao | ||
| Somebody help me! It's getting worse! | |||
|- | |- | ||
| 1366 | | 1366 | ||
| Omochao | | b_act_msg_18_cm | ||
| If you don't stop it, I'll get mad. I'm going to tell my mom on you! | | Omochao | ||
| If you don't stop it, I'll get mad. I'm going to tell my mom on you! | |||
|- | |- | ||
| 1367 | | 1367 | ||
| Omochao | | b_act_msg_19_cm | ||
| Thanks for saving me. I was scared! | | Omochao | ||
| Thanks for saving me. I was scared! | |||
|- | |- | ||
| 1368 | | 1368 | ||
| Omochao | | b_act_msg_20_cm | ||
| Stop it! What are you doing? You're making me mad! | | Omochao | ||
| Stop it! What are you doing? You're making me mad! | |||
|- | |- | ||
| 1369 | | 1369 | ||
| Omochao | | b_act_msg_21_cm | ||
| ''sigh'' I was so scared... what hint? | | Omochao | ||
| ''sigh'' I was so scared... what hint? | |||
|- | |- | ||
| 1370 | | 1370 | ||
| Omochao | | b_act_msg_22_cm | ||
| Thank you for holding me, but you were kind of rough. | | Omochao | ||
| Thank you for holding me, but you were kind of rough. | |||
|- | |- | ||
| 1371 | | 1371 | ||
| Omochao | | b_act_msg_23_cm | ||
| Stop it! | | Omochao | ||
| Stop it! | |||
|- | |- | ||
| 1372 | | 1372 | ||
| Omochao | | b_act_msg_24_cm | ||
| WAAA | | Omochao | ||
| WAAA | |||
|- | |- | ||
| 1373 | | 1373 | ||
| Omochao | | b_act_msg_25_cm | ||
| Help me! | | Omochao | ||
| Help me! | |||
|- | |- | ||
| 1374 | | 1374 | ||
| Omochao | | b_act_msg_26_cm | ||
| Bye-bye! | | Omochao | ||
| Bye-bye! | |||
|- | |- | ||
| 1375 | | 1375 | ||
| Sonic | | b_act_mst_00_01_sn | ||
| Looks like some old ruins... | | Sonic | ||
| Looks like some old ruins... | |||
| Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade | | Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade | ||
|- | |- | ||
| 1376 | | 1376 | ||
| Tails | | b_act_mst_00_02_tl | ||
| There may be a secret spot around here... | | Tails | ||
| There may be a secret spot around here... | |||
| Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade | | Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade | ||
|- | |- | ||
| 1377 | | 1377 | ||
| Knuckles | | b_act_mst_00_03_kn | ||
| This place looks familiar... | | Knuckles | ||
| This place looks familiar... | |||
| Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade | | Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade | ||
|- | |- | ||
| 1378 | | 1378 | ||
| Eggman | | b_act_mst_00_04_eg | ||
| It's just a piece of junk! | | Eggman | ||
| It's just a piece of junk! | |||
| Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade | | Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade | ||
|- | |- | ||
| 1379 | | 1379 | ||
| Shadow | | b_act_mst_00_05_sd | ||
| Heh, no thanks! | | Shadow | ||
| Heh, no thanks! | |||
| Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade | | Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade | ||
|- | |- | ||
| 1380 | | 1380 | ||
| Rouge | | b_act_mst_00_06_rg | ||
| It looks like there's no treasure here... | | Rouge | ||
| It looks like there's no treasure here... | |||
| Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade | | Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade | ||
|- | |- | ||
| 1381 | | 1381 | ||
| Sonic | | b_act_mst_01_01_sn | ||
| Nothing's happening. | | Sonic | ||
| Nothing's happening. | |||
| Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated | | Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated | ||
|- | |- | ||
| 1382 | | 1382 | ||
| Tails | | b_act_mst_01_02_tl | ||
| There's nothing more to do here. | | Tails | ||
| There's nothing more to do here. | |||
| Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated | | Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated | ||
|- | |- | ||
| 1383 | | 1383 | ||
| Knuckles | | b_act_mst_01_03_kn | ||
| I think it's finished. | | Knuckles | ||
| I think it's finished. | |||
| Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated | | Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated | ||
|- | |- | ||
| 1384 | | 1384 | ||
| Eggman | | b_act_mst_01_04_eg | ||
| It may be finished. | | Eggman | ||
| It may be finished. | |||
| Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated | | Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated | ||
|- | |- | ||
| 1385 | | 1385 | ||
| Shadow | | b_act_mst_01_05_sd | ||
| I think it's a waste of time! | | Shadow | ||
| I think it's a waste of time! | |||
| Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated | | Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated | ||
|- | |- | ||
| 1386 | | 1386 | ||
| Rouge | | b_act_mst_01_06_rg | ||
| What? Is that all? | | Rouge | ||
| What? Is that all? | |||
| Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated | | Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated | ||
|- | |- | ||
| 1387 | | 1387 | ||
| Omochao | | b_act_msu_00_cm | ||
| Hey there... what are you doing? | | Omochao | ||
| Hey there... what are you doing? | |||
|- | |- | ||
| 1388 | | 1388 | ||
| Omochao | | b_act_msu_01_cm | ||
| I'm not bad. You got the wrong idea! | | Omochao | ||
| I'm not bad. You got the wrong idea! | |||
|- | |- | ||
| 1389 | | 1389 | ||
| Omochao | | b_act_msu_02_cm | ||
| It's too high here. I'm scared of heights! | | Omochao | ||
| It's too high here. I'm scared of heights! | |||
|- | |- | ||
| 1390 | | 1390 | ||
| Omochao | | b_act_msu_03_cm | ||
| ''shudder'' I was a little scared. | | Omochao | ||
| ''shudder'' I was a little scared. | |||
|- | |- | ||
| 1391 | | 1391 | ||
| Omochao | | b_act_msu_04_cm | ||
| Wow! I'm flying! | | Omochao | ||
| Wow! I'm flying! | |||
|- | |- | ||
| 1392 | | 1392 | ||
| Omochao | | b_act_msu_05_cm | ||
| Woohoo! It's like a trampoline! | | Omochao | ||
| Woohoo! It's like a trampoline! | |||
|- | |- | ||
| 1393 | | 1393 | ||
| Omochao | | b_act_msu_06_cm | ||
| Hey you! Where are you taking me? | | Omochao | ||
| Hey you! Where are you taking me? | |||
|- | |- | ||
| 1394 | | 1394 | ||
| Omochao | | b_act_msu_07_cm | ||
| Shoot. Where am I? | | Omochao | ||
| Shoot. Where am I? | |||
|- | |- | ||
| 1395 | | 1395 | ||
| Omochao | | b_act_msu_08_cm | ||
| I want to go home... | | Omochao | ||
| I want to go home... | |||
|- | |- | ||
| 1396 | | 1396 | ||
| Omochao | | b_act_msu_09_cm | ||
| I can't believe you cleared the stage holding me. | | Omochao | ||
| I can't believe you cleared the stage holding me. | |||
|- | |- | ||
| 1397 | | 1397 | ||
| Omochao | | b_act_msu_10_cm | ||
| Ow! Hey, that hurts! | | Omochao | ||
| Ow! Hey, that hurts! | |||
|- | |- | ||
| 1398 | | 1398 | ||
| Omochao | | b_act_msu_11_cm | ||
| Owie! Why do I have to go through this? | | Omochao | ||
| Owie! Why do I have to go through this? | |||
|- | |- | ||
| 1399 | | 1399 | ||
| Omochao | | b_act_msu_12_cm | ||
| They're not after me, are they? You're terrible! | | Omochao | ||
| They're not after me, are they? You're terrible! | |||
|- | |- | ||
| 1400 | | 1400 | ||
| Omochao | | b_act_msu_13_cm | ||
| Ouch! Chao Doctor, help me! | | Omochao | ||
| Ouch! Chao Doctor, help me! | |||
|- | |- | ||
| 1401 | | 1401 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_00_01_cm | ||
| Phew! That big truck scared me. | | Omochao | ||
| Phew! That big truck scared me. | |||
| Clear City Escape while holding Omochao | | Clear City Escape while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1402 | | 1402 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_00_02_cm | ||
| What are you thinking, trying to finish this stage with me? | | Omochao | ||
| What are you thinking, trying to finish this stage with me? | |||
| Clear Wild Canyon while holding Omochao | | Clear Wild Canyon while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1403 | | 1403 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_00_04_cm | ||
| All I can see is water. Where is my home? | | Omochao | ||
| All I can see is water. Where is my home? | |||
| Clear Metal Harbor while holding Omochao | | Clear Metal Harbor while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1404 | | 1404 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_00_05_cm | ||
| I got to get out of here, before the island blows up! | | Omochao | ||
| I got to get out of here, before the island blows up! | |||
| Clear Green Forest while holding Omochao | | Clear Green Forest while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1405 | | 1405 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_00_06_cm | ||
| A pumpkin ghost! I'm afraid... | | Omochao | ||
| A pumpkin ghost! I'm afraid... | |||
| Clear Pumpkin Hill while holding Omochao | | Clear Pumpkin Hill while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1406 | | 1406 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_00_08_cm | ||
| Maybe it rusted because of the water. | | Omochao | ||
| Maybe it rusted because of the water. | |||
| Clear Aquatic Mine while holding Omochao | | Clear Aquatic Mine while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1407 | | 1407 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_00_11_cm | ||
| Wow, that was scary! I'm going home to watch TV. | | Omochao | ||
| Wow, that was scary! I'm going home to watch TV. | |||
| Clear Pyramid Cave while holding Omochao | | Clear Pyramid Cave while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1408 | | 1408 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_00_12_cm | ||
| Where am I? Somebody help me! | | Omochao | ||
| Where am I? Somebody help me! | |||
| Clear Death Chamber while holding Omochao | | Clear Death Chamber while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1409 | | 1409 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_00_14_cm | ||
| How'd I get into outer space? Oh well! | | Omochao | ||
| How'd I get into outer space? Oh well! | |||
| Clear Meteor Herd while holding Omochao | | Clear Meteor Herd while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1410 | | 1410 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_00_15_cm | ||
| Hm, this looks like a game I've seen before. | | Omochao | ||
| Hm, this looks like a game I've seen before. | |||
| Clear Crazy Gadget while holding Omochao | | Clear Crazy Gadget while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1411 | | 1411 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_00_16_cm | ||
| I'll find my own way home. Bye-bye! | | Omochao | ||
| I'll find my own way home. Bye-bye! | |||
| Clear Final Rush while holding Omochao | | Clear Final Rush while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1412 | | 1412 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_01_02_cm | ||
| I'm going to play with the turtle now. | | Omochao | ||
| I'm going to play with the turtle now. | |||
| Clear Dry Lagoon while holding Omochao | | Clear Dry Lagoon while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1413 | | 1413 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_01_04_cm | ||
| I feel dizzy. | | Omochao | ||
| I feel dizzy. | |||
| Clear Radical Highway while holding Omochao | | Clear Radical Highway while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1414 | | 1414 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_01_05_cm | ||
| I'm out of here before the robot gets me! | | Omochao | ||
| I'm out of here before the robot gets me! | |||
| Clear Egg Quarters while holding Omochao | | Clear Egg Quarters while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1415 | | 1415 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_01_08_cm | ||
| Let me out of this safe! | | Omochao | ||
| Let me out of this safe! | |||
| Clear Security Hall while holding Omochao | | Clear Security Hall while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1416 | | 1416 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_01_09_cm | ||
| This fog reminds me of San Francisco. | | Omochao | ||
| This fog reminds me of San Francisco. | |||
| Clear White Jungle while holding Omochao | | Clear White Jungle while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1417 | | 1417 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_01_11_cm | ||
| Wow, it's getting late. I got to go to kindergarten. | | Omochao | ||
| Wow, it's getting late. I got to go to kindergarten. | |||
| Clear Sky Rail while holding Omochao | | Clear Sky Rail while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1418 | | 1418 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_01_12_cm | ||
| You should always tell the truth. | | Omochao | ||
| You should always tell the truth. | |||
| Clear Mad Space while holding Omochao | | Clear Mad Space while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1419 | | 1419 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_01_14_cm | ||
| I'll use my propeller to fly in space. Why is that? | | Omochao | ||
| I'll use my propeller to fly in space. Why is that? | |||
| Clear Final Chase while holding Omochao | | Clear Final Chase while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1420 | | 1420 | ||
| Omochao | | b_act_msu_clr_02_01_cm | ||
| I've never been here before. I'm going sightseeing! | | Omochao | ||
| I've never been here before. I'm going sightseeing! | |||
| Clear Cannon's Core while holding Omochao | | Clear Cannon's Core while holding Omochao | ||
|- | |- | ||
| 1421 | | 1421 | ||
| Omochao | | b_act_msu_z_00_cm | ||
| I'm almost out of energy. I need to be wound back up. | | Omochao | ||
| I'm almost out of energy. I need to be wound back up. | |||
|- | |- | ||
| 1422 | | 1422 | ||
| Omochao | | b_act_msu_z_01_cm | ||
| All right. Whatever! | | Omochao | ||
| All right. Whatever! | |||
|- | |- | ||
| 1423 | | 1423 | ||
| Omochao | | b_act_msu_z_02_cm | ||
| If you don't stop that, I will tell the principal on you! | | Omochao | ||
| If you don't stop that, I will tell the principal on you! | |||
|- | |- | ||
| 1424 | | 1424 | ||
| Omochao | | b_act_msu_z_03_cm | ||
| If you let me go, I'll tell you how many Omochao there are! | | Omochao | ||
| If you let me go, I'll tell you how many Omochao there are! | |||
|- | |- | ||
| 1425 | | 1425 | ||
| Omochao | | b_act_msu_z_03_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1424 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1424 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1426 | | 1426 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h00_cm | ||
| Break it with a missile! There should be a missile around here. | | Omochao | ||
| Break it with a missile! There should be a missile around here. | |||
|- | |- | ||
| 1427 | | 1427 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h01_cm | ||
| Bombs also work for breaking things. Get a bomb from the enemy! | | Omochao | ||
| Bombs also work for breaking things. Get a bomb from the enemy! | |||
|- | |- | ||
| 1428 | | 1428 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h02_cm | ||
| This is a missile. Use it to break items. | | Omochao | ||
| This is a missile. Use it to break items. | |||
|- | |- | ||
| 1429 | | 1429 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h03_cm | ||
| Find the switch to fire the rocket. Find the switch! | | Omochao | ||
| Find the switch to fire the rocket. Find the switch! | |||
|- | |- | ||
| 1430 | | 1430 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h04_cm | ||
| There is a trap above! Don't land on the shadow! | | Omochao | ||
| There is a trap above! Don't land on the shadow! | |||
|- | |- | ||
| 1431 | | 1431 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h05_cm | ||
| There is a trap above! Be careful! | | Omochao | ||
| There is a trap above! Be careful! | |||
|- | |- | ||
| 1432 | | 1432 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h06_cm | ||
| There is a trap above. Find a switch to deactivate it. | | Omochao | ||
| There is a trap above. Find a switch to deactivate it. | |||
|- | |- | ||
| 1433 | | 1433 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h07_cm | ||
| You can pick this up. | | Omochao | ||
| You can pick this up. | |||
|- | |- | ||
| 1434 | | 1434 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h08_cm | ||
| You can push this. | | Omochao | ||
| You can push this. | |||
|- | |- | ||
| 1435 | | 1435 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h09_cm | ||
| You can pull this. | | Omochao | ||
| You can pull this. | |||
|- | |- | ||
| 1436 | | 1436 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h10_cm | ||
| There is an animal in the pipe. Try whistling! | | Omochao | ||
| There is an animal in the pipe. Try whistling! | |||
|- | |- | ||
| 1437 | | 1437 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h11_cm | ||
| Try using lock-on to break it! | | Omochao | ||
| Try using lock-on to break it! | |||
|- | |- | ||
| 1438 | | 1438 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h12_cm | ||
| Use B button to grab it, then use the analogue thumbpad to swing. | | Omochao | ||
| Use B button to grab it, then use the analogue thumbpad to swing. | |||
|- | |- | ||
| 1439 | | 1439 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h13_cm | ||
| Bring the animals into Chao Garden, and all Chao will be happy! | | Omochao | ||
| Bring the animals into Chao Garden, and all Chao will be happy! | |||
|- | |- | ||
| 1440 | | 1440 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h14_cm | ||
| Try whistling here. There must be someone here! | | Omochao | ||
| Try whistling here. There must be someone here! | |||
|- | |- | ||
| 1441 | | 1441 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h15_cm | ||
| The Chao Key is in this container. If you keep it, you can go to the Chao Garden when you finish the stage! | | Omochao | ||
| The Chao Key is in this container. If you keep it, you can go to the Chao Garden when you finish the stage! | |||
|- | |- | ||
| 1442 | | 1442 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h16_cm | ||
| There are three Chao Containers per stage. You should open all three containers to find out what's inside! | | Omochao | ||
| There are three Chao Containers per stage. You should open all three containers to find out what's inside! | |||
|- | |- | ||
| 1443 | | 1443 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h17_cm | ||
| Use L and R triggers to look around, but you knew this already. | | Omochao | ||
| Use L and R triggers to look around, but you knew this already. | |||
|- | |- | ||
| 1444 | | 1444 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h18_cm | ||
| Use Y button to change your action. | | Omochao | ||
| Use Y button to change your action. | |||
|- | |- | ||
| 1445 | | 1445 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h19_cm | ||
| As long as you have one ring, you'll be okay. You knew that, right? | | Omochao | ||
| As long as you have one ring, you'll be okay. You knew that, right? | |||
|- | |- | ||
| 1446 | | 1446 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h20_cm | ||
| Use B button to grab it, then use the analogue thumbpad to swing. | | Omochao | ||
| Use B button to grab it, then use the analogue thumbpad to swing. | |||
| Alternate take of 1438 | | Alternate take of 1438 | ||
|- | |- | ||
| 1447 | | 1447 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h21_cm | ||
| After picking up an item, hold B button to shake it. | | Omochao | ||
| After picking up an item, hold B button to shake it. | |||
|- | |- | ||
| 1448 | | 1448 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h22_cm | ||
| Have you tried whistling? Use Y button to select "Whistle". | | Omochao | ||
| Have you tried whistling? Use Y button to select "Whistle". | |||
|- | |- | ||
| 1449 | | 1449 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h23_cm | ||
| Have you pet your Chao today? Use Y button to select "Pet" and make your Chao happy! | | Omochao | ||
| Have you pet your Chao today? Use Y button to select "Pet" and make your Chao happy! | |||
|- | |- | ||
| 1450 | | 1450 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h24_cm | ||
| Collect 20 rings to get the special attack. Collect 40 or 60 rings to upgrade the special attack. | | Omochao | ||
| Collect 20 rings to get the special attack. Collect 40 or 60 rings to upgrade the special attack. | |||
|- | |- | ||
| 1451 | | 1451 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h25_cm | ||
| You can use parts that come from the robots to raise Chao! | | Omochao | ||
| You can use parts that come from the robots to raise Chao! | |||
|- | |- | ||
| 1452 | | 1452 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h26_cm | ||
| Did you find all of the animals? Did you know that there are 20 animals hidden in this stage? | | Omochao | ||
| Did you find all of the animals? Did you know that there are 20 animals hidden in this stage? | |||
|- | |- | ||
| 1453 | | 1453 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h26_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1452 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1452 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1454 | | 1454 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h27_cm | ||
| Did you know that there are 15 animals hidden in this stage? | | Omochao | ||
| Did you know that there are 15 animals hidden in this stage? | |||
|- | |- | ||
| 1455 | | 1455 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h27_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1454 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1454 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1456 | | 1456 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h28_cm | ||
| Did you know that there are 10 animals hidden in this stage? | | Omochao | ||
| Did you know that there are 10 animals hidden in this stage? | |||
|- | |- | ||
| 1457 | | 1457 | ||
| Omochao | | b_act_obj_h28_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1456 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1456 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1458 | | 1458 | ||
| Eggman | | b_act_w00_eg | ||
| ''grumble'' How irritating. Nothing but wimps! | | Eggman | ||
| ''grumble'' How irritating. Nothing but wimps! | |||
| Neutral Idle Quote 1 | | Neutral Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1459 | | 1459 | ||
| Knuckles | | b_act_w00_kn | ||
| Hu, hu, hu! (Punching in place) | | Knuckles | ||
| Hu, hu, hu! (Punching in place) | |||
| Neutral Idle Quote 1 | | Neutral Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1460 | | 1460 | ||
| Rouge | | b_act_w00_rg | ||
| ''sigh'' Shall we get going? | | Rouge | ||
| ''sigh'' Shall we get going? | |||
| Neutral Idle Quote 1 | | Neutral Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1461 | | 1461 | ||
| Shadow | | b_act_w00_sd | ||
| So who's next? | | Shadow | ||
| So who's next? | |||
| Neutral Idle Quote 1/2P Alternate Costume Intro | | Neutral Idle Quote 1/2P Alternate Costume Intro | ||
|- | |- | ||
| 1462 | | 1462 | ||
| Sonic | | b_act_w00_sn | ||
| Well, better get going. | | Sonic | ||
| Well, better get going. | |||
| Neutral Idle Quote 1 | | Neutral Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1463 | | 1463 | ||
| Tails | | b_act_w00_tl | ||
| Hm, which way should I go? | | Tails | ||
| Hm, which way should I go? | |||
| Neutral Idle Quote 1 | | Neutral Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1464 | | 1464 | ||
| Eggman | | b_act_w01_eg | ||
| ''sigh'' I'm really getting tired of operating this machine. | | Eggman | ||
| ''sigh'' I'm really getting tired of operating this machine. | |||
| Neutral Idle Quote 2 | | Neutral Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1465 | | 1465 | ||
| Knuckles | | b_act_w01_kn | ||
| All right, let's find the next emerald! | | Knuckles | ||
| All right, let's find the next emerald! | |||
| Neutral Idle Quote 2 | | Neutral Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1466 | | 1466 | ||
| Rouge | | b_act_w01_rg | ||
| Where can my emerald be? | | Rouge | ||
| Where can my emerald be? | |||
| Neutral Idle Quote 2 | | Neutral Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1467 | | 1467 | ||
| Shadow | | b_act_w01_sd | ||
| I feel danger all around me. | | Shadow | ||
| I feel danger all around me. | |||
| Neutral Idle Quote 2 | | Neutral Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1468 | | 1468 | ||
| Sonic | | b_act_w01_sn | ||
| Anytime now. | | Sonic | ||
| Anytime now. | |||
| Neutral Idle Quote 2 | | Neutral Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1469 | | 1469 | ||
| Tails | | b_act_w01_tl | ||
| ''sleeping'' | | Tails | ||
| ''sleeping'' | |||
| Neutral Idle Quote 2 | | Neutral Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1470 | | 1470 | ||
| Omochao | | b_stg_aqm_h00_cm | ||
| If you throw the switch, the water level might change. Try it! | | Omochao | ||
| If you throw the switch, the water level might change. Try it! | |||
|- | |- | ||
| 1471 | | 1471 | ||
| Omochao | | b_stg_aqm_h01_cm | ||
| Remember, wood floats on water. Use the water levels wisely! | | Omochao | ||
| Remember, wood floats on water. Use the water levels wisely! | |||
|- | |- | ||
| 1472 | | 1472 | ||
| Omochao | | b_stg_aqm_h02_cm | ||
| Punch to break the overturned minecarts! | | Omochao | ||
| Punch to break the overturned minecarts! | |||
|- | |- | ||
| 1473 | | 1473 | ||
| Omochao | | b_stg_aqm_h03_cm | ||
| Different areas are accessible depending on the water levels. | | Omochao | ||
| Different areas are accessible depending on the water levels. | |||
|- | |- | ||
| 1474 | | 1474 | ||
| Omochao | | b_stg_aqm_h04_cm | ||
| Water-powered lift is located in the middle. Its vertical position varies on the water level. | | Omochao | ||
| Water-powered lift is located in the middle. Its vertical position varies on the water level. | |||
|- | |- | ||
| 1475 | | 1475 | ||
| Omochao | | b_stg_aqm_h05_cm | ||
| This is the Lantern Room. Aren't the blue flames pretty? | | Omochao | ||
| This is the Lantern Room. Aren't the blue flames pretty? | |||
|- | |- | ||
| 1476 | | 1476 | ||
| Omochao | | b_stg_aqm_h06_cm | ||
| Through the tunnel below, there is the Brick Shaft. | | Omochao | ||
| Through the tunnel below, there is the Brick Shaft. | |||
|- | |- | ||
| 1477 | | 1477 | ||
| Omochao | | b_stg_aqm_h07_cm | ||
| This is the Ghost Room. There are a lot of spirits here! | | Omochao | ||
| This is the Ghost Room. There are a lot of spirits here! | |||
|- | |- | ||
| 1478 | | 1478 | ||
| Omochao | | b_stg_aqm_h08_cm | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1477 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1477 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1479 | | 1479 | ||
| Omochao | | b_stg_aqm_h09_cm | ||
| The Bottomless Shaft is over there. It's deep and there's no air in there! | | Omochao | ||
| The Bottomless Shaft is over there. It's deep and there's no air in there! | |||
|- | |- | ||
| 1480 | | 1480 | ||
| Knuckles | | b_stg_aqm_w00_kn | ||
| What is a piece of the Master Emerald doing here? | | Knuckles | ||
| What is a piece of the Master Emerald doing here? | |||
|- | |- | ||
| 1481 | | 1481 | ||
| Knuckles | | b_stg_aqm_w01_kn | ||
| I'll use the water level to my advantage! | | Knuckles | ||
| I'll use the water level to my advantage! | |||
|- | |- | ||
| 1482 | | 1482 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h00_cm | ||
| Have you tried using the Light Dash to collect all the rings suspended in the air? | | Omochao | ||
| Have you tried using the Light Dash to collect all the rings suspended in the air? | |||
|- | |- | ||
| 1483 | | 1483 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h01_cm | ||
| Hold B button down when you approach the rings to collect them. | | Omochao | ||
| Hold B button down when you approach the rings to collect them. | |||
|- | |- | ||
| 1484 | | 1484 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h02_cm | ||
| Press B button to do a Somersault. This comes in handy when you want to break the wooden containers. | | Omochao | ||
| Press B button to do a Somersault. This comes in handy when you want to break the wooden containers. | |||
|- | |- | ||
| 1485 | | 1485 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h03_cm | ||
| Press B button to do a Somersault. Somersaults are important to get you through those tight spaces. | | Omochao | ||
| Press B button to do a Somersault. Somersaults are important to get you through those tight spaces. | |||
|- | |- | ||
| 1486 | | 1486 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h04_cm | ||
| Try using Somersaults to get through tight spaces! | | Omochao | ||
| Try using Somersaults to get through tight spaces! | |||
|- | |- | ||
| 1487 | | 1487 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h05_cm | ||
| Enemies can also be destroyed using your Somersaults! | | Omochao | ||
| Enemies can also be destroyed using your Somersaults! | |||
|- | |- | ||
| 1488 | | 1488 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h06_cm | ||
| Perform the Fire Somersault to break the steel containers. | | Omochao | ||
| Perform the Fire Somersault to break the steel containers. | |||
|- | |- | ||
| 1489 | | 1489 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h07_cm | ||
| Using the Light Attack allows you to destroy multiple enemies. | | Omochao | ||
| Using the Light Attack allows you to destroy multiple enemies. | |||
|- | |- | ||
| 1490 | | 1490 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h08_cm | ||
| Simultaneously destroy multiple enemies using the Light Attack. Just hold down B button until fully charged, then release. | | Omochao | ||
| Simultaneously destroy multiple enemies using the Light Attack. Just hold down B button until fully charged, then release. | |||
|- | |- | ||
| 1491 | | 1491 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h09_cm | ||
| Using the Light Attack allows you to destroy electrified enemies. | | Omochao | ||
| Using the Light Attack allows you to destroy electrified enemies. | |||
|- | |- | ||
| 1492 | | 1492 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h10_cm | ||
| To use Bounce Attack, jump and then press B button. Try it! You can use it to defeat enemies as well as getting to high places. | | Omochao | ||
| To use Bounce Attack, jump and then press B button. Try it! You can use it to defeat enemies as well as getting to high places. | |||
|- | |- | ||
| 1493 | | 1493 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h11_cm | ||
| Use the Bounce Attack to break containers that are below you. | | Omochao | ||
| Use the Bounce Attack to break containers that are below you. | |||
|- | |- | ||
| 1494 | | 1494 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h12_cm | ||
| In the middle of a jump, press A button to perform the Homing Attack. Remember to aim toward the enemy! | | Omochao | ||
| In the middle of a jump, press A button to perform the Homing Attack. Remember to aim toward the enemy! | |||
|- | |- | ||
| 1495 | | 1495 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h13_cm | ||
| In the middle of a jump, press A button to perform the Homing Attack. You can use it to get over there! | | Omochao | ||
| In the middle of a jump, press A button to perform the Homing Attack. You can use it to get over there! | |||
|- | |- | ||
| 1496 | | 1496 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h14_cm | ||
| Jump on the rail and get ready to grind your way down! | | Omochao | ||
| Jump on the rail and get ready to grind your way down! | |||
|- | |- | ||
| 1497 | | 1497 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h15_cm | ||
| Remember, balance is important to maintain your speed while grinding. | | Omochao | ||
| Remember, balance is important to maintain your speed while grinding. | |||
|- | |- | ||
| 1498 | | 1498 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h16_cm | ||
| To bust a trick on the rail, press A button at the right time to perform cool tricks! | | Omochao | ||
| To bust a trick on the rail, press A button at the right time to perform cool tricks! | |||
|- | |- | ||
| 1499 | | 1499 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h17_cm | ||
| Try the Magic Hand technique. It turns enemies into balls! Use these balls to defeat other enemies. | | Omochao | ||
| Try the Magic Hand technique. It turns enemies into balls! Use these balls to defeat other enemies. | |||
|- | |- | ||
| 1500 | | 1500 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h18_cm | ||
| Remember to use Y button to access the Magic Hand technique. | | Omochao | ||
| Remember to use Y button to access the Magic Hand technique. | |||
|- | |- | ||
| 1501 | | 1501 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_ss_h19_cm | ||
| Jump on the rail and you'll be grinding your way down! | | Omochao | ||
| Jump on the rail and you'll be grinding your way down! | |||
|- | |- | ||
| 1502 | | 1502 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s00_sd | ||
| ''grunt'' | | Shadow | ||
| ''grunt'' | |||
| Unused. While this is the sound used for starting a somersault, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for starting a somersault, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1503 | | 1503 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s00_sn | ||
| ''grunt'' | | Sonic | ||
| ''grunt'' | |||
| Unused. While this is the sound used for starting a somersault, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for starting a somersault, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1504 | | 1504 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s01_sd | ||
| ''grunt'' | | Shadow | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1505 | | 1505 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s01_sn | ||
| ''grunt'' | | Sonic | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1506 | | 1506 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s02_sd | ||
| Oops. | | Shadow | ||
| Oops. | |||
| Unused. While this is the sound used for ledge balancing, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for ledge balancing, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1507 | | 1507 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s02_sn | ||
| Oops. | | Sonic | ||
| Oops. | |||
| Unused. While this is the sound used for ledge balancing, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for ledge balancing, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1508 | | 1508 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s03_sd | ||
| ''grunt'' | | Shadow | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1509 | | 1509 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s03_sn | ||
| ''grunt'' | | Sonic | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1510 | | 1510 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s04_sd | ||
| ''grunt'' | | Shadow | ||
| ''grunt'' | |||
| Unused. While this is the sound used for picking up objects, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for picking up objects, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1511 | | 1511 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s04_sn | ||
| ''grunt'' | | Sonic | ||
| ''grunt'' | |||
| Unused. While this is the sound used for picking up objects, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for picking up objects, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1512 | | 1512 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s05_sd | ||
| ''grunt'' | | Shadow | ||
| ''grunt'' | |||
| Unused. While this is the sound used for throwing objects, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for throwing objects, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1513 | | 1513 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s05_sn | ||
| ''grunt'' | | Sonic | ||
| ''grunt'' | |||
| Unused. While this is the sound used for throwing objects, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for throwing objects, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1514 | | 1514 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s06_sd | ||
| ''grunt'' | | Shadow | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1515 | | 1515 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s06_sn | ||
| ''grunt'' | | Sonic | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1516 | | 1516 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s07_sd | ||
| Hm. | | Shadow | ||
| Hm. | |||
| Petting Chao | | Petting Chao | ||
|- | |- | ||
| 1517 | | 1517 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s07_sn | ||
| Don't worry, buddy. | | Sonic | ||
| Don't worry, buddy. | |||
| Petting Chao | | Petting Chao | ||
|- | |- | ||
| 1518 | | 1518 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s08_sd | ||
| Playtime is over! | | Shadow | ||
| Playtime is over! | |||
| 2P Powerup Charged | | 2P Powerup Charged | ||
|- | |- | ||
| 1519 | | 1519 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s08_sn | ||
| Here I go! | | Sonic | ||
| Here I go! | |||
| 2P Powerup Charged | | 2P Powerup Charged | ||
|- | |- | ||
| 1520 | | 1520 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s09_sd | ||
| Here I come! | | Shadow | ||
| Here I come! | |||
| 2P Use Speedup Powerup | | 2P Use Speedup Powerup | ||
|- | |- | ||
| 1521 | | 1521 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s09_sn | ||
| Speed Up! | | Sonic | ||
| Speed Up! | |||
| 2P Use Speedup Powerup | | 2P Use Speedup Powerup | ||
|- | |- | ||
| 1522 | | 1522 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s10_sd | ||
| Disappear! | | Shadow | ||
| Disappear! | |||
| Use Chaos Spear | | Use Chaos Spear | ||
|- | |- | ||
| 1523 | | 1523 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s10_sn | ||
| Sonic Wind! | | Sonic | ||
| Sonic Wind! | |||
| 2P Use Sonic Wind | | 2P Use Sonic Wind | ||
|- | |- | ||
| 1524 | | 1524 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s11_sd | ||
| Chaos Control! | | Shadow | ||
| Chaos Control! | |||
| 2P Freeze Time | | 2P Freeze Time | ||
|- | |- | ||
| 1525 | | 1525 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s11_sn | ||
| Time Stop! | | Sonic | ||
| Time Stop! | |||
| 2P Freeze Time | | 2P Freeze Time | ||
|- | |- | ||
| 1526 | | 1526 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s12_sd | ||
| Let me show you my real power! | | Shadow | ||
| Let me show you my real power! | |||
| 2P Intro 1 | | 2P Intro 1 | ||
|- | |- | ||
| 1527 | | 1527 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s12_sn | ||
| Let's do this! | | Sonic | ||
| Let's do this! | |||
| 2P Intro 1 | | 2P Intro 1 | ||
|- | |- | ||
| 1528 | | 1528 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s13_sd | ||
| Hm. Faker! No chance to win against me! | | Shadow | ||
| Hm. Faker! No chance to win against me! | |||
| 2P Win Against Sonic | | 2P Win Against Sonic | ||
|- | |- | ||
| 1529 | | 1529 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s13_sn | ||
| Hey guy, let's play again! | | Sonic | ||
| Hey guy, let's play again! | |||
| 2P Win | | 2P Win | ||
|- | |- | ||
| 1530 | | 1530 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s14_sd | ||
| Hm. You disappoint me. | | Shadow | ||
| Hm. You disappoint me. | |||
| 2P Win (Best of 3) | | 2P Win (Best of 3) | ||
|- | |- | ||
| 1531 | | 1531 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s14_sn | ||
| What's up, faker? Give up? | | Sonic | ||
| What's up, faker? Give up? | |||
| 2P Win Against Shadow (Best of 3) | | 2P Win Against Shadow (Best of 3) | ||
|- | |- | ||
| 1532 | | 1532 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s15_sd | ||
| No matter what, you'll still lose. | | Shadow | ||
| No matter what, you'll still lose. | |||
| 2P Intro Round 2 (Winning) | | 2P Intro Round 2 (Winning) | ||
|- | |- | ||
| 1533 | | 1533 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s15_sn | ||
| Okay, c'mon! | | Sonic | ||
| Okay, c'mon! | |||
| 2P Intro Round 2 (Winning) | | 2P Intro Round 2 (Winning) | ||
|- | |- | ||
| 1534 | | 1534 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s16_sd | ||
| Soon enough, I'll show you my true power. | | Shadow | ||
| Soon enough, I'll show you my true power. | |||
| 2P Intro Round 2 (Losing) | | 2P Intro Round 2 (Losing) | ||
|- | |- | ||
| 1535 | | 1535 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s16_sn | ||
| This time, I won't lose! | | Sonic | ||
| This time, I won't lose! | |||
| 2P Intro Round 2 (Losing) | | 2P Intro Round 2 (Losing) | ||
|- | |- | ||
| 1536 | | 1536 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s17_sd | ||
| There's no time to play games! | | Shadow | ||
| There's no time to play games! | |||
| Unused. While this is the sound used for charging up the Light Attack, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for charging up the Light Attack, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1537 | | 1537 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s17_sn | ||
| Ready! | | Sonic | ||
| Ready! | |||
| Unused. While this is the sound used for charging up the Light Attack, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for charging up the Light Attack, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1538 | | 1538 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s18_sd | ||
| Vanish! | | Shadow | ||
| Vanish! | |||
| Unused. While this is the sound used for the Light Attack, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for the Light Attack, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1539 | | 1539 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s18_sn | ||
| Go! | | Sonic | ||
| Go! | |||
| Unused. While this is the sound used for the Light Attack, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for the Light Attack, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1540 | | 1540 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s19_sd | ||
| ''grunt'' | | Shadow | ||
| ''grunt'' | |||
| Nice! trick | | Nice! trick | ||
|- | |- | ||
| 1541 | | 1541 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s19_sn | ||
| Yes! | | Sonic | ||
| Yes! | |||
| Nice! trick | | Nice! trick | ||
|- | |- | ||
| 1542 | | 1542 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s20_sd | ||
| ''grunt'' | | Shadow | ||
| ''grunt'' | |||
| Cool! trick | | Cool! trick | ||
|- | |- | ||
| 1543 | | 1543 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s20_sn | ||
| Yeah! | | Sonic | ||
| Yeah! | |||
| Cool! trick | | Cool! trick | ||
|- | |- | ||
| 1544 | | 1544 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s21_sd | ||
| ''grunt'' | | Shadow | ||
| ''grunt'' | |||
| Awesome! trick | | Awesome! trick | ||
|- | |- | ||
| 1545 | | 1545 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s21_sn | ||
| Yahoo! | | Sonic | ||
| Yahoo! | |||
| Awesome! trick | | Awesome! trick | ||
|- | |- | ||
| 1546 | | 1546 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s22_sd | ||
| ''grunt'' | | Shadow | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1547 | | 1547 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s22_sn | ||
| ''grunt'' | | Sonic | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1548 | | 1548 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s23_sd | ||
| ''grunt'' | | Shadow | ||
| ''grunt'' | |||
| Unused. While this is the sound used for finishing a somersault, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for finishing a somersault, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1549 | | 1549 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s23_sn | ||
| Ha! | | Sonic | ||
| Ha! | |||
| Unused. While this is the sound used for finishing a somersault, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for finishing a somersault, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1550 | | 1550 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s24_sd | ||
| Hm. | | Shadow | ||
| Hm. | |||
|- | |- | ||
| 1551 | | 1551 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s24_sn | ||
| C'mon! | | Sonic | ||
| C'mon! | |||
|- | |- | ||
| 1552 | | 1552 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s25_sd | ||
| Here we go! | | Shadow | ||
| Here we go! | |||
| Round Clear, Speed Shoes & Invincible | | Round Clear, Speed Shoes & Invincible | ||
|- | |- | ||
| 1553 | | 1553 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s25_sn | ||
| Yes! | | Sonic | ||
| Yes! | |||
| Round Clear | | Round Clear | ||
|- | |- | ||
| 1554 | | 1554 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s26_sd | ||
| Oh! | | Shadow | ||
| Oh! | |||
| Unused. While this is the sound used for taking damage, the game uses the version stored in the sound effect packs | | Unused. While this is the sound used for taking damage, the game uses the version stored in the sound effect packs | ||
|- | |- | ||
| 1555 | | 1555 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s26_sn | ||
| Here we go! | | Sonic | ||
| Here we go! | |||
| Speed Shoes/Invincibility | | Speed Shoes/Invincibility | ||
|- | |- | ||
| 1556 | | 1556 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s27_sd | ||
| Ooo | | Shadow | ||
| Ooo | |||
|- | |- | ||
| 1557 | | 1557 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s27_sn | ||
| Ouch! | | Sonic | ||
| Ouch! | |||
| Unused. While this is the sound used for taking damage, the game uses the version stored in the sound effect packs | | Unused. While this is the sound used for taking damage, the game uses the version stored in the sound effect packs | ||
|- | |- | ||
| 1558 | | 1558 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s28_sd | ||
| Tch! | | Shadow | ||
| Tch! | |||
| Unused. While this is the sound used for hitting a wall, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for hitting a wall, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1559 | | 1559 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s28_sn | ||
| ''grunt'' | | Sonic | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1560 | | 1560 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s29_sd | ||
| You think you can hold me?! | | Shadow | ||
| You think you can hold me?! | |||
| Captured by ghost/slime | | Captured by ghost/slime | ||
|- | |- | ||
| 1561 | | 1561 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s29_sn | ||
| Oops! | | Sonic | ||
| Oops! | |||
| Unused. While this is the sound used for hitting a wall, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for hitting a wall, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1562 | | 1562 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s30_sd | ||
| Get off me! | | Shadow | ||
| Get off me! | |||
|- | |- | ||
| 1563 | | 1563 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s30_sn | ||
| ''struggle'' | | Sonic | ||
| ''struggle'' | |||
| Captured by ghost/slime | | Captured by ghost/slime | ||
|- | |- | ||
| 1564 | | 1564 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s31_sd | ||
| ''grunt'' Maria... | | Shadow | ||
| ''grunt'' Maria... | |||
| Death by damage | | Death by damage | ||
|- | |- | ||
| 1565 | | 1565 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s31_sn | ||
| ''grunt'' | | Sonic | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1566 | | 1566 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s32_sd | ||
| Not like this...! | | Shadow | ||
| Not like this...! | |||
| Drowning | | Drowning | ||
|- | |- | ||
| 1567 | | 1567 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s32_sn | ||
| No...! | | Sonic | ||
| No...! | |||
| Death Quote | | Death Quote | ||
|- | |- | ||
| 1568 | | 1568 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s33_sd | ||
| Ugh! | | Shadow | ||
| Ugh! | |||
| Falling off stage | | Falling off stage | ||
|- | |- | ||
| 1569 | | 1569 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s33_sn | ||
| ''gasp'' | | Sonic | ||
| ''gasp'' | |||
| Drowning | | Drowning | ||
|- | |- | ||
| 1570 | | 1570 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s34_sd | ||
| What? | | Shadow | ||
| What? | |||
| Scared | | Scared | ||
|- | |- | ||
| 1571 | | 1571 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s34_sn | ||
| ''yell'' | | Sonic | ||
| ''yell'' | |||
| Falling off stage | | Falling off stage | ||
|- | |- | ||
| 1572 | | 1572 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s35_sd | ||
| Just a rookie! | | Shadow | ||
| Just a rookie! | |||
| Reaching 1st in Kart Race | | Reaching 1st in Kart Race | ||
|- | |- | ||
| 1573 | | 1573 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s35_sn | ||
| Whoa! | | Sonic | ||
| Whoa! | |||
| Unused. While this is the sound used for being scared, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for being scared, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1574 | | 1574 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s36_sd | ||
| That's it! | | Shadow | ||
| That's it! | |||
|- | |- | ||
| 1575 | | 1575 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s36_sn | ||
| Yeah! | | Sonic | ||
| Yeah! | |||
| Unused. While this is the sound used for Kart jumps/boost panels, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for Kart jumps/boost panels, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1576 | | 1576 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s37_sd | ||
| I promise you... revenge! | | Shadow | ||
| I promise you... revenge! | |||
| 2P Select | | 2P Select | ||
|- | |- | ||
| 1577 | | 1577 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s37_sn | ||
| Let's go! | | Sonic | ||
| Let's go! | |||
| Unused. While this is the sound used for Kart boosts, the game uses the version stored in the sound effect packs. | | Unused. While this is the sound used for Kart boosts, the game uses the version stored in the sound effect packs. | ||
|- | |- | ||
| 1578 | | 1578 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s38_sd | ||
| Wait for me, Maria! | | Shadow | ||
| Wait for me, Maria! | |||
|- | |- | ||
| 1579 | | 1579 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s38_sn | ||
| Later! | | Sonic | ||
| Later! | |||
| Reaching 1st in Kart Race | | Reaching 1st in Kart Race | ||
|- | |- | ||
| 1580 | | 1580 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s39_sd | ||
| I'm out of time! | | Shadow | ||
| I'm out of time! | |||
|- | |- | ||
| 1581 | | 1581 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s39_sn | ||
| Oops. | | Sonic | ||
| Oops. | |||
| Overtaken to last in Kart Race | | Overtaken to last in Kart Race | ||
|- | |- | ||
| 1582 | | 1582 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s40_sd | ||
| Just a few more! | | Shadow | ||
| Just a few more! | |||
|- | |- | ||
| 1583 | | 1583 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s40_sn | ||
| What do you think you're doing? | | Sonic | ||
| What do you think you're doing? | |||
|- | |- | ||
| 1584 | | 1584 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s41_sd | ||
| Ultimate victory! | | Shadow | ||
| Ultimate victory! | |||
| Rank A | | Rank A | ||
|- | |- | ||
| 1585 | | 1585 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s41_sn | ||
| Let's rock! | | Sonic | ||
| Let's rock! | |||
| 2P Select | | 2P Select | ||
|- | |- | ||
| 1586 | | 1586 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s42_sd | ||
| Hm. Too easy for me! | | Shadow | ||
| Hm. Too easy for me! | |||
| Rank B | | Rank B | ||
|- | |- | ||
| 1587 | | 1587 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s42_sn | ||
| Bring it on! | | Sonic | ||
| Bring it on! | |||
| 2P Alternate Costume Intro | | 2P Alternate Costume Intro | ||
|- | |- | ||
| 1588 | | 1588 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s43_sd | ||
| That wasn't so hard. | | Shadow | ||
| That wasn't so hard. | |||
| Rank C | | Rank C | ||
|- | |- | ||
| 1589 | | 1589 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s43_sn | ||
| I don't have much time! | | Sonic | ||
| I don't have much time! | |||
|- | |- | ||
| 1590 | | 1590 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s44_sd | ||
| Maybe I didn't try hard enough. | | Shadow | ||
| Maybe I didn't try hard enough. | |||
| Rank D | | Rank D | ||
|- | |- | ||
| 1591 | | 1591 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s44_sn | ||
| Just a few more! | | Sonic | ||
| Just a few more! | |||
|- | |- | ||
| 1592 | | 1592 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s45_sd | ||
| I guess I'm not at full power here... | | Shadow | ||
| I guess I'm not at full power here... | |||
| Rank E | | Rank E | ||
|- | |- | ||
| 1593 | | 1593 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s45_sn | ||
| Yes! | | Sonic | ||
| Yes! | |||
| Stage clear | | Stage clear | ||
|- | |- | ||
| 1594 | | 1594 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s46_sd | ||
| Hm. Pathetic humans! | | Shadow | ||
| Hm. Pathetic humans! | |||
| Defeat Hot Shot | | Defeat Hot Shot | ||
|- | |- | ||
| 1595 | | 1595 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s46_sn | ||
| ''whistle'' That was cool! | | Sonic | ||
| ''whistle'' That was cool! | |||
| Rank A | | Rank A | ||
|- | |- | ||
| 1596 | | 1596 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s47_sd | ||
| No time to hang out with the likes of you! | | Shadow | ||
| No time to hang out with the likes of you! | |||
| Defeat Sonic 1 | | Defeat Sonic 1 | ||
|- | |- | ||
| 1597 | | 1597 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s47_sn | ||
| Too easy! Piece of cake! | | Sonic | ||
| Too easy! Piece of cake! | |||
| Rank B | | Rank B | ||
|- | |- | ||
| 1598 | | 1598 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s48_sd | ||
| I told you, I'm the ultimate! | | Shadow | ||
| I told you, I'm the ultimate! | |||
| Defeat Sonic 2 | | Defeat Sonic 2 | ||
|- | |- | ||
| 1599 | | 1599 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s48_sn | ||
| Just made it. | | Sonic | ||
| Just made it. | |||
| Rank C | | Rank C | ||
|- | |- | ||
| 1600 | | 1600 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s49_sd | ||
| Get out, you ugly prototype! | | Shadow | ||
| Get out, you ugly prototype! | |||
| Defeat Biolizard | | Defeat Biolizard | ||
|- | |- | ||
| 1601 | | 1601 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s49_sn | ||
| Huh. No problem. | | Sonic | ||
| Huh. No problem. | |||
| Rank D | | Rank D | ||
|- | |- | ||
| 1602 | | 1602 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s50_sd | ||
| I must destroy all the evil the professor has created! | | Shadow | ||
| I must destroy all the evil the professor has created! | |||
| Defeat FinalHazard | | Defeat FinalHazard | ||
|- | |- | ||
| 1603 | | 1603 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s50_sn | ||
| Barely made it. | | Sonic | ||
| Barely made it. | |||
| Rank E | | Rank E | ||
|- | |- | ||
| 1604 | | 1604 | ||
| Shadow | | b_stg_cch_ss_s51_sd | ||
| You're not as strong as I thought. | | Shadow | ||
| You're not as strong as I thought. | |||
| 2P Win (Default) | | 2P Win (Default) | ||
|- | |- | ||
| 1605 | | 1605 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s51_sn | ||
| Hey guy, take care! | | Sonic | ||
| Hey guy, take care! | |||
| Defeat Big Foot | | Defeat Big Foot | ||
|- | |- | ||
| 1606 | | 1606 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s52_sn | ||
| Do you know who I am? | | Sonic | ||
| Do you know who I am? | |||
| Defeat Shadow (1) | | Defeat Shadow (1) | ||
|- | |- | ||
| 1607 | | 1607 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s53_sn | ||
| Nice try, rocky! | | Sonic | ||
| Nice try, rocky! | |||
| Defeat the Egg Golem | | Defeat the Egg Golem | ||
|- | |- | ||
| 1608 | | 1608 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s54_sn | ||
| Game over, Shadow! | | Sonic | ||
| Game over, Shadow! | |||
| Defeat Shadow (2) | | Defeat Shadow (2) | ||
|- | |- | ||
| 1609 | | 1609 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s54_sn_1 | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1608 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1608 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1610 | | 1610 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s55_sn | ||
| Did you really think you had a chance? | | Sonic | ||
| Did you really think you had a chance? | |||
| Defeat FinalHazard | | Defeat FinalHazard | ||
|- | |- | ||
| 1611 | | 1611 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s55_sn_1 | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1610 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1610 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1612 | | 1612 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s56_sn | ||
| How's this? | | Sonic | ||
| How's this? | |||
|- | |- | ||
| 1613 | | 1613 | ||
| Sonic | | b_stg_cch_ss_s57_sn | ||
| Nobody's faster than me! | | Sonic | ||
| Nobody's faster than me! | |||
|- | |- | ||
| 1614 | | 1614 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_wk_h00_cm | ||
| Hold B button down to lock-on. Release it to fire a homing missile. | | Omochao | ||
| Hold B button down to lock-on. Release it to fire a homing missile. | |||
|- | |- | ||
| 1615 | | 1615 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_wk_h01_cm | ||
| More enemies that are locked on at one time means more bonus points! | | Omochao | ||
| More enemies that are locked on at one time means more bonus points! | |||
|- | |- | ||
| 1616 | | 1616 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_wk_h02_cm | ||
| Keep your health meter above zero. Collecting rings will slowly help you recover health. | | Omochao | ||
| Keep your health meter above zero. Collecting rings will slowly help you recover health. | |||
|- | |- | ||
| 1617 | | 1617 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_wk_h03_cm | ||
| Enemies are defeated by lock-on. Use the Vulcan Cannon to destroy containers. | | Omochao | ||
| Enemies are defeated by lock-on. Use the Vulcan Cannon to destroy containers. | |||
|- | |- | ||
| 1618 | | 1618 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_wk_h04_cm | ||
| Use the Vulcan Cannon to destroy wooden containers. | | Omochao | ||
| Use the Vulcan Cannon to destroy wooden containers. | |||
|- | |- | ||
| 1619 | | 1619 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_wk_h05_cm | ||
| Use the Large Cannon to destroy steel containers. | | Omochao | ||
| Use the Large Cannon to destroy steel containers. | |||
|- | |- | ||
| 1620 | | 1620 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_wk_h06_cm | ||
| It's too far to jump across. Did you find the Jet Engine yet? Without it, you're stuck! | | Omochao | ||
| It's too far to jump across. Did you find the Jet Engine yet? Without it, you're stuck! | |||
|- | |- | ||
| 1621 | | 1621 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_wk_h07_cm | ||
| Hold A button down to hover. Use it to fly distances. | | Omochao | ||
| Hold A button down to hover. Use it to fly distances. | |||
|- | |- | ||
| 1622 | | 1622 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_wk_h08_cm | ||
| Have you tried slow descents using hovering? | | Omochao | ||
| Have you tried slow descents using hovering? | |||
|- | |- | ||
| 1623 | | 1623 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_wk_h09_cm | ||
| Collecting rings will slowly help you recover health. | | Omochao | ||
| Collecting rings will slowly help you recover health. | |||
|- | |- | ||
| 1624 | | 1624 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_wk_h10_cm | ||
| Use the Large Bazooka to destroy steel containers. | | Omochao | ||
| Use the Large Bazooka to destroy steel containers. | |||
|- | |- | ||
| 1625 | | 1625 | ||
| Omochao | | b_stg_cch_wk_h12_cm | ||
| It's too far to jump across. Did you find the Booster yet? | | Omochao | ||
| It's too far to jump across. Did you find the Booster yet? | |||
|- | |- | ||
| 1626 | | 1626 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s00_eg | ||
| Yo! | | Eggman | ||
| Yo! | |||
| Jump | | Jump | ||
|- | |- | ||
| 1627 | | 1627 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s00_tl | ||
| Hu! | | Tails | ||
| Hu! | |||
| Jump | | Jump | ||
|- | |- | ||
| 1628 | | 1628 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s01_eg | ||
| Ho! | | Eggman | ||
| Ho! | |||
| Jump | | Jump | ||
|- | |- | ||
| 1629 | | 1629 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s01_tl | ||
| Hu. | | Tails | ||
| Hu. | |||
| Jump | | Jump | ||
|- | |- | ||
| 1630 | | 1630 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s02_eg | ||
| ''gasp'' That was a close one! | | Eggman | ||
| ''gasp'' That was a close one! | |||
| Balancing on edge | | Balancing on edge | ||
|- | |- | ||
| 1631 | | 1631 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s02_tl | ||
| Oops. | | Tails | ||
| Oops. | |||
| Balancing on edge | | Balancing on edge | ||
|- | |- | ||
| 1632 | | 1632 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s03_eg | ||
| On guard, Tails! | | Eggman | ||
| On guard, Tails! | |||
| 2P Special Attack ready, Tails is the opponent | | 2P Special Attack ready, Tails is the opponent | ||
|- | |- | ||
| 1633 | | 1633 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s03_tl | ||
| Recharged! | | Tails | ||
| Recharged! | |||
| 2P Special Attack ready | | 2P Special Attack ready | ||
|- | |- | ||
| 1634 | | 1634 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s04_eg | ||
| Take this! | | Eggman | ||
| Take this! | |||
| 2P Fire Laser Missle | | 2P Fire Laser Missle | ||
|- | |- | ||
| 1635 | | 1635 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s04_tl | ||
| Fire laser! | | Tails | ||
| Fire laser! | |||
|- | |- | ||
| 1636 | | 1636 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s05_eg | ||
| How's this?! | | Eggman | ||
| How's this?! | |||
| 2P Fire Rocket Missles | | 2P Fire Rocket Missles | ||
|- | |- | ||
| 1637 | | 1637 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s05_tl | ||
| Fire Rocket Launcher! | | Tails | ||
| Fire Rocket Launcher! | |||
|- | |- | ||
| 1638 | | 1638 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s06_eg | ||
| You're no match for me! | | Eggman | ||
| You're no match for me! | |||
|- | |- | ||
| 1639 | | 1639 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s06_tl | ||
| Fire Power Laser! | | Tails | ||
| Fire Power Laser! | |||
|- | |- | ||
| 1640 | | 1640 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s07_eg | ||
| Do you think you can beat me? | | Eggman | ||
| Do you think you can beat me? | |||
| 2P Intro | | 2P Intro | ||
|- | |- | ||
| 1641 | | 1641 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s07_tl | ||
| I'll beat you! | | Tails | ||
| I'll beat you! | |||
| 2P Intro | | 2P Intro | ||
|- | |- | ||
| 1642 | | 1642 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s08_eg | ||
| Better luck next time, fox boy! | | Eggman | ||
| Better luck next time, fox boy! | |||
| 2P Win against Tails/Clear Tails vs. Eggman 1 | | 2P Win against Tails/Clear Tails vs. Eggman 1 | ||
|- | |- | ||
| 1643 | | 1643 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s08_tl | ||
| Yeah! I won! | | Tails | ||
| Yeah! I won! | |||
| 2P Win | | 2P Win | ||
|- | |- | ||
| 1644 | | 1644 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s09_eg | ||
| Hahaha! How's that? | | Eggman | ||
| Hahaha! How's that? | |||
| 2P Win | | 2P Win | ||
|- | |- | ||
| 1645 | | 1645 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s09_tl | ||
| Eggman, you're no challenge! | | Tails | ||
| Eggman, you're no challenge! | |||
| 2P Win against Eggman | | 2P Win against Eggman | ||
|- | |- | ||
| 1646 | | 1646 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s10_eg | ||
| At least make it challenging! | | Eggman | ||
| At least make it challenging! | |||
| 2P Intro (Best of 3, winning) | | 2P Intro (Best of 3, winning) | ||
|- | |- | ||
| 1647 | | 1647 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s10_tl | ||
| Let's do it one more time! | | Tails | ||
| Let's do it one more time! | |||
| 2P Intro (Best of 3, winning) | | 2P Intro (Best of 3, winning) | ||
|- | |- | ||
| 1648 | | 1648 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s11_eg | ||
| This time, I will show you my power! | | Eggman | ||
| This time, I will show you my power! | |||
| 2P Intro (Best of 3, losing) | | 2P Intro (Best of 3, losing) | ||
|- | |- | ||
| 1649 | | 1649 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s11_tl | ||
| I'll win this time! | | Tails | ||
| I'll win this time! | |||
| 2P Intro (Best of 3, losing) | | 2P Intro (Best of 3, losing) | ||
|- | |- | ||
| 1650 | | 1650 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s12_eg | ||
| Yosh! | | Eggman | ||
| Yosh! | |||
| Good!-Jammin'! combo | | Good!-Jammin'! combo | ||
|- | |- | ||
| 1651 | | 1651 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s12_tl | ||
| Okay! | | Tails | ||
| Okay! | |||
| Good!-Jammin'! combo | | Good!-Jammin'! combo | ||
|- | |- | ||
| 1652 | | 1652 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s13_eg | ||
| ''chuckle'' | | Eggman | ||
| ''chuckle'' | |||
| Cool!-Awesome! combo | | Cool!-Awesome! combo | ||
|- | |- | ||
| 1653 | | 1653 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s13_tl | ||
| Yeah! | | Tails | ||
| Yeah! | |||
| Cool!-Awesome! combo | | Cool!-Awesome! combo | ||
|- | |- | ||
| 1654 | | 1654 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s14_eg | ||
| Now you know my real power! | | Eggman | ||
| Now you know my real power! | |||
| Extreme!/Perfect! combo | | Extreme!/Perfect! combo | ||
|- | |- | ||
| 1655 | | 1655 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s14_tl | ||
| All right! | | Tails | ||
| All right! | |||
| Extreme!/Perfect! combo | | Extreme!/Perfect! combo | ||
|- | |- | ||
| 1656 | | 1656 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s15_eg | ||
| Hurehurehure! | | Eggman | ||
| Hurehurehure! | |||
|- | |- | ||
| 1657 | | 1657 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s15_tl | ||
| Go go! | | Tails | ||
| Go go! | |||
|- | |- | ||
| 1658 | | 1658 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s16_eg | ||
| HORAY | | Eggman | ||
| HORAY | |||
| Boxing Glove | | Boxing Glove | ||
|- | |- | ||
| 1659 | | 1659 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s16_tl | ||
| Go! | | Tails | ||
| Go! | |||
| Propeller Punch | | Propeller Punch | ||
|- | |- | ||
| 1660 | | 1660 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s17_eg | ||
| You! I'll make you pay for this! | | Eggman | ||
| You! I'll make you pay for this! | |||
| Major damage | | Major damage | ||
|- | |- | ||
| 1661 | | 1661 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s17_tl | ||
| My power's failing! | | Tails | ||
| My power's failing! | |||
| Major damage | | Major damage | ||
|- | |- | ||
| 1662 | | 1662 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s18_eg | ||
| Oh no! My power is going down! | | Eggman | ||
| Oh no! My power is going down! | |||
| Critical damage | | Critical damage | ||
|- | |- | ||
| 1663 | | 1663 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s18_tl | ||
| My machine has reached its limit...! | | Tails | ||
| My machine has reached its limit...! | |||
| Critical damage | | Critical damage | ||
|- | |- | ||
| 1664 | | 1664 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s19_eg | ||
| I got it! | | Eggman | ||
| I got it! | |||
| Acquired shield | | Acquired shield | ||
|- | |- | ||
| 1665 | | 1665 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s19_tl | ||
| I did it! | | Tails | ||
| I did it! | |||
| Acquired shield | | Acquired shield | ||
|- | |- | ||
| 1666 | | 1666 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s20_eg | ||
| Power-up! | | Eggman | ||
| Power-up! | |||
| Acquired Speed Shoes/Invincibility | | Acquired Speed Shoes/Invincibility | ||
|- | |- | ||
| 1667 | | 1667 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s20_tl | ||
| Here I come! | | Tails | ||
| Here I come! | |||
| Acquired Speed Shoes/Invincibility | | Acquired Speed Shoes/Invincibility | ||
|- | |- | ||
| 1668 | | 1668 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s21_eg | ||
| Full power! | | Eggman | ||
| Full power! | |||
|- | |- | ||
| 1669 | | 1669 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s21_tl | ||
| Lucky me! | | Tails | ||
| Lucky me! | |||
|- | |- | ||
| 1670 | | 1670 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s22_eg | ||
| Ouch! | | Eggman | ||
| Ouch! | |||
| Taking damage | | Taking damage | ||
|- | |- | ||
| 1671 | | 1671 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s22_tl | ||
| Ow! | | Tails | ||
| Ow! | |||
| Taking damage | | Taking damage | ||
|- | |- | ||
| 1672 | | 1672 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s23_eg | ||
| Whoa! | | Eggman | ||
| Whoa! | |||
|- | |- | ||
| 1673 | | 1673 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s23_tl | ||
| Whoa! | | Tails | ||
| Whoa! | |||
|- | |- | ||
| 1674 | | 1674 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s24_eg | ||
| You're better than I expected. | | Eggman | ||
| You're better than I expected. | |||
|- | |- | ||
| 1675 | | 1675 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s24_tl | ||
| Ouch. | | Tails | ||
| Ouch. | |||
|- | |- | ||
| 1676 | | 1676 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s25_eg | ||
| Is this it...? | | Eggman | ||
| Is this it...? | |||
| Death by enemy | | Death by enemy | ||
|- | |- | ||
| 1677 | | 1677 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s25_tl | ||
| Sonic... | | Tails | ||
| Sonic... | |||
| Death by enemy | | Death by enemy | ||
|- | |- | ||
| 1678 | | 1678 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s26_eg | ||
| No...! | | Eggman | ||
| No...! | |||
| Falling off stage | | Falling off stage | ||
|- | |- | ||
| 1679 | | 1679 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s26_tl | ||
| Sonic...! | | Tails | ||
| Sonic...! | |||
| Falling off stage | | Falling off stage | ||
|- | |- | ||
| 1680 | | 1680 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s27_eg | ||
| What? | | Eggman | ||
| What? | |||
| Scared | | Scared | ||
|- | |- | ||
| 1681 | | 1681 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s27_tl | ||
| Ah! | | Tails | ||
| Ah! | |||
| Scared | | Scared | ||
|- | |- | ||
| 1682 | | 1682 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s28_eg | ||
| Go! | | Eggman | ||
| Go! | |||
|- | |- | ||
| 1683 | | 1683 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s28_tl | ||
| Yahoo! | | Tails | ||
| Yahoo! | |||
|- | |- | ||
| 1684 | | 1684 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s29_eg | ||
| Hohohoho! | | Eggman | ||
| Hohohoho! | |||
| Win Kart Race | | Win Kart Race | ||
|- | |- | ||
| 1685 | | 1685 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s29_tl | ||
| Power boost! | | Tails | ||
| Power boost! | |||
|- | |- | ||
| 1686 | | 1686 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s30_eg | ||
| Farewell! | | Eggman | ||
| Farewell! | |||
| 1st place in Kart Racing | | 1st place in Kart Racing | ||
|- | |- | ||
| 1687 | | 1687 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s30_tl | ||
| You can't catch me! | | Tails | ||
| You can't catch me! | |||
| 1st Place in Kart Racing | | 1st Place in Kart Racing | ||
|- | |- | ||
| 1688 | | 1688 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s31_eg | ||
| Hey! | | Eggman | ||
| Hey! | |||
| Last place in Kart Racing | | Last place in Kart Racing | ||
|- | |- | ||
| 1689 | | 1689 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s31_tl | ||
| Wait up! | | Tails | ||
| Wait up! | |||
| Last place in Kart Racing | | Last place in Kart Racing | ||
|- | |- | ||
| 1690 | | 1690 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s32_eg | ||
| Doh! | | Eggman | ||
| Doh! | |||
|- | |- | ||
| 1691 | | 1691 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s32_tl | ||
| Not fair! | | Tails | ||
| Not fair! | |||
|- | |- | ||
| 1692 | | 1692 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s33_eg | ||
| The world is mine! | | Eggman | ||
| The world is mine! | |||
| 2P Battle screen selection | | 2P Battle screen selection | ||
|- | |- | ||
| 1693 | | 1693 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s33_tl | ||
| Oh no! | | Tails | ||
| Oh no! | |||
|- | |- | ||
| 1694 | | 1694 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s34_eg | ||
| This time, I'll make you pay for this! | | Eggman | ||
| This time, I'll make you pay for this! | |||
|- | |- | ||
| 1695 | | 1695 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s34_tl | ||
| Cyclone engage! | | Tails | ||
| Cyclone engage! | |||
| 2P Battle screen selection | | 2P Battle screen selection | ||
|- | |- | ||
| 1696 | | 1696 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s35_eg | ||
| I got to go! | | Eggman | ||
| I got to go! | |||
|- | |- | ||
| 1697 | | 1697 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s35_tl | ||
| Here we go again! | | Tails | ||
| Here we go again! | |||
|- | |- | ||
| 1698 | | 1698 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s36_eg | ||
| Where are the rest of the rings? | | Eggman | ||
| Where are the rest of the rings? | |||
|- | |- | ||
| 1699 | | 1699 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s36_tl | ||
| I've got to hurry up! | | Tails | ||
| I've got to hurry up! | |||
|- | |- | ||
| 1700 | | 1700 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s37_eg | ||
| Yosh! | | Eggman | ||
| Yosh! | |||
| Stage clear | | Stage clear | ||
|- | |- | ||
| 1701 | | 1701 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s37_tl | ||
| I'm almost there! | | Tails | ||
| I'm almost there! | |||
|- | |- | ||
| 1702 | | 1702 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s38_eg | ||
| Now you know why I am the best! | | Eggman | ||
| Now you know why I am the best! | |||
| A Rank | | A Rank | ||
|- | |- | ||
| 1703 | | 1703 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s38_tl | ||
| I did it! | | Tails | ||
| I did it! | |||
| Stage Clear | | Stage Clear | ||
|- | |- | ||
| 1704 | | 1704 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s39_eg | ||
| Hahaha! Piece of cake. | | Eggman | ||
| Hahaha! Piece of cake. | |||
| B Rank | | B Rank | ||
|- | |- | ||
| 1705 | | 1705 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s39_tl | ||
| I did it, Sonic! | | Tails | ||
| I did it, Sonic! | |||
| A Rank | | A Rank | ||
|- | |- | ||
| 1706 | | 1706 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s40_eg | ||
| Hmm, that wasn't so difficult. | | Eggman | ||
| Hmm, that wasn't so difficult. | |||
| C Rank | | C Rank | ||
|- | |- | ||
| 1707 | | 1707 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s40_tl | ||
| Very good! | | Tails | ||
| Very good! | |||
| B Rank | | B Rank | ||
|- | |- | ||
| 1708 | | 1708 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s41_eg | ||
| I should have tried a little harder. | | Eggman | ||
| I should have tried a little harder. | |||
| D Rank | | D Rank | ||
|- | |- | ||
| 1709 | | 1709 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s41_tl | ||
| That was easy! | | Tails | ||
| That was easy! | |||
| C Rank | | C Rank | ||
|- | |- | ||
| 1710 | | 1710 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s42_eg | ||
| That was too close. | | Eggman | ||
| That was too close. | |||
| E Rank | | E Rank | ||
|- | |- | ||
| 1711 | | 1711 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s42_tl | ||
| That was a little tough. | | Tails | ||
| That was a little tough. | |||
| D Rank | | D Rank | ||
|- | |- | ||
| 1712 | | 1712 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s43_eg | ||
| Now no one stands in my way! | | Eggman | ||
| Now no one stands in my way! | |||
|- | |- | ||
| 1713 | | 1713 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s43_tl | ||
| I got to do better next time. | | Tails | ||
| I got to do better next time. | |||
| E Rank | | E Rank | ||
|- | |- | ||
| 1714 | | 1714 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s44_eg | ||
| Anytime you're ready to battle! | | Eggman | ||
| Anytime you're ready to battle! | |||
|- | |- | ||
| 1715 | | 1715 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s44_tl | ||
| Hey, how's that?! | | Tails | ||
| Hey, how's that?! | |||
| Clear Tails vs. Eggman 1 | | Clear Tails vs. Eggman 1 | ||
|- | |- | ||
| 1716 | | 1716 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s45_eg | ||
| Oto! | | Eggman | ||
| Oto! | |||
| Ledge grab, which is normally impossible | | Ledge grab, which is normally impossible | ||
|- | |- | ||
| 1717 | | 1717 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s45_tl | ||
| Like Sonic, I won't give up! | | Tails | ||
| Like Sonic, I won't give up! | |||
|- | |- | ||
| 1718 | | 1718 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s46_eg | ||
| YUSHO | | Eggman | ||
| YUSHO | |||
| Pick up item | | Pick up item | ||
|- | |- | ||
| 1719 | | 1719 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s46_tl | ||
| Yo. | | Tails | ||
| Yo. | |||
| Ledge grab | | Ledge grab | ||
|- | |- | ||
| 1720 | | 1720 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s47_eg | ||
| Horey. | | Eggman | ||
| Horey. | |||
| Putting object down | | Putting object down | ||
|- | |- | ||
| 1721 | | 1721 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s47_tl | ||
| Isho | | Tails | ||
| Isho | |||
| Picking up object | | Picking up object | ||
|- | |- | ||
| 1722 | | 1722 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s48_eg | ||
| Horey. | | Eggman | ||
| Horey. | |||
| Throwing object in midair | | Throwing object in midair | ||
|- | |- | ||
| 1723 | | 1723 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s48_tl | ||
| Here. | | Tails | ||
| Here. | |||
| Putting object down | | Putting object down | ||
|- | |- | ||
| 1724 | | 1724 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s49_eg | ||
| ''grunt'' | | Eggman | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1725 | | 1725 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s49_tl | ||
| ''grunt'' | | Tails | ||
| ''grunt'' | |||
| Throwing object in midair | | Throwing object in midair | ||
|- | |- | ||
| 1726 | | 1726 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s50_eg | ||
| Yosh... | | Eggman | ||
| Yosh... | |||
| Petting Chao | | Petting Chao | ||
|- | |- | ||
| 1727 | | 1727 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s50_tl | ||
| ''grunt'' | | Tails | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 1728 | | 1728 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s51_eg | ||
| Horeyhorey | | Eggman | ||
| Horeyhorey | |||
| Shaking object | | Shaking object | ||
|- | |- | ||
| 1729 | | 1729 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s51_tl | ||
| Everything will be okay. | | Tails | ||
| Everything will be okay. | |||
| Petting Chao | | Petting Chao | ||
|- | |- | ||
| 1730 | | 1730 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s52_eg | ||
| YU | | Eggman | ||
| YU | |||
| Slap/kick | | Slap/kick | ||
|- | |- | ||
| 1731 | | 1731 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s52_tl | ||
| Yusho. | | Tails | ||
| Yusho. | |||
| Shaking object | | Shaking object | ||
|- | |- | ||
| 1732 | | 1732 | ||
| Eggman | | b_stg_cch_wk_s53_eg | ||
| Yes! Recharged! | | Eggman | ||
| Yes! Recharged! | |||
| 2P Special Attack ready | | 2P Special Attack ready | ||
|- | |- | ||
| 1733 | | 1733 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s53_tl | ||
| ''grunt'' | | Tails | ||
| ''grunt'' | |||
| Tail attack | | Tail attack | ||
|- | |- | ||
| 1734 | | 1734 | ||
| Tails | | b_stg_cch_wk_s54_tl | ||
| Go! | | Tails | ||
| Go! | |||
|- | |- | ||
| 1735 | | 1735 | ||
| Eggman | | b_stg_cga_e00_eg | ||
| Hahaha! Sonic! Come here if you want to save her life! | | Eggman | ||
| Hahaha! Sonic! Come here if you want to save her life! | |||
| Crazy Gadget intro (Story Mode) | | Crazy Gadget intro (Story Mode) | ||
|- | |- | ||
| 1736 | | 1736 | ||
| Eggman | | b_stg_cga_e01_eg | ||
| What are you doing?! Sonic! There's no time for games! | | Eggman | ||
| What are you doing?! Sonic! There's no time for games! | |||
| Plays 2 minutes into Crazy Gadget if the player hasn't reached the gravity maze (Story Mode) | | Plays 2 minutes into Crazy Gadget if the player hasn't reached the gravity maze (Story Mode) | ||
|- | |- | ||
| 1737 | | 1737 | ||
| Eggman | | b_stg_cga_e02_eg | ||
| You're too slow! Sonic, if you don't come here, she will die! | | Eggman | ||
| You're too slow! Sonic, if you don't come here, she will die! | |||
| Plays 4 minutes into Crazy Gadget and every 2 minutes afterwards until the player reaches the gravity maze (Story Mode) | | Plays 4 minutes into Crazy Gadget and every 2 minutes afterwards until the player reaches the gravity maze (Story Mode) | ||
|- | |- | ||
| 1738 | | 1738 | ||
| Announcer | | b_stg_cga_e03_ot | ||
| Emergency! Emergency! | | Announcer | ||
| Emergency! Emergency! | |||
| Reaching the hallway before the gravity maze in Crazy Gadget (Story Mode) | | Reaching the hallway before the gravity maze in Crazy Gadget (Story Mode) | ||
|- | |- | ||
| 1739 | | 1739 | ||
| Eggman | | b_stg_cga_e04_eg | ||
| Well done, Sonic, but you'll never leave this room alive! Haha! | | Eggman | ||
| Well done, Sonic, but you'll never leave this room alive! Haha! | |||
| Entering the gravity maze in Crazy Gadget (Story Mode) | | Entering the gravity maze in Crazy Gadget (Story Mode) | ||
|- | |- | ||
| 1740 | | 1740 | ||
| Omochao | | b_stg_cga_h00_cm | ||
| Tails and Amy are in danger! Hurry, Sonic! | | Omochao | ||
| Tails and Amy are in danger! Hurry, Sonic! | |||
|- | |- | ||
| 1741 | | 1741 | ||
| Omochao | | b_stg_cga_h01_cm | ||
| The gravity control switch has messed up the forces of gravity! Use the switch to get out. | | Omochao | ||
| The gravity control switch has messed up the forces of gravity! Use the switch to get out. | |||
|- | |- | ||
| 1742 | | 1742 | ||
| Omochao | | b_stg_cga_h02_cm | ||
| You can change the gravitational force using the gravity control switch. | | Omochao | ||
| You can change the gravitational force using the gravity control switch. | |||
|- | |- | ||
| 1743 | | 1743 | ||
| Omochao | | b_stg_cga_h03_cm | ||
| When stuck, use the switch to reverse the force of gravity. | | Omochao | ||
| When stuck, use the switch to reverse the force of gravity. | |||
|- | |- | ||
| 1744 | | 1744 | ||
| Omochao | | b_stg_cga_h04_cm | ||
| Use the Homing Attack when the electrical shield is off. | | Omochao | ||
| Use the Homing Attack when the electrical shield is off. | |||
|- | |- | ||
| 1745 | | 1745 | ||
| Omochao | | b_stg_cga_h05_cm | ||
| This is the high-speed warp tube. Break the glass and jump in! | | Omochao | ||
| This is the high-speed warp tube. Break the glass and jump in! | |||
|- | |- | ||
| 1746 | | 1746 | ||
| Omochao | | b_stg_cga_h06_cm | ||
| Grinding is easier using Light Dash. | | Omochao | ||
| Grinding is easier using Light Dash. | |||
|- | |- | ||
| 1747 | | 1747 | ||
| Omochao | | b_stg_cga_h07_cm | ||
| Use the Homing Attack to get to the next block. | | Omochao | ||
| Use the Homing Attack to get to the next block. | |||
|- | |- | ||
| 1748 | | 1748 | ||
| Omochao | | b_stg_cga_h08_cm | ||
| See the item box over there? Jump and get it. Be careful! | | Omochao | ||
| See the item box over there? Jump and get it. Be careful! | |||
|- | |- | ||
| 1749 | | 1749 | ||
| Omochao | | b_stg_cga_h09_cm | ||
| Remember to throw the switch to activate the missile. If the missile is not there, you have to go back using the spring. | | Omochao | ||
| Remember to throw the switch to activate the missile. If the missile is not there, you have to go back using the spring. | |||
|- | |- | ||
| 1750 | | 1750 | ||
| Sonic | | b_stg_cga_w00_sn | ||
| Amy, Tails, I'm on my way! | | Sonic | ||
| Amy, Tails, I'm on my way! | |||
| Crazy Gadget Idle Quote 1 | | Crazy Gadget Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1751 | | 1751 | ||
| Sonic | | b_stg_cga_w01_sn | ||
| This place is a real pain in the butt. | | Sonic | ||
| This place is a real pain in the butt. | |||
| Crazy Gadget Idle Quote 2 | | Crazy Gadget Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1752 | | 1752 | ||
| Eggman | | b_stg_cor_e00_eg | ||
| All right, Tails! Now, destroy the security door leading to the Cannon's Core! | | Eggman | ||
| Cannon's Core | | All right, Tails! Now, destroy the security door leading to the Cannon's Core! | ||
| Reaching the first turn in Cannon's Core (Tails) | |||
|- | |- | ||
| 1753 | | 1753 | ||
| Eggman | | b_stg_cor_e01_eg | ||
| All right! Now it's my turn! | | Eggman | ||
| All right! Now it's my turn! | |||
| Cannon's Core (Eggman) intro | | Cannon's Core (Eggman) intro | ||
|- | |- | ||
| 1754 | | 1754 | ||
| Eggman | | b_stg_cor_e02_eg | ||
| Rouge! There should be an emergency switch in the dome to drain the liquid out of the core. See if you can find it! | | Eggman | ||
| Cannon's Core | | Rouge! There should be an emergency switch in the dome to drain the liquid out of the core. See if you can find it! | ||
| Cannon's Core (Rouge) intro | |||
|- | |- | ||
| 1755 | | 1755 | ||
| Eggman | | b_stg_cor_e03_eg | ||
| Knuckles, can you hear me? The last security door to the core should be in front of you. Find the switch that opens the door. | | Eggman | ||
| Cannon's Core | | Knuckles, can you hear me? The last security door to the core should be in front of you. Find the switch that opens the door. | ||
| Cannon's Core (Knuckles) intro | |||
|- | |- | ||
| 1756 | | 1756 | ||
| Eggman | | b_stg_cor_e04_eg | ||
| Sonic! Get past the energy field to get to the core! You're our last chance. We're depending on you! | | Eggman | ||
| Cannon's Core | | Sonic! Get past the energy field to get to the core! You're our last chance. We're depending on you! | ||
| Cannon's Core (Sonic) intro | |||
|- | |- | ||
| 1757 | | 1757 | ||
| Announcer | | b_stg_cor_e05_ot | ||
| System alert. System alert. The intruder has breached the system area. Initiate debug program. | | Announcer | ||
| System alert. System alert. The intruder has breached the system area. Initiate debug program. | |||
| Cannon's Core (Tails) intro | | Cannon's Core (Tails) intro | ||
|- | |- | ||
| 1758 | | 1758 | ||
| Announcer | | b_stg_cor_e06_ot | ||
| System alert. System alert. Energy core safe program terminated. Self-repair program initializing. | | Announcer | ||
| System alert. System alert. Energy core safe program terminated. Self-repair program initializing. | |||
| Pressing the emergency switch in Cannon's Core (Rouge) | | Pressing the emergency switch in Cannon's Core (Rouge) | ||
|- | |- | ||
| 1759 | | 1759 | ||
| Announcer | | b_stg_cor_e07_ot | ||
| System alert. System alert. Primary security lock system terminated. Initiate final defense systems. | | Announcer | ||
| System alert. System alert. Primary security lock system terminated. Initiate final defense systems. | |||
| Opening the main security door in Cannon's Core (Knuckles) | | Opening the main security door in Cannon's Core (Knuckles) | ||
|- | |- | ||
| 1760 | | 1760 | ||
| Eggman | | b_stg_cor_e08_eg | ||
| Okay, Tails. There should be a security door somewhere in the room. You need to destroy it! | | Eggman | ||
| Cannon's Core | | Okay, Tails. There should be a security door somewhere in the room. You need to destroy it! | ||
| Entering the final room in Cannon's Core (Tails) | |||
|- | |- | ||
| 1761 | | 1761 | ||
| Tails | | b_stg_cor_e09_tl | ||
| Great, Eggman! There should be a security door somewhere in this room. | | Tails | ||
| Cannon's Core | | Great, Eggman! There should be a security door somewhere in this room. | ||
| Entering the final room in Cannon's Core (Eggman) | |||
|- | |- | ||
| 1762 | | 1762 | ||
| Eggman | | b_stg_cor_e10_eg | ||
| Good job, Rouge! Hurry! Throw the switch and drain the liquid! | | Eggman | ||
| Cannon's Core | | Good job, Rouge! Hurry! Throw the switch and drain the liquid! | ||
| Opening the capsule containing the emergency switch in Cannon's Core (Rouge) | |||
|- | |- | ||
| 1763 | | 1763 | ||
| Eggman | | b_stg_cor_e11_eg | ||
| Knuckles, I found the switch on radar. The security door control switch is accessible from the waterway... over there! | | Eggman | ||
| Cannon's Core | | Knuckles, I found the switch on radar. The security door control switch is accessible from the waterway... over there! | ||
| Passing through the first underwater current in Cannon's Core (Knuckles) | |||
|- | |- | ||
| 1764 | | 1764 | ||
| Eggman | | b_stg_cor_e12_eg | ||
| Sonic! You should have cleared the electrical disturbance. It's all up to you now! | | Eggman | ||
| Sonic! You should have cleared the electrical disturbance. It's all up to you now! | |||
| Approaching the fluid slide in Cannon's Core (Sonic) | | Approaching the fluid slide in Cannon's Core (Sonic) | ||
|- | |- | ||
| 1765 | | 1765 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h00_cm | ||
| This machine suspends time. Use the switch to stop time for a while. | | Omochao | ||
| This machine suspends time. Use the switch to stop time for a while. | |||
|- | |- | ||
| 1766 | | 1766 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h01_cm | ||
| You should be able to stop the laser using that switch. | | Omochao | ||
| You should be able to stop the laser using that switch. | |||
|- | |- | ||
| 1767 | | 1767 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h02_cm | ||
| Activate the time control switch by using the lock-on. | | Omochao | ||
| Activate the time control switch by using the lock-on. | |||
|- | |- | ||
| 1768 | | 1768 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h03_cm | ||
| Break through the floor here! | | Omochao | ||
| Break through the floor here! | |||
|- | |- | ||
| 1769 | | 1769 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h04_cm | ||
| There must be a secret passage somewhere in this room. | | Omochao | ||
| There must be a secret passage somewhere in this room. | |||
|- | |- | ||
| 1770 | | 1770 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h05_cm | ||
| You're running out of air! Did you find the Air Necklace yet? | | Omochao | ||
| You're running out of air! Did you find the Air Necklace yet? | |||
|- | |- | ||
| 1771 | | 1771 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h06_cm | ||
| If those blocks were not there, you could get through. | | Omochao | ||
| If those blocks were not there, you could get through. | |||
|- | |- | ||
| 1772 | | 1772 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h07_cm | ||
| Stopping time might stop the water flow. | | Omochao | ||
| Stopping time might stop the water flow. | |||
|- | |- | ||
| 1773 | | 1773 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h08_cm | ||
| The switch to the security lock is located somewhere down there. | | Omochao | ||
| The switch to the security lock is located somewhere down there. | |||
|- | |- | ||
| 1774 | | 1774 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h09_cm | ||
| You can't get through because of the rushing water. | | Omochao | ||
| You can't get through because of the rushing water. | |||
|- | |- | ||
| 1775 | | 1775 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h10_cm | ||
| This switch suspends time. You will be able to stop time for a while. | | Omochao | ||
| This switch suspends time. You will be able to stop time for a while. | |||
|- | |- | ||
| 1776 | | 1776 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h11_cm | ||
| You can get to the other side if you use the blocks wisely. | | Omochao | ||
| You can get to the other side if you use the blocks wisely. | |||
|- | |- | ||
| 1777 | | 1777 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h12_cm | ||
| Watch out for the laser as you go through here. | | Omochao | ||
| Watch out for the laser as you go through here. | |||
|- | |- | ||
| 1778 | | 1778 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h13_cm | ||
| This must be the switch to drain the water, but first, you have to open this capsule. | | Omochao | ||
| This must be the switch to drain the water, but first, you have to open this capsule. | |||
|- | |- | ||
| 1779 | | 1779 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h14_cm | ||
| The walls in the storage area are too slippery to scale. | | Omochao | ||
| The walls in the storage area are too slippery to scale. | |||
|- | |- | ||
| 1780 | | 1780 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h15_cm | ||
| Find the Sunglasses and use them to find hidden items. | | Omochao | ||
| Find the Sunglasses and use them to find hidden items. | |||
|- | |- | ||
| 1781 | | 1781 | ||
| Omochao | | b_stg_cor_h16_cm | ||
| The area below the enemies has no floor. Be careful not to fall! | | Omochao | ||
| The area below the enemies has no floor. Be careful not to fall! | |||
|- | |- | ||
| 1782 | | 1782 | ||
| Eggman | | b_stg_cor_w00_eg | ||
| Once you get out of here, it will be up to them! | | Eggman | ||
| Once you get out of here, it will be up to them! | |||
| Cannon's Core Idle Quote 1 | | Cannon's Core Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1783 | | 1783 | ||
| Knuckles | | b_stg_cor_w00_kn | ||
| There's no way I can leave without that emerald over there... | | Knuckles | ||
| There's no way I can leave without that emerald over there... | |||
| Cannon's Core Idle Quote 1 | | Cannon's Core Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1784 | | 1784 | ||
| Rouge | | b_stg_cor_w00_rg | ||
| Are we cutting it kind of close? No time! | | Rouge | ||
| Are we cutting it kind of close? No time! | |||
| Cannon's Core Idle Quote 1 | | Cannon's Core Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1785 | | 1785 | ||
| Sonic | | b_stg_cor_w00_sn | ||
| I'm unstoppable now! | | Sonic | ||
| I'm unstoppable now! | |||
| Cannon's Core Idle Quote 1 | | Cannon's Core Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1786 | | 1786 | ||
| Tails | | b_stg_cor_w00_tl | ||
| I'll give it my best shot! | | Tails | ||
| I'll give it my best shot! | |||
| Cannon's Core Idle Quote 1 | | Cannon's Core Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1787 | | 1787 | ||
| Eggman | | b_stg_cor_w01_eg | ||
| The central dome must be over there. | | Eggman | ||
| Cannon's Core Idle Quote | | The central dome must be over there. | ||
| Cannon's Core Idle Quote 2 | |||
|- | |- | ||
| 1788 | | 1788 | ||
| Knuckles | | b_stg_cor_w01_kn | ||
| Where is that switch Eggman was talking about? | | Knuckles | ||
| Where is that switch Eggman was talking about? | |||
| Cannon's Core Idle Quote 2 | | Cannon's Core Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1789 | | 1789 | ||
| Rouge | | b_stg_cor_w01_rg | ||
| Where is that switch? | | Rouge | ||
| Where is that switch? | |||
| Cannon's Core Idle Quote 2 | | Cannon's Core Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1790 | | 1790 | ||
| Sonic | | b_stg_cor_w01_sn | ||
| The Cannon's Core is over there. | | Sonic | ||
| The Cannon's Core is over there. | |||
| Cannon's Core Idle Quote 2 | | Cannon's Core Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1791 | | 1791 | ||
| Tails | | b_stg_cor_w01_tl | ||
| I should get over there, now! | | Tails | ||
| I should get over there, now! | |||
| Cannon's Core Idle Quote 2 | | Cannon's Core Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1792 | | 1792 | ||
| Tails | | b_stg_cs_101_e00_tl | ||
| The President must be over there! Let's go! | | Tails | ||
| The President must be over there! Let's go! | |||
| Route 101 intro | | Route 101 intro | ||
|- | |- | ||
| 1793 | | 1793 | ||
| Tails | | b_stg_cs_101_e01_tl | ||
| Yeah, I found the President! | | Tails | ||
| Yeah, I found the President! | |||
| Clear Route 101 | | Clear Route 101 | ||
|- | |- | ||
| 1794 | | 1794 | ||
| Tails | | b_stg_cs_101_e02_tl | ||
| I'm getting closer! | | Tails | ||
| I'm getting closer! | |||
| Route 101 Checkpoint 1 | | Route 101 Checkpoint 1 | ||
|- | |- | ||
| 1795 | | 1795 | ||
| Sonic | | b_stg_cs_101_e03_sn | ||
| Tails! Did you find the President? | | Sonic | ||
| Tails! Did you find the President? | |||
| Route 101 half-way | | Route 101 half-way | ||
|- | |- | ||
| 1796 | | 1796 | ||
| Tails | | b_stg_cs_101_e04_tl | ||
| Almost, Sonic! Just a few more minutes. | | Tails | ||
| Almost, Sonic! Just a few more minutes. | |||
| Route 101 half-way | | Route 101 half-way | ||
|- | |- | ||
| 1797 | | 1797 | ||
| Tails | | b_stg_cs_101_e05_tl | ||
| Something's on the radar. We are very close! | | Tails | ||
| Something's on the radar. We are very close! | |||
| Route 101 (unused) | | Route 101 (unused) | ||
|- | |- | ||
| 1798 | | 1798 | ||
| Tails | | b_stg_cs_101_e06_tl | ||
| Oh no! I lost him! | | Tails | ||
| Oh no! I lost him! | |||
| Route 101 failure by time out | | Route 101 failure by time out | ||
|- | |- | ||
| 1799 | | 1799 | ||
| Rouge | | b_stg_cs_280_e00_rg | ||
| I'm picking up the signal from the emerald. Fox boy, wait for me! | | Rouge | ||
| I'm picking up the signal from the emerald. Fox boy, wait for me! | |||
| Route 280 intro | | Route 280 intro | ||
|- | |- | ||
| 1800 | | 1800 | ||
| Rouge | | b_stg_cs_280_e01_rg | ||
| I found it, fox boy! | | Rouge | ||
| I found it, fox boy! | |||
| Clear Route 280 | | Clear Route 280 | ||
|- | |- | ||
| 1801 | | 1801 | ||
| Rouge | | b_stg_cs_280_e02_rg | ||
| I must be getting closer! | | Rouge | ||
| I must be getting closer! | |||
| Route 280 first checkpoint | | Route 280 first checkpoint | ||
|- | |- | ||
| 1802 | | 1802 | ||
| Eggman | | b_stg_cs_280_e03_eg | ||
| Rouge! Did you find Tails? | | Eggman | ||
| Rouge! Did you find Tails? | |||
| Route 280 second checkpoint | | Route 280 second checkpoint | ||
|- | |- | ||
| 1803 | | 1803 | ||
| Rouge | | b_stg_cs_280_e04_rg | ||
| Wait a minute. Be quiet! Just leave it to me! | | Rouge | ||
| Wait a minute. Be quiet! Just leave it to me! | |||
| Route 280 second checkpoint | | Route 280 second checkpoint | ||
|- | |- | ||
| 1804 | | 1804 | ||
| Rouge | | b_stg_cs_280_e05_rg | ||
| The signal is strong; the emerald's close. Yes, I've got it! | | Rouge | ||
| The signal is strong; the emerald's close. Yes, I've got it! | |||
|- | |- | ||
| 1805 | | 1805 | ||
| Rouge | | b_stg_cs_280_e06_rg | ||
| What a time to run out of gas... | | Rouge | ||
| What a time to run out of gas... | |||
| Route 280 failure by time out | | Route 280 failure by time out | ||
|- | |- | ||
| 1806 | | 1806 | ||
| Radio | | b_stg_cty_e00_ot | ||
| Attention all units! Suspect seen heading south. Block all major roads and capture the suspect. | | Radio | ||
| Attention all units! Suspect seen heading south. Block all major roads and capture the suspect. | |||
| City Escape intro | | City Escape intro | ||
|- | |- | ||
| 1807 | | 1807 | ||
| Omochao | | b_stg_cty_h00_cm | ||
| Hi! I'm Omochao! I'm here to help you! | | Omochao | ||
| Hi! I'm Omochao! I'm here to help you! | |||
| City Escape Hint | | City Escape Hint | ||
|- | |- | ||
| 1808 | | 1808 | ||
| Omochao | | b_stg_cty_h01_cm | ||
| There are a lot of military robots around here. Be careful! | | Omochao | ||
| There are a lot of military robots around here. Be careful! | |||
| City Escape Hint | | City Escape Hint | ||
|- | |- | ||
| 1809 | | 1809 | ||
| Omochao | | b_stg_cty_h02_cm | ||
| Press A button on the ramp and you'll be able to do a trick! | | Omochao | ||
| Press A button on the ramp and you'll be able to do a trick! | |||
| City Escape Hint | | City Escape Hint | ||
|- | |- | ||
| 1810 | | 1810 | ||
| Sonic | | b_stg_cty_w00_sn | ||
| What did I do? | | Sonic | ||
| What did I do? | |||
| City Escape Idle Quote 1 | | City Escape Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1811 | | 1811 | ||
| Sonic | | b_stg_cty_w01_sn | ||
| This city sure has some steep hills. | | Sonic | ||
| This city sure has some steep hills. | |||
| City Escape Idle Quote 2 | | City Escape Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1812 | | 1812 | ||
| Omochao | | b_stg_cyn_h00_cm | ||
| Find the three pieces of the Master Emerald hidden somewhere around here. Use the radar at the bottom of the screen and hints to help you find them all. | | Omochao | ||
| Find the three pieces of the Master Emerald hidden somewhere around here. Use the radar at the bottom of the screen and hints to help you find them all. | |||
|- | |- | ||
| 1813 | | 1813 | ||
| Omochao | | b_stg_cyn_h01_cm | ||
| There may be something useful in that box the statue is holding. Find the digging tool in another stage, and then come back. | | Omochao | ||
| There may be something useful in that box the statue is holding. Find the digging tool in another stage, and then come back. | |||
|- | |- | ||
| 1814 | | 1814 | ||
| Omochao | | b_stg_cyn_h02_cm | ||
| This car is very tough! You can't destroy it, but you can move it with a punch attack. | | Omochao | ||
| This car is very tough! You can't destroy it, but you can move it with a punch attack. | |||
|- | |- | ||
| 1815 | | 1815 | ||
| Omochao | | b_stg_cyn_h03_cm | ||
| Press and hold A button while jumping and you'll be able to fly short distances. This is called gliding, but you knew that already, right? | | Omochao | ||
| Press and hold A button while jumping and you'll be able to fly short distances. This is called gliding, but you knew that already, right? | |||
|- | |- | ||
| 1816 | | 1816 | ||
| Omochao | | b_stg_cyn_h04_cm | ||
| Super strong wind! Riding the wind is the easiest way to get to high places. | | Omochao | ||
| Super strong wind! Riding the wind is the easiest way to get to high places. | |||
|- | |- | ||
| 1817 | | 1817 | ||
| Omochao | | b_stg_cyn_h05_cm | ||
| This is the Lonely Statue area. He looks lonely! | | Omochao | ||
| This is the Lonely Statue area. He looks lonely! | |||
|- | |- | ||
| 1818 | | 1818 | ||
| Omochao | | b_stg_cyn_h06_cm | ||
| The Sphynx Head is buried here. | | Omochao | ||
| The Sphynx Head is buried here. | |||
|- | |- | ||
| 1819 | | 1819 | ||
| Omochao | | b_stg_cyn_h07_cm | ||
| This is Stone Dance Hall. The wind is very strong in here! | | Omochao | ||
| This is Stone Dance Hall. The wind is very strong in here! | |||
|- | |- | ||
| 1820 | | 1820 | ||
| Omochao | | b_stg_cyn_h08_cm | ||
| This is Chamber of Wind. Do you see the Wind Altar? | | Omochao | ||
| This is Chamber of Wind. Do you see the Wind Altar? | |||
|- | |- | ||
| 1821 | | 1821 | ||
| Omochao | | b_stg_cyn_h09_cm | ||
| Use this passage to get to the Chamber of Wind. | | Omochao | ||
| Use this passage to get to the Chamber of Wind. | |||
|- | |- | ||
| 1822 | | 1822 | ||
| Knuckles | | b_stg_cyn_w00_kn | ||
| If I don't hurry it up, that bat girl will find it first! | | Knuckles | ||
| If I don't hurry it up, that bat girl will find it first! | |||
| Wild Canyon Idle Quote 1 | | Wild Canyon Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1823 | | 1823 | ||
| Knuckles | | b_stg_cyn_w01_kn | ||
| That's some serious wind. | | Knuckles | ||
| That's some serious wind. | |||
| Wild Canyon Idle Quote 2 | | Wild Canyon Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1824 | | 1824 | ||
| Omochao | | b_stg_dlg_h00_cm | ||
| This is the Oasis Prison. There are no air pockets! | | Omochao | ||
| This is the Oasis Prison. There are no air pockets! | |||
|- | |- | ||
| 1825 | | 1825 | ||
| Omochao | | b_stg_dlg_h01_cm | ||
| Welcome to the desert. It's hot! I saw something in the oasis. Do you want to go there? | | Omochao | ||
| Welcome to the desert. It's hot! I saw something in the oasis. Do you want to go there? | |||
|- | |- | ||
| 1826 | | 1826 | ||
| Omochao | | b_stg_dlg_h02_cm | ||
| Three pieces of the emerald are hidden somewhere around here. Watch the radar at the bottom of the screen and use hints. It's the best way to find them all! | | Omochao | ||
| Three pieces of the emerald are hidden somewhere around here. Watch the radar at the bottom of the screen and use hints. It's the best way to find them all! | |||
|- | |- | ||
| 1827 | | 1827 | ||
| Omochao | | b_stg_dlg_h03_cm | ||
| Press A button while jumping to fly, or should I say glide! Isn't this cool? | | Omochao | ||
| Press A button while jumping to fly, or should I say glide! Isn't this cool? | |||
|- | |- | ||
| 1828 | | 1828 | ||
| Omochao | | b_stg_dlg_h04_cm | ||
| Stand on the floating turtle to travel from this oasis to the other. | | Omochao | ||
| Stand on the floating turtle to travel from this oasis to the other. | |||
|- | |- | ||
| 1829 | | 1829 | ||
| Omochao | | b_stg_dlg_h05_cm | ||
| Hold onto the swimming turtle to travel through the underwater passage. | | Omochao | ||
| Hold onto the swimming turtle to travel through the underwater passage. | |||
|- | |- | ||
| 1830 | | 1830 | ||
| Omochao | | b_stg_dlg_h06_cm | ||
| This is the Huge Oasis. | | Omochao | ||
| This is the Huge Oasis. | |||
|- | |- | ||
| 1831 | | 1831 | ||
| Omochao | | b_stg_dlg_h07_cm | ||
| This is the Small Oasis. | | Omochao | ||
| This is the Small Oasis. | |||
|- | |- | ||
| 1832 | | 1832 | ||
| Omochao | | b_stg_dlg_h08_cm | ||
| This is the Three Head Wall. | | Omochao | ||
| This is the Three Head Wall. | |||
|- | |- | ||
| 1833 | | 1833 | ||
| Omochao | | b_stg_dlg_h09_cm | ||
| This is the Statue's Pool. | | Omochao | ||
| This is the Statue's Pool. | |||
|- | |- | ||
| 1834 | | 1834 | ||
| Rouge | | b_stg_dlg_w00_rg | ||
| Even if I collect all the pieces, can he really put it back together? | | Rouge | ||
| Even if I collect all the pieces, can he really put it back together? | |||
| Dry Lagoon Idle Quote | | Dry Lagoon Idle Quote | ||
|- | |- | ||
| 1835 | | 1835 | ||
| Rouge | | b_stg_dlg_w01_rg | ||
| I hate places like this! | | Rouge | ||
| I hate places like this! | |||
|- | |- | ||
| 1836 | | 1836 | ||
| Omochao | | b_stg_dtc_h00_cm | ||
| Can't break the steel containers? Find a special pair of gloves, then you can break them and get on your way. | | Omochao | ||
| Can't break the steel containers? Find a special pair of gloves, then you can break them and get on your way. | |||
| Death Chamber Hint | | Death Chamber Hint | ||
|- | |- | ||
| 1837 | | 1837 | ||
| Omochao | | b_stg_dtc_h01_cm | ||
| Try digging through parts of walls to get to the other side. Try it on odd-looking walls. | | Omochao | ||
| Try digging through parts of walls to get to the other side. Try it on odd-looking walls. | |||
| Death Chamber Hint | | Death Chamber Hint | ||
|- | |- | ||
| 1838 | | 1838 | ||
| Omochao | | b_stg_dtc_h02_cm | ||
| This is the Red Room. | | Omochao | ||
| This is the Red Room. | |||
| Death Chamber Hint | | Death Chamber Hint | ||
|- | |- | ||
| 1839 | | 1839 | ||
| Omochao | | b_stg_dtc_h03_cm | ||
| This is the Blue Room. | | Omochao | ||
| This is the Blue Room. | |||
| Death Chamber Hint | | Death Chamber Hint | ||
|- | |- | ||
| 1840 | | 1840 | ||
| Omochao | | b_stg_dtc_h04_cm | ||
| This is the Green Room. | | Omochao | ||
| This is the Green Room. | |||
| Death Chamber Hint | | Death Chamber Hint | ||
|- | |- | ||
| 1841 | | 1841 | ||
| Omochao | | b_stg_dtc_h05_cm | ||
| This is the Pyramid Core. A huge, complex machine is working! | | Omochao | ||
| This is the Pyramid Core. A huge, complex machine is working! | |||
| Death Chamber Hint | | Death Chamber Hint | ||
|- | |- | ||
| 1842 | | 1842 | ||
| Omochao | | b_stg_dtc_h06_cm | ||
| Find the hourglass to open the door. There must be one somewhere. | | Omochao | ||
| Find the hourglass to open the door. There must be one somewhere. | |||
| Death Chamber Hint | | Death Chamber Hint | ||
|- | |- | ||
| 1843 | | 1843 | ||
| Knuckles | | b_stg_dtc_w00_kn | ||
| Where is the key hidden? Think! | | Knuckles | ||
| Where is the key hidden? Think! | |||
| Death Chamber Idle Quote 1 | | Death Chamber Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1844 | | 1844 | ||
| Knuckles | | b_stg_dtc_w01_kn | ||
| Sheesh! It's like a maze. | | Knuckles | ||
| Sheesh! It's like a maze. | |||
| Death Chamber Idle Quote 2 | | Death Chamber Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1845 | | 1845 | ||
| Omochao | | b_stg_egq_h00_cm | ||
| The key may be buried. Did you find a digging tool? | | Omochao | ||
| The key may be buried. Did you find a digging tool? | |||
| Egg Quarters Hint | | Egg Quarters Hint | ||
|- | |- | ||
| 1846 | | 1846 | ||
| Omochao | | b_stg_egq_h01_cm | ||
| Try digging into walls that look odd. You might find a secret passageway! | | Omochao | ||
| Try digging into walls that look odd. You might find a secret passageway! | |||
| Egg Quarters Hint | | Egg Quarters Hint | ||
|- | |- | ||
| 1847 | | 1847 | ||
| Omochao | | b_stg_egq_h02_cm | ||
| Beware of the beetle robots! Take cover in the shadows, or else it will shoot a laser at you! | | Omochao | ||
| Beware of the beetle robots! Take cover in the shadows, or else it will shoot a laser at you! | |||
| Egg Quarters Hint | | Egg Quarters Hint | ||
|- | |- | ||
| 1848 | | 1848 | ||
| Omochao | | b_stg_egq_h03_cm | ||
| Watch the enemy detector which is next to the emerald radar. If the detector lights up, be careful. | | Omochao | ||
| Watch the enemy detector which is next to the emerald radar. If the detector lights up, be careful. | |||
| Unused | | Unused | ||
|- | |- | ||
| 1849 | | 1849 | ||
| Omochao | | b_stg_egq_h04_cm | ||
| This is the Egg Scorpion Chamber. | | Omochao | ||
| This is the Egg Scorpion Chamber. | |||
| Egg Quarters Hint | | Egg Quarters Hint | ||
|- | |- | ||
| 1850 | | 1850 | ||
| Omochao | | b_stg_egq_h05_cm | ||
| This is the Egg Fish Chamber. | | Omochao | ||
| This is the Egg Fish Chamber. | |||
| Egg Quarters Hint | | Egg Quarters Hint | ||
|- | |- | ||
| 1851 | | 1851 | ||
| Omochao | | b_stg_egq_h06_cm | ||
| This is the Egg Snake Chamber. | | Omochao | ||
| This is the Egg Snake Chamber. | |||
| Egg Quarters Hint | | Egg Quarters Hint | ||
|- | |- | ||
| 1852 | | 1852 | ||
| Omochao | | b_stg_egq_h07_cm | ||
| This is the Snake Altar. | | Omochao | ||
| This is the Snake Altar. | |||
| Egg Quarters Hint | | Egg Quarters Hint | ||
|- | |- | ||
| 1853 | | 1853 | ||
| Rouge | | b_stg_egq_w00_rg | ||
| The key's got to be somewhere around here. | | Rouge | ||
| The key's got to be somewhere around here. | |||
| Egg Quarters Idle Quote 1 | | Egg Quarters Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1854 | | 1854 | ||
| Rouge | | b_stg_egq_w01_rg | ||
| There sure are a lot of weird robots around here. | | Rouge | ||
| There sure are a lot of weird robots around here. | |||
| Egg Quarters Idle Quote 2 | | Egg Quarters Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1855 | | 1855 | ||
| Unknown | | b_stg_enm_e00_ot | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses a creepy laugh here) | | Unknown | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses a creepy laugh here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1856 | | 1856 | ||
| Unknown | | b_stg_enm_e01_ot | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses a creepy laugh here) | | Unknown | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses a creepy laugh here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1857 | | 1857 | ||
| Unknown | | b_stg_enm_e02_ot | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses a yell here) | | Unknown | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses a yell here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1858 | | 1858 | ||
| Unknown | | b_stg_enm_e03_ot | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses a growl here) | | Unknown | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses a growl here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1859 | | 1859 | ||
| Unknown | | b_stg_enm_e04_ot | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses a cackle similar to King Boom Boo here) | | Unknown | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses a cackle similar to King Boom Boo here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1860 | | 1860 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h00_cm | ||
| There are a lot of Eggman's robots around here! Be careful! | | Omochao | ||
| There are a lot of Eggman's robots around here! Be careful! | |||
|- | |- | ||
| 1861 | | 1861 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h01_cm | ||
| Beware of electric shields. They hurt! Attack once the shield is down. | | Omochao | ||
| Beware of electric shields. They hurt! Attack once the shield is down. | |||
| Spark Beetle GUN robot hint | | Spark Beetle GUN robot hint | ||
|- | |- | ||
| 1862 | | 1862 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h02_cm | ||
| Use enemies to get to higher places. | | Omochao | ||
| Use enemies to get to higher places. | |||
|- | |- | ||
| 1863 | | 1863 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h03_cm | ||
| Move the analogue thumbpad back and forth to escape the enemy ball trap. | | Omochao | ||
| Move the analogue thumbpad back and forth to escape the enemy ball trap. | |||
|- | |- | ||
| 1864 | | 1864 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h04_cm | ||
| Use your punch attack to defeat the spiked cars. | | Omochao | ||
| Use your punch attack to defeat the spiked cars. | |||
|- | |- | ||
| 1865 | | 1865 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h05_cm | ||
| Use your kick attack to defeat the spiked cars. | | Omochao | ||
| Use your kick attack to defeat the spiked cars. | |||
|- | |- | ||
| 1866 | | 1866 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h06_cm | ||
| Use the Somersault to defeat the spiked cars. | | Omochao | ||
| Use the Somersault to defeat the spiked cars. | |||
|- | |- | ||
| 1867 | | 1867 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h07_cm | ||
| Square cars are invincible! Knock them off their tracks. | | Omochao | ||
| Square cars are invincible! Knock them off their tracks. | |||
| Rhino Metal GUN robot hint | | Rhino Metal GUN robot hint | ||
|- | |- | ||
| 1868 | | 1868 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h08_cm | ||
| To defeat the shield robots, attack their feet. | | Omochao | ||
| To defeat the shield robots, attack their feet. | |||
| Shield Hunter GUN robot hint | | Shield Hunter GUN robot hint | ||
|- | |- | ||
| 1869 | | 1869 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h09_cm | ||
| To defeat the shield robots, use your punch attack. | | Omochao | ||
| To defeat the shield robots, use your punch attack. | |||
| Shield Hunter GUN robot hint | | Shield Hunter GUN robot hint | ||
|- | |- | ||
| 1870 | | 1870 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h10_cm | ||
| Try using your kick attack to defeat the shield robots. | | Omochao | ||
| Try using your kick attack to defeat the shield robots. | |||
| Shield Hunter GUN robot hint | | Shield Hunter GUN robot hint | ||
|- | |- | ||
| 1871 | | 1871 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h11_cm | ||
| Homing Attacks are useless against the shield robots. Try punching them when they get close. | | Omochao | ||
| Homing Attacks are useless against the shield robots. Try punching them when they get close. | |||
| Shield Hunter GUN robot hint | | Shield Hunter GUN robot hint | ||
|- | |- | ||
| 1872 | | 1872 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h12_cm | ||
| Beware of the homing bullets from the robots. They will follow you! | | Omochao | ||
| Beware of the homing bullets from the robots. They will follow you! | |||
|- | |- | ||
| 1873 | | 1873 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h13_cm | ||
| To defeat the bomb robots, try locking on to the bombs and robots. | | Omochao | ||
| To defeat the bomb robots, try locking on to the bombs and robots. | |||
| Hornet-type GUN robot hint | | Hornet-type GUN robot hint | ||
|- | |- | ||
| 1874 | | 1874 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h14_cm | ||
| These ghosts sure like teasing you! Kind of scary, though. | | Omochao | ||
| These ghosts sure like teasing you! Kind of scary, though. | |||
|- | |- | ||
| 1875 | | 1875 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h15_cm | ||
| If a ghost grabs you, move the analogue thumbpad back and forth to escape. | | Omochao | ||
| If a ghost grabs you, move the analogue thumbpad back and forth to escape. | |||
|- | |- | ||
| 1876 | | 1876 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h16_cm | ||
| Attack the big ghost and make him shrink. | | Omochao | ||
| Attack the big ghost and make him shrink. | |||
|- | |- | ||
| 1877 | | 1877 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h17_cm | ||
| There are some robots that look like research projects. | | Omochao | ||
| There are some robots that look like research projects. | |||
| Artificial Chaos hint | | Artificial Chaos hint | ||
|- | |- | ||
| 1878 | | 1878 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h18_cm | ||
| Be careful of the Artificial Chaos' sting! It hurts! | | Omochao | ||
| Be careful of the Artificial Chaos' sting! It hurts! | |||
|- | |- | ||
| 1879 | | 1879 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h19_cm | ||
| Aim for its head! That's its weak point. | | Omochao | ||
| Aim for its head! That's its weak point. | |||
| Artificial Chaos hint | | Artificial Chaos hint | ||
|- | |- | ||
| 1880 | | 1880 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h20_cm | ||
| Did you know that you can pick up the bombs and throw them? | | Omochao | ||
| Did you know that you can pick up the bombs and throw them? | |||
|- | |- | ||
| 1881 | | 1881 | ||
| Omochao | | b_stg_enm_h21_cm | ||
| Beware of the Vulcan Fighter! Its cannon is very powerful. If you see it, run! | | Omochao | ||
| Beware of the Vulcan Fighter! Its cannon is very powerful. If you see it, run! | |||
|- | |- | ||
| 1882 | | 1882 | ||
| Omochao | | b_stg_ete_h00_cm | ||
| I'm scared of high places! Use hovering to slow down. | | Omochao | ||
| I'm scared of high places! Use hovering to slow down. | |||
|- | |- | ||
| 1883 | | 1883 | ||
| Omochao | | b_stg_ete_h01_cm | ||
| If the dynamite packs explode, the colony will be damaged. You will be sucked out into space! Remember, explosives are very bad! | | Omochao | ||
| If the dynamite packs explode, the colony will be damaged. You will be sucked out into space! Remember, explosives are very bad! | |||
|- | |- | ||
| 1884 | | 1884 | ||
| Omochao | | b_stg_ete_h02_cm | ||
| Lots of dynamite packs around here! Be very careful! | | Omochao | ||
| Lots of dynamite packs around here! Be very careful! | |||
|- | |- | ||
| 1885 | | 1885 | ||
| Omochao | | b_stg_ete_h03_cm | ||
| Dynamite packs on the floor, too! Be careful! | | Omochao | ||
| Dynamite packs on the floor, too! Be careful! | |||
|- | |- | ||
| 1886 | | 1886 | ||
| Omochao | | b_stg_ete_h04_cm | ||
| Remember, to release the lock-on, hold B button down. | | Omochao | ||
| Remember, to release the lock-on, hold B button down. | |||
|- | |- | ||
| 1887 | | 1887 | ||
| Omochao | | b_stg_ete_h05_cm | ||
| That's the colony's power generator. You have to destroy it! | | Omochao | ||
| That's the colony's power generator. You have to destroy it! | |||
|- | |- | ||
| 1888 | | 1888 | ||
| Omochao | | b_stg_ete_h06_cm | ||
| The landing area is down there. Try landing over there! Are you okay? | | Omochao | ||
| The landing area is down there. Try landing over there! Are you okay? | |||
|- | |- | ||
| 1889 | | 1889 | ||
| Omochao | | b_stg_ete_h07_cm | ||
| This door is locked! The switch to unlock the door should be around here somewhere. | | Omochao | ||
| This door is locked! The switch to unlock the door should be around here somewhere. | |||
|- | |- | ||
| 1890 | | 1890 | ||
| Omochao | | b_stg_ete_h08_cm | ||
| To break the steel container, you need a stronger weapon. | | Omochao | ||
| To break the steel container, you need a stronger weapon. | |||
|- | |- | ||
| 1891 | | 1891 | ||
| Omochao | | b_stg_ete_h09_cm | ||
| Over there is the main tower where the power generator is located. Let's go! Don't be afraid. | | Omochao | ||
| Over there is the main tower where the power generator is located. Let's go! Don't be afraid. | |||
|- | |- | ||
| 1892 | | 1892 | ||
| Tails | | b_stg_ete_w00_tl | ||
| I've got to find the power supply and destroy it! | | Tails | ||
| I've got to find the power supply and destroy it! | |||
| Eternal Engine Idle 1 | | Eternal Engine Idle 1 | ||
|- | |- | ||
| 1893 | | 1893 | ||
| Tails | | b_stg_ete_w01_tl | ||
| It's getting hard to breathe in here. | | Tails | ||
| It's getting hard to breathe in here. | |||
| Eternal Engine Idle 2 | | Eternal Engine Idle 2 | ||
|- | |- | ||
| 1894 | | 1894 | ||
| Omochao | | b_stg_fal_h00_cm | ||
| Be careful not to fall! | | Omochao | ||
| Be careful not to fall! | |||
|- | |- | ||
| 1895 | | 1895 | ||
| Omochao | | b_stg_fal_h01_cm | ||
| Remember, there is no air from this point on. Careful! | | Omochao | ||
| Remember, there is no air from this point on. Careful! | |||
|- | |- | ||
| 1896 | | 1896 | ||
| Omochao | | b_stg_fal_h02_cm | ||
| Go up! | | Omochao | ||
| Go up! | |||
|- | |- | ||
| 1897 | | 1897 | ||
| Omochao | | b_stg_fch_h00_cm | ||
| Stay away from the spinning drum or you will be sucked in. Try running! | | Omochao | ||
| Stay away from the spinning drum or you will be sucked in. Try running! | |||
|- | |- | ||
| 1898 | | 1898 | ||
| Shadow | | b_stg_fch_w00_sd | ||
| I don't know who you are, but I will destroy you. | | Shadow | ||
| I don't know who you are, but I will destroy you. | |||
| Final Chase Idle 1 | | Final Chase Idle 1 | ||
|- | |- | ||
| 1899 | | 1899 | ||
| Shadow | | b_stg_fch_w01_sd | ||
| This place hasn't changed a bit. | | Shadow | ||
| This place hasn't changed a bit. | |||
| Final Chase Idle 2 | | Final Chase Idle 2 | ||
|- | |- | ||
| 1900 | | 1900 | ||
| Sonic | | b_stg_for_w00_sn | ||
| There's not much time left. This island is about to explode! | | Sonic | ||
| There's not much time left. This island is about to explode! | |||
| Green Forest Idle Quote 1 | | Green Forest Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1901 | | 1901 | ||
| Sonic | | b_stg_for_w01_sn | ||
| There are even military robots here, too. | | Sonic | ||
| There are even military robots here, too. | |||
| Green Forest Idle Quote 2 | | Green Forest Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1902 | | 1902 | ||
| Omochao | | b_stg_fru_h00_cm | ||
| Beware of Artificial Chaos! They are different than the ones you've seen before. | | Omochao | ||
| Beware of Artificial Chaos! They are different than the ones you've seen before. | |||
|- | |- | ||
| 1903 | | 1903 | ||
| Omochao | | b_stg_fru_h01_cm | ||
| Try jumping on the rail. Try grinding from here! | | Omochao | ||
| Try jumping on the rail. Try grinding from here! | |||
|- | |- | ||
| 1904 | | 1904 | ||
| Omochao | | b_stg_fru_h02_cm | ||
| Get more speed using Jump Dash! Try grinding up the steep incline. It's fun! | | Omochao | ||
| Get more speed using Jump Dash! Try grinding up the steep incline. It's fun! | |||
|- | |- | ||
| 1905 | | 1905 | ||
| Omochao | | b_stg_fru_h03_cm | ||
| The pipes are like a maze! Use the light-colored pipes to find your way out. | | Omochao | ||
| The pipes are like a maze! Use the light-colored pipes to find your way out. | |||
|- | |- | ||
| 1906 | | 1906 | ||
| Sonic | | b_stg_fru_w00_sn | ||
| There's no time to waste. It's about to fire! | | Sonic | ||
| There's no time to waste. It's about to fire! | |||
| Final Rush Idle Quote 1 | | Final Rush Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1907 | | 1907 | ||
| Sonic | | b_stg_fru_w01_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses dialogue here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses dialogue here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1908 | | 1908 | ||
| Sonic | | b_stg_fru_w02_sn | ||
| There's nothing that can stop me, even when I'm in outer space. | | Sonic | ||
| There's nothing that can stop me, even when I'm in outer space. | |||
| Final Rush Idle Quote 2 | | Final Rush Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1909 | | 1909 | ||
| Announcer | | b_stg_gat_e00_ot | ||
| Intruder alert! Assume Level 1 defense formation. | | Announcer | ||
| Intruder alert! Assume Level 1 defense formation. | |||
| Iron Gate intro | | Iron Gate intro | ||
|- | |- | ||
| 1910 | | 1910 | ||
| Announcer | | b_stg_gat_e01_ot | ||
| Level 1 security door breach. Emergency formation. Intercept intruder! | | Announcer | ||
| Level 1 security door breach. Emergency formation. Intercept intruder! | |||
| Destroying the first security door in Iron Gate | | Destroying the first security door in Iron Gate | ||
|- | |- | ||
| 1911 | | 1911 | ||
| Announcer | | b_stg_gat_e02_ot | ||
| Level 2 security door breach! Level 2 security door breach! | | Announcer | ||
| Level 2 security door breach! Level 2 security door breach! | |||
| Destroying the first Level 2 security door in Iron Gate | | Destroying the first Level 2 security door in Iron Gate | ||
|- | |- | ||
| 1912 | | 1912 | ||
| Announcer | | b_stg_gat_e03_ot | ||
| Level 3 security door breach! Intruder has breached section 3-8. Get him! | | Announcer | ||
| Level 3 security door breach! Intruder has breached section 3-8. Get him! | |||
| Destroying the first Level 3 security door in Iron Gate | | Destroying the first Level 3 security door in Iron Gate | ||
|- | |- | ||
| 1913 | | 1913 | ||
| Announcer | | b_stg_gat_e04_ot | ||
| Level 4 security door breach! | | Announcer | ||
| Level 4 security door breach! | |||
| Destroying the first Level 4 security door in Iron Gate | | Destroying the first Level 4 security door in Iron Gate | ||
|- | |- | ||
| 1914 | | 1914 | ||
| Announcer | | b_stg_gat_e05_ot | ||
| Level 5 security door breach! Switch to emergency defense mode! Lock down final security door! | | Announcer | ||
| Level 5 security door breach! Switch to emergency defense mode! Lock down final security door! | |||
| Destroying the first Level 5 security door in Iron Gate | | Destroying the first Level 5 security door in Iron Gate | ||
|- | |- | ||
| 1915 | | 1915 | ||
| Omochao | | b_stg_gat_h00_cm | ||
| Use Eggman's weapon the destroy the security door. | | Omochao | ||
| Use Eggman's weapon the destroy the security door. | |||
|- | |- | ||
| 1916 | | 1916 | ||
| Omochao | | b_stg_gat_h01_cm | ||
| The door is locked in four places! Lock-on to all four to destroy it. | | Omochao | ||
| The door is locked in four places! Lock-on to all four to destroy it. | |||
|- | |- | ||
| 1917 | | 1917 | ||
| Omochao | | b_stg_gat_h02_cm | ||
| This security door cannot be destroyed with your weapon. Look for the missile! | | Omochao | ||
| This security door cannot be destroyed with your weapon. Look for the missile! | |||
|- | |- | ||
| 1918 | | 1918 | ||
| Eggman | | b_stg_gat_w00_eg | ||
| No matter what you do, it's mine! | | Eggman | ||
| No matter what you do, it's mine! | |||
| Iron Gate Idle 1 | | Iron Gate Idle 1 | ||
|- | |- | ||
| 1919 | | 1919 | ||
| Eggman | | b_stg_gat_w01_eg | ||
| Do you think that pile of junk is going to stop me? | | Eggman | ||
| Do you think that pile of junk is going to stop me? | |||
| Iron Gate Idle 2 | | Iron Gate Idle 2 | ||
|- | |- | ||
| 1920 | | 1920 | ||
| Announcer | | b_stg_har_e00_ot | ||
| Missile launch in 15 seconds. | | Announcer | ||
| Missile launch in 15 seconds. | |||
| Metal Harbour Missile Section | | Metal Harbour Missile Section | ||
|- | |- | ||
| 1921 | | 1921 | ||
| Announcer | | b_stg_har_e01_ot | ||
| 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1... | | Announcer | ||
| 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1... | |||
| Metal Harbour Missile Section | | Metal Harbour Missile Section | ||
|- | |- | ||
| 1922 | | 1922 | ||
| Announcer | | b_stg_har_e02_ot | ||
| Fire. | | Announcer | ||
| Fire. | |||
| Metal Harbour Missile Section | | Metal Harbour Missile Section | ||
|- | |- | ||
| 1923 | | 1923 | ||
| Omochao | | b_stg_har_h00_cm | ||
| The missile is about to be fired! Grab hold of the handle and you should be able to make it. Hurry! There's no time left! | | Omochao | ||
| The missile is about to be fired! Grab hold of the handle and you should be able to make it. Hurry! There's no time left! | |||
| Metal Harbour Hint | | Metal Harbour Hint | ||
|- | |- | ||
| 1924 | | 1924 | ||
| Omochao | | b_stg_har_h01_cm | ||
| Press B button to use the Light Shoes. Use them when you get near a path of rings. | | Omochao | ||
| Press B button to use the Light Shoes. Use them when you get near a path of rings. | |||
| Metal Harbour Hint | | Metal Harbour Hint | ||
|- | |- | ||
| 1925 | | 1925 | ||
| Omochao | | b_stg_har_h02_cm | ||
| Don't let go of the analogue thumbpad while doing the loop-de-loop! | | Omochao | ||
| Don't let go of the analogue thumbpad while doing the loop-de-loop! | |||
|- | |- | ||
| 1926 | | 1926 | ||
| Sonic | | b_stg_har_w00_sn | ||
| I'm out of here! | | Sonic | ||
| I'm out of here! | |||
| Metal Harbour Idle Quote 1 | | Metal Harbour Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1927 | | 1927 | ||
| Sonic | | b_stg_har_w01_sn | ||
| I'm impressed. | | Sonic | ||
| I'm impressed. | |||
| Metal Harbour Idle Quote 2 | | Metal Harbour Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1928 | | 1928 | ||
| Omochao | | b_stg_hbs_h00_cm | ||
| That's quicksand and very dangerous! Avoid falling into the sand. | | Omochao | ||
| That's quicksand and very dangerous! Avoid falling into the sand. | |||
|- | |- | ||
| 1929 | | 1929 | ||
| Omochao | | b_stg_hbs_h01_cm | ||
| Try shooting strange-looking walls. You can find your way out. | | Omochao | ||
| Try shooting strange-looking walls. You can find your way out. | |||
|- | |- | ||
| 1930 | | 1930 | ||
| Omochao | | b_stg_hbs_h02_cm | ||
| Blow up the dynamite packs on the pillars and the platforms will collapse. | | Omochao | ||
| Blow up the dynamite packs on the pillars and the platforms will collapse. | |||
|- | |- | ||
| 1931 | | 1931 | ||
| Tails | | b_stg_hbs_w00_tl | ||
| There must be a way to get in there. | | Tails | ||
| There must be a way to get in there. | |||
| Hidden Base Idle 1 | | Hidden Base Idle 1 | ||
|- | |- | ||
| 1932 | | 1932 | ||
| Tails | | b_stg_hbs_w01_tl | ||
| Can I break this? | | Tails | ||
| Can I break this? | |||
| Hidden Base Idle 2 | | Hidden Base Idle 2 | ||
|- | |- | ||
| 1933 | | 1933 | ||
| Omochao | | b_stg_hwy_h00_cm | ||
| Slide across the suspension cable on the bridge. | | Omochao | ||
| Slide across the suspension cable on the bridge. | |||
| Radical Highway hint | | Radical Highway hint | ||
|- | |- | ||
| 1934 | | 1934 | ||
| Omochao | | b_stg_hwy_h01_cm | ||
| Slide across the suspension cable on the bridge. Press A button at the end and jump even farther! | | Omochao | ||
| Slide across the suspension cable on the bridge. Press A button at the end and jump even farther! | |||
| Radical Highway hint | | Radical Highway hint | ||
|- | |- | ||
| 1935 | | 1935 | ||
| Omochao | | b_stg_hwy_h02_cm | ||
| Press A button at the right time when swinging on the bar and see what happens! | | Omochao | ||
| Press A button at the right time when swinging on the bar and see what happens! | |||
| Radical Highway hint | | Radical Highway hint | ||
|- | |- | ||
| 1936 | | 1936 | ||
| Shadow | | b_stg_hwy_w00_sd | ||
| Let's ditch these guys and blow this city. | | Shadow | ||
| Let's ditch these guys and blow this city. | |||
| Radical Highway Idle Quote 1 | | Radical Highway Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1937 | | 1937 | ||
| Shadow | | b_stg_hwy_w01_sd | ||
| Foolish humans... | | Shadow | ||
| Foolish humans... | |||
| Radical Highway Idle Quote 2 | | Radical Highway Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1938 | | 1938 | ||
| Omochao | | b_stg_jng_h00_cm | ||
| Lots of vines around here. Grab on and take it for a ride! If you find one, give it a try! | | Omochao | ||
| Lots of vines around here. Grab on and take it for a ride! If you find one, give it a try! | |||
|- | |- | ||
| 1939 | | 1939 | ||
| Omochao | | b_stg_jng_h01_cm | ||
| Try Somersaulting to get through really tight spaces! | | Omochao | ||
| Try Somersaulting to get through really tight spaces! | |||
|- | |- | ||
| 1940 | | 1940 | ||
| Shadow | | b_stg_jng_w00_sd | ||
| There's no time to waste. It's about to explode! | | Shadow | ||
| There's no time to waste. It's about to explode! | |||
| White Jungle Idle Quote 1 | | White Jungle Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1941 | | 1941 | ||
| Shadow | | b_stg_jng_w01_sd | ||
| Fog... it doesn't bother me. | | Shadow | ||
| Fog... it doesn't bother me. | |||
| White Jungle Idle Quote 2 | | White Jungle Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1942 | | 1942 | ||
| Omochao | | b_stg_lco_h00_cm | ||
| The colony was shut down 50 years ago. The only thing left are the guard robots! | | Omochao | ||
| The colony was shut down 50 years ago. The only thing left are the guard robots! | |||
| Lost Colony information | | Lost Colony information | ||
|- | |- | ||
| 1943 | | 1943 | ||
| Omochao | | b_stg_lco_h01_cm | ||
| Enemies may be hiding in the dark, so be careful as you proceed. | | Omochao | ||
| Enemies may be hiding in the dark, so be careful as you proceed. | |||
|- | |- | ||
| 1944 | | 1944 | ||
| Omochao | | b_stg_lco_h02_cm | ||
| There are many holes in the floor. Be careful not to fall in! | | Omochao | ||
| There are many holes in the floor. Be careful not to fall in! | |||
| Lost Colony hint | | Lost Colony hint | ||
|- | |- | ||
| 1945 | | 1945 | ||
| Omochao | | b_stg_lco_h03_cm | ||
| If you fall into the hole, that's the end. Try hovering over them. | | Omochao | ||
| If you fall into the hole, that's the end. Try hovering over them. | |||
|- | |- | ||
| 1946 | | 1946 | ||
| Omochao | | b_stg_lco_h04_cm | ||
| Defeating the enemies brightens the room, so you can see better. | | Omochao | ||
| Defeating the enemies brightens the room, so you can see better. | |||
| Lost Colony hint | | Lost Colony hint | ||
|- | |- | ||
| 1947 | | 1947 | ||
| Omochao | | b_stg_lco_h05_cm | ||
| It's useless to run around in circles! Find a way out of the maze. | | Omochao | ||
| It's useless to run around in circles! Find a way out of the maze. | |||
| Lost Colony hint | | Lost Colony hint | ||
|- | |- | ||
| 1948 | | 1948 | ||
| Omochao | | b_stg_lco_h06_cm | ||
| Are you stuck? Try going up and down. I know you will find a way out! | | Omochao | ||
| Are you stuck? Try going up and down. I know you will find a way out! | |||
|- | |- | ||
| 1949 | | 1949 | ||
| Omochao | | b_stg_lco_h07_cm | ||
| Try hovering to fly over it. | | Omochao | ||
| Try hovering to fly over it. | |||
| Lost Colony hint | | Lost Colony hint | ||
|- | |- | ||
| 1950 | | 1950 | ||
| Omochao | | b_stg_lco_h08_cm | ||
| Can you see the step below you? Try hovering to get there. | | Omochao | ||
| Can you see the step below you? Try hovering to get there. | |||
|- | |- | ||
| 1951 | | 1951 | ||
| Eggman | | b_stg_lco_w00_eg | ||
| I thought the central control room was this way! | | Eggman | ||
| I thought the central control room was this way! | |||
| Lost Colony Idle Quote 1 | | Lost Colony Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1952 | | 1952 | ||
| Eggman | | b_stg_lco_w01_eg | ||
| Could this be the place my grandfather wrote of? | | Eggman | ||
| Could this be the place my grandfather wrote of? | |||
| Lost Colony Idle Quote 2 | | Lost Colony Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1953 | | 1953 | ||
| Omochao | | b_stg_mds_h00_cm | ||
| It feels good floating! Bet jumping higher would be a breeze here. | | Omochao | ||
| It feels good floating! Bet jumping higher would be a breeze here. | |||
| Mad Space Hint | | Mad Space Hint | ||
|- | |- | ||
| 1954 | | 1954 | ||
| Omochao | | b_stg_mds_h01_cm | ||
| I sense an electrical disturbance here. The detector is not working right! | | Omochao | ||
| I sense an electrical disturbance here. The detector is not working right! | |||
| Mad Space Hint | | Mad Space Hint | ||
|- | |- | ||
| 1955 | | 1955 | ||
| Omochao | | b_stg_mds_h02_cm | ||
| The electrical disturbance is affecting all the machines! Don't trust them. Don't be fooled by the hints from them! | | Omochao | ||
| The electrical disturbance is affecting all the machines! Don't trust them. Don't be fooled by the hints from them! | |||
| Mad Space Hint | | Mad Space Hint | ||
|- | |- | ||
| 1956 | | 1956 | ||
| Omochao | | b_stg_mds_h03_cm | ||
| Detector readings are reversed! Be very careful. | | Omochao | ||
| Detector readings are reversed! Be very careful. | |||
| Mad Space Hint | | Mad Space Hint | ||
|- | |- | ||
| 1957 | | 1957 | ||
| Omochao | | b_stg_mds_h04_cm | ||
| There are planets here that affect the gravity. | | Omochao | ||
| There are planets here that affect the gravity. | |||
| Mad Space Hint | | Mad Space Hint | ||
|- | |- | ||
| 1958 | | 1958 | ||
| Omochao | | b_stg_mds_h05_cm | ||
| Try finding something that will get you to the other planets. | | Omochao | ||
| Try finding something that will get you to the other planets. | |||
| Mad Space Hint | | Mad Space Hint | ||
|- | |- | ||
| 1959 | | 1959 | ||
| Omochao | | b_stg_mds_h06_cm | ||
| This is the Bumpy Planet. | | Omochao | ||
| This is the Bumpy Planet. | |||
| Mad Space Hint | | Mad Space Hint | ||
|- | |- | ||
| 1960 | | 1960 | ||
| Omochao | | b_stg_mds_h06_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1959 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1959 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1961 | | 1961 | ||
| Omochao | | b_stg_mds_h07_cm | ||
| This is the Capsule Planet. | | Omochao | ||
| This is the Capsule Planet. | |||
| Mad Space Hint | | Mad Space Hint | ||
|- | |- | ||
| 1962 | | 1962 | ||
| Omochao | | b_stg_mds_h07_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1961 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1961 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1963 | | 1963 | ||
| Omochao | | b_stg_mds_h08_cm | ||
| This is the Holy Planet. | | Omochao | ||
| This is the Holy Planet. | |||
| Mad Space Hint | | Mad Space Hint | ||
|- | |- | ||
| 1964 | | 1964 | ||
| Omochao | | b_stg_mds_h08_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1963 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1963 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1965 | | 1965 | ||
| Omochao | | b_stg_mds_h09_cm | ||
| This is the Spherical Planet. | | Omochao | ||
| This is the Spherical Planet. | |||
| Mad Space Hint | | Mad Space Hint | ||
|- | |- | ||
| 1966 | | 1966 | ||
| Omochao | | b_stg_mds_h09_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1965 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1965 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1967 | | 1967 | ||
| Rouge | | b_stg_mds_w00_rg | ||
| Looks like we'll have all the pieces shortly. | | Rouge | ||
| Looks like we'll have all the pieces shortly. | |||
| Mad Space Idle Quote 1 | | Mad Space Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1968 | | 1968 | ||
| Rouge | | b_stg_mds_w01_rg | ||
| Hmm... these hints make no sense. | | Rouge | ||
| Hmm... these hints make no sense. | |||
| Mad Space Idle Quote 2 | | Mad Space Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1969 | | 1969 | ||
| Omochao | | b_stg_meh_h00_cm | ||
| There's nowhere to land in space. Don't go too far away, and be careful! | | Omochao | ||
| There's nowhere to land in space. Don't go too far away, and be careful! | |||
| Mad Space Hint | | Mad Space Hint | ||
|- | |- | ||
| 1970 | | 1970 | ||
| Omochao | | b_stg_meh_h01_cm | ||
| Gravity is very weak here. You can jump higher and move huge boulders with ease. | | Omochao | ||
| Gravity is very weak here. You can jump higher and move huge boulders with ease. | |||
| Mad Space Hint | | Mad Space Hint | ||
|- | |- | ||
| 1971 | | 1971 | ||
| Omochao | | b_stg_meh_h02_cm | ||
| Meteorites can be broken and you may find items buried deep inside! | | Omochao | ||
| Meteorites can be broken and you may find items buried deep inside! | |||
| Meteor Herd Hint | | Meteor Herd Hint | ||
|- | |- | ||
| 1972 | | 1972 | ||
| Omochao | | b_stg_meh_h03_cm | ||
| Be careful! Falling meteorites! If you get hit, it'll hurt! | | Omochao | ||
| Be careful! Falling meteorites! If you get hit, it'll hurt! | |||
| Meteor Herd Hint | | Meteor Herd Hint | ||
|- | |- | ||
| 1973 | | 1973 | ||
| Omochao | | b_stg_meh_h04_cm | ||
| This is the Dimpled Meteorite. Looks like you can't go up! | | Omochao | ||
| This is the Dimpled Meteorite. Looks like you can't go up! | |||
| Meteor Herd Hint | | Meteor Herd Hint | ||
|- | |- | ||
| 1974 | | 1974 | ||
| Omochao | | b_stg_meh_h05_cm | ||
| This is the Huge Meteorite. Beware of falling meteorites! | | Omochao | ||
| This is the Huge Meteorite. Beware of falling meteorites! | |||
| Meteor Herd Hint | | Meteor Herd Hint | ||
|- | |- | ||
| 1975 | | 1975 | ||
| Omochao | | b_stg_meh_h06_cm | ||
| This is the Small Meteorite. Watch for dangerous traps! | | Omochao | ||
| This is the Small Meteorite. Watch for dangerous traps! | |||
| Meteor Herd Hint | | Meteor Herd Hint | ||
|- | |- | ||
| 1976 | | 1976 | ||
| Omochao | | b_stg_meh_h07_cm | ||
| This is the Holy Meteorite. If you fall in, you die! | | Omochao | ||
| This is the Holy Meteorite. If you fall in, you die! | |||
| Meteor Herd Hint | | Meteor Herd Hint | ||
|- | |- | ||
| 1977 | | 1977 | ||
| Omochao | | b_stg_meh_h08_cm | ||
| This is the Cracked Meteorite. | | Omochao | ||
| This is the Cracked Meteorite. | |||
| Meteor Herd Hint | | Meteor Herd Hint | ||
|- | |- | ||
| 1978 | | 1978 | ||
| Omochao | | b_stg_meh_h09_cm | ||
| This is the Huge Meteorite. Beware of falling meteorites! | | Omochao | ||
| This is the Huge Meteorite. Beware of falling meteorites! | |||
| Meteor Herd Hint | | Meteor Herd Hint | ||
|- | |- | ||
| 1979 | | 1979 | ||
| Omochao | | b_stg_meh_h10_cm | ||
| This is the meteorite with a huge wall. | | Omochao | ||
| This is the meteorite with a huge wall. | |||
| Meteor Herd Hint | | Meteor Herd Hint | ||
|- | |- | ||
| 1980 | | 1980 | ||
| Omochao | | b_stg_meh_h11_cm | ||
| This is the Tunnel Meteorite. | | Omochao | ||
| This is the Tunnel Meteorite. | |||
| Meteor Herd Hint | | Meteor Herd Hint | ||
|- | |- | ||
| 1981 | | 1981 | ||
| Knuckles | | b_stg_meh_w00_kn | ||
| This just doesn't make any sense. What are the emeralds doing in space? | | Knuckles | ||
| This just doesn't make any sense. What are the emeralds doing in space? | |||
| Meteor Herd Idle Quote 1 | | Meteor Herd Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1982 | | 1982 | ||
| Knuckles | | b_stg_meh_w01_kn | ||
| Something's affecting the gravity here. | | Knuckles | ||
| Something's affecting the gravity here. | |||
| Meteor Herd Idle Quote 2 | | Meteor Herd Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1983 | | 1983 | ||
| Knuckles | | b_stg_meh_w02_kn | ||
| ''copy of 1982'' | | Knuckles | ||
| ''copy of 1982'' | |||
|- | |- | ||
| 1984 | | 1984 | ||
| Omochao | | b_stg_mis_h00_cm | ||
| The earth shakes a lot here. Be careful! | | Omochao | ||
| The earth shakes a lot here. Be careful! | |||
| Meteor Herd Hint | | Meteor Herd Hint | ||
|- | |- | ||
| 1985 | | 1985 | ||
| Omochao | | b_stg_mis_h01_cm | ||
| Earthquake! Earthquake! Hurry and run! | | Omochao | ||
| Earthquake! Earthquake! Hurry and run! | |||
| Meteor Herd Hint | | Meteor Herd Hint | ||
|- | |- | ||
| 1986 | | 1986 | ||
| Omochao | | b_stg_mis_h02_cm | ||
| Beware of falling objects! Be very careful! | | Omochao | ||
| Beware of falling objects! Be very careful! | |||
| Meteor Herd Hint | | Meteor Herd Hint | ||
|- | |- | ||
| 1987 | | 1987 | ||
| Omochao | | b_stg_mis_h03_cm | ||
| When a robot is hiding behind something, it's easier to aim from far away, and then lock-on. | | Omochao | ||
| When a robot is hiding behind something, it's easier to aim from far away, and then lock-on. | |||
|- | |- | ||
| 1988 | | 1988 | ||
| Omochao | | b_stg_mis_h04_cm | ||
| Lock-on to as many dynamite packs as possible. It's a chance to get more points! | | Omochao | ||
| Lock-on to as many dynamite packs as possible. It's a chance to get more points! | |||
|- | |- | ||
| 1989 | | 1989 | ||
| Tails | | b_stg_mis_w00_tl | ||
| I've got to lose 'em. There must be a place to hide! | | Tails | ||
| I've got to lose 'em. There must be a place to hide! | |||
| Mission Street Idle 1 | | Mission Street Idle 1 | ||
|- | |- | ||
| 1990 | | 1990 | ||
| Tails | | b_stg_mis_w01_tl | ||
| I hate earthquakes! | | Tails | ||
| I hate earthquakes! | |||
| Mission Street Idle 2 | | Mission Street Idle 2 | ||
|- | |- | ||
| 1991 | | 1991 | ||
| Tails | | b_stg_mis_w01_tl_1 | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1990 here) | | Tails | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1990 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 1992 | | 1992 | ||
| Omochao | | b_stg_pca_h00_cm | ||
| Flip the hourglass to open the door. Watch the hourglass; doors close when time is up. | | Omochao | ||
| Flip the hourglass to open the door. Watch the hourglass; doors close when time is up. | |||
| Pyramid Cave Hint | | Pyramid Cave Hint | ||
|- | |- | ||
| 1993 | | 1993 | ||
| Omochao | | b_stg_pca_h01_cm | ||
| Can't get through the door before it closes? Try a Somersault! | | Omochao | ||
| Can't get through the door before it closes? Try a Somersault! | |||
| Pyramid Cave Hint | | Pyramid Cave Hint | ||
|- | |- | ||
| 1994 | | 1994 | ||
| Omochao | | b_stg_pca_h02_cm | ||
| Throw the switch. There might be a surprise waiting! | | Omochao | ||
| Throw the switch. There might be a surprise waiting! | |||
| Pyramid Cave Hint | | Pyramid Cave Hint | ||
|- | |- | ||
| 1995 | | 1995 | ||
| Omochao | | b_stg_pca_h03_cm | ||
| This door looks different from others. It may open if you put something here. | | Omochao | ||
| This door looks different from others. It may open if you put something here. | |||
| Pyramid Cave Hint | | Pyramid Cave Hint | ||
|- | |- | ||
| 1996 | | 1996 | ||
| Omochao | | b_stg_pca_h04_cm | ||
| I found the key to the door at the dead-end over there. Bring it here to open the door. | | Omochao | ||
| I found the key to the door at the dead-end over there. Bring it here to open the door. | |||
| Pyramid Cave Hint | | Pyramid Cave Hint | ||
|- | |- | ||
| 1997 | | 1997 | ||
| Sonic | | b_stg_pca_w00_sn | ||
| There's got to be a way I can get out of this place. | | Sonic | ||
| There's got to be a way I can get out of this place. | |||
| Pyramid Cave Idle Quote 1 | | Pyramid Cave Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 1998 | | 1998 | ||
| Sonic | | b_stg_pca_w01_sn | ||
| So this is what the inside of a pyramid looks like. | | Sonic | ||
| So this is what the inside of a pyramid looks like. | |||
| Pyramid Cave Idle Quote 2 | | Pyramid Cave Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 1999 | | 1999 | ||
| Omochao | | b_stg_phl_h00_cm | ||
| This is the ghost train turntable. Look for a switch that changes the train's direction. | | Omochao | ||
| This is the ghost train turntable. Look for a switch that changes the train's direction. | |||
| Pumpkin Hill Hint | | Pumpkin Hill Hint | ||
|- | |- | ||
| 2000 | | 2000 | ||
| Omochao | | b_stg_phl_h01_cm | ||
| The emerald may be buried underground. Did you find a digging tool? | | Omochao | ||
| The emerald may be buried underground. Did you find a digging tool? | |||
| Pumpkin Hill Hint | | Pumpkin Hill Hint | ||
|- | |- | ||
| 2001 | | 2001 | ||
| Omochao | | b_stg_phl_h02_cm | ||
| This rocket will take you to Ghost Train Mountain. | | Omochao | ||
| This rocket will take you to Ghost Train Mountain. | |||
| Pumpkin Hill Hint | | Pumpkin Hill Hint | ||
|- | |- | ||
| 2002 | | 2002 | ||
| Omochao | | b_stg_phl_h03_cm | ||
| This rocket will take you to Church Mountain. | | Omochao | ||
| This rocket will take you to Church Mountain. | |||
| Pumpkin Hill Hint | | Pumpkin Hill Hint | ||
|- | |- | ||
| 2003 | | 2003 | ||
| Omochao | | b_stg_phl_h04_cm | ||
| This rocket will take you to Pumpkin Mountain. | | Omochao | ||
| This rocket will take you to Pumpkin Mountain. | |||
| Pumpkin Hill Hint | | Pumpkin Hill Hint | ||
|- | |- | ||
| 2004 | | 2004 | ||
| Omochao | | b_stg_phl_h05_cm | ||
| This is Ghost Train Mountain. | | Omochao | ||
| This is Ghost Train Mountain. | |||
| Pumpkin Hill Hint | | Pumpkin Hill Hint | ||
|- | |- | ||
| 2005 | | 2005 | ||
| Omochao | | b_stg_phl_h06_cm | ||
| This is Church Mountain. | | Omochao | ||
| This is Church Mountain. | |||
| Pumpkin Hill Hint | | Pumpkin Hill Hint | ||
|- | |- | ||
| 2006 | | 2006 | ||
| Omochao | | b_stg_phl_h07_cm | ||
| This is Pumpkin Mountain. | | Omochao | ||
| This is Pumpkin Mountain. | |||
| Pumpkin Hill Hint | | Pumpkin Hill Hint | ||
|- | |- | ||
| 2007 | | 2007 | ||
| Omochao | | b_stg_phl_h08_cm | ||
| This is Pumpkin Field. | | Omochao | ||
| This is Pumpkin Field. | |||
| Pumpkin Hill Hint | | Pumpkin Hill Hint | ||
|- | |- | ||
| 2008 | | 2008 | ||
| Omochao | | b_stg_phl_h09_cm | ||
| This is the ghost train turntable. Move the switch in the direction you want the train to go. | | Omochao | ||
| This is the ghost train turntable. Move the switch in the direction you want the train to go. | |||
| Pumpkin Hill Hint | | Pumpkin Hill Hint | ||
|- | |- | ||
| 2009 | | 2009 | ||
| Omochao | | b_stg_phl_h10_cm | ||
| Use this rocket to get to the top of the mountain fast. | | Omochao | ||
| Use this rocket to get to the top of the mountain fast. | |||
| Pumpkin Hill Hint | | Pumpkin Hill Hint | ||
|- | |- | ||
| 2010 | | 2010 | ||
| Omochao | | b_stg_phl_h11_cm | ||
| Using this rocket makes scaling mountains a breeze! | | Omochao | ||
| Using this rocket makes scaling mountains a breeze! | |||
| Pumpkin Hill Hint | | Pumpkin Hill Hint | ||
|- | |- | ||
| 2011 | | 2011 | ||
| Knuckles | | b_stg_phl_w00_kn | ||
| I can sense a piece of the emerald is nearby. | | Knuckles | ||
| I can sense a piece of the emerald is nearby. | |||
| Pumpkin Hill Idle Quote 1 | | Pumpkin Hill Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 2012 | | 2012 | ||
| Knuckles | | b_stg_phl_w01_kn | ||
| What a weird place. | | Knuckles | ||
| What a weird place. | |||
| Pumpkin Hill Idle Quote 2 | | Pumpkin Hill Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 2013 | | 2013 | ||
| Announcer | | b_stg_prl_e00_ot | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses dialogue here) | | Announcer | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses dialogue here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2014 | | 2014 | ||
| Omochao | | b_stg_prl_h00_cm | ||
| If the prison doors are shut, don't worry. Defeat all enemies around here and the doors open automatically. | | Omochao | ||
| If the prison doors are shut, don't worry. Defeat all enemies around here and the doors open automatically. | |||
| Prison Lane Hint | | Prison Lane Hint | ||
|- | |- | ||
| 2015 | | 2015 | ||
| Omochao | | b_stg_prl_h01_cm | ||
| This is the mini-lift. Jump on it to go up. | | Omochao | ||
| This is the mini-lift. Jump on it to go up. | |||
| Prison Lane Hint | | Prison Lane Hint | ||
|- | |- | ||
| 2016 | | 2016 | ||
| Omochao | | b_stg_prl_h02_cm | ||
| The prison door is shut because there are some enemies to defeat. Find them all! | | Omochao | ||
| The prison door is shut because there are some enemies to defeat. Find them all! | |||
| Prison Lane Hint | | Prison Lane Hint | ||
|- | |- | ||
| 2017 | | 2017 | ||
| Tails | | b_stg_prl_w00_tl | ||
| I've got to find Sonic. He's in jail! | | Tails | ||
| I've got to find Sonic. He's in jail! | |||
| Prison Lane Idle Quote 1 | | Prison Lane Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 2018 | | 2018 | ||
| Tails | | b_stg_prl_w01_tl | ||
| This place is huge. | | Tails | ||
| This place is huge. | |||
| Prison Lane Idle Quote 2 | | Prison Lane Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 2019 | | 2019 | ||
| Eggman | | b_stg_sch_e00_eg | ||
| Rouge! Get the Chaos Emeralds before the military finds you! | | Eggman | ||
| Rouge! Get the Chaos Emeralds before the military finds you! | |||
| Security Hall intro (Mission 1) | | Security Hall intro (Mission 1) | ||
|- | |- | ||
| 2020 | | 2020 | ||
| Eggman | | b_stg_sch_e01_eg | ||
| Hurry up, Rouge! The island is set to blow up! | | Eggman | ||
| Hurry up, Rouge! The island is set to blow up! | |||
| One minute into Security Hall (Mission 1) | | One minute into Security Hall (Mission 1) | ||
|- | |- | ||
| 2021 | | 2021 | ||
| Eggman | | b_stg_sch_e02_eg | ||
| What are you doing? Get going! Bring me the Chaos Emeralds NOW. | | Eggman | ||
| What are you doing? Get going! Bring me the Chaos Emeralds NOW. | |||
| Two minutes into Security Hall (Mission 1) | | Two minutes into Security Hall (Mission 1) | ||
|- | |- | ||
| 2022 | | 2022 | ||
| Eggman | | b_stg_sch_e03_eg | ||
| What in the world are you doing? You took longer than you were supposed to! | | Eggman | ||
| What in the world are you doing? You took longer than you were supposed to! | |||
| Three minutes into Security Hall (Mission 1) | | Three minutes into Security Hall (Mission 1) | ||
|- | |- | ||
| 2023 | | 2023 | ||
| Eggman | | b_stg_sch_e04_eg | ||
| Rouge! It's going to explode! Hurry up! Get going! | | Eggman | ||
| Rouge! It's going to explode! Hurry up! Get going! | |||
| Four minutes into Security Hall (Mission 1) | | Four minutes into Security Hall (Mission 1) | ||
|- | |- | ||
| 2024 | | 2024 | ||
| Eggman | | b_stg_sch_e05_eg | ||
| No! That's no good! You've spoiled my plans! | | Eggman | ||
| No! That's no good! You've spoiled my plans! | |||
| Five seconds from failing Security Hall (Mission 1) | | Five seconds from failing Security Hall (Mission 1) | ||
|- | |- | ||
| 2025 | | 2025 | ||
| Omochao | | b_stg_sch_h00_cm | ||
| Look out for the red laser! It's really hot, so don't touch it! | | Omochao | ||
| Look out for the red laser! It's really hot, so don't touch it! | |||
| Security Hall Hint | | Security Hall Hint | ||
|- | |- | ||
| 2026 | | 2026 | ||
| Omochao | | b_stg_sch_h01_cm | ||
| To open the safe, grab hold of the wall and dig into the center. | | Omochao | ||
| To open the safe, grab hold of the wall and dig into the center. | |||
| Security Hall Hint | | Security Hall Hint | ||
|- | |- | ||
| 2027 | | 2027 | ||
| Omochao | | b_stg_sch_h02_cm | ||
| All safes are locked! There may be a switch to unlock them in the room upstairs. | | Omochao | ||
| All safes are locked! There may be a switch to unlock them in the room upstairs. | |||
| Security Hall Hint | | Security Hall Hint | ||
|- | |- | ||
| 2028 | | 2028 | ||
| Omochao | | b_stg_sch_h03_cm | ||
| Check every floor to unlock each safe. Each floor has a color-coded switch that matches the safe you want to unlock. Find them all! | | Omochao | ||
| Check every floor to unlock each safe. Each floor has a color-coded switch that matches the safe you want to unlock. Find them all! | |||
| Security Hall Hint | | Security Hall Hint | ||
|- | |- | ||
| 2029 | | 2029 | ||
| Omochao | | b_stg_sch_h04_cm | ||
| Do you remember which floor the safes are on that you want to open? | | Omochao | ||
| Do you remember which floor the safes are on that you want to open? | |||
| Security Hall Hint | | Security Hall Hint | ||
|- | |- | ||
| 2030 | | 2030 | ||
| Omochao | | b_stg_sch_h05_cm | ||
| First floor is red, second floor is yellow, and the third floor is blue. | | Omochao | ||
| First floor is red, second floor is yellow, and the third floor is blue. | |||
| Security Hall Hint | | Security Hall Hint | ||
|- | |- | ||
| 2031 | | 2031 | ||
| Omochao | | b_stg_sch_h06_cm | ||
| This is A Block. | | Omochao | ||
| This is A Block. | |||
| Security Hall Hint | | Security Hall Hint | ||
|- | |- | ||
| 2032 | | 2032 | ||
| Omochao | | b_stg_sch_h07_cm | ||
| This is B Block. | | Omochao | ||
| This is B Block. | |||
| Security Hall Hint | | Security Hall Hint | ||
|- | |- | ||
| 2033 | | 2033 | ||
| Omochao | | b_stg_sch_h08_cm | ||
| This is C Block. | | Omochao | ||
| This is C Block. | |||
| Security Hall Hint | | Security Hall Hint | ||
|- | |- | ||
| 2034 | | 2034 | ||
| Omochao | | b_stg_sch_h09_cm | ||
| Get to the upstairs room from here. | | Omochao | ||
| Get to the upstairs room from here. | |||
| Security Hall Hint | | Security Hall Hint | ||
|- | |- | ||
| 2035 | | 2035 | ||
| Omochao | | b_stg_sch_h10_cm | ||
| Watch the laser patterns. It's hot, so don't let it hit you! | | Omochao | ||
| Watch the laser patterns. It's hot, so don't let it hit you! | |||
| Security Hall Hint | | Security Hall Hint | ||
|- | |- | ||
| 2036 | | 2036 | ||
| Omochao | | b_stg_sch_h11_cm | ||
| You can't dig through the floor or walls because they are too strong! | | Omochao | ||
| You can't dig through the floor or walls because they are too strong! | |||
| Security Hall Hint | | Security Hall Hint | ||
|- | |- | ||
| 2037 | | 2037 | ||
| Rouge | | b_stg_sch_w00_rg | ||
| I'll check on that data on Shadow later. | | Rouge | ||
| I'll check on that data on Shadow later. | |||
| Security Hall Idle Quote 1 | | Security Hall Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 2038 | | 2038 | ||
| Rouge | | b_stg_sch_w01_rg | ||
| You must be kidding. The security here is a joke! | | Rouge | ||
| You must be kidding. The security here is a joke! | |||
| Security Hall Idle Quote 2 | | Security Hall Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 2039 | | 2039 | ||
| Omochao | | b_stg_sky_h00_cm | ||
| The more you jump on this gizmo, the higher it will take you. Keep jumping until you reach the top! | | Omochao | ||
| The more you jump on this gizmo, the higher it will take you. Keep jumping until you reach the top! | |||
| Sky Rail Hint | | Sky Rail Hint | ||
|- | |- | ||
| 2040 | | 2040 | ||
| Omochao | | b_stg_sky_h01_cm | ||
| Press A button and use the analogue thumbpad while grinding to jump from rail to rail. | | Omochao | ||
| Press A button and use the analogue thumbpad while grinding to jump from rail to rail. | |||
| Sky Rail Hint | | Sky Rail Hint | ||
|- | |- | ||
| 2041 | | 2041 | ||
| Shadow | | b_stg_sky_w00_sd | ||
| The last Chaos Emerald will be within my reach soon. | | Shadow | ||
| The last Chaos Emerald will be within my reach soon. | |||
| Sky Rail Idle Quote 1 | | Sky Rail Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 2042 | | 2042 | ||
| Shadow | | b_stg_sky_w01_sd | ||
| That rail sure came in handy. | | Shadow | ||
| That rail sure came in handy. | |||
| Sky Rail Idle Quote 2 | | Sky Rail Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 2043 | | 2043 | ||
| Omochao | | b_stg_soc_h00_cm | ||
| Watch out for the quicksand below! If you fall in, there's no way out! | | Omochao | ||
| Watch out for the quicksand below! If you fall in, there's no way out! | |||
| Hidden Base Hint | | Hidden Base Hint | ||
|- | |- | ||
| 2044 | | 2044 | ||
| Omochao | | b_stg_soc_h01_cm | ||
| You can knock over the pillar by using the dynamite packs below. Be careful not to get squashed! | | Omochao | ||
| You can knock over the pillar by using the dynamite packs below. Be careful not to get squashed! | |||
| Hidden Base Hint | | Hidden Base Hint | ||
|- | |- | ||
| 2045 | | 2045 | ||
| Eggman | | b_stg_soc_w00_eg | ||
| Now I've got to start over from the base! | | Eggman | ||
| Now I've got to start over from the base! | |||
| Sand Ocean Idle Quote 1 | | Sand Ocean Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 2046 | | 2046 | ||
| Eggman | | b_stg_soc_w01_eg | ||
| My machines hate the sand! I've got to get out of here. | | Eggman | ||
| My machines hate the sand! I've got to get out of here. | |||
| Sand Ocean Idle Quote 2 | | Sand Ocean Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 2047 | | 2047 | ||
| Omochao | | b_stg_sog_sn_h00_cm | ||
| The weak point is the head. Find a way to the top! | | Omochao | ||
| The weak point is the head. Find a way to the top! | |||
| Egg Golem (Sonic) hint | | Egg Golem (Sonic) hint | ||
|- | |- | ||
| 2048 | | 2048 | ||
| Omochao | | b_stg_sog_sn_h01_cm | ||
| Try to stay behind it. That's the way to get on top! | | Omochao | ||
| Try to stay behind it. That's the way to get on top! | |||
| Egg Golem (Sonic) hint | | Egg Golem (Sonic) hint | ||
|- | |- | ||
| 2049 | | 2049 | ||
| Omochao | | b_stg_sog_sn_h02_cm | ||
| Try using your Bounce Attack. It's the easiest way up! | | Omochao | ||
| Try using your Bounce Attack. It's the easiest way up! | |||
| Egg Golem (Sonic) hint | | Egg Golem (Sonic) hint | ||
|- | |- | ||
| 2050 | | 2050 | ||
| Omochao | | b_stg_sog_wk_h00_cm | ||
| His weak point is in his body! First, break the outside. | | Omochao | ||
| His weak point is in his body! First, break the outside. | |||
| Egg Golem (Eggman) hint | | Egg Golem (Eggman) hint | ||
|- | |- | ||
| 2051 | | 2051 | ||
| Omochao | | b_stg_sog_wk_h01_cm | ||
| Keep shooting the cannon! His weak point will appear. | | Omochao | ||
| Keep shooting the cannon! His weak point will appear. | |||
| Egg Golem (Eggman) hint | | Egg Golem (Eggman) hint | ||
|- | |- | ||
| 2052 | | 2052 | ||
| Omochao | | b_stg_sog_wk_h02_cm | ||
| Attack his weak point. It's underneath his exterior! | | Omochao | ||
| Attack his weak point. It's underneath his exterior! | |||
| Egg Golem (Eggman) hint | | Egg Golem (Eggman) hint | ||
|- | |- | ||
| 2053 | | 2053 | ||
| Knuckles | | b_stg_stn_00_kn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1114 here) | | Knuckles | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1114 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2054 | | 2054 | ||
| Knuckles | | b_stg_stn_01_kn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1125 here) | | Knuckles | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1125 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2055 | | 2055 | ||
| Knuckles | | b_stg_stn_02_kn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1136 here) | | Knuckles | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1136 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2056 | | 2056 | ||
| Knuckles | | b_stg_stn_03_kn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1147 here) | | Knuckles | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1147 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2057 | | 2057 | ||
| Knuckles | | b_stg_stn_04_kn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1158 here) | | Knuckles | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1158 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2058 | | 2058 | ||
| Knuckles | | b_stg_stn_05_kn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1169 here) | | Knuckles | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1169 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2059 | | 2059 | ||
| Knuckles | | b_stg_stn_06_kn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1180 here) | | Knuckles | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1180 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2060 | | 2060 | ||
| Knuckles | | b_stg_stn_07_kn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1191 here) | | Knuckles | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses 1191 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2061 | | 2061 | ||
| Omochao | | b_stg_wal_h00_cm | ||
| The gravity is very weak, so try to go up by hovering. Get to high places with ease! | | Omochao | ||
| The gravity is very weak, so try to go up by hovering. Get to high places with ease! | |||
|- | |- | ||
| 2062 | | 2062 | ||
| Eggman | | b_stg_wal_w00_eg | ||
| Sonic, this time I can't lose! | | Eggman | ||
| Sonic, this time I can't lose! | |||
| Cosmic Wall Idle Quote 1 | | Cosmic Wall Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 2063 | | 2063 | ||
| Eggman | | b_stg_wal_w01_eg | ||
| Boy! This walker design is perfectly suited for space. | | Eggman | ||
| Boy! This walker design is perfectly suited for space. | |||
| Cosmic Wall Idle Quote 2 | | Cosmic Wall Idle Quote 2 | ||
|- | |- | ||
| 2064 | | 2064 | ||
| Omochao | | b_stg_wpb_h00_cm | ||
| Did you find the cannon? Use it on the steel containers. | | Omochao | ||
| Did you find the cannon? Use it on the steel containers. | |||
|- | |- | ||
| 2065 | | 2065 | ||
| Eggman | | b_stg_wpb_w00_eg | ||
| Let's see if I can have some fun now! | | Eggman | ||
| Let's see if I can have some fun now! | |||
| Weapons Bed Idle Quote 1 | | Weapons Bed Idle Quote 1 | ||
|- | |- | ||
| 2066 | | 2066 | ||
| Eggman | | b_stg_wpb_w01_eg | ||
| Those fools are no match for me! | | Eggman | ||
| Those fools are no match for me! | |||
| Weapons Bed Idle Quote 2/2P Alternate Costume Intro | | Weapons Bed Idle Quote 2/2P Alternate Costume Intro | ||
|- | |- | ||
| 2067 | | 2067 | ||
| Eggman | | bos_eg1_e00_eg | ||
| Hahaha! You're just a kid! You couldn't beat me in a hundred years! Stupid little fox. | | Eggman | ||
| Hahaha! You're just a kid! You couldn't beat me in a hundred years! Stupid little fox. | |||
| vs Tails 1 Intro | | vs Tails 1 Intro | ||
|- | |- | ||
| 2068 | | 2068 | ||
| Eggman | | bos_eg1_e01_eg | ||
| What? | | Eggman | ||
| What? | |||
| vs Tails 1 Hurt 1 | | vs Tails 1 Hurt 1 | ||
|- | |- | ||
| 2069 | | 2069 | ||
| Eggman | | bos_eg1_e02_eg | ||
| Ouch! That's it! I'm going to destroy you! | | Eggman | ||
| Ouch! That's it! I'm going to destroy you! | |||
| vs Tails 1 Hurt 2 | | vs Tails 1 Hurt 2 | ||
|- | |- | ||
| 2070 | | 2070 | ||
| Eggman | | bos_eg1_e03_eg | ||
| Take this! | | Eggman | ||
| Take this! | |||
| vs Tails 1 | | vs Tails 1 | ||
|- | |- | ||
| 2071 | | 2071 | ||
| Eggman | | bos_eg1_e04_eg | ||
| You won't escape me this time! | | Eggman | ||
| You won't escape me this time! | |||
| vs Tails 1 | | vs Tails 1 | ||
|- | |- | ||
| 2072 | | 2072 | ||
| Eggman | | bos_eg1_e05_eg | ||
| Whoa! Now you've made me mad. | | Eggman | ||
| Whoa! Now you've made me mad. | |||
| vs Tails 1 | | vs Tails 1 | ||
|- | |- | ||
| 2073 | | 2073 | ||
| Eggman | | bos_eg1_e06_eg | ||
| Darn! I let my guard down... | | Eggman | ||
| Darn! I let my guard down... | |||
| vs Tails 1 Defeated | | vs Tails 1 Defeated | ||
|- | |- | ||
| 2074 | | 2074 | ||
| Eggman | | bos_eg1_e07_eg | ||
| Hahaha! What's wrong? Ready to surrender? | | Eggman | ||
| Hahaha! What's wrong? Ready to surrender? | |||
| vs Tails 1 | | vs Tails 1 | ||
|- | |- | ||
| 2075 | | 2075 | ||
| Omochao | | bos_eg1_h00_cm | ||
| Watch out for Eggman's Vulcan Cannon. Lock-on to defeat him! | | Omochao | ||
| Watch out for Eggman's Vulcan Cannon. Lock-on to defeat him! | |||
|- | |- | ||
| 2076 | | 2076 | ||
| Omochao | | bos_eg1_h01_cm | ||
| Lock-on to Eggman when you get next to him or behind him. | | Omochao | ||
| Lock-on to Eggman when you get next to him or behind him. | |||
|- | |- | ||
| 2077 | | 2077 | ||
| Omochao | | bos_eg1_h02_cm | ||
| You will slowly recover your health by collecting rings. | | Omochao | ||
| You will slowly recover your health by collecting rings. | |||
|- | |- | ||
| 2078 | | 2078 | ||
| Omochao | | bos_eg1_h03_cm | ||
| Don't just run around! Stay alert and keep shooting. | | Omochao | ||
| Don't just run around! Stay alert and keep shooting. | |||
|- | |- | ||
| 2079 | | 2079 | ||
| Eggman | | bos_eg2_e00_eg | ||
| You're no match for me, you weak little fox! | | Eggman | ||
| You're no match for me, you weak little fox! | |||
| Tails vs. Eggman 2 boss intro | | Tails vs. Eggman 2 boss intro | ||
|- | |- | ||
| 2080 | | 2080 | ||
| Eggman | | bos_eg2_e01_eg | ||
| Ah! Don't think you've won yet! | | Eggman | ||
| Ah! Don't think you've won yet! | |||
|- | |- | ||
| 2081 | | 2081 | ||
| Eggman | | bos_eg2_e02_eg | ||
| Whoa! Now you've done it, Tails! | | Eggman | ||
| Whoa! Now you've done it, Tails! | |||
| Reduced to critical health (Tails vs. Eggman 2) | | Reduced to critical health (Tails vs. Eggman 2) | ||
|- | |- | ||
| 2082 | | 2082 | ||
| Eggman | | bos_eg2_e03_eg | ||
| No! I can't lose to Tails...! | | Eggman | ||
| No! I can't lose to Tails...! | |||
| Defeated (Tails vs. Eggman 2) | | Defeated (Tails vs. Eggman 2) | ||
|- | |- | ||
| 2083 | | 2083 | ||
| Eggman | | bos_eg2_e04_eg | ||
| All right! No more games, Tails! | | Eggman | ||
| All right! No more games, Tails! | |||
| Preparing special attack (Tails vs. Eggman 2) | | Preparing special attack (Tails vs. Eggman 2) | ||
|- | |- | ||
| 2084 | | 2084 | ||
| Eggman | | bos_eg2_e05_eg | ||
| Take this! | | Eggman | ||
| Take this! | |||
|- | |- | ||
| 2085 | | 2085 | ||
| Eggman | | bos_eg2_e06_eg | ||
| Hahaha! Now, give me the emerald. | | Eggman | ||
| Hahaha! Now, give me the emerald. | |||
|- | |- | ||
| 2086 | | 2086 | ||
| Omochao | | bos_eg2_h00_cm | ||
| Beware of the homing missile! Take cover behind the wall or use lock-on to destroy it. | | Omochao | ||
| Beware of the homing missile! Take cover behind the wall or use lock-on to destroy it. | |||
|- | |- | ||
| 2087 | | 2087 | ||
| Omochao | | bos_eg2_h01_cm | ||
| Watch out for Eggman's special attack! It's strong and inflicts lots of damage. Learn his moves, then dodge him! | | Omochao | ||
| Watch out for Eggman's special attack! It's strong and inflicts lots of damage. Learn his moves, then dodge him! | |||
|- | |- | ||
| 2088 | | 2088 | ||
| Omochao | | bos_eg2_h02_cm | ||
| Beware of the homing missile! Hide behind the wall to avoid damage. | | Omochao | ||
| Beware of the homing missile! Hide behind the wall to avoid damage. | |||
|- | |- | ||
| 2089 | | 2089 | ||
| Omochao | | bos_eg2_h03_cm | ||
| Beware of the homing missile! When it gets close, use something to smash it. | | Omochao | ||
| Beware of the homing missile! When it gets close, use something to smash it. | |||
|- | |- | ||
| 2090 | | 2090 | ||
| Omochao | | bos_eg2_h04_cm | ||
| Watch out for Eggman's special attack! It's very painful. Move quickly to avoid it! | | Omochao | ||
| Watch out for Eggman's special attack! It's very painful. Move quickly to avoid it! | |||
|- | |- | ||
| 2091 | | 2091 | ||
| Soldier | | bos_grb_bf_e00_mt | ||
| Spider Troop Big Foot reporting to headquarters. Intruder has been located. | | Soldier | ||
| Spider Troop Big Foot reporting to headquarters. Intruder has been located. | |||
| City Escape Boss 1 | | City Escape Boss 1 | ||
|- | |- | ||
| 2092 | | 2092 | ||
| Radio | | bos_grb_bf_e01_ot | ||
| Copy that. | | Radio | ||
| Copy that. | |||
| City Escape Boss 1 Responder | | City Escape Boss 1 Responder | ||
|- | |- | ||
| 2093 | | 2093 | ||
| Soldier | | bos_grb_bf_e02_mt | ||
| This is Spider Troop Big Foot. Big Foot to headquarters, over! We've engaged the enemy and request backup! | | Soldier | ||
| This is Spider Troop Big Foot. Big Foot to headquarters, over! We've engaged the enemy and request backup! | |||
| City Escape Boss 2 | | City Escape Boss 2 | ||
|- | |- | ||
| 2094 | | 2094 | ||
| Soldier | | bos_grb_bf_e03_mt | ||
| What?! For just one hedgehog?! | | Soldier | ||
| What?! For just one hedgehog?! | |||
| City Escape Boss 3 | | City Escape Boss 3 | ||
|- | |- | ||
| 2095 | | 2095 | ||
| Omochao | | bos_grb_bf_h00_cm | ||
| Aim for the cockpit! That's its weak point. | | Omochao | ||
| Aim for the cockpit! That's its weak point. | |||
|- | |- | ||
| 2096 | | 2096 | ||
| Omochao | | bos_grb_bf_h01_cm | ||
| You won't be able to attack it while it's airborne. Wait until it lands, then attack the fighter's cockpit. | | Omochao | ||
| You won't be able to attack it while it's airborne. Wait until it lands, then attack the fighter's cockpit. | |||
|- | |- | ||
| 2097 | | 2097 | ||
| Omochao | | bos_grb_bf_h02_cm | ||
| Use your rings wisely. Pick up one at a time as needed. | | Omochao | ||
| Use your rings wisely. Pick up one at a time as needed. | |||
|- | |- | ||
| 2098 | | 2098 | ||
| Soldier | | bos_grb_fd_e00_mt | ||
| This is Flying Dog to headquarters. Intruder found entering Security Hall. Preparing to attack. | | Soldier | ||
| This is Flying Dog to headquarters. Intruder found entering Security Hall. Preparing to attack. | |||
| Security Hall Boss 1 | | Security Hall Boss 1 | ||
|- | |- | ||
| 2099 | | 2099 | ||
| Soldier | | bos_grb_fd_e01_mt | ||
| This is Flying Dog to headquarters. We're taking heavy damage! Close the Security Hall. | | Soldier | ||
| This is Flying Dog to headquarters. We're taking heavy damage! Close the Security Hall. | |||
| Security Hall Boss 2 | | Security Hall Boss 2 | ||
|- | |- | ||
| 2100 | | 2100 | ||
| Soldier | | bos_grb_fd_e02_mt | ||
| It's just not possible! This Flying Dog can't be destroyed...! | | Soldier | ||
| It's just not possible! This Flying Dog can't be destroyed...! | |||
| Security Hall Boss 3 | | Security Hall Boss 3 | ||
|- | |- | ||
| 2101 | | 2101 | ||
| Omochao | | bos_grb_fd_h00_cm | ||
| This fighter never lands! Climb to the top and then use your glide attack. | | Omochao | ||
| This fighter never lands! Climb to the top and then use your glide attack. | |||
|- | |- | ||
| 2102 | | 2102 | ||
| Omochao | | bos_grb_fd_h01_cm | ||
| Attack when it stops! You can also attack it when it's charging up or firing a missile. | | Omochao | ||
| Attack when it stops! You can also attack it when it's charging up or firing a missile. | |||
|- | |- | ||
| 2103 | | 2103 | ||
| Soldier | | bos_grb_g0_e00_mt | ||
| This is Scorpion Troop's Hot Shot. Enemy movement has been detected. En route to intercept and destroy. | | Soldier | ||
| This is Scorpion Troop's Hot Shot. Enemy movement has been detected. En route to intercept and destroy. | |||
| Iron Gate Shadow Boss 1 | | Iron Gate Shadow Boss 1 | ||
|- | |- | ||
| 2104 | | 2104 | ||
| Soldier | | bos_grb_g0_e01_mt | ||
| This is Scorpion Troop's Hot Shot. The enemy is stronger than expected. Request additional support! | | Soldier | ||
| This is Scorpion Troop's Hot Shot. The enemy is stronger than expected. Request additional support! | |||
| Iron Gate Shadow Boss 2 | | Iron Gate Shadow Boss 2 | ||
|- | |- | ||
| 2105 | | 2105 | ||
| Soldier | | bos_grb_g0_e02_mt | ||
| He is too strong! | | Soldier | ||
| He is too strong! | |||
| Iron Gate Shadow Boss 3 | | Iron Gate Shadow Boss 3 | ||
|- | |- | ||
| 2106 | | 2106 | ||
| Omochao | | bos_grb_g0_h00_cm | ||
| Try to attack using a wooden container while flying. | | Omochao | ||
| Try to attack using a wooden container while flying. | |||
|- | |- | ||
| 2107 | | 2107 | ||
| Knuckles | | bos_kn_e00_kn | ||
| Hand over those Master Emeralds. Give them to me! | | Knuckles | ||
| Hand over those Master Emeralds. Give them to me! | |||
| Knuckles vs. Rouge boss intro | | Knuckles vs. Rouge boss intro | ||
|- | |- | ||
| 2108 | | 2108 | ||
| Knuckles | | bos_kn_e01_kn | ||
| Oo | | Knuckles | ||
| Oo | |||
| Taking damage (Knuckles vs. Rouge) | | Taking damage (Knuckles vs. Rouge) | ||
|- | |- | ||
| 2109 | | 2109 | ||
| Knuckles | | bos_kn_e02_kn | ||
| ''grunt'' I have no choice but to fight now! | | Knuckles | ||
| ''grunt'' I have no choice but to fight now! | |||
| Reduced to two units of health (Knuckles vs. Rouge) | | Reduced to two units of health (Knuckles vs. Rouge) | ||
|- | |- | ||
| 2110 | | 2110 | ||
| Knuckles | | bos_kn_e03_kn | ||
| ''grunt'' You're no ordinary thief. | | Knuckles | ||
| ''grunt'' You're no ordinary thief. | |||
| Reduced to last unit of health (Knuckles vs. Rouge) | | Reduced to last unit of health (Knuckles vs. Rouge) | ||
|- | |- | ||
| 2111 | | 2111 | ||
| Knuckles | | bos_kn_e04_kn | ||
| I must... protect... the Master Emerald... | | Knuckles | ||
| I must... protect... the Master Emerald... | |||
| Defeated (Knuckles vs. Rouge) | | Defeated (Knuckles vs. Rouge) | ||
|- | |- | ||
| 2112 | | 2112 | ||
| Knuckles | | bos_kn_e05_kn | ||
| Don't make me do this! | | Knuckles | ||
| Don't make me do this! | |||
|- | |- | ||
| 2113 | | 2113 | ||
| Knuckles | | bos_kn_e06_kn | ||
| Now witness my powers! | | Knuckles | ||
| Now witness my powers! | |||
| Preparing special attack (Knuckles vs. Rouge) | | Preparing special attack (Knuckles vs. Rouge) | ||
|- | |- | ||
| 2114 | | 2114 | ||
| Knuckles | | bos_kn_e07_kn | ||
| ''grunt'' | | Knuckles | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 2115 | | 2115 | ||
| Knuckles | | bos_kn_e08_kn | ||
| Wha? | | Knuckles | ||
| Wha? | |||
|- | |- | ||
| 2116 | | 2116 | ||
| Knuckles | | bos_kn_e09_kn | ||
| Ow! | | Knuckles | ||
| Ow! | |||
|- | |- | ||
| 2117 | | 2117 | ||
| Knuckles | | bos_kn_e10_kn | ||
| Hand 'em over now! | | Knuckles | ||
| Hand 'em over now! | |||
|- | |- | ||
| 2118 | | 2118 | ||
| Omochao | | bos_kn_h00_cm | ||
| Knock Knuckles off by hitting the pillar. When he's on the ground, attack! | | Omochao | ||
| Knock Knuckles off by hitting the pillar. When he's on the ground, attack! | |||
|- | |- | ||
| 2119 | | 2119 | ||
| Omochao | | bos_kn_h01_cm | ||
| Beware of Knuckles' special attack! Make sure you're in midair when he lands after throwing the Hammer Punch. | | Omochao | ||
| Beware of Knuckles' special attack! Make sure you're in midair when he lands after throwing the Hammer Punch. | |||
|- | |- | ||
| 2120 | | 2120 | ||
| Omochao | | bos_kn_h02_cm | ||
| Beware of Knuckles' special attack! Be sure to get out of the way when he uses his Thunder Arrow attack. | | Omochao | ||
| Beware of Knuckles' special attack! Be sure to get out of the way when he uses his Thunder Arrow attack. | |||
|- | |- | ||
| 2121 | | 2121 | ||
| Omochao | | bos_kn_h03_cm | ||
| Memorize Knuckles' patterns. When he stops, that's the time to attack. | | Omochao | ||
| Memorize Knuckles' patterns. When he stops, that's the time to attack. | |||
|- | |- | ||
| 2122 | | 2122 | ||
| Shadow | | bos_lb1_e00_sd | ||
| I'll show you the power of the real Ultimate Life Form! | | Shadow | ||
| I'll show you the power of the real Ultimate Life Form! | |||
|- | |- | ||
| 2123 | | 2123 | ||
| Omochao | | bos_lb1_h00_cm | ||
| The surfaces are designed to absorb attacks. It's invincible! As long as he's equipped with that red life-support system, he's invincible! | | Omochao | ||
| The surfaces are designed to absorb attacks. It's invincible! As long as he's equipped with that red life-support system, he's invincible! | |||
|- | |- | ||
| 2124 | | 2124 | ||
| Omochao | | bos_lb1_h01_cm | ||
| Chain Homing Attack. Use his attack to ascend! | | Omochao | ||
| Chain Homing Attack. Use his attack to ascend! | |||
|- | |- | ||
| 2125 | | 2125 | ||
| Omochao | | bos_lb1_h02_cm | ||
| You may be able to grind on that pipe coming out of his mouth. | | Omochao | ||
| You may be able to grind on that pipe coming out of his mouth. | |||
|- | |- | ||
| 2126 | | 2126 | ||
| Omochao | | bos_lb1_h03_cm | ||
| To avoid his energy attack, use the Somersault or jump. | | Omochao | ||
| To avoid his energy attack, use the Somersault or jump. | |||
|- | |- | ||
| 2127 | | 2127 | ||
| Omochao | | bos_lb1_h04_cm | ||
| Remember to use the Jump Dash when approaching the pipe coming out of his mouth. | | Omochao | ||
| Remember to use the Jump Dash when approaching the pipe coming out of his mouth. | |||
|- | |- | ||
| 2128 | | 2128 | ||
| Omochao | | bos_lb1_h05_cm | ||
| Did you see the egg-like attack? You might want to ascend! | | Omochao | ||
| Did you see the egg-like attack? You might want to ascend! | |||
|- | |- | ||
| 2129 | | 2129 | ||
| Omochao | | bos_lb1_h06_cm | ||
| You can't attack when you get blown upwards. Attack when you land. | | Omochao | ||
| You can't attack when you get blown upwards. Attack when you land. | |||
|- | |- | ||
| 2130 | | 2130 | ||
| Shadow | | bos_lb2_e00_sd | ||
| He's still very powerful. What kind of monster is this? How are you doing, Sonic? | | Shadow | ||
| He's still very powerful. What kind of monster is this? How are you doing, Sonic? | |||
| 30 seconds into FinalHazard (Sonic active) | | 30 seconds into FinalHazard (Sonic active) | ||
|- | |- | ||
| 2131 | | 2131 | ||
| Sonic | | bos_lb2_e01_sn | ||
| Where does he get all that power? Is this the power of the Chaos Emeralds? Shadow, are you okay? | | Sonic | ||
| Where does he get all that power? Is this the power of the Chaos Emeralds? Shadow, are you okay? | |||
| 30 seconds into FinalHazard (Shadow active) | | 30 seconds into FinalHazard (Shadow active) | ||
|- | |- | ||
| 2132 | | 2132 | ||
| Shadow | | bos_lb2_e02_sd | ||
| The red swelling may be a weak spot. Sonic, aim for it! | | Shadow | ||
| The red swelling may be a weak spot. Sonic, aim for it! | |||
| 1 minute 30 seconds into FinalHazard (Sonic active) | | 1 minute 30 seconds into FinalHazard (Sonic active) | ||
|- | |- | ||
| 2133 | | 2133 | ||
| Sonic | | bos_lb2_e03_sn | ||
| Shadow, how's your ring energy? Before you're depleted, make sure to change places with me to collect more rings! | | Sonic | ||
| Shadow, how's your ring energy? Before you're depleted, make sure to change places with me to collect more rings! | |||
| 1 minute 30 seconds into FinalHazard (Shadow active) | | 1 minute 30 seconds into FinalHazard (Shadow active) | ||
|- | |- | ||
| 2134 | | 2134 | ||
| Rouge | | bos_lb2_e04_rg | ||
| Can you hear me? Sonic, Shadow? Everyone here is rooting for you. Good luck, and give him trouble! | | Rouge | ||
| Can you hear me? Sonic, Shadow? Everyone here is rooting for you. Good luck, and give him trouble! | |||
| Two minutes into FinalHazard (Sonic active) | | Two minutes into FinalHazard (Sonic active) | ||
|- | |- | ||
| 2135 | | 2135 | ||
| Rouge | | bos_lb2_e04_rg_1 | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2134 here) | | Rouge | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2134 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2136 | | 2136 | ||
| Amy | | bos_lb2_e05_am | ||
| Can you both hear me? The ARK is close to the Earth! Please hurry up! | | Amy | ||
| Can you both hear me? The ARK is close to the Earth! Please hurry up! | |||
| Two minutes into FinalHazard (Shadow active) | | Two minutes into FinalHazard (Shadow active) | ||
|- | |- | ||
| 2137 | | 2137 | ||
| Shadow | | bos_lb2_e06_sd | ||
| ''grunt'' I don't have enough energy to change into my super form! | | Shadow | ||
| ''grunt'' I don't have enough energy to change into my super form! | |||
| 2 minutes 30 seconds into FinalHazard (Sonic active) | | 2 minutes 30 seconds into FinalHazard (Sonic active) | ||
|- | |- | ||
| 2138 | | 2138 | ||
| Sonic | | bos_lb2_e07_sn | ||
| Shadow, your power is getting weaker! Hey, are you okay? | | Sonic | ||
| Shadow, your power is getting weaker! Hey, are you okay? | |||
| 2 minutes 30 seconds into FinalHazard (Shadow active) | | 2 minutes 30 seconds into FinalHazard (Shadow active) | ||
|- | |- | ||
| 2139 | | 2139 | ||
| Shadow | | bos_lb2_e08_sd | ||
| Maria, watch me! I will fulfill your wish! | | Shadow | ||
| Maria, watch me! I will fulfill your wish! | |||
| Three minutes into FinalHazard (Sonic active) | | Three minutes into FinalHazard (Sonic active) | ||
|- | |- | ||
| 2140 | | 2140 | ||
| Sonic | | bos_lb2_e09_sn | ||
| Shadow, at this rate, your super form won't last! Get back to the colony! | | Sonic | ||
| Shadow, at this rate, your super form won't last! Get back to the colony! | |||
| Three minutes into FinalHazard (Shadow active) | | Three minutes into FinalHazard (Shadow active) | ||
|- | |- | ||
| 2141 | | 2141 | ||
| Knuckles | | bos_lb2_e10_kn | ||
| Sonic, we're in danger! The colony will enter the atmosphere in about 4 minutes! | | Knuckles | ||
| Sonic, we're in danger! The colony will enter the atmosphere in about 4 minutes! | |||
| One minute into FinalHazard (Sonic active) | | One minute into FinalHazard (Sonic active) | ||
|- | |- | ||
| 2142 | | 2142 | ||
| Eggman | | bos_lb2_e11_en | ||
| Can both of you hear me? Atmosphere entry in about 4 minutes! Hurry! | | Eggman | ||
| Can both of you hear me? Atmosphere entry in about 4 minutes! Hurry! | |||
| One minute into FinalHazard (Shadow active) | | One minute into FinalHazard (Shadow active) | ||
|- | |- | ||
| 2143 | | 2143 | ||
| Shadow | | bos_lb2_e12_sd | ||
| ''panting'' Sonic... I can't keep this up... hurry! | | Shadow | ||
| ''panting'' Sonic... I can't keep this up... hurry! | |||
| 3 minutes 30 seconds into FinalHazard (Sonic active) | | 3 minutes 30 seconds into FinalHazard (Sonic active) | ||
|- | |- | ||
| 2144 | | 2144 | ||
| Sonic | | bos_lb2_e13_sn | ||
| Shadow! Continuous use of your super form will cause you to disappear. Get back to the colony! | | Sonic | ||
| Shadow! Continuous use of your super form will cause you to disappear. Get back to the colony! | |||
| 3 minutes 30 seconds into FinalHazard (Shadow active) | | 3 minutes 30 seconds into FinalHazard (Shadow active) | ||
|- | |- | ||
| 2145 | | 2145 | ||
| Shadow | | bos_lb2_e14_sd | ||
| ''panting'' Sonic, I think I've discovered what the Ultimate Life Form is. It might be you! | | Shadow | ||
| ''panting'' Sonic, I think I've discovered what the Ultimate Life Form is. It might be you! | |||
| Four minutes into FinalHazard (Sonic active) | | Four minutes into FinalHazard (Sonic active) | ||
|- | |- | ||
| 2146 | | 2146 | ||
| Sonic | | bos_lb2_e15_sn | ||
| Shadow, I understand. You're unstoppable! Let's destroy this creature now! Everyone is waiting for us back on Earth! | | Sonic | ||
| Shadow, I understand. You're unstoppable! Let's destroy this creature now! Everyone is waiting for us back on Earth! | |||
| Four minutes into FinalHazard (Shadow active) | | Four minutes into FinalHazard (Shadow active) | ||
|- | |- | ||
| 2147 | | 2147 | ||
| Tails | | bos_lb2_e16_tl | ||
| Sonic, watch out! The colony is entering the atmosphere! Get out of there!! | | Tails | ||
| Sonic, watch out! The colony is entering the atmosphere! Get out of there!! | |||
| 4 minutes 30 seconds into FinalHazard (Sonic active) | | 4 minutes 30 seconds into FinalHazard (Sonic active) | ||
|- | |- | ||
| 2148 | | 2148 | ||
| Amy | | bos_lb2_e17_am | ||
| There's no way to stop it now! You're out of time! Get out of there!! | | Amy | ||
| There's no way to stop it now! You're out of time! Get out of there!! | |||
| 4 minutes 30 seconds into FinalHazard (Shadow active) | | 4 minutes 30 seconds into FinalHazard (Shadow active) | ||
|- | |- | ||
| 2149 | | 2149 | ||
| Amy | | bos_lb2_e18_am | ||
| You're out of time! Get out of there! | | Amy | ||
| You're out of time! Get out of there! | |||
| 10 seconds from failing FinalHazard (Sonic active) | | 10 seconds from failing FinalHazard (Sonic active) | ||
|- | |- | ||
| 2150 | | 2150 | ||
| Rouge | | bos_lb2_e19_rg | ||
| There's no time left! Get out! | | Rouge | ||
| There's no time left! Get out! | |||
| 10 seconds from failing FinalHazard (Shadow active) | | 10 seconds from failing FinalHazard (Shadow active) | ||
|- | |- | ||
| 2151 | | 2151 | ||
| Sonic | | bos_lb2_e20_sn | ||
| Shadow, switch places with me. You're out of rings! | | Sonic | ||
| Shadow, switch places with me. You're out of rings! | |||
| 15 rings left | | 15 rings left | ||
|- | |- | ||
| 2152 | | 2152 | ||
| Sonic | | bos_lb2_e21_sn | ||
| Shadow, you're almost out of rings! You'll lose your super form! | | Sonic | ||
| Shadow, you're almost out of rings! You'll lose your super form! | |||
| 4 Rings left | | 4 Rings left | ||
|- | |- | ||
| 2153 | | 2153 | ||
| Shadow | | bos_lb2_e22_sd | ||
| Sonic, what are you doing? You're almost out of rings. Switch places with me! | | Shadow | ||
| Sonic, what are you doing? You're almost out of rings. Switch places with me! | |||
| 15 Rings left | | 15 Rings left | ||
|- | |- | ||
| 2154 | | 2154 | ||
| Shadow | | bos_lb2_e23_sd | ||
| Sonic, you're out of rings! You will lose your super form! | | Shadow | ||
| Sonic, you're out of rings! You will lose your super form! | |||
| 4 Rings left | | 4 Rings left | ||
|- | |- | ||
| 2155 | | 2155 | ||
| Sonic | | bos_lb2_e24_sn | ||
| Shadow, let me collect rings. Keep him busy for a while! | | Sonic | ||
| Shadow, let me collect rings. Keep him busy for a while! | |||
| Switching to Shadow for the first time | | Switching to Shadow for the first time | ||
|- | |- | ||
| 2156 | | 2156 | ||
| Sonic | | bos_lb2_e25_sn | ||
| It's up to you, Shadow. | | Sonic | ||
| It's up to you, Shadow. | |||
| Manually switching to Shadow, plays if the player has previously switched to Shadow | | Manually switching to Shadow, plays if the player has previously switched to Shadow | ||
|- | |- | ||
| 2157 | | 2157 | ||
| Sonic | | bos_lb2_e26_sn | ||
| Yeah, take that, you creep! Shadow, are you okay? | | Sonic | ||
| Yeah, take that, you creep! Shadow, are you okay? | |||
| Switching to Shadow after damaging FinalHazard, plays if the player previously switched to Shadow in any way | | Switching to Shadow after damaging FinalHazard, plays if the player previously switched to Shadow in any way | ||
|- | |- | ||
| 2158 | | 2158 | ||
| Shadow | | bos_lb2_e27_sd | ||
| I'll collect the rings. Now it's up to you, Sonic! | | Shadow | ||
| I'll collect the rings. Now it's up to you, Sonic! | |||
| Switching to Sonic for the first time | | Switching to Sonic for the first time | ||
|- | |- | ||
| 2159 | | 2159 | ||
| Shadow | | bos_lb2_e28_sd | ||
| It's up to you, Sonic. | | Shadow | ||
| It's up to you, Sonic. | |||
| Manually switching to Sonic, plays if the player has previously switched to Sonic | | Manually switching to Sonic, plays if the player has previously switched to Sonic | ||
|- | |- | ||
| 2160 | | 2160 | ||
| Shadow | | bos_lb2_e29_sd | ||
| All right. This is working! Sonic, how are you doing? | | Shadow | ||
| All right. This is working! Sonic, how are you doing? | |||
| Switching to Sonic after damaging FinalHazard, plays if the player previously switched to Sonic in any way | | Switching to Sonic after damaging FinalHazard, plays if the player previously switched to Sonic in any way | ||
|- | |- | ||
| 2161 | | 2161 | ||
| Sonic | | bos_lb2_e30_sn | ||
| Shadow, you need rest. Let me give it a try! | | Sonic | ||
| Shadow, you need rest. Let me give it a try! | |||
| Super Sonic intro, player switches to Sonic for the first time | | Super Sonic intro, player switches to Sonic for the first time | ||
|- | |- | ||
| 2162 | | 2162 | ||
| Sonic | | bos_lb2_e31_sn | ||
| We've almost got him! | | Sonic | ||
| We've almost got him! | |||
| Super Sonic intro, all subsequent instances | | Super Sonic intro, all subsequent instances | ||
|- | |- | ||
| 2163 | | 2163 | ||
| Shadow | | bos_lb2_e32_sd | ||
| Sonic, leave it to me. I'll destroy him! | | Shadow | ||
| Sonic, leave it to me. I'll destroy him! | |||
| Super Shadow intro, player switches to Shadow for the first time | | Super Shadow intro, player switches to Shadow for the first time | ||
|- | |- | ||
| 2164 | | 2164 | ||
| Shadow | | bos_lb2_e33_sd | ||
| Here I come, you creep! | | Shadow | ||
| Here I come, you creep! | |||
| Super Shadow intro, all subsequent instances | | Super Shadow intro, all subsequent instances | ||
|- | |- | ||
| 2165 | | 2165 | ||
| Eggman | | bos_lb2_h00_eg | ||
| Can you hear me, Sonic? Shadow? He's very weak without his life-support system. Aim for the red swelling area to damage him. You're our last hope! | | Eggman | ||
| Can you hear me, Sonic? Shadow? He's very weak without his life-support system. Aim for the red swelling area to damage him. You're our last hope! | |||
| FinalHazard starting hint | | FinalHazard starting hint | ||
|- | |- | ||
| 2166 | | 2166 | ||
| Amy | | bos_lb2_h01_am | ||
| Sonic, Shadow? Can you hear me? You need rings to stay supercharged. Before your rings are depleted, remember to change places with each other. | | Amy | ||
| Sonic, Shadow? Can you hear me? You need rings to stay supercharged. Before your rings are depleted, remember to change places with each other. | |||
| FinalHazard starting hint (Second attempt) | | FinalHazard starting hint (Second attempt) | ||
|- | |- | ||
| 2167 | | 2167 | ||
| Tails | | bos_lb2_h02_tl | ||
| When you change places, make sure to fly in front of him to get to the other side. Good luck to both of you! | | Tails | ||
| When you change places, make sure to fly in front of him to get to the other side. Good luck to both of you! | |||
|- | |- | ||
| 2168 | | 2168 | ||
| Knuckles | | bos_lb2_h03_kn | ||
| Sonic, can you hear me? When you take a hit, you won't be able to move. When you don't have many rings left, make sure to change places with Shadow as soon as you can. | | Knuckles | ||
| Sonic, can you hear me? When you take a hit, you won't be able to move. When you don't have many rings left, make sure to change places with Shadow as soon as you can. | |||
| FinalHazard starting hint (Third attempt) | | FinalHazard starting hint (Third attempt) | ||
|- | |- | ||
| 2169 | | 2169 | ||
| Rouge | | bos_lb2_h04_rg | ||
| Hang in there, the both of you! | | Rouge | ||
| Hang in there, the both of you! | |||
|- | |- | ||
| 2170 | | 2170 | ||
| Eggman | | bos_lb2_h05_eg | ||
| Sonic, Shadow! You two are the only ones who can stop him now! | | Eggman | ||
| Sonic, Shadow! You two are the only ones who can stop him now! | |||
| FinalHazard start (Fourth+ attempt) | | FinalHazard start (Fourth+ attempt) | ||
|- | |- | ||
| 2171 | | 2171 | ||
| Rouge | | bos_lb2_h06_rg | ||
| Give it your best shot! | | Rouge | ||
| Give it your best shot! | |||
|- | |- | ||
| 2172 | | 2172 | ||
| Tails | | bos_lb2_h07_tl | ||
| Sonic, Shadow! | | Tails | ||
| Sonic, Shadow! | |||
|- | |- | ||
| 2173 | | 2173 | ||
| Knuckles | | bos_lb2_h08_kn | ||
| You can do it! | | Knuckles | ||
| You can do it! | |||
|- | |- | ||
| 2174 | | 2174 | ||
| Amy | | bos_lb2_h09_am | ||
| Please! | | Amy | ||
| Please! | |||
|- | |- | ||
| 2175 | | 2175 | ||
| King Boom Boo | | bos_oba_e00_kb | ||
| ''roar'' | | King Boom Boo | ||
| ''roar'' | |||
| Receding into the ground | | Receding into the ground | ||
|- | |- | ||
| 2176 | | 2176 | ||
| King Boom Boo | | bos_oba_e01_kb | ||
| ''grunt'' | | King Boom Boo | ||
| ''grunt'' | |||
| Throwing a fireball | | Throwing a fireball | ||
|- | |- | ||
| 2177 | | 2177 | ||
| King Boom Boo | | bos_oba_e02_kb | ||
| ''roar'' | | King Boom Boo | ||
| ''roar'' | |||
|- | |- | ||
| 2178 | | 2178 | ||
| King Boom Boo | | bos_oba_e03_kb | ||
| ''roar'' | | King Boom Boo | ||
| ''roar'' | |||
| Emerging from the ground | | Emerging from the ground | ||
|- | |- | ||
| 2179 | | 2179 | ||
| King Boom Boo | | bos_oba_e04_kb | ||
| ''roar'' | | King Boom Boo | ||
| ''roar'' | |||
| Giving chase | | Giving chase | ||
|- | |- | ||
| 2180 | | 2180 | ||
| King Boom Boo | | bos_oba_e05_kb | ||
| ''roar'' | | King Boom Boo | ||
| ''roar'' | |||
| Forced out of the shadow | | Forced out of the shadow | ||
|- | |- | ||
| 2181 | | 2181 | ||
| King Boom Boo | | bos_oba_e06_kb | ||
| ''roar'' | | King Boom Boo | ||
| ''roar'' | |||
| Taking damage | | Taking damage | ||
|- | |- | ||
| 2182 | | 2182 | ||
| King Boom Boo | | bos_oba_e07_kb | ||
| ''roar'' | | King Boom Boo | ||
| ''roar'' | |||
| Defeated | | Defeated | ||
|- | |- | ||
| 2183 | | 2183 | ||
| King Boom Boo | | bos_oba_e08_kb | ||
| ''roar'' | | King Boom Boo | ||
| ''roar'' | |||
| Turning around | | Turning around | ||
|- | |- | ||
| 2184 | | 2184 | ||
| King Boom Boo | | bos_oba_e09_kb | ||
| ''roar, cackle'' | | King Boom Boo | ||
| ''roar, cackle'' | |||
| Turning around | | Turning around | ||
|- | |- | ||
| 2185 | | 2185 | ||
| King Boom Boo | | bos_oba_e10_kb | ||
| ''yell'' | | King Boom Boo | ||
| ''yell'' | |||
| Turning around when hourglass is flipped | | Turning around when hourglass is flipped | ||
|- | |- | ||
| 2186 | | 2186 | ||
| King Boom Boo | | bos_oba_e11_kb | ||
| ''roar'' | | King Boom Boo | ||
| ''roar'' | |||
| Giving chase after touch damage is dealt to Knuckles | | Giving chase after touch damage is dealt to Knuckles | ||
|- | |- | ||
| 2187 | | 2187 | ||
| King Boom Boo | | bos_oba_e12_kb | ||
| ''cackle'' | | King Boom Boo | ||
| ''cackle'' | |||
| Touch damage is dealt to Knuckles | | Touch damage is dealt to Knuckles | ||
|- | |- | ||
| 2188 | | 2188 | ||
| King Boom Boo | | bos_oba_e13_kb | ||
| ''inhale'' | | King Boom Boo | ||
| ''inhale'' | |||
| Preparing flame breath | | Preparing flame breath | ||
|- | |- | ||
| 2189 | | 2189 | ||
| King Boom Boo | | bos_oba_e14_kb | ||
| BWAAAAA | | King Boom Boo | ||
| BWAAAAA | |||
| Flame breath | | Flame breath | ||
|- | |- | ||
| 2190 | | 2190 | ||
| King Boom Boo | | bos_oba_e15_kb | ||
| ''roar'' | | King Boom Boo | ||
| ''roar'' | |||
| Intro roar | | Intro roar | ||
|- | |- | ||
| 2191 | | 2191 | ||
| Omochao | | bos_oba_h00_cm | ||
| Omochao | |||
| The ghosts hate the sunlight! There must be a way to get some sunlight in here. | | The ghosts hate the sunlight! There must be a way to get some sunlight in here. | ||
|- | |- | ||
| 2192 | | 2192 | ||
| Omochao | | bos_oba_h01_cm | ||
| Look! It's an hourglass. You've got to use the hourglass that the baby ghost is holding. | | Omochao | ||
| Look! It's an hourglass. You've got to use the hourglass that the baby ghost is holding. | |||
|- | |- | ||
| 2193 | | 2193 | ||
| Omochao | | bos_oba_h02_cm | ||
| The ghost has become a shadow! Try digging to pull him out. Keep trying! | | Omochao | ||
| The ghost has become a shadow! Try digging to pull him out. Keep trying! | |||
|- | |- | ||
| 2194 | | 2194 | ||
| Rouge | | bos_rg_e00_rg | ||
| Rouge | |||
| Very well. If that's how you want to play, I will take it from you! | | Very well. If that's how you want to play, I will take it from you! | ||
| Rouge boss intro | |||
|- | |- | ||
| 2195 | | 2195 | ||
| Rouge | | bos_rg_e01_rg | ||
| Rouge | |||
| Ack! | | Ack! | ||
| Taking damage (Vs. Rouge) | |||
|- | |- | ||
| 2196 | | 2196 | ||
| Rouge | | bos_rg_e02_rg | ||
| ''grunt'' Now you've made me mad! | | Rouge | ||
| ''grunt'' Now you've made me mad! | |||
| Reduced to two units of health (Vs. Rouge) | |||
|- | |- | ||
| 2197 | | 2197 | ||
| Rouge | | bos_rg_e03_rg | ||
| Rouge | |||
| ''yell'' Now I mean business! | | ''yell'' Now I mean business! | ||
| Reduced to last unit of health (Vs. Rouge) | |||
|- | |- | ||
| 2198 | | 2198 | ||
| Rouge | | bos_rg_e04_rg | ||
| Rouge | |||
| This can't be true... I never lose... | | This can't be true... I never lose... | ||
| Defeated (Vs. Rouge) | |||
|- | |- | ||
| 2199 | | 2199 | ||
| Rouge | | bos_rg_e05_rg | ||
| Here I come! Just watch me! | | Rouge | ||
| Here I come! Just watch me! | |||
|- | |- | ||
| 2200 | | 2200 | ||
| Rouge | | bos_rg_e06_rg | ||
| Rouge | |||
| Here I come! Get ready! | | Here I come! Get ready! | ||
| Preparing Black Wave (Vs. Rouge 2) | |||
|- | |- | ||
| 2201 | | 2201 | ||
| Rouge | | bos_rg_e07_rg | ||
| ''grunt'' | | Rouge | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 2202 | | 2202 | ||
| Rouge | | bos_rg_e08_rg | ||
| Rouge | |||
| WAH | | WAH | ||
| Launched upward by magma generator (Vs. Rouge) | |||
|- | |- | ||
| 2203 | | 2203 | ||
| Rouge | | bos_rg_e09_rg | ||
| ''grunt'' | | Rouge | ||
| ''grunt'' | |||
|- | |- | ||
| 2204 | | 2204 | ||
| Rouge | | bos_rg_e10_rg | ||
| Now it's my turn to take what's mine! | | Rouge | ||
| Now it's my turn to take what's mine! | |||
|- | |- | ||
| 2205 | | 2205 | ||
| Omochao | | bos_rg_h00_cm | ||
| Try knocking Rouge off the pillar. Once she's on the ground, attack. | | Omochao | ||
| Try knocking Rouge off the pillar. Once she's on the ground, attack. | |||
|- | |- | ||
| 2206 | | 2206 | ||
| Omochao | | bos_rg_h01_cm | ||
| Beware of Rouge's special attack! Be ready to be in midair when she does her Hip Drop attack. | | Omochao | ||
| Beware of Rouge's special attack! Be ready to be in midair when she does her Hip Drop attack. | |||
|- | |- | ||
| 2207 | | 2207 | ||
| Omochao | | bos_rg_h01_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2206 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2206 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2208 | | 2208 | ||
| Omochao | | bos_rg_h02_cm | ||
| Beware of Rouge's special attack! Be sure to get out of the way when she does her Black Wing attack. | | Omochao | ||
| Beware of Rouge's special attack! Be sure to get out of the way when she does her Black Wing attack. | |||
|- | |- | ||
| 2209 | | 2209 | ||
| Omochao | | bos_rg_h02_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2208 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2208 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2210 | | 2210 | ||
| Omochao | | bos_rg_h03_cm | ||
| Memorize Rouge's attack patterns. When she stops, that's the time to attack. | | Omochao | ||
| Memorize Rouge's attack patterns. When she stops, that's the time to attack. | |||
|- | |- | ||
| 2211 | | 2211 | ||
| Omochao | | bos_rg_h04_cm | ||
| Use your rings wisely. Pick up one ring at a time or else! | | Omochao | ||
| Use your rings wisely. Pick up one ring at a time or else! | |||
|- | |- | ||
| 2212 | | 2212 | ||
| Shadow | | bos_sd1_e00_sd | ||
| Shadow | |||
| There's no time to play games. You won't even get the chance! | | There's no time to play games. You won't even get the chance! | ||
| Vs. Shadow 1 Intro | |||
|- | |- | ||
| 2213 | | 2213 | ||
| Shadow | | bos_sd1_e01_sd | ||
| Shadow | |||
| What? | | What? | ||
| Shadow taking damage (Vs. Shadow 2) | |||
|- | |- | ||
| 2214 | | 2214 | ||
| Shadow | | bos_sd1_e02_sd | ||
| Shadow | |||
| ''grunt'' I'm the coolest! | | ''grunt'' I'm the coolest! | ||
| Shadow taking damage (Vs. Shadow 1) | |||
|- | |- | ||
| 2215 | | 2215 | ||
| Shadow | | bos_sd1_e03_sd | ||
| Shadow | |||
| Oh. I see. So you're not just a hedgehog. | | Oh. I see. So you're not just a hedgehog. | ||
| Shadow taking critical damage (Vs. Shadow 1) | |||
|- | |- | ||
| 2216 | | 2216 | ||
| Shadow | | bos_sd1_e04_sd | ||
| Shadow | |||
| Time to put this to rest! | | Time to put this to rest! | ||
| Preparing Chaos Spear | |||
|- | |- | ||
| 2217 | | 2217 | ||
| Shadow | | bos_sd1_e05_sd | ||
| That's no good! | | Shadow | ||
| That's no good! | |||
|- | |- | ||
| 2218 | | 2218 | ||
| Shadow | | bos_sd1_e06_sd | ||
| Shadow | |||
| Darn... not bad for an imposter... | | Darn... not bad for an imposter... | ||
| Defeated (Vs. Shadow 1) | |||
|- | |- | ||
| 2219 | | 2219 | ||
| Shadow | | bos_sd1_e07_sd | ||
| ''grunt'' Not even close! | | Shadow | ||
| ''grunt'' Not even close! | |||
|- | |- | ||
| 2220 | | 2220 | ||
| Omochao | | bos_sd1_h00_cm | ||
| Jump to avoid Shadow's spin attack. | | Omochao | ||
| Jump to avoid Shadow's spin attack. | |||
|- | |- | ||
| 2221 | | 2221 | ||
| Omochao | | bos_sd1_h01_cm | ||
| You can't attack him from the front. Try maneuvering and attack from the rear. | | Omochao | ||
| You can't attack him from the front. Try maneuvering and attack from the rear. | |||
|- | |- | ||
| 2222 | | 2222 | ||
| Omochao | | bos_sd1_h02_cm | ||
| When Shadow stops, that's your chance to attack him! | | Omochao | ||
| When Shadow stops, that's your chance to attack him! | |||
|- | |- | ||
| 2223 | | 2223 | ||
| Omochao | | bos_sd1_h03_cm | ||
| You won't be able to just attack him. Try something to lower his defenses! | | Omochao | ||
| You won't be able to just attack him. Try something to lower his defenses! | |||
|- | |- | ||
| 2224 | | 2224 | ||
| Shadow | | bos_sd2_e00_sd | ||
| Shadow | |||
| Before this is over, I'll show you the true power of Chaos Control! | | Before this is over, I'll show you the true power of Chaos Control! | ||
| Vs. Shadow 2 intro | |||
|- | |- | ||
| 2225 | | 2225 | ||
| Shadow | | bos_sd2_e01_sd | ||
| ''grunt'' Hm, that hurt. | | Shadow | ||
| ''grunt'' Hm, that hurt. | |||
| Shadow taking major damage (Vs. Shadow 2) | |||
|- | |- | ||
| 2226 | | 2226 | ||
| Shadow | | bos_sd2_e02_sd | ||
| Shadow | |||
| ''grunt'' You're better than I thought. | | ''grunt'' You're better than I thought. | ||
| Shadow taking critical damage (Vs. Shadow 2) | |||
|- | |- | ||
| 2227 | | 2227 | ||
| Shadow | | bos_sd2_e03_sd | ||
| Shadow | |||
| Impossible... I am the Ultimate Life... | | Impossible... I am the Ultimate Life... | ||
| Defeated (Vs. Shadow 2) | |||
|- | |- | ||
| 2228 | | 2228 | ||
| Shadow | | bos_sd2_e04_sd | ||
| Hm. Is that all you got? | | Shadow | ||
| Hm. Is that all you got? | |||
|- | |- | ||
| 2229 | | 2229 | ||
| Sonic | | bos_sd2_e05_sn | ||
| Ah, my emerald! Give it back! | | Sonic | ||
| Ah, my emerald! Give it back! | |||
|- | |- | ||
| 2230 | | 2230 | ||
| Shadow | | bos_sd2_e06_sd | ||
| Shadow | |||
| This is the ultimate power! | | This is the ultimate power! | ||
| Activating Chaos Control (Vs. Shadow 2) | |||
|- | |- | ||
| 2231 | | 2231 | ||
| Omochao | | bos_sd2_h00_cm | ||
| When he tries to use Chaos Control, then attack! | | Omochao | ||
| When he tries to use Chaos Control, then attack! | |||
|- | |- | ||
| 2232 | | 2232 | ||
| Omochao | | bos_sd2_h01_cm | ||
| Be aware of your surroundings while trying to avoid him. | | Omochao | ||
| Be aware of your surroundings while trying to avoid him. | |||
|- | |- | ||
| 2233 | | 2233 | ||
| Omochao | | bos_sd2_h02_cm | ||
| Beware of Shadow's special attack! Use the Somersault to avoid the Chaos Spear. | | Omochao | ||
| Beware of Shadow's special attack! Use the Somersault to avoid the Chaos Spear. | |||
|- | |- | ||
| 2234 | | 2234 | ||
| Omochao | | bos_sd2_h03_cm | ||
| Attack Shadow when he reappears using Chaos Control. | | Omochao | ||
| Attack Shadow when he reappears using Chaos Control. | |||
|- | |- | ||
| 2235 | | 2235 | ||
| Omochao | | bos_sd2_h04_cm | ||
| Repeatedly attack Shadow to drop his defenses, then attack. | | Omochao | ||
| Repeatedly attack Shadow to drop his defenses, then attack. | |||
|- | |- | ||
| 2236 | | 2236 | ||
| Sonic | | bos_sn1_e00_sn | ||
| You can't get away this time! There's only one real Sonic! | | Sonic | ||
| You can't get away this time! There's only one real Sonic! | |||
| vs Sonic 1 Intro | | vs Sonic 1 Intro | ||
|- | |- | ||
| 2237 | | 2237 | ||
| Sonic | | bos_sn1_e01_sn | ||
| Sonic | |||
| Oo | | Oo | ||
| Sonic taking damage (Vs. Sonic 2) | |||
|- | |- | ||
| 2238 | | 2238 | ||
| Sonic | | bos_sn1_e02_sn | ||
| Kh! Bring it on! | | Sonic | ||
| Hurt 1 | | Kh! Bring it on! | ||
| Hurt 1 (Vs. Sonic 1) | |||
|- | |- | ||
| 2239 | | 2239 | ||
| Sonic | | bos_sn1_e03_sn | ||
| ''groan'' Who are you? | | Sonic | ||
| Hurt 2 | | ''groan'' Who are you? | ||
| Hurt 2 (Vs. Sonic 1) | |||
|- | |- | ||
| 2240 | | 2240 | ||
| Sonic | | bos_sn1_e04_sn | ||
| Let me see your true power! | | Sonic | ||
| Let me see your true power! | |||
|- | |- | ||
| 2241 | | 2241 | ||
| Sonic | | bos_sn1_e05_sn | ||
| It's no use! | | Sonic | ||
| It's no use! | |||
|- | |- | ||
| 2242 | | 2242 | ||
| Sonic | | bos_sn1_e06_sn | ||
| ''groan'' That hurt... | | Sonic | ||
| | | ''groan'' That hurt... | ||
| Defeated (Vs. Sonic 1) | |||
|- | |- | ||
| 2243 | | 2243 | ||
| Sonic | | bos_sn1_e07_sn | ||
| Heh. Is that all you got? | | Sonic | ||
| Heh. Is that all you got? | |||
|- | |- | ||
| 2244 | | 2244 | ||
| Omochao | | bos_sn1_h00_cm | ||
| Jump to avoid Sonic's spin attack. | | Omochao | ||
| Jump to avoid Sonic's spin attack. | |||
|- | |- | ||
| 2245 | | 2245 | ||
| Omochao | | bos_sn1_h01_cm | ||
| You can't attack Sonic from the front. Try attacking him from behind! | | Omochao | ||
| You can't attack Sonic from the front. Try attacking him from behind! | |||
|- | |- | ||
| 2246 | | 2246 | ||
| Omochao | | bos_sn1_h02_cm | ||
| When Sonic stops, that's your chance to attack him! | | Omochao | ||
| When Sonic stops, that's your chance to attack him! | |||
|- | |- | ||
| 2247 | | 2247 | ||
| Sonic | | bos_sn2_e00_sn | ||
| Sonic | |||
| All right, Shadow. Time for me to finish this! | | All right, Shadow. Time for me to finish this! | ||
| Vs. Sonic 2 Intro | |||
|- | |- | ||
| 2248 | | 2248 | ||
| Sonic | | bos_sn2_e01_sn | ||
| Sonic | |||
| Kh! Well done, faker. | | Kh! Well done, faker. | ||
| Sonic taking major damage (Vs. Sonic 2) | |||
|- | |- | ||
| 2249 | | 2249 | ||
| Sonic | | bos_sn2_e02_sn | ||
| Sonic | |||
| Ugh! No time to waste... take this! | | Ugh! No time to waste... take this! | ||
| Sonic taking critical damage (Vs. Sonic 2) | |||
|- | |- | ||
| 2250 | | 2250 | ||
| Sonic | | bos_sn2_e03_sn | ||
| Sonic | |||
| I'm not done with you yet! | | I'm not done with you yet! | ||
| Activating Sonic Wind (Vs. Sonic 2) | |||
|- | |- | ||
| 2251 | | 2251 | ||
| Sonic | | bos_sn2_e04_sn | ||
| Heh! Too bad! | | Sonic | ||
| Heh! Too bad! | |||
|- | |- | ||
| 2252 | | 2252 | ||
| Sonic | | bos_sn2_e05_sn | ||
| Sonic | |||
| Shoot... I failed... | | Shoot... I failed... | ||
| Defeated (Vs. Sonic 2) | |||
|- | |- | ||
| 2253 | | 2253 | ||
| Sonic | | bos_sn2_e06_sn | ||
| What's up? Ready to surrender? | | Sonic | ||
| What's up? Ready to surrender? | |||
|- | |- | ||
| 2254 | | 2254 | ||
| Sonic | | bos_sn2_e07_sn | ||
| Sonic | |||
| I'll use your technique! | | I'll use your technique! | ||
| Preparing Chaos Control (Vs. Sonic 2) | |||
|- | |- | ||
| 2255 | | 2255 | ||
| Sonic | | bos_sn2_e08_sn | ||
| Sonic | |||
| Chaos Control! | | Chaos Control! | ||
| Activating Chaos Control (Vs. Sonic 2) | |||
|- | |- | ||
| 2256 | | 2256 | ||
| Omochao | | bos_sn2_h00_cm | ||
| Beware of Sonic's special attack! To avoid the Sonic Wind, use the Somersault. | | Omochao | ||
| Beware of Sonic's special attack! To avoid the Sonic Wind, use the Somersault. | |||
|- | |- | ||
| 2257 | | 2257 | ||
| Omochao | | bos_sn2_h01_cm | ||
| Be careful of the traps that are around here! | | Omochao | ||
| Be careful of the traps that are around here! | |||
|- | |- | ||
| 2258 | | 2258 | ||
| Omochao | | bos_sn2_h02_cm | ||
| Attack Sonic when he is trapped and weakened. | | Omochao | ||
| Attack Sonic when he is trapped and weakened. | |||
|- | |- | ||
| 2259 | | 2259 | ||
| Tails | | bos_tl1_e00_tl | ||
| Eggman! You won't get away with this! | | Tails | ||
| Tails | | Eggman! You won't get away with this! | ||
| Vs. Tails 1 intro | |||
|- | |- | ||
| 2260 | | 2260 | ||
| Tails | | bos_tl1_e01_tl | ||
| Ow. | | Tails | ||
| Ow. | |||
|- | |- | ||
| 2261 | | 2261 | ||
| Tails | | bos_tl1_e02_tl | ||
| Owie! Darn it, Eggman! | | Tails | ||
| Owie! Darn it, Eggman! | |||
|- | |- | ||
| 2262 | | 2262 | ||
| Tails | | bos_tl1_e03_tl | ||
| YA | | Tails | ||
| YA | |||
|- | |- | ||
| 2263 | | 2263 | ||
| Tails | | bos_tl1_e04_tl | ||
| Vulcan Cannon, fire! | | Tails | ||
| Vulcan Cannon, fire! | |||
|- | |- | ||
| 2264 | | 2264 | ||
| Tails | | bos_tl1_e05_tl | ||
| Ow! I'm mad now! | | Tails | ||
| Ow! I'm mad now! | |||
|- | |- | ||
| 2265 | | 2265 | ||
| Tails | | bos_tl1_e06_tl | ||
| Shoot! I was so close... | | Tails | ||
| Shoot! I was so close... | |||
| Defeated (Tails vs. Eggman 1) | | Defeated (Tails vs. Eggman 1) | ||
|- | |- | ||
| 2266 | | 2266 | ||
| Tails | | bos_tl1_e07_tl | ||
| Take that, Eggman! You ready to give up! | | Tails | ||
| Take that, Eggman! You ready to give up! | |||
|- | |- | ||
| 2267 | | 2267 | ||
| Omochao | | bos_tl1_h00_cm | ||
| Beware of Tails' Vulcan Cannon. Use lock-on to defeat him! | | Omochao | ||
| Beware of Tails' Vulcan Cannon. Use lock-on to defeat him! | |||
|- | |- | ||
| 2268 | | 2268 | ||
| Omochao | | bos_tl1_h01_cm | ||
| Get ready to lock-on when Tails comes close or when you're behind him. | | Omochao | ||
| Get ready to lock-on when Tails comes close or when you're behind him. | |||
|- | |- | ||
| 2269 | | 2269 | ||
| Omochao | | bos_tl1_h02_cm | ||
| Collecting the rings will help you slowly recover health. | | Omochao | ||
| Collecting the rings will help you slowly recover health. | |||
|- | |- | ||
| 2270 | | 2270 | ||
| Tails | | bos_tl2_e00_tl | ||
| What have you done to Sonic? I'll never forgive you for this! | | Tails | ||
| What have you done to Sonic? I'll never forgive you for this! | |||
| Tails vs. Eggman 2 intro | | Tails vs. Eggman 2 intro | ||
|- | |- | ||
| 2271 | | 2271 | ||
| Tails | | bos_tl2_e01_tl | ||
| Ow! Now I'm serious! | | Tails | ||
| Ow! Now I'm serious! | |||
|- | |- | ||
| 2272 | | 2272 | ||
| Tails | | bos_tl2_e02_tl | ||
| Oo! There's no way I'm going to lose! | | Tails | ||
| Oo! There's no way I'm going to lose! | |||
|- | |- | ||
| 2273 | | 2273 | ||
| Tails | | bos_tl2_e03_tl | ||
| Forgive me, Sonic... | | Tails | ||
| Forgive me, Sonic... | |||
| Defeated (Tails vs. Eggman 2) | | Defeated (Tails vs. Eggman 2) | ||
|- | |- | ||
| 2274 | | 2274 | ||
| Tails | | bos_tl2_e04_tl | ||
| I'll show you how powerful my Cyclone is! | | Tails | ||
| I'll show you how powerful my Cyclone is! | |||
| Preparing special attack (Tails vs. Eggman 2)/2P Alternate Costume Intro | | Preparing special attack (Tails vs. Eggman 2)/2P Alternate Costume Intro | ||
|- | |- | ||
| 2275 | | 2275 | ||
| Tails | | bos_tl2_e05_tl | ||
| Fire! | | Tails | ||
| Fire! | |||
|- | |- | ||
| 2276 | | 2276 | ||
| Tails | | bos_tl2_e06_tl | ||
| It's not over yet, Eggman! | | Tails | ||
| It's not over yet, Eggman! | |||
|- | |- | ||
| 2277 | | 2277 | ||
| Omochao | | bos_tl2_h00_cm | ||
| Tails' homing missile. It scatters when it explodes! Try attacking it from afar. | | Omochao | ||
| Tails' homing missile. It scatters when it explodes! Try attacking it from afar. | |||
|- | |- | ||
| 2278 | | 2278 | ||
| Omochao | | bos_tl2_h01_cm | ||
| Tails' special attack is very strong, so be very careful! Memorize his patterns to avoid him. | | Omochao | ||
| Tails' special attack is very strong, so be very careful! Memorize his patterns to avoid him. | |||
|- | |- | ||
| 2279 | | 2279 | ||
| Omochao | | bos_tl2_h02_cm | ||
| Beware of Tails' homing missile! It scatters when it explodes, so stay as far away as possible. | | Omochao | ||
| Beware of Tails' homing missile! It scatters when it explodes, so stay as far away as possible. | |||
|- | |- | ||
| 2280 | | 2280 | ||
| Omochao | | bos_tl2_h03_cm | ||
| To avoid the missile, hide behind the wall! | | Omochao | ||
| To avoid the missile, hide behind the wall! | |||
|- | |- | ||
| 2281 | | 2281 | ||
| Omochao | | bos_tl2_h04_cm | ||
| Watch how he moves and when he stops, then attack! | | Omochao | ||
| Watch how he moves and when he stops, then attack! | |||
|- | |- | ||
| 2282 | | 2282 | ||
| Eggman | | c_act_w00_eg | ||
| You guys are funny-looking! | | Eggman | ||
| You guys are funny-looking! | |||
| Chao World Idle Quote | | Chao World Idle Quote | ||
|- | |- | ||
| 2283 | | 2283 | ||
| Knuckles | | c_act_w00_kn | ||
| Aw, how cute. | | Knuckles | ||
| Aw, how cute. | |||
| Chao World Idle Quote | | Chao World Idle Quote | ||
|- | |- | ||
| 2284 | | 2284 | ||
| Rouge | | c_act_w00_rg | ||
| This isn't too bad. | | Rouge | ||
| This isn't too bad. | |||
| 2P Alternate Intro/Chao World Idle Quote | | 2P Alternate Intro/Chao World Idle Quote | ||
|- | |- | ||
| 2285 | | 2285 | ||
| Shadow | | c_act_w00_sd | ||
| Hah. | | Shadow | ||
| Hah. | |||
| Chao World Idle Quote | | Chao World Idle Quote | ||
|- | |- | ||
| 2286 | | 2286 | ||
| Sonic | | c_act_w00_sn | ||
| Hey kids, what's up? | | Sonic | ||
| Hey kids, what's up? | |||
| Chao World Idle Quote | | Chao World Idle Quote | ||
|- | |- | ||
| 2287 | | 2287 | ||
| Tails | | c_act_w00_tl | ||
| Hey, everyone! | | Tails | ||
| Hey, everyone! | |||
| Chao World Idle Quote | | Chao World Idle Quote | ||
|- | |- | ||
| 2288 | | 2288 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_00_cm | ||
| It's a nice day. | | Omochao | ||
| It's a nice day. | |||
|- | |- | ||
| 2289 | | 2289 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_01_cm | ||
| Chao are so cute! | | Omochao | ||
| Chao are so cute! | |||
|- | |- | ||
| 2290 | | 2290 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_02_cm | ||
| Hey, that hurt. | | Omochao | ||
| Hey, that hurt. | |||
|- | |- | ||
| 2291 | | 2291 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_03_cm | ||
| It's not easy to give you a hint! | | Omochao | ||
| It's not easy to give you a hint! | |||
|- | |- | ||
| 2292 | | 2292 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_04_cm | ||
| Don't play a TV-Game over 1 hour! | | Omochao | ||
| Don't play a TV-Game over 1 hour! | |||
|- | |- | ||
| 2293 | | 2293 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_05_cm | ||
| Did you know the doctor's mustache is fake? | | Omochao | ||
| Did you know the doctor's mustache is fake? | |||
|- | |- | ||
| 2294 | | 2294 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_06_cm | ||
| I want to wind a spring. | | Omochao | ||
| I want to wind a spring. | |||
|- | |- | ||
| 2295 | | 2295 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_07_cm | ||
| I wonder how Big is doing... | | Omochao | ||
| I wonder how Big is doing... | |||
|- | |- | ||
| 2296 | | 2296 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_08_cm | ||
| Made in the USA for our fans! | | Omochao | ||
| Made in the USA for our fans! | |||
|- | |- | ||
| 2297 | | 2297 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_09_cm | ||
| My allowance is all gone! | | Omochao | ||
| My allowance is all gone! | |||
|- | |- | ||
| 2298 | | 2298 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_10_cm | ||
| I have a stomachache... | | Omochao | ||
| I have a stomachache... | |||
|- | |- | ||
| 2299 | | 2299 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_11_cm | ||
| Don't make fun of me! | | Omochao | ||
| Don't make fun of me! | |||
|- | |- | ||
| 2300 | | 2300 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_12_cm | ||
| Chao, Chao, Cha! | | Omochao | ||
| Chao, Chao, Cha! | |||
|- | |- | ||
| 2301 | | 2301 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_13_cm | ||
| I want to go outside. | | Omochao | ||
| I want to go outside. | |||
|- | |- | ||
| 2302 | | 2302 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_14_cm | ||
| ''yawn'' I'm tired. | | Omochao | ||
| ''yawn'' I'm tired. | |||
|- | |- | ||
| 2303 | | 2303 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_15_cm | ||
| I lost my contact lenses. | | Omochao | ||
| I lost my contact lenses. | |||
|- | |- | ||
| 2304 | | 2304 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_16_cm | ||
| I'm late again. | | Omochao | ||
| I'm late again. | |||
|- | |- | ||
| 2305 | | 2305 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_17_cm | ||
| Am I annoying you? | | Omochao | ||
| Am I annoying you? | |||
|- | |- | ||
| 2306 | | 2306 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_18_cm | ||
| Omochao knows everything. | | Omochao | ||
| Omochao knows everything. | |||
|- | |- | ||
| 2307 | | 2307 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_19_cm | ||
| Omochao wants to be Chao. | | Omochao | ||
| Omochao wants to be Chao. | |||
|- | |- | ||
| 2308 | | 2308 | ||
| Omochao | | c_cmn_msg_20_cm | ||
| I'm resting now. | | Omochao | ||
| I'm resting now. | |||
|- | |- | ||
| 2309 | | 2309 | ||
| Omochao | | c_msg_le_00_cm | ||
| Hi! I'm Omochao. | | Omochao | ||
| Hi! I'm Omochao. | |||
|- | |- | ||
| 2310 | | 2310 | ||
| Omochao | | c_msg_le_01_cm | ||
| This is the Chao Garden. | | Omochao | ||
| This is the Chao Garden. | |||
|- | |- | ||
| 2311 | | 2311 | ||
| Omochao | | c_msg_le_02_cm | ||
| Chao are adorable creatures. Everyone loves them! Raise your own Chao here. | | Omochao | ||
| Chao are adorable creatures. Everyone loves them! Raise your own Chao here. | |||
|- | |- | ||
| 2312 | | 2312 | ||
| Omochao | | c_msg_le_03_cm | ||
| To enter the Chao Garden, you have to find the Chao Key first. Come back when you find it! | | Omochao | ||
| To enter the Chao Garden, you have to find the Chao Key first. Come back when you find it! | |||
|- | |- | ||
| 2313 | | 2313 | ||
| Omochao | | c_msg_le_04_cm | ||
| I'll give you the Chao Garden tour. Listen carefully! | | Omochao | ||
| I'll give you the Chao Garden tour. Listen carefully! | |||
|- | |- | ||
| 2314 | | 2314 | ||
| Omochao | | c_msg_le_05_cm | ||
| Ready for the Chao Garden tour? | | Omochao | ||
| Ready for the Chao Garden tour? | |||
|- | |- | ||
| 2315 | | 2315 | ||
| Omochao | | c_msg_le_06_cm | ||
| I'm ready to start the Chao Garden tour! | | Omochao | ||
| I'm ready to start the Chao Garden tour! | |||
|- | |- | ||
| 2316 | | 2316 | ||
| Omochao | | c_msg_le_07_cm | ||
| Sure you don't want to learn about the garden? | | Omochao | ||
| Sure you don't want to learn about the garden? | |||
|- | |- | ||
| 2317 | | 2317 | ||
| Omochao | | c_msg_le_08_cm | ||
| Okay! | | Omochao | ||
| Okay! | |||
|- | |- | ||
| 2318 | | 2318 | ||
| Omochao | | c_msg_le_09_cm | ||
| This is a Chao Egg. It will hatch over time, but it is wise to care for it until it hatches. | | Omochao | ||
| This is a Chao Egg. It will hatch over time, but it is wise to care for it until it hatches. | |||
|- | |- | ||
| 2319 | | 2319 | ||
| Omochao | | c_msg_le_10_cm | ||
| How you take care of your Chao will affect its personality. | | Omochao | ||
| How you take care of your Chao will affect its personality. | |||
|- | |- | ||
| 2320 | | 2320 | ||
| Omochao | | c_msg_le_11_cm | ||
| What? You need advice on how to raise your newborn Chao? | | Omochao | ||
| What? You need advice on how to raise your newborn Chao? | |||
|- | |- | ||
| 2321 | | 2321 | ||
| Omochao | | c_msg_le_12_cm | ||
| I guess I can tell you about it. | | Omochao | ||
| I guess I can tell you about it. | |||
|- | |- | ||
| 2322 | | 2322 | ||
| Omochao | | c_msg_le_13_cm | ||
| Baby Chao love to eat nuts. | | Omochao | ||
| Baby Chao love to eat nuts. | |||
|- | |- | ||
| 2323 | | 2323 | ||
| Omochao | | c_msg_le_14_cm | ||
| This is their favorite snack! Feeding Chao these will make them strong and healthy. | | Omochao | ||
| This is their favorite snack! Feeding Chao these will make them strong and healthy. | |||
|- | |- | ||
| 2324 | | 2324 | ||
| Omochao | | c_msg_le_15_cm | ||
| Nuts grow on trees. If you shake the trees, they will fall off! | | Omochao | ||
| Nuts grow on trees. If you shake the trees, they will fall off! | |||
|- | |- | ||
| 2325 | | 2325 | ||
| Omochao | | c_msg_le_16_cm | ||
| There are many kinds of nuts. Find out which is best for your Chao. | | Omochao | ||
| There are many kinds of nuts. Find out which is best for your Chao. | |||
|- | |- | ||
| 2326 | | 2326 | ||
| Omochao | | c_msg_le_17_cm | ||
| Here's the next thing you need to know. | | Omochao | ||
| Here's the next thing you need to know. | |||
|- | |- | ||
| 2327 | | 2327 | ||
| Omochao | | c_msg_le_18_cm | ||
| This machine lets you to take your Chao out for a walk, using your memory card. | | Omochao | ||
| This machine lets you to take your Chao out for a walk, using your memory card. | |||
|- | |- | ||
| 2328 | | 2328 | ||
| Omochao | | c_msg_le_19_cm | ||
| More about that later. | | Omochao | ||
| More about that later. | |||
|- | |- | ||
| 2329 | | 2329 | ||
| Omochao | | c_msg_le_20_cm | ||
| This way to the Chao Stadium! This is where the Chao Races are held. We love to race! | | Omochao | ||
| This way to the Chao Stadium! This is where the Chao Races are held. We love to race! | |||
|- | |- | ||
| 2330 | | 2330 | ||
| Omochao | | c_msg_le_21_cm | ||
| Your Chao gets prizes for races they win. | | Omochao | ||
| Your Chao gets prizes for races they win. | |||
|- | |- | ||
| 2331 | | 2331 | ||
| Omochao | | c_msg_le_22_cm | ||
| These are the small animals. | | Omochao | ||
| These are the small animals. | |||
|- | |- | ||
| 2332 | | 2332 | ||
| Omochao | | c_msg_le_23_cm | ||
| And this is the Chaos Drive. | | Omochao | ||
| And this is the Chaos Drive. | |||
|- | |- | ||
| 2333 | | 2333 | ||
| Omochao | | c_msg_le_24_cm | ||
| Hand over either one to Chao and watch it change. Try using combinations. | | Omochao | ||
| Hand over either one to Chao and watch it change. Try using combinations. | |||
|- | |- | ||
| 2334 | | 2334 | ||
| Omochao | | c_msg_le_25_cm | ||
| This is the end of the Chao Garden tutorial. | | Omochao | ||
| This is the end of the Chao Garden tutorial. | |||
|- | |- | ||
| 2335 | | 2335 | ||
| Omochao | | c_msg_le_26_cm | ||
| Do you want to go through the tour one more time? | | Omochao | ||
| Do you want to go through the tour one more time? | |||
|- | |- | ||
| 2336 | | 2336 | ||
| Omochao | | c_msg_le_27_cm | ||
| Don't forget that you can use the Hint Boxes to get information. | | Omochao | ||
| Don't forget that you can use the Hint Boxes to get information. | |||
|- | |- | ||
| 2337 | | 2337 | ||
| Omochao | | c_msg_le_28_cm | ||
| Be good to your Chao! | | Omochao | ||
| Be good to your Chao! | |||
|- | |- | ||
| 2338 | | 2338 | ||
| Omochao | | c_msg_le_29_cm | ||
| Aren't Chao cute? You can visit the Chao Garden anytime. | | Omochao | ||
| Aren't Chao cute? You can visit the Chao Garden anytime. | |||
|- | |- | ||
| 2339 | | 2339 | ||
| Omochao | | c_msg_le_30_cm | ||
| Bye-bye! | | Omochao | ||
| Bye-bye! | |||
|- | |- | ||
| 2340 | | 2340 | ||
| Omochao | | c_msg_le_31_cm | ||
| Listen to me carefully. | | Omochao | ||
| Listen to me carefully. | |||
|- | |- | ||
| 2341 | | 2341 | ||
| Omochao | | c_msg_le_32_cm | ||
| Here's how to get the nuts. | | Omochao | ||
| Here's how to get the nuts. | |||
|- | |- | ||
| 2342 | | 2342 | ||
| Omochao | | c_msg_le_33_cm | ||
| Find a tree, press B button to grab it, then use the analogue thumbpad to shake it! | | Omochao | ||
| Find a tree, press B button to grab it, then use the analogue thumbpad to shake it! | |||
|- | |- | ||
| 2343 | | 2343 | ||
| Omochao | | c_msg_le_34_cm | ||
| Keep shaking it until the nuts fall! | | Omochao | ||
| Keep shaking it until the nuts fall! | |||
|- | |- | ||
| 2344 | | 2344 | ||
| Omochao | | c_msg_le_35_cm | ||
| Here's how to use the Chao Transporter. | | Omochao | ||
| Here's how to use the Chao Transporter. | |||
|- | |- | ||
| 2345 | | 2345 | ||
| Omochao | | c_msg_le_36_cm | ||
| Grab your Chao and step on the red button. Doing this will let you to take your Chao for a walk using your memory card. | | Omochao | ||
| Grab your Chao and step on the red button. Doing this will let you to take your Chao for a walk using your memory card. | |||
|- | |- | ||
| 2346 | | 2346 | ||
| Omochao | | c_msg_le_37_cm | ||
| To remove Chao from the memory card, just stand on the red button. That's all you have to do! | | Omochao | ||
| To remove Chao from the memory card, just stand on the red button. That's all you have to do! | |||
|- | |- | ||
| 2347 | | 2347 | ||
| Omochao | | c_msg_le_38_cm | ||
| Now, let me tell you how to care for your Chao. | | Omochao | ||
| Now, let me tell you how to care for your Chao. | |||
|- | |- | ||
| 2348 | | 2348 | ||
| Omochao | | c_msg_le_39_cm | ||
| Chao love to be held and petted all the time. | | Omochao | ||
| Chao love to be held and petted all the time. | |||
|- | |- | ||
| 2349 | | 2349 | ||
| Omochao | | c_msg_le_40_cm | ||
| Use Y button to select "Pet", then press B button for action. | | Omochao | ||
| Use Y button to select "Pet", then press B button for action. | |||
|- | |- | ||
| 2350 | | 2350 | ||
| Omochao | | c_msg_le_41_cm | ||
| To hold your Chao, pick them up with B button and hold it down. They love to be snuggled! | | Omochao | ||
| To hold your Chao, pick them up with B button and hold it down. They love to be snuggled! | |||
|- | |- | ||
| 2351 | | 2351 | ||
| Omochao | | c_msg_le_42_cm | ||
| This is a tree seed. Plant it in the garden and watch it grow to bear nuts. | | Omochao | ||
| This is a tree seed. Plant it in the garden and watch it grow to bear nuts. | |||
|- | |- | ||
| 2352 | | 2352 | ||
| Omochao | | c_msg_le_43_cm | ||
| The trees only live for a while, so collect as many seeds as you can. | | Omochao | ||
| The trees only live for a while, so collect as many seeds as you can. | |||
|- | |- | ||
| 2353 | | 2353 | ||
| Omochao | | c_msg_le_44_cm | ||
| Chao hate crowded gardens. Try to limit 8 Chao to a garden. Some Chao may move to another garden on their own if it gets too crowded. | | Omochao | ||
| Chao hate crowded gardens. Try to limit 8 Chao to a garden. Some Chao may move to another garden on their own if it gets too crowded. | |||
|- | |- | ||
| 2354 | | 2354 | ||
| Omochao | | c_msg_le_44_cm_b | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2353 here) | | Omochao | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2353 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2355 | | 2355 | ||
| Omochao | | c_msg_le_45_cm | ||
| If flowers start to bloom around Chao, that means it's the mating season. | | Omochao | ||
| If flowers start to bloom around Chao, that means it's the mating season. | |||
|- | |- | ||
| 2356 | | 2356 | ||
| Omochao | | c_msg_le_46_cm | ||
| When they mate, they may lay new eggs for you to raise. | | Omochao | ||
| When they mate, they may lay new eggs for you to raise. | |||
|- | |- | ||
| 2357 | | 2357 | ||
| Omochao | | c_msg_le_47_cm | ||
| Look, look! Flowers are blooming around that Chao. | | Omochao | ||
| Look, look! Flowers are blooming around that Chao. | |||
|- | |- | ||
| 2358 | | 2358 | ||
| Omochao | | c_msg_le_48_cm | ||
| Watch Chao closely and you may see them lay eggs. | | Omochao | ||
| Watch Chao closely and you may see them lay eggs. | |||
|- | |- | ||
| 2359 | | 2359 | ||
| Omochao | | c_msg_le_49_cm | ||
| Congratulations! Your Chao has become a Hero Chao! | | Omochao | ||
| Congratulations! Your Chao has become a Hero Chao! | |||
|- | |- | ||
| 2360 | | 2360 | ||
| Omochao | | c_msg_le_50_cm | ||
| Now you have access to the Hero Garden. Use the lobby to get there. | | Omochao | ||
| Now you have access to the Hero Garden. Use the lobby to get there. | |||
|- | |- | ||
| 2361 | | 2361 | ||
| Omochao | | c_msg_le_51_cm | ||
| Congratulations! Your Chao has become a Dark Chao! | | Omochao | ||
| Congratulations! Your Chao has become a Dark Chao! | |||
|- | |- | ||
| 2362 | | 2362 | ||
| Omochao | | c_msg_le_52_cm | ||
| You now have access to the Dark Garden. Use the lobby to get there. | | Omochao | ||
| You now have access to the Dark Garden. Use the lobby to get there. | |||
|- | |- | ||
| 2363 | | 2363 | ||
| Omochao | | c_msg_le_53_cm | ||
| Use the D-Pad to change the camera angle. This will let you watch your Chao from all angles! | | Omochao | ||
| Use the D-Pad to change the camera angle. This will let you watch your Chao from all angles! | |||
|- | |- | ||
| 2364 | | 2364 | ||
| Omochao | | c_msg_le_54_cm | ||
| The Chao Kindergarten is fun! Take your favorite Chao there. | | Omochao | ||
| The Chao Kindergarten is fun! Take your favorite Chao there. | |||
|- | |- | ||
| 2365 | | 2365 | ||
| Omochao | | c_msg_le_55_cm | ||
| Feeding your Chao nuts increases their energy to win races. | | Omochao | ||
| Feeding your Chao nuts increases their energy to win races. | |||
|- | |- | ||
| 2366 | | 2366 | ||
| Omochao | | c_msg_le_56_cm | ||
| Your Chao will transform depending on what animals and Chaos Drives you feed them. Try different combos. | | Omochao | ||
| Your Chao will transform depending on what animals and Chaos Drives you feed them. Try different combos. | |||
|- | |- | ||
| 2367 | | 2367 | ||
| Omochao | | c_msg_le_57_cm | ||
| During the race, encourage your Chao based on how much stamina they have. Also, remember that encouragement works best if your Chao is specially bred for each type of race. | | Omochao | ||
| During the race, encourage your Chao based on how much stamina they have. Also, remember that encouragement works best if your Chao is specially bred for each type of race. | |||
|- | |- | ||
| 2368 | | 2368 | ||
| Omochao | | c_msg_le_58_cm | ||
| Your Chao is hungry! Feed your Chao some seeds. | | Omochao | ||
| Your Chao is hungry! Feed your Chao some seeds. | |||
|- | |- | ||
| 2369 | | 2369 | ||
| Omochao | | c_msg_le_59_cm | ||
| There aren't many trees in this garden. Make sure you collect seeds on your walks. | | Omochao | ||
| There aren't many trees in this garden. Make sure you collect seeds on your walks. | |||
|- | |- | ||
| 2370 | | 2370 | ||
| Omochao | | c_msg_le_60_cm | ||
| Your Chao may learn something if you encounter an adventure on your walk. | | Omochao | ||
| Your Chao may learn something if you encounter an adventure on your walk. | |||
|- | |- | ||
| 2371 | | 2371 | ||
| Omochao | | c_msg_le_61_cm | ||
| If you neglect your Chao, it will become very lonely and might eventually run away! | | Omochao | ||
| If you neglect your Chao, it will become very lonely and might eventually run away! | |||
|- | |- | ||
| 2372 | | 2372 | ||
| Omochao | | c_msg_le_62_cm | ||
| This is a letter from your Chao. | | Omochao | ||
| This is a letter from your Chao. | |||
|- | |- | ||
| 2373 | | 2373 | ||
| Omochao | | c_msg_le_63_cm | ||
| Your Chao is very lonely! | | Omochao | ||
| Your Chao is very lonely! | |||
|- | |- | ||
| 2374 | | 2374 | ||
| Omochao | | c_msg_le_64_cm | ||
| Chao! | | Omochao | ||
| Chao! | |||
|- | |- | ||
| 2375 | | 2375 | ||
| Omochao | | c_msg_le_65_cm | ||
| You can find either one in the Action Stage. | | Omochao | ||
| You can find either one in the Action Stage. | |||
|- | |- | ||
| 2376 | | 2376 | ||
| Omochao | | c_msg_le_66_cm | ||
| They may be hiding in various spots. Try to find them! | | Omochao | ||
| They may be hiding in various spots. Try to find them! | |||
|- | |- | ||
| 2377 | | 2377 | ||
| Omochao | | c_msg_le_67_cm | ||
| Your Chao will plant the seeds. If you find them, give them to your Chao. | | Omochao | ||
| Your Chao will plant the seeds. If you find them, give them to your Chao. | |||
|- | |- | ||
| 2378 | | 2378 | ||
| Omochao | | c_msg_le_68_cm | ||
| Let's go to the lobby. | | Omochao | ||
| Let's go to the lobby. | |||
|- | |- | ||
| 2379 | | 2379 | ||
| Omochao | | c_msg_le_69_cm | ||
| Uh oh! Your Chao has become a Dark Chao. I don't know what to do! | | Omochao | ||
| Uh oh! Your Chao has become a Dark Chao. I don't know what to do! | |||
|- | |- | ||
| 2380 | | 2380 | ||
| Omochao | | c_msg_le_70_cm | ||
| Now you can access the Dark Garden using the lobby. | | Omochao | ||
| Now you can access the Dark Garden using the lobby. | |||
|- | |- | ||
| 2381 | | 2381 | ||
| Omochao | | c_msg_le_71_cm | ||
| It's scary, but you have to check the lobby. | | Omochao | ||
| It's scary, but you have to check the lobby. | |||
|- | |- | ||
| 2382 | | 2382 | ||
| Omochao | | c_msg_le_72_cm | ||
| A new gate has opened. | | Omochao | ||
| A new gate has opened. | |||
|- | |- | ||
| 2383 | | 2383 | ||
| Omochao | | c_msg_le_73_cm | ||
| Do you have any questions? | | Omochao | ||
| Do you have any questions? | |||
|- | |- | ||
| 2384 | | 2384 | ||
| Omochao | | c_msg_le_74_cm | ||
| Do you have any other questions? | | Omochao | ||
| Do you have any other questions? | |||
|- | |- | ||
| 2385 | | 2385 | ||
| Omochao | | c_msg_le_75_cm | ||
| What do you need? | | Omochao | ||
| What do you need? | |||
|- | |- | ||
| 2386 | | 2386 | ||
| Omochao | | c_msg_le_76_cm | ||
| Did you understand that? | | Omochao | ||
| Did you understand that? | |||
|- | |- | ||
| 2387 | | 2387 | ||
| Omochao | | c_msg_le_77_cm | ||
| Do you know about Chao? | | Omochao | ||
| Do you know about Chao? | |||
|- | |- | ||
| 2388 | | 2388 | ||
| Omochao | | c_msg_le_78_cm | ||
| Chao are adorable creatures. Everyone in the world loves them! | | Omochao | ||
| Chao are adorable creatures. Everyone in the world loves them! | |||
|- | |- | ||
| 2389 | | 2389 | ||
| Omochao | | c_msg_le_79_cm | ||
| Chao live in the Chao Garden. | | Omochao | ||
| Chao live in the Chao Garden. | |||
|- | |- | ||
| 2390 | | 2390 | ||
| Omochao | | c_msg_le_80_cm | ||
| You can raise your own Chao in the Chao Garden. They are so cute! | | Omochao | ||
| You can raise your own Chao in the Chao Garden. They are so cute! | |||
|- | |- | ||
| 2391 | | 2391 | ||
| Omochao | | c_msg_le_81_cm | ||
| There are a lot of things in the Chao Garden. | | Omochao | ||
| There are a lot of things in the Chao Garden. | |||
|- | |- | ||
| 2392 | | 2392 | ||
| Omochao | | c_stg_h00_cm | ||
| Welcome to Chao World! | | Omochao | ||
| Welcome to Chao World! | |||
|- | |- | ||
| 2393 | | 2393 | ||
| Omochao | | c_stg_h01_cm | ||
| Get to the Chao Garden from here. | | Omochao | ||
| Get to the Chao Garden from here. | |||
|- | |- | ||
| 2394 | | 2394 | ||
| Omochao | | c_stg_h02_cm | ||
| This is the Chao World exit. | | Omochao | ||
| This is the Chao World exit. | |||
|- | |- | ||
| 2395 | | 2395 | ||
| Omochao | | c_stg_h03_cm | ||
| Go to the Hero Garden from here. | | Omochao | ||
| Go to the Hero Garden from here. | |||
|- | |- | ||
| 2396 | | 2396 | ||
| Omochao | | c_stg_h04_cm | ||
| Go to the Dark Garden from here. | | Omochao | ||
| Go to the Dark Garden from here. | |||
|- | |- | ||
| 2397 | | 2397 | ||
| Omochao | | c_stg_h05_cm | ||
| Go to the Chao Kindergarten from here. | | Omochao | ||
| Go to the Chao Kindergarten from here. | |||
|- | |- | ||
| 2398 | | 2398 | ||
| Omochao | | c_stg_h06_cm | ||
| There are Chao from all over the world here in the Kindergarten. | | Omochao | ||
| There are Chao from all over the world here in the Kindergarten. | |||
|- | |- | ||
| 2399 | | 2399 | ||
| Omochao | | c_stg_h07_cm | ||
| If you go to the Teacher's Room, you can get advice on how to raise your Chao. | | Omochao | ||
| If you go to the Teacher's Room, you can get advice on how to raise your Chao. | |||
|- | |- | ||
| 2400 | | 2400 | ||
| Omochao | | c_stg_h08_cm | ||
| Get the health of Chao checked at the Doctor's Office. | | Omochao | ||
| Get the health of Chao checked at the Doctor's Office. | |||
|- | |- | ||
| 2401 | | 2401 | ||
| Omochao | | c_stg_h09_cm | ||
| You can download a new scenario of Chao Adventure from the library. | | Omochao | ||
| You can download a new scenario of Chao Adventure from the library. | |||
|- | |- | ||
| 2402 | | 2402 | ||
| Omochao | | c_stg_h10_cm | ||
| There is also the Black Market where you can download a lot of surprises. | | Omochao | ||
| There is also the Black Market where you can download a lot of surprises. | |||
|- | |- | ||
| 2403 | | 2403 | ||
| Omochao | | c_stg_h11_cm | ||
| Visit the parks and classrooms where you might meet some new friends from around the world. | | Omochao | ||
| Visit the parks and classrooms where you might meet some new friends from around the world. | |||
|- | |- | ||
| 2404 | | 2404 | ||
| Omochao | | c_stg_h12_cm | ||
| To visit the Chao Kindergarten, you have to go online. Make sure to ask your parents first! The Chao Kindergarten is so much fun! | | Omochao | ||
| To visit the Chao Kindergarten, you have to go online. Make sure to ask your parents first! The Chao Kindergarten is so much fun! | |||
|- | |- | ||
| 2405 | | 2405 | ||
| Omochao | | c_stg_h13_cm | ||
| The Chao Kindergarten is so much fun! Omochao wants to go to the Chao Kindergarten! | | Omochao | ||
| The Chao Kindergarten is so much fun! Omochao wants to go to the Chao Kindergarten! | |||
|- | |- | ||
| 2406 | | 2406 | ||
| Omochao | | c_stg_h14_cm | ||
| Welcome to the Chao Kindergarten. | | Omochao | ||
| Welcome to the Chao Kindergarten. | |||
|- | |- | ||
| 2407 | | 2407 | ||
| Omochao | | c_stg_h15_cm | ||
| You forgot your Chao! Kindergarten for Chao only, please! | | Omochao | ||
| You forgot your Chao! Kindergarten for Chao only, please! | |||
|- | |- | ||
| 2408 | | 2408 | ||
| Omochao | | c_stg_h16_cm | ||
| Bring your Chao here. It's a lot of fun! | | Omochao | ||
| Bring your Chao here. It's a lot of fun! | |||
|- | |- | ||
| 2409 | | 2409 | ||
| Omochao | | c_stg_h17_cm | ||
| A message for the Chao Kindergarten: check the bulletin board! | | Omochao | ||
| A message for the Chao Kindergarten: check the bulletin board! | |||
|- | |- | ||
| 2410 | | 2410 | ||
| Omochao | | c_stg_h18_cm | ||
| Visit the parks and classrooms to meet new friends from around the world. | | Omochao | ||
| Visit the parks and classrooms to meet new friends from around the world. | |||
|- | |- | ||
| 2411 | | 2411 | ||
| Sonic | | sum_00_00_sn | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | | Sonic | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | |||
| rowspan="5"| Story summary before City Escape | | rowspan="5"| Story summary before City Escape | ||
|- | |- | ||
| 2412 | | 2412 | ||
| Sonic | | sum_00_01_sn | ||
| Some military troops suddenly showed up saying they were looking for me. Looks like they might be taking me for a ride somewhere. | | Sonic | ||
| Some military troops suddenly showed up saying they were looking for me. Looks like they might be taking me for a ride somewhere. | |||
|- | |- | ||
| 2413 | | 2413 | ||
| Sonic | | sum_00_02_sn | ||
| Hey, what's this? Handcuffs? Wait a minute, what are you talking about? I'm not a deserter from any military facility! | | Sonic | ||
| Hey, what's this? Handcuffs? Wait a minute, what are you talking about? I'm not a deserter from any military facility! | |||
|- | |- | ||
| 2414 | | 2414 | ||
| Sonic | | sum_00_03_sn | ||
| I thought it may be some kind of joke, but this isn't funny! | | Sonic | ||
| I thought it may be some kind of joke, but this isn't funny! | |||
|- | |- | ||
| 2415 | | 2415 | ||
| Sonic | | sum_00_04_sn | ||
| I've got to get out of here! | | Sonic | ||
| I've got to get out of here! | |||
|- | |- | ||
| 2416 | | 2416 | ||
| Sonic | | sum_01_00_sn | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | | Sonic | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | |||
| rowspan="5"| Story summary before Big Foot | | rowspan="5"| Story summary before Big Foot | ||
|- | |- | ||
| 2417 | | 2417 | ||
| Sonic | | sum_01_01_sn | ||
| What a persistent bunch of hardheads. Just who are they really after, anyway? | | Sonic | ||
| What a persistent bunch of hardheads. Just who are they really after, anyway? | |||
|- | |- | ||
| 2418 | | 2418 | ||
| Sonic | | sum_01_02_sn | ||
| Not only are they chasing me day and night, but now they brought in this huge robot to capture me. | | Sonic | ||
| Not only are they chasing me day and night, but now they brought in this huge robot to capture me. | |||
|- | |- | ||
| 2419 | | 2419 | ||
| Sonic | | sum_01_03_sn | ||
| I guess they're really determined to get me this time. | | Sonic | ||
| I guess they're really determined to get me this time. | |||
|- | |- | ||
| 2420 | | 2420 | ||
| Sonic | | sum_01_04_sn | ||
| But do they really believe this is going to work? I'll show them some mad skills. Just give me three minutes to bring it on! | | Sonic | ||
| But do they really believe this is going to work? I'll show them some mad skills. Just give me three minutes to bring it on! | |||
|- | |- | ||
| 2421 | | 2421 | ||
| Knuckles | | sum_02_00_kn | ||
| I'm Knuckles the Echidna, but you can call me Knuckles. | | Knuckles | ||
| I'm Knuckles the Echidna, but you can call me Knuckles. | |||
| rowspan="6"| Story summary before Wild Canyon | | rowspan="6"| Story summary before Wild Canyon | ||
|- | |- | ||
| 2422 | | 2422 | ||
| Knuckles | | sum_02_01_kn | ||
| Once again, the Master Emerald was stolen from Angel Island. | | Knuckles | ||
| Once again, the Master Emerald was stolen from Angel Island. | |||
|- | |- | ||
| 2423 | | 2423 | ||
| Knuckles | | sum_02_02_kn | ||
| The thief turns out to be this know-it-all bat girl, of all things. | | Knuckles | ||
| The thief turns out to be this know-it-all bat girl, of all things. | |||
|- | |- | ||
| 2424 | | 2424 | ||
| Knuckles | | sum_02_03_kn | ||
| When that bat girl was within my reach, who do you think shows up? Yup, that's right. Eggman. He came just in time to spoil my plan and even tried to take the Master Emerald! | | Knuckles | ||
| When that bat girl was within my reach, who do you think shows up? Yup, that's right. Eggman. He came just in time to spoil my plan and even tried to take the Master Emerald! | |||
|- | |- | ||
| 2425 | | 2425 | ||
| Knuckles | | sum_02_04_kn | ||
| I managed to break the Master Emerald into pieces before Eggman managed to escape. Now I have to find the pieces. | | Knuckles | ||
| I managed to break the Master Emerald into pieces before Eggman managed to escape. Now I have to find the pieces. | |||
|- | |- | ||
| 2426 | | 2426 | ||
| Knuckles | | sum_02_05_kn | ||
| That bat girl is after the pieces as well. I have to collect them all and put the emerald back together quickly! | | Knuckles | ||
| That bat girl is after the pieces as well. I have to collect them all and put the emerald back together quickly! | |||
|- | |- | ||
| 2427 | | 2427 | ||
| Tails | | sum_03_00_tl | ||
| My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | | Tails | ||
| My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | |||
| rowspan="7"| Story summary before Tails vs. Eggman 1 (Hero) | | rowspan="7"| Story summary before Tails vs. Eggman 1 (Hero) | ||
|- | |- | ||
| 2428 | | 2428 | ||
| Tails | | sum_03_01_tl | ||
| I was watching TV and just happened to catch the news. I was shocked to see Sonic on TV. | | Tails | ||
| I was watching TV and just happened to catch the news. I was shocked to see Sonic on TV. | |||
|- | |- | ||
| 2429 | | 2429 | ||
| Tails | | sum_03_02_tl | ||
| Sonic was arrested for something really terrible, which isn't like Sonic. | | Tails | ||
| Sonic was arrested for something really terrible, which isn't like Sonic. | |||
|- | |- | ||
| 2430 | | 2430 | ||
| Tails | | sum_03_03_tl | ||
| I couldn't believe it was true, so I hopped in my new Tornado and headed straight for Prison Island. | | Tails | ||
| I couldn't believe it was true, so I hopped in my new Tornado and headed straight for Prison Island. | |||
|- | |- | ||
| 2431 | | 2431 | ||
| Tails | | sum_03_04_tl | ||
| And guess who I ran into? Eggman! He's up to his evil ways again, chasing Amy. That can't be good! | | Tails | ||
| And guess who I ran into? Eggman! He's up to his evil ways again, chasing Amy. That can't be good! | |||
|- | |- | ||
| 2432 | | 2432 | ||
| Tails | | sum_03_05_tl | ||
| Okay! Time to break out the new Tornado and save Amy. | | Tails | ||
| Okay! Time to break out the new Tornado and save Amy. | |||
|- | |- | ||
| 2433 | | 2433 | ||
| Tails | | sum_03_06_tl | ||
| Tornado transformation! | | Tails | ||
| Tornado transformation! | |||
|- | |- | ||
| 2434 | | 2434 | ||
| Tails | | sum_04_00_tl | ||
| My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | | Tails | ||
| My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | |||
| rowspan="4"| Story summary before Prison Lane | | rowspan="4"| Story summary before Prison Lane | ||
|- | |- | ||
| 2435 | | 2435 | ||
| Tails | | sum_04_01_tl | ||
| I was able to save Amy from Eggman, but she told me that Eggman is up to his evil ways again, planning something really big this time! | | Tails | ||
| I was able to save Amy from Eggman, but she told me that Eggman is up to his evil ways again, planning something really big this time! | |||
|- | |- | ||
| 2436 | | 2436 | ||
| Tails | | sum_04_02_tl | ||
| I need to keep an eye on Eggman, but first I have to save my bud, Sonic. | | Tails | ||
| I need to keep an eye on Eggman, but first I have to save my bud, Sonic. | |||
|- | |- | ||
| 2437 | | 2437 | ||
| Tails | | sum_04_03_tl | ||
| What's that? You want to come, too? Well, if you really want to, it's okay with me. Just don't get in my way. | | Tails | ||
| What's that? You want to come, too? Well, if you really want to, it's okay with me. Just don't get in my way. | |||
|- | |- | ||
| 2438 | | 2438 | ||
| Sonic | | sum_05_00_sn | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | | Sonic | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | |||
| rowspan="5"| Story summary before Metal Harbor | | rowspan="5"| Story summary before Metal Harbor | ||
|- | |- | ||
| 2439 | | 2439 | ||
| Sonic | | sum_05_01_sn | ||
| What in the world is Amy doing here? | | Sonic | ||
| What in the world is Amy doing here? | |||
|- | |- | ||
| 2440 | | 2440 | ||
| Sonic | | sum_05_02_sn | ||
| Never mind that! I need to focus on finding that black hedgehog who looks like my shadow. He's somewhere on this island, I know it! | | Sonic | ||
| Never mind that! I need to focus on finding that black hedgehog who looks like my shadow. He's somewhere on this island, I know it! | |||
|- | |- | ||
| 2441 | | 2441 | ||
| Sonic | | sum_05_03_sn | ||
| I'm wasting my time here! I'll trick the military guards and bust out of this joint! | | Sonic | ||
| I'm wasting my time here! I'll trick the military guards and bust out of this joint! | |||
|- | |- | ||
| 2442 | | 2442 | ||
| Sonic | | sum_05_04_sn | ||
| Does this mean that I'm a deserter now? | | Sonic | ||
| Does this mean that I'm a deserter now? | |||
|- | |- | ||
| 2443 | | 2443 | ||
| Sonic | | sum_06_00_sn | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | | Sonic | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | |||
| rowspan="3"| Story summary before Sonic vs. Shadow 1 (Hero) | | rowspan="3"| Story summary before Sonic vs. Shadow 1 (Hero) | ||
|- | |- | ||
| 2444 | | 2444 | ||
| Sonic | | sum_06_01_sn | ||
| Busting out of jail was no problem, and I found Shadow, too! | | Sonic | ||
| Busting out of jail was no problem, and I found Shadow, too! | |||
|- | |- | ||
| 2445 | | 2445 | ||
| Sonic | | sum_06_02_sn | ||
| He won't escape me this time! | | Sonic | ||
| He won't escape me this time! | |||
|- | |- | ||
| 2446 | | 2446 | ||
| Sonic | | sum_07_00_sn | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | | Sonic | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | |||
| rowspan="4"| Story summary before Green Forest | | rowspan="4"| Story summary before Green Forest | ||
|- | |- | ||
| 2447 | | 2447 | ||
| Sonic | | sum_07_01_sn | ||
| I almost had Shadow, but I ran out of time. Better get going, and fast! | | Sonic | ||
| I almost had Shadow, but I ran out of time. Better get going, and fast! | |||
|- | |- | ||
| 2448 | | 2448 | ||
| Sonic | | sum_07_02_sn | ||
| Eggman says he's wired this island to blow up in less than five minutes! | | Sonic | ||
| Eggman says he's wired this island to blow up in less than five minutes! | |||
|- | |- | ||
| 2449 | | 2449 | ||
| Sonic | | sum_07_03_sn | ||
| I have to get off this island, and quick! Where's Amy and Tails? | | Sonic | ||
| I have to get off this island, and quick! Where's Amy and Tails? | |||
|- | |- | ||
| 2450 | | 2450 | ||
| Knuckles | | sum_08_00_kn | ||
| I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | | Knuckles | ||
| I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | |||
| rowspan="4"| Story summary before Pumpkin Hill | | rowspan="4"| Story summary before Pumpkin Hill | ||
|- | |- | ||
| 2451 | | 2451 | ||
| Knuckles | | sum_08_01_kn | ||
| Following a faint signal I was getting from the Master Emerald, I found myself in this rural canyon. | | Knuckles | ||
| Following a faint signal I was getting from the Master Emerald, I found myself in this rural canyon. | |||
|- | |- | ||
| 2452 | | 2452 | ||
| Knuckles | | sum_08_02_kn | ||
| Sure feels creepy, but I'm not afraid of ghosts! | | Knuckles | ||
| Sure feels creepy, but I'm not afraid of ghosts! | |||
|- | |- | ||
| 2453 | | 2453 | ||
| Knuckles | | sum_08_03_kn | ||
| I have to find the pieces of the Master Emerald now. | | Knuckles | ||
| I have to find the pieces of the Master Emerald now. | |||
|- | |- | ||
| 2454 | | 2454 | ||
| Sonic | | sum_09_00_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2411 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2411 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2455 | | 2455 | ||
| Sonic | | sum_09_01_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2412 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2412 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2456 | | 2456 | ||
| Sonic | | sum_09_02_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2413 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2413 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2457 | | 2457 | ||
| Sonic | | sum_09_03_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2414 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2414 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2458 | | 2458 | ||
| Sonic | | sum_09_04_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2415 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2415 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2459 | | 2459 | ||
| Sonic | | sum_09_05_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2417 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2417 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2460 | | 2460 | ||
| Sonic | | sum_09_06_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2418 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2418 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2461 | | 2461 | ||
| Sonic | | sum_09_07_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2419 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2419 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2462 | | 2462 | ||
| Sonic | | sum_09_08_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2420 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2420 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2463 | | 2463 | ||
| Sonic | | sum_09_09_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2439 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2439 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2464 | | 2464 | ||
| Sonic | | sum_09_10_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2440 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2440 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2465 | | 2465 | ||
| Sonic | | sum_09_11_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2441 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2441 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2466 | | 2466 | ||
| Sonic | | sum_09_12_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2442 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2442 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2467 | | 2467 | ||
| Sonic | | sum_09_13_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2444 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2444 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2468 | | 2468 | ||
| Sonic | | sum_09_14_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2445 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2445 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2469 | | 2469 | ||
| Sonic | | sum_09_15_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2447 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2447 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2470 | | 2470 | ||
| Sonic | | sum_09_16_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2448 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2448 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2471 | | 2471 | ||
| Sonic | | sum_09_17_sn | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2449 here) | | Sonic | ||
| (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2449 here) | |||
| Voice does not exist in the English dub | | Voice does not exist in the English dub | ||
|- | |- | ||
| 2472 | | 2472 | ||
| Eggman | | sum_10_00_eg | ||
| I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | | Eggman | ||
| I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | |||
| rowspan="6"| Story summary before Iron Gate | | rowspan="6"| Story summary before Iron Gate | ||
|- | |- | ||
| 2473 | | 2473 | ||
| Eggman | | sum_10_01_eg | ||
| By accident, I found my grandfather's diary. In it, he described a mysterious top-secret weapon he was working on called Project Shadow. | | Eggman | ||
| By accident, I found my grandfather's diary. In it, he described a mysterious top-secret weapon he was working on called Project Shadow. | |||
|- | |- | ||
| 2474 | | 2474 | ||
| Eggman | | sum_10_02_eg | ||
| The diary looked like it was sealed inside the military research facility when it was shut down over 50 years ago! | | Eggman | ||
| The diary looked like it was sealed inside the military research facility when it was shut down over 50 years ago! | |||
|- | |- | ||
| 2475 | | 2475 | ||
| Eggman | | sum_10_03_eg | ||
| What a waste of good research! | | Eggman | ||
| What a waste of good research! | |||
|- | |- | ||
| 2476 | | 2476 | ||
| Eggman | | sum_10_04_eg | ||
| The legacy of the greatest scientific mind in the history of the world: Professor Gerald. That's my grandpa! | | Eggman | ||
| The legacy of the greatest scientific mind in the history of the world: Professor Gerald. That's my grandpa! | |||
|- | |- | ||
| 2477 | | 2477 | ||
| Eggman | | sum_10_05_eg | ||
| I might as well get some use out of it. | | Eggman | ||
| I might as well get some use out of it. | |||
|- | |- | ||
| 2478 | | 2478 | ||
| Shadow | | sum_11_00_sd | ||
| I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | | Shadow | ||
| I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | |||
| rowspan="5"| Story summary before Hot Shot | | rowspan="5"| Story summary before Hot Shot | ||
|- | |- | ||
| 2479 | | 2479 | ||
| Shadow | | sum_11_01_sd | ||
| Awakened from a deep sleep that lasted over 50 years... | | Shadow | ||
| Awakened from a deep sleep that lasted over 50 years... | |||
|- | |- | ||
| 2480 | | 2480 | ||
| Shadow | | sum_11_02_sd | ||
| Dr. Eggman, the grandson of my creator, Professor Gerald, has freed me. | | Shadow | ||
| Dr. Eggman, the grandson of my creator, Professor Gerald, has freed me. | |||
|- | |- | ||
| 2481 | | 2481 | ||
| Shadow | | sum_11_03_sd | ||
| The Doctor awakened me, and for that, I have granted him a wish. | | Shadow | ||
| The Doctor awakened me, and for that, I have granted him a wish. | |||
|- | |- | ||
| 2482 | | 2482 | ||
| Shadow | | sum_11_04_sd | ||
| First, let me show you the true power I possess. In ten seconds, I was able to destroy the military hardware like it was a toy. | | Shadow | ||
| First, let me show you the true power I possess. In ten seconds, I was able to destroy the military hardware like it was a toy. | |||
|- | |- | ||
| 2483 | | 2483 | ||
| Rouge | | sum_12_00_rg | ||
| My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | | Rouge | ||
| My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | |||
| rowspan="6"| Story summary before Dry Lagoon | | rowspan="6"| Story summary before Dry Lagoon | ||
|- | |- | ||
| 2484 | | 2484 | ||
| Rouge | | sum_12_01_rg | ||
| I just love jewels and cannot seem to get enough of them. I found this very valuable Master Emerald, but... | | Rouge | ||
| I just love jewels and cannot seem to get enough of them. I found this very valuable Master Emerald, but... | |||
|- | |- | ||
| 2485 | | 2485 | ||
| Rouge | | sum_12_02_rg | ||
| This annoying echidna has been following me! He's so persistent! | | Rouge | ||
| This annoying echidna has been following me! He's so persistent! | |||
|- | |- | ||
| 2486 | | 2486 | ||
| Rouge | | sum_12_03_rg | ||
| Moreover, this strange old man with a weird-looking mustache tried snatching it from me, but before that happened, it was shattered into pieces. | | Rouge | ||
| Moreover, this strange old man with a weird-looking mustache tried snatching it from me, but before that happened, it was shattered into pieces. | |||
|- | |- | ||
| 2487 | | 2487 | ||
| Rouge | | sum_12_04_rg | ||
| Oh, look what you've done! | | Rouge | ||
| Oh, look what you've done! | |||
|- | |- | ||
| 2488 | | 2488 | ||
| Rouge | | sum_12_05_rg | ||
| Now I have to find and collect all of the pieces! | | Rouge | ||
| Now I have to find and collect all of the pieces! | |||
|- | |- | ||
| 2489 | | 2489 | ||
| Eggman | | sum_13_00_eg | ||
| I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | | Eggman | ||
| I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | |||
| rowspan="4"| Story summary before Sand Ocean | | rowspan="4"| Story summary before Sand Ocean | ||
|- | |- | ||
| 2490 | | 2490 | ||
| Eggman | | sum_13_01_eg | ||
| I released Shadow from the military research facility, but now... | | Eggman | ||
| I released Shadow from the military research facility, but now... | |||
|- | |- | ||
| 2491 | | 2491 | ||
| Eggman | | sum_13_02_eg | ||
| Shadow told me to bring the Chaos Emerald and join him at the Space Colony ARK. | | Eggman | ||
| Shadow told me to bring the Chaos Emerald and join him at the Space Colony ARK. | |||
|- | |- | ||
| 2492 | | 2492 | ||
| Eggman | | sum_13_03_eg | ||
| There must be something going on. I should go back to the base and check it out! | | Eggman | ||
| There must be something going on. I should go back to the base and check it out! | |||
|- | |- | ||
| 2493 | | 2493 | ||
| Shadow | | sum_14_00_sd | ||
| I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | | Shadow | ||
| I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | |||
| rowspan="4"| Story summary before Radical Highway | | rowspan="4"| Story summary before Radical Highway | ||
|- | |- | ||
| 2494 | | 2494 | ||
| Shadow | | sum_14_01_sd | ||
| I took the Chaos Emerald from the National Reserve bank... | | Shadow | ||
| I took the Chaos Emerald from the National Reserve bank... | |||
|- | |- | ||
| 2495 | | 2495 | ||
| Shadow | | sum_14_02_sd | ||
| And now the military and police are chasing me. I don't care if they know who I am because they'll never catch me. It's just a waste of time! | | Shadow | ||
| And now the military and police are chasing me. I don't care if they know who I am because they'll never catch me. It's just a waste of time! | |||
|- | |- | ||
| 2496 | | 2496 | ||
| Shadow | | sum_14_03_sd | ||
| There's no time for games. I have to get out of here, fast! | | Shadow | ||
| There's no time for games. I have to get out of here, fast! | |||
|- | |- | ||
| 2497 | | 2497 | ||
| Rouge | | sum_15_00_rg | ||
| My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | | Rouge | ||
| My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | |||
| rowspan="5"| Story summary before Egg Quarters | | rowspan="5"| Story summary before Egg Quarters | ||
|- | |- | ||
| 2498 | | 2498 | ||
| Rouge | | sum_15_01_rg | ||
| I was able to put a transmitter on that old man's machine when he first appeared. | | Rouge | ||
| I was able to put a transmitter on that old man's machine when he first appeared. | |||
|- | |- | ||
| 2499 | | 2499 | ||
| Rouge | | sum_15_02_rg | ||
| I can't tell you why just yet. | | Rouge | ||
| I can't tell you why just yet. | |||
|- | |- | ||
| 2500 | | 2500 | ||
| Rouge | | sum_15_03_rg | ||
| Then I tracked and followed him to this pyramid, but couldn't get in because the door was sealed. | | Rouge | ||
| Then I tracked and followed him to this pyramid, but couldn't get in because the door was sealed. | |||
|- | |- | ||
| 2501 | | 2501 | ||
| Rouge | | sum_15_04_rg | ||
| Hmm... maybe I need to find a key or something to get in! | | Rouge | ||
| Hmm... maybe I need to find a key or something to get in! | |||
|- | |- | ||
| 2502 | | 2502 | ||
| Eggman | | sum_16_00_eg | ||
| I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | | Eggman | ||
| I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | |||
| rowspan="3"| Story summary before Lost Colony | | rowspan="3"| Story summary before Lost Colony | ||
|- | |- | ||
| 2503 | | 2503 | ||
| Eggman | | sum_16_01_eg | ||
| I went to the Space Colony ARK as Shadow told me to do. | | Eggman | ||
| I went to the Space Colony ARK as Shadow told me to do. | |||
|- | |- | ||
| 2504 | | 2504 | ||
| Eggman | | sum_16_02_eg | ||
| What's in the central control room of the ARK? I have to find out! | | Eggman | ||
| What's in the central control room of the ARK? I have to find out! | |||
|- | |- | ||
| 2505 | | 2505 | ||
| Eggman | | sum_17_00_eg | ||
| I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | | Eggman | ||
| I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | |||
| rowspan="4"| Story summary before Weapons Bed | | rowspan="4"| Story summary before Weapons Bed | ||
|- | |- | ||
| 2506 | | 2506 | ||
| Eggman | | sum_17_01_eg | ||
| The bat girl Rouge joined our forces and we came back to Prison Island. | | Eggman | ||
| The bat girl Rouge joined our forces and we came back to Prison Island. | |||
|- | |- | ||
| 2507 | | 2507 | ||
| Eggman | | sum_17_02_eg | ||
| We came here to locate the Chaos Emerald that is stored somewhere in the military research facility. | | Eggman | ||
| We came here to locate the Chaos Emerald that is stored somewhere in the military research facility. | |||
|- | |- | ||
| 2508 | | 2508 | ||
| Eggman | | sum_17_03_eg | ||
| I will go in first to distract the troops! Hah! Then we will carry out our plan. | | Eggman | ||
| I will go in first to distract the troops! Hah! Then we will carry out our plan. | |||
|- | |- | ||
| 2509 | | 2509 | ||
| Eggman | | sum_18_00_eg | ||
| I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | | Eggman | ||
| I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | |||
| rowspan="4"| Story summary before Tails vs. Eggman 1 (Dark) | | rowspan="4"| Story summary before Tails vs. Eggman 1 (Dark) | ||
|- | |- | ||
| 2510 | | 2510 | ||
| Eggman | | sum_18_01_eg | ||
| When we reached the military research facility to get the Chaos Emerald, someone was there to stop us! | | Eggman | ||
| When we reached the military research facility to get the Chaos Emerald, someone was there to stop us! | |||
|- | |- | ||
| 2511 | | 2511 | ||
| Eggman | | sum_18_02_eg | ||
| Shadow, Rouge! Just go! I'll take care of him. | | Eggman | ||
| Shadow, Rouge! Just go! I'll take care of him. | |||
|- | |- | ||
| 2512 | | 2512 | ||
| Eggman | | sum_18_03_eg | ||
| Killing you will be my pleasure, fox boy! | | Eggman | ||
| Killing you will be my pleasure, fox boy! | |||
|- | |- | ||
| 2513 | | 2513 | ||
| Tails | | sum_19_00_tl | ||
| My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | | Tails | ||
| My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | |||
| rowspan="6"| Story summary before Mission Street | | rowspan="6"| Story summary before Mission Street | ||
|- | |- | ||
| 2514 | | 2514 | ||
| Tails | | sum_19_01_tl | ||
| Eggman just announced his evil plan to take over the world. | | Tails | ||
| Eggman just announced his evil plan to take over the world. | |||
|- | |- | ||
| 2515 | | 2515 | ||
| Tails | | sum_19_02_tl | ||
| He just blew up half of the moon with this powerful weapon, and now he's threatening to take over the planet! I'll make sure that won't happen. | | Tails | ||
| He just blew up half of the moon with this powerful weapon, and now he's threatening to take over the planet! I'll make sure that won't happen. | |||
|- | |- | ||
| 2516 | | 2516 | ||
| Tails | | sum_19_03_tl | ||
| Eggman's tapping into the energy of the Chaos Emeralds to power that weapon. | | Tails | ||
| Eggman's tapping into the energy of the Chaos Emeralds to power that weapon. | |||
|- | |- | ||
| 2517 | | 2517 | ||
| Tails | | sum_19_04_tl | ||
| It's up to me now. I'll find Eggman and the Chaos Emeralds! | | Tails | ||
| It's up to me now. I'll find Eggman and the Chaos Emeralds! | |||
|- | |- | ||
| 2518 | | 2518 | ||
| Tails | | sum_19_05_tl | ||
| First, I have to find a safe place to hide. | | Tails | ||
| First, I have to find a safe place to hide. | |||
|- | |- | ||
| 2519 | | 2519 | ||
| Rouge | | sum_20_00_rg | ||
| My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | | Rouge | ||
| My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | |||
| rowspan="3"| Story summary before Security Hall | | rowspan="3"| Story summary before Security Hall | ||
|- | |- | ||
| 2520 | | 2520 | ||
| Rouge | | sum_20_01_rg | ||
| I got inside the military research facility, just as the Doctor planned it. | | Rouge | ||
| I got inside the military research facility, just as the Doctor planned it. | |||
|- | |- | ||
| 2521 | | 2521 | ||
| Rouge | | sum_20_02_rg | ||
| I need to find the three remaining Chaos Emeralds. This should be a piece of cake! | | Rouge | ||
| I need to find the three remaining Chaos Emeralds. This should be a piece of cake! | |||
|- | |- | ||
| 2522 | | 2522 | ||
| Rouge | | sum_21_00_rg | ||
| My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | | Rouge | ||
| My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | |||
| rowspan="6"| Story summary before Flying Dog | | rowspan="6"| Story summary before Flying Dog | ||
|- | |- | ||
| 2523 | | 2523 | ||
| Rouge | | sum_21_01_rg | ||
| A minor setback. ''sigh'' Just how could I have let this happen to me? | | Rouge | ||
| A minor setback. ''sigh'' Just how could I have let this happen to me? | |||
|- | |- | ||
| 2524 | | 2524 | ||
| Rouge | | sum_21_02_rg | ||
| After collecting the three Chaos Emeralds, something caught my eye. All of a sudden... | | Rouge | ||
| After collecting the three Chaos Emeralds, something caught my eye. All of a sudden... | |||
|- | |- | ||
| 2525 | | 2525 | ||
| Rouge | | sum_21_03_rg | ||
| The security alarm went off, and I was trapped inside the safe! | | Rouge | ||
| The security alarm went off, and I was trapped inside the safe! | |||
|- | |- | ||
| 2526 | | 2526 | ||
| Rouge | | sum_21_04_rg | ||
| From out of nowhere comes this strong-looking fighter. There's not much time left before the bomb that Shadow set goes off! This is just not my day. | | Rouge | ||
| From out of nowhere comes this strong-looking fighter. There's not much time left before the bomb that Shadow set goes off! This is just not my day. | |||
|- | |- | ||
| 2527 | | 2527 | ||
| Rouge | | sum_21_05_rg | ||
| First, I've got to take care of business! | | Rouge | ||
| First, I've got to take care of business! | |||
|- | |- | ||
| 2528 | | 2528 | ||
| Shadow | | sum_22_00_sd | ||
| I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | | Shadow | ||
| I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | |||
| rowspan="4"| Story summary before White Jungle | | rowspan="4"| Story summary before White Jungle | ||
|- | |- | ||
| 2529 | | 2529 | ||
| Shadow | | sum_22_01_sd | ||
| Looks like bat girl has failed her end of the deal. | | Shadow | ||
| Looks like bat girl has failed her end of the deal. | |||
|- | |- | ||
| 2530 | | 2530 | ||
| Shadow | | sum_22_02_sd | ||
| I really could care less about her. It's the Chaos Emeralds I have to save. | | Shadow | ||
| I really could care less about her. It's the Chaos Emeralds I have to save. | |||
|- | |- | ||
| 2531 | | 2531 | ||
| Shadow | | sum_22_03_sd | ||
| I have to hurry because there's not much time left before the bomb goes off. | | Shadow | ||
| I have to hurry because there's not much time left before the bomb goes off. | |||
|- | |- | ||
| 2532 | | 2532 | ||
| Shadow | | sum_23_00_sd | ||
| I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | | Shadow | ||
| I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | |||
| rowspan="3"| Story summary before Sonic vs. Shadow 1 (Dark) | | rowspan="3"| Story summary before Sonic vs. Shadow 1 (Dark) | ||
|- | |- | ||
| 2533 | | 2533 | ||
| Shadow | | sum_23_01_sd | ||
| That other hedgehog appeared while I was on my way to rescue Rouge. | | Shadow | ||
| That other hedgehog appeared while I was on my way to rescue Rouge. | |||
|- | |- | ||
| 2534 | | 2534 | ||
| Shadow | | sum_23_02_sd | ||
| He's starting to irritate me! It's time to show my true power. | | Shadow | ||
| He's starting to irritate me! It's time to show my true power. | |||
|- | |- | ||
| 2535 | | 2535 | ||
| Rouge | | sum_24_00_rg | ||
| My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | | Rouge | ||
| My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | |||
| rowspan="4"| Story summary before Route 280 | | rowspan="4"| Story summary before Route 280 | ||
|- | |- | ||
| 2536 | | 2536 | ||
| Rouge | | sum_24_01_rg | ||
| We announced our plans for world domination using the power of the Chaos Emeralds we stole from the military research facility. | | Rouge | ||
| We announced our plans for world domination using the power of the Chaos Emeralds we stole from the military research facility. | |||
|- | |- | ||
| 2537 | | 2537 | ||
| Rouge | | sum_24_02_rg | ||
| Charging the Eclipse Cannon is taking too long! | | Rouge | ||
| Charging the Eclipse Cannon is taking too long! | |||
|- | |- | ||
| 2538 | | 2538 | ||
| Rouge | | sum_24_03_rg | ||
| So we've got to get the last Chaos Emerald and fast! Where is that fox boy? | | Rouge | ||
| So we've got to get the last Chaos Emerald and fast! Where is that fox boy? | |||
|- | |- | ||
| 2539 | | 2539 | ||
| Shadow | | sum_25_00_sd | ||
| I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | | Shadow | ||
| I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | |||
| rowspan="3"| Story summary before Sky Rail | | rowspan="3"| Story summary before Sky Rail | ||
|- | |- | ||
| 2540 | | 2540 | ||
| Shadow | | sum_25_01_sd | ||
| I receive a message from Rouge to follow that plane. The pilot is in possession of the last Chaos Emerald. | | Shadow | ||
| I receive a message from Rouge to follow that plane. The pilot is in possession of the last Chaos Emerald. | |||
|- | |- | ||
| 2541 | | 2541 | ||
| Shadow | | sum_25_02_sd | ||
| There are so many creepy-looking mountains ahead of me... Never mind that! I won't let the plane get away. | | Shadow | ||
| There are so many creepy-looking mountains ahead of me... Never mind that! I won't let the plane get away. | |||
|- | |- | ||
| 2542 | | 2542 | ||
| Eggman | | sum_26_00_eg | ||
| I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | | Eggman | ||
| I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | |||
| rowspan="4"| Story summary before Egg Golem (Eggman) | | rowspan="4"| Story summary before Egg Golem (Eggman) | ||
|- | |- | ||
| 2543 | | 2543 | ||
| Eggman | | sum_26_01_eg | ||
| I was waiting for Sonic at my hidden base to show him my awesome robot created to put that creep in his place, but... | | Eggman | ||
| I was waiting for Sonic at my hidden base to show him my awesome robot created to put that creep in his place, but... | |||
|- | |- | ||
| 2544 | | 2544 | ||
| Eggman | | sum_26_02_eg | ||
| That blue hedgehog eluded me again! Now he's on the attack, and is coming after me! Agh! Why does this always happen? | | Eggman | ||
| That blue hedgehog eluded me again! Now he's on the attack, and is coming after me! Agh! Why does this always happen? | |||
|- | |- | ||
| 2545 | | 2545 | ||
| Eggman | | sum_26_03_eg | ||
| Hey, get out of my way! Sonic's escaping! | | Eggman | ||
| Hey, get out of my way! Sonic's escaping! | |||
|- | |- | ||
| 2546 | | 2546 | ||
| Rouge | | sum_27_00_rg | ||
| My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | | Rouge | ||
| My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | |||
| rowspan="5"| Story summary before Mad Space | | rowspan="5"| Story summary before Mad Space | ||
|- | |- | ||
| 2547 | | 2547 | ||
| Rouge | | sum_27_01_rg | ||
| But that's not all I do! | | Rouge | ||
| But that's not all I do! | |||
|- | |- | ||
| 2548 | | 2548 | ||
| Rouge | | sum_27_02_rg | ||
| Finally, those guys appeared when I returned from my secret mission. | | Rouge | ||
| Finally, those guys appeared when I returned from my secret mission. | |||
|- | |- | ||
| 2549 | | 2549 | ||
| Rouge | | sum_27_03_rg | ||
| That means they've collected the remaining pieces of the Master Emerald. Now is my chance! | | Rouge | ||
| That means they've collected the remaining pieces of the Master Emerald. Now is my chance! | |||
|- | |- | ||
| 2550 | | 2550 | ||
| Rouge | | sum_27_04_rg | ||
| I've retrieved the information about the secret Project Shadow. Now's my chance to grab the Master Emerald and dash! | | Rouge | ||
| I've retrieved the information about the secret Project Shadow. Now's my chance to grab the Master Emerald and dash! | |||
|- | |- | ||
| 2551 | | 2551 | ||
| Rouge | | sum_28_00_rg | ||
| My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | | Rouge | ||
| My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | |||
| rowspan="3"| Story summary before Knuckles vs. Rouge (Dark) | | rowspan="3"| Story summary before Knuckles vs. Rouge (Dark) | ||
|- | |- | ||
| 2552 | | 2552 | ||
| Rouge | | sum_28_01_rg | ||
| He's starting to get on my nerves! He is relentless about the Master Emerald, isn't he? Why doesn't he just give up? That annoying echidna! | | Rouge | ||
| He's starting to get on my nerves! He is relentless about the Master Emerald, isn't he? Why doesn't he just give up? That annoying echidna! | |||
|- | |- | ||
| 2553 | | 2553 | ||
| Rouge | | sum_28_02_rg | ||
| I will beat him up and take the Master Emerald! | | Rouge | ||
| I will beat him up and take the Master Emerald! | |||
|- | |- | ||
| 2554 | | 2554 | ||
| Eggman | | sum_29_00_eg | ||
| I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | | Eggman | ||
| I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | |||
| rowspan="5"| Story summary before Cosmic Wall | | rowspan="5"| Story summary before Cosmic Wall | ||
|- | |- | ||
| 2555 | | 2555 | ||
| Eggman | | sum_29_01_eg | ||
| Sonic and his buddies somehow found a way to get to the space colony. | | Eggman | ||
| Sonic and his buddies somehow found a way to get to the space colony. | |||
|- | |- | ||
| 2556 | | 2556 | ||
| Eggman | | sum_29_02_eg | ||
| Why am I getting readings from two seperate Chaos Emeralds? What's going on? | | Eggman | ||
| Why am I getting readings from two seperate Chaos Emeralds? What's going on? | |||
|- | |- | ||
| 2557 | | 2557 | ||
| Eggman | | sum_29_03_eg | ||
| They must be planning a counterattack! | | Eggman | ||
| They must be planning a counterattack! | |||
|- | |- | ||
| 2558 | | 2558 | ||
| Eggman | | sum_29_04_eg | ||
| I've got no time to waste. Back to the space colony, to attack them! | | Eggman | ||
| I've got no time to waste. Back to the space colony, to attack them! | |||
|- | |- | ||
| 2559 | | 2559 | ||
| Knuckles | | sum_30_00_kn | ||
| I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | | Knuckles | ||
| I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | |||
| rowspan="5"| Story summary before Aquatic Mine | | rowspan="5"| Story summary before Aquatic Mine | ||
|- | |- | ||
| 2560 | | 2560 | ||
| Knuckles | | sum_30_01_kn | ||
| Following the signal from the Master Emerald, I found myself deep inside this canyon. | | Knuckles | ||
| Following the signal from the Master Emerald, I found myself deep inside this canyon. | |||
|- | |- | ||
| 2561 | | 2561 | ||
| Knuckles | | sum_30_02_kn | ||
| This place looks like a deserted mine of some kind. Most of it's underwater now. | | Knuckles | ||
| This place looks like a deserted mine of some kind. Most of it's underwater now. | |||
|- | |- | ||
| 2562 | | 2562 | ||
| Knuckles | | sum_30_03_kn | ||
| It's going to be tough finding the pieces of the Master Emerald here. No time to complain about it! | | Knuckles | ||
| It's going to be tough finding the pieces of the Master Emerald here. No time to complain about it! | |||
|- | |- | ||
| 2563 | | 2563 | ||
| Knuckles | | sum_30_04_kn | ||
| I have to find the pieces of the Master Emerald quickly! | | Knuckles | ||
| I have to find the pieces of the Master Emerald quickly! | |||
|- | |- | ||
| 2564 | | 2564 | ||
| Eggman | | sum_31_00_eg | ||
| I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | | Eggman | ||
| I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | |||
| rowspan="3"| Story summary before Tails vs. Eggman 2 (Dark) | | rowspan="3"| Story summary before Tails vs. Eggman 2 (Dark) | ||
|- | |- | ||
| 2565 | | 2565 | ||
| Eggman | | sum_31_01_eg | ||
| Hahaha! I finally did it! I've defeated Sonic! That annoying hedgehog is now gone forever! He's nothing but floating chunks in space now! | | Eggman | ||
| Hahaha! I finally did it! I've defeated Sonic! That annoying hedgehog is now gone forever! He's nothing but floating chunks in space now! | |||
|- | |- | ||
| 2566 | | 2566 | ||
| Eggman | | sum_31_02_eg | ||
| What are you going to do now, Tails? If you are against me, you'll suffer the same fate as your buddy, Sonic! | | Eggman | ||
| What are you going to do now, Tails? If you are against me, you'll suffer the same fate as your buddy, Sonic! | |||
|- | |- | ||
| 2567 | | 2567 | ||
| Shadow | | sum_32_00_sd | ||
| I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | | Shadow | ||
| I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | |||
| rowspan="4"| Story summary before Final Chase | | rowspan="4"| Story summary before Final Chase | ||
|- | |- | ||
| 2568 | | 2568 | ||
| Shadow | | sum_32_01_sd | ||
| Finally, all the seven Chaos Emeralds are set in place. Now the stage is set. I'm almost finished! | | Shadow | ||
| Finally, all the seven Chaos Emeralds are set in place. Now the stage is set. I'm almost finished! | |||
|- | |- | ||
| 2569 | | 2569 | ||
| Shadow | | sum_32_02_sd | ||
| All this time, someone has been trying to get at the Eclipse Cannon. There's no hope for him now! | | Shadow | ||
| All this time, someone has been trying to get at the Eclipse Cannon. There's no hope for him now! | |||
|- | |- | ||
| 2570 | | 2570 | ||
| Shadow | | sum_32_03_sd | ||
| It's important we don't make any mistakes right now. I have to get rid of all those pests! | | Shadow | ||
| It's important we don't make any mistakes right now. I have to get rid of all those pests! | |||
|- | |- | ||
| 2571 | | 2571 | ||
| Shadow | | sum_33_00_sd | ||
| I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | | Shadow | ||
| I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | |||
| rowspan="5"| Story summary before Sonic vs. Shadow 2 (Dark) | | rowspan="5"| Story summary before Sonic vs. Shadow 2 (Dark) | ||
|- | |- | ||
| 2572 | | 2572 | ||
| Shadow | | sum_33_01_sd | ||
| It's that blue hedgehog that's trying to destroy the Eclipse Cannon! | | Shadow | ||
| It's that blue hedgehog that's trying to destroy the Eclipse Cannon! | |||
|- | |- | ||
| 2573 | | 2573 | ||
| Shadow | | sum_33_02_sd | ||
| I'm impressed. I thought he died in the capsule that was shot into space. | | Shadow | ||
| I'm impressed. I thought he died in the capsule that was shot into space. | |||
|- | |- | ||
| 2574 | | 2574 | ||
| Shadow | | sum_33_03_sd | ||
| Now I know that blue hedgehog is dangerous! | | Shadow | ||
| Now I know that blue hedgehog is dangerous! | |||
|- | |- | ||
| 2575 | | 2575 | ||
| Shadow | | sum_33_04_sd | ||
| When I'm finished with him, he'll wish he died in the capsule. I'm going to show him my real power! | | Shadow | ||
| When I'm finished with him, he'll wish he died in the capsule. I'm going to show him my real power! | |||
|- | |- | ||
| 2576 | | 2576 | ||
| Tails | | sum_34_00_tl | ||
| My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | | Tails | ||
| My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | |||
| rowspan="6"| Story summary before Route 101 | | rowspan="6"| Story summary before Route 101 | ||
|- | |- | ||
| 2577 | | 2577 | ||
| Tails | | sum_34_01_tl | ||
| I tracked the signal from the Chaos Emeralds and located Eggman. | | Tails | ||
| I tracked the signal from the Chaos Emeralds and located Eggman. | |||
|- | |- | ||
| 2578 | | 2578 | ||
| Tails | | sum_34_02_tl | ||
| What's Eggman doing in outer space? | | Tails | ||
| What's Eggman doing in outer space? | |||
|- | |- | ||
| 2579 | | 2579 | ||
| Tails | | sum_34_03_tl | ||
| No worries! I've got to find the exact location of Eggman and quick! | | Tails | ||
| No worries! I've got to find the exact location of Eggman and quick! | |||
|- | |- | ||
| 2580 | | 2580 | ||
| Tails | | sum_34_04_tl | ||
| No worries, Amy! Remember I'm a wiz when it comes to mechanical things. | | Tails | ||
| No worries, Amy! Remember I'm a wiz when it comes to mechanical things. | |||
|- | |- | ||
| 2581 | | 2581 | ||
| Tails | | sum_34_05_tl | ||
| I'll find the President! | | Tails | ||
| I'll find the President! | |||
|- | |- | ||
| 2582 | | 2582 | ||
| Tails | | sum_35_00_tl | ||
| My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | | Tails | ||
| My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | |||
| rowspan="5"| Story summary before Hidden Base | | rowspan="5"| Story summary before Hidden Base | ||
|- | |- | ||
| 2583 | | 2583 | ||
| Tails | | sum_35_01_tl | ||
| We rode in the President's limo, and guess what? We found where Eggman is hiding! | | Tails | ||
| We rode in the President's limo, and guess what? We found where Eggman is hiding! | |||
|- | |- | ||
| 2584 | | 2584 | ||
| Tails | | sum_35_02_tl | ||
| Eggman and his buddies are in the Space Colony ARK. | | Tails | ||
| Eggman and his buddies are in the Space Colony ARK. | |||
|- | |- | ||
| 2585 | | 2585 | ||
| Tails | | sum_35_03_tl | ||
| Next step is to find Eggman's secret pyramid base, somewhere in the desert. | | Tails | ||
| Next step is to find Eggman's secret pyramid base, somewhere in the desert. | |||
|- | |- | ||
| 2586 | | 2586 | ||
| Tails | | sum_35_04_tl | ||
| Got it! I'll go first and find the entrance. | | Tails | ||
| Got it! I'll go first and find the entrance. | |||
|- | |- | ||
| 2587 | | 2587 | ||
| Sonic | | sum_36_00_sn | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | | Sonic | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | |||
| rowspan="3"| Story summary before Pyramid Cave | | rowspan="3"| Story summary before Pyramid Cave | ||
|- | |- | ||
| 2588 | | 2588 | ||
| Sonic | | sum_36_01_sn | ||
| We managed to sneak into the pyramid and find Eggman's secret base. | | Sonic | ||
| We managed to sneak into the pyramid and find Eggman's secret base. | |||
|- | |- | ||
| 2589 | | 2589 | ||
| Sonic | | sum_36_02_sn | ||
| There's got to be a way to get to outer space from here. We don't have much time. Let's go! | | Sonic | ||
| There's got to be a way to get to outer space from here. We don't have much time. Let's go! | |||
|- | |- | ||
| 2590 | | 2590 | ||
| Knuckles | | sum_37_00_kn | ||
| I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | | Knuckles | ||
| I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | |||
| rowspan="5"| Story summary before Death Chamber | | rowspan="5"| Story summary before Death Chamber | ||
|- | |- | ||
| 2591 | | 2591 | ||
| Knuckles | | sum_37_01_kn | ||
| We were able to locate Eggman's secret base, deep inside the pyramid. | | Knuckles | ||
| We were able to locate Eggman's secret base, deep inside the pyramid. | |||
|- | |- | ||
| 2592 | | 2592 | ||
| Knuckles | | sum_37_02_kn | ||
| Now we need to find the key to open the door to get to the other side. | | Knuckles | ||
| Now we need to find the key to open the door to get to the other side. | |||
|- | |- | ||
| 2593 | | 2593 | ||
| Knuckles | | sum_37_03_kn | ||
| What? Why do I have to find that key? That's not my job, but I'll do it. I have to because it's for the Master Emerald. | | Knuckles | ||
| What? Why do I have to find that key? That's not my job, but I'll do it. I have to because it's for the Master Emerald. | |||
|- | |- | ||
| 2594 | | 2594 | ||
| Knuckles | | sum_37_04_kn | ||
| I'll show you the skills that make me the ultimate treasure hunter! | | Knuckles | ||
| I'll show you the skills that make me the ultimate treasure hunter! | |||
|- | |- | ||
| 2595 | | 2595 | ||
| Knuckles | | sum_38_00_kn | ||
| I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | | Knuckles | ||
| I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | |||
| rowspan="4"| Story summary before King Boom Boo | | rowspan="4"| Story summary before King Boom Boo | ||
|- | |- | ||
| 2596 | | 2596 | ||
| Knuckles | | sum_38_01_kn | ||
| That was a piece of cake. I found the key and now it's time to explore Eggman's secret base! | | Knuckles | ||
| That was a piece of cake. I found the key and now it's time to explore Eggman's secret base! | |||
|- | |- | ||
| 2597 | | 2597 | ||
| Knuckles | | sum_38_02_kn | ||
| What was that? I got a bad feeling about this. It's creepy in here. Could there be spirits that guard the tombs? | | Knuckles | ||
| What was that? I got a bad feeling about this. It's creepy in here. Could there be spirits that guard the tombs? | |||
|- | |- | ||
| 2598 | | 2598 | ||
| Knuckles | | sum_38_03_kn | ||
| I don't think I can deal with this, but then how am I going to find the pieces of the emerald? Darn... I have no choice! | | Knuckles | ||
| I don't think I can deal with this, but then how am I going to find the pieces of the emerald? Darn... I have no choice! | |||
|- | |- | ||
| 2599 | | 2599 | ||
| Sonic | | sum_39_00_sn | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | | Sonic | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | |||
| rowspan="5"| Story summary before Egg Golem (Sonic) | | rowspan="5"| Story summary before Egg Golem (Sonic) | ||
|- | |- | ||
| 2600 | | 2600 | ||
| Sonic | | sum_39_01_sn | ||
| Thanks to Knuckles, we were able to unlock the door to Eggman's secret base. | | Sonic | ||
| Thanks to Knuckles, we were able to unlock the door to Eggman's secret base. | |||
|- | |- | ||
| 2601 | | 2601 | ||
| Sonic | | sum_39_02_sn | ||
| Out of nowhere, Eggman appeared, and a huge statue came alive! | | Sonic | ||
| Out of nowhere, Eggman appeared, and a huge statue came alive! | |||
|- | |- | ||
| 2602 | | 2602 | ||
| Sonic | | sum_39_03_sn | ||
| That evil egghead! How did he know we were coming? | | Sonic | ||
| That evil egghead! How did he know we were coming? | |||
|- | |- | ||
| 2603 | | 2603 | ||
| Sonic | | sum_39_04_sn | ||
| Do you really think that piece of rock can stop us? | | Sonic | ||
| Do you really think that piece of rock can stop us? | |||
|- | |- | ||
| 2604 | | 2604 | ||
| Tails | | sum_40_00_tl | ||
| My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | | Tails | ||
| My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | |||
| rowspan="5"| Story summary before Eternal Engine | | rowspan="5"| Story summary before Eternal Engine | ||
|- | |- | ||
| 2605 | | 2605 | ||
| Tails | | sum_40_01_tl | ||
| We managed to hotwire the space shuttle from Eggman's secret base, and finally arrived at the Space Colony ARK. | | Tails | ||
| We managed to hotwire the space shuttle from Eggman's secret base, and finally arrived at the Space Colony ARK. | |||
|- | |- | ||
| 2606 | | 2606 | ||
| Tails | | sum_40_02_tl | ||
| It was my idea to destroy that weapon using the fake emerald I made. | | Tails | ||
| It was my idea to destroy that weapon using the fake emerald I made. | |||
|- | |- | ||
| 2607 | | 2607 | ||
| Tails | | sum_40_03_tl | ||
| I wonder if Sonic understands the plan. | | Tails | ||
| I wonder if Sonic understands the plan. | |||
|- | |- | ||
| 2608 | | 2608 | ||
| Tails | | sum_40_04_tl | ||
| It's up to me to find the power supply and fast! | | Tails | ||
| It's up to me to find the power supply and fast! | |||
|- | |- | ||
| 2609 | | 2609 | ||
| Knuckles | | sum_41_00_kn | ||
| I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | | Knuckles | ||
| I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | |||
| rowspan="4"| Story summary before Meteor Herd | | rowspan="4"| Story summary before Meteor Herd | ||
|- | |- | ||
| 2610 | | 2610 | ||
| Knuckles | | sum_41_01_kn | ||
| The pieces of the Master Emerald I collected are now floating in space. We should have secured them better in the shuttle cargo bay. | | Knuckles | ||
| The pieces of the Master Emerald I collected are now floating in space. We should have secured them better in the shuttle cargo bay. | |||
|- | |- | ||
| 2611 | | 2611 | ||
| Knuckles | | sum_41_02_kn | ||
| It's not an easy job protecting the Master Emerald, you know! | | Knuckles | ||
| It's not an easy job protecting the Master Emerald, you know! | |||
|- | |- | ||
| 2612 | | 2612 | ||
| Knuckles | | sum_41_03_kn | ||
| I have to find them before we lose them again! | | Knuckles | ||
| I have to find them before we lose them again! | |||
|- | |- | ||
| 2613 | | 2613 | ||
| Amy | | sum_42_00_am | ||
| My name is Amy Rose. I'm cute and full of energy! | | Amy | ||
| My name is Amy Rose. I'm cute and full of energy! | |||
| rowspan="7"| Story summary before Cannon's Core | | rowspan="7"| Story summary before Cannon's Core | ||
|- | |- | ||
| 2614 | | 2614 | ||
| Amy | | sum_42_01_am | ||
| Something horrible is happening. Professor Gerald activated this program a long time ago. | | Amy | ||
| Something horrible is happening. Professor Gerald activated this program a long time ago. | |||
|- | |- | ||
| 2615 | | 2615 | ||
| Amy | | sum_42_02_am | ||
| Activating that program has caused the space colony to fall out of its orbit. Now it's on a crash-course with the Earth! | | Amy | ||
| Activating that program has caused the space colony to fall out of its orbit. Now it's on a crash-course with the Earth! | |||
|- | |- | ||
| 2616 | | 2616 | ||
| Amy | | sum_42_03_am | ||
| Looks like Eggman has tricked Shadow. | | Amy | ||
| Looks like Eggman has tricked Shadow. | |||
|- | |- | ||
| 2617 | | 2617 | ||
| Amy | | sum_42_04_am | ||
| He's such an evil doctor! I want to yell at him, but first, we need to stop the space colony from falling. | | Amy | ||
| He's such an evil doctor! I want to yell at him, but first, we need to stop the space colony from falling. | |||
|- | |- | ||
| 2618 | | 2618 | ||
| Amy | | sum_42_05_am | ||
| We decided to team up and go to the colony's core to stop the power of the Chaos Emeralds. | | Amy | ||
| We decided to team up and go to the colony's core to stop the power of the Chaos Emeralds. | |||
|- | |- | ||
| 2619 | | 2619 | ||
| Amy | | sum_42_06_am | ||
| We don't have much time left! Hang on, everybody! Let's do it! | | Amy | ||
| We don't have much time left! Hang on, everybody! Let's do it! | |||
|- | |- | ||
| 2620 | | 2620 | ||
| Shadow | | sum_43_00_sd | ||
| I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | | Shadow | ||
| I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | |||
| rowspan="4"| Story summary before Biolizard | | rowspan="4"| Story summary before Biolizard | ||
|- | |- | ||
| 2621 | | 2621 | ||
| Shadow | | sum_43_01_sd | ||
| Thanks to Amy, I was able to remember Maria's wish. | | Shadow | ||
| Thanks to Amy, I was able to remember Maria's wish. | |||
|- | |- | ||
| 2622 | | 2622 | ||
| Shadow | | sum_43_02_sd | ||
| When I finally realized it, the ultimate life prototype tried to stop me! | | Shadow | ||
| When I finally realized it, the ultimate life prototype tried to stop me! | |||
|- | |- | ||
| 2623 | | 2623 | ||
| Shadow | | sum_43_03_sd | ||
| I'll take care of this, Sonic! You go try to stop the power of the Chaos Emeralds. | | Shadow | ||
| I'll take care of this, Sonic! You go try to stop the power of the Chaos Emeralds. | |||
|- | |- | ||
| 2624 | | 2624 | ||
| Sonic | | sum_44_00_sn | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | | Sonic | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | |||
| rowspan="6"| Story summary before FinalHazard | | rowspan="6"| Story summary before FinalHazard | ||
|- | |- | ||
| 2625 | | 2625 | ||
| Sonic | | sum_44_01_sn | ||
| We were able to stop the power of the Chaos Emeralds, but the space colony is still falling! | | Sonic | ||
| We were able to stop the power of the Chaos Emeralds, but the space colony is still falling! | |||
|- | |- | ||
| 2626 | | 2626 | ||
| Sonic | | sum_44_02_sn | ||
| That prototype has become one with the space colony and is heading it on a collision course with Earth. | | Sonic | ||
| That prototype has become one with the space colony and is heading it on a collision course with Earth. | |||
|- | |- | ||
| 2627 | | 2627 | ||
| Sonic | | sum_44_02_sn_1 | ||
| ''copy of 2626'' | | Sonic | ||
| ''copy of 2626'' | |||
|- | |- | ||
| 2628 | | 2628 | ||
| Sonic | | sum_44_03_sn | ||
| The space colony will be entering the Earth's atmosphere soon. We have to destroy it now! | | Sonic | ||
| The space colony will be entering the Earth's atmosphere soon. We have to destroy it now! | |||
|- | |- | ||
| 2629 | | 2629 | ||
| Sonic | | sum_44_04_sn | ||
| The ultimate power is fueled by everyone's wish. Let me show you Super Sonic power! | | Sonic | ||
| The ultimate power is fueled by everyone's wish. Let me show you Super Sonic power! | |||
|- | |- | ||
| 2630 | | 2630 | ||
| Knuckles | | sum_45_00_kn | ||
| I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | | Knuckles | ||
| I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | |||
| rowspan="4"| Story summary before Knuckles vs. Rouge (Hero) | | rowspan="4"| Story summary before Knuckles vs. Rouge (Hero) | ||
|- | |- | ||
| 2631 | | 2631 | ||
| Knuckles | | sum_45_01_kn | ||
| After finding half of the pieces of the Master Emerald, I ran into that bat girl again. | | Knuckles | ||
| After finding half of the pieces of the Master Emerald, I ran into that bat girl again. | |||
|- | |- | ||
| 2632 | | 2632 | ||
| Knuckles | | sum_45_02_kn | ||
| I bet she has the other half of the pieces. No time for small talk; I won't give her the chance! | | Knuckles | ||
| I bet she has the other half of the pieces. No time for small talk; I won't give her the chance! | |||
|- | |- | ||
| 2633 | | 2633 | ||
| Knuckles | | sum_45_03_kn | ||
| I've got to get those pieces back! | | Knuckles | ||
| I've got to get those pieces back! | |||
|- | |- | ||
| 2634 | | 2634 | ||
| Sonic | | sum_46_00_sn | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | | Sonic | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | |||
| rowspan="5"| Story summary before Crazy Gadget | | rowspan="5"| Story summary before Crazy Gadget | ||
|- | |- | ||
| 2635 | | 2635 | ||
| Sonic | | sum_46_01_sn | ||
| Our plan was perfect... until Eggman snatched Amy. | | Sonic | ||
| Our plan was perfect... until Eggman snatched Amy. | |||
|- | |- | ||
| 2636 | | 2636 | ||
| Sonic | | sum_46_02_sn | ||
| Eggman said he'll trade us Amy for the emerald. I have to think about that one! | | Sonic | ||
| Eggman said he'll trade us Amy for the emerald. I have to think about that one! | |||
|- | |- | ||
| 2637 | | 2637 | ||
| Sonic | | sum_46_03_sn | ||
| There's no time for jokes! Eggman's ready to fire that weapon again! | | Sonic | ||
| There's no time for jokes! Eggman's ready to fire that weapon again! | |||
|- | |- | ||
| 2638 | | 2638 | ||
| Sonic | | sum_46_04_sn | ||
| Tails, Amy! Hold on! I'm coming! | | Sonic | ||
| Tails, Amy! Hold on! I'm coming! | |||
|- | |- | ||
| 2639 | | 2639 | ||
| Tails | | sum_47_00_tl | ||
| My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | | Tails | ||
| My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | |||
| rowspan="4"| Story summary before Tails vs. Eggman 2 (Hero) | | rowspan="4"| Story summary before Tails vs. Eggman 2 (Hero) | ||
|- | |- | ||
| 2640 | | 2640 | ||
| Tails | | sum_47_01_tl | ||
| Sonic was captured and put in that capsule. Eggman shot the capsule into space and exploded it! | | Tails | ||
| Sonic was captured and put in that capsule. Eggman shot the capsule into space and exploded it! | |||
|- | |- | ||
| 2641 | | 2641 | ||
| Tails | | sum_47_02_tl | ||
| No! It can't be true! Sonic can't be dead! | | Tails | ||
| No! It can't be true! Sonic can't be dead! | |||
|- | |- | ||
| 2642 | | 2642 | ||
| Tails | | sum_47_03_tl | ||
| Eggman! I won't let you get away with this! I promised Sonic I wouldn't give up and I won't. I'll make you pay for this! | | Tails | ||
| Eggman! I won't let you get away with this! I promised Sonic I wouldn't give up and I won't. I'll make you pay for this! | |||
|- | |- | ||
| 2643 | | 2643 | ||
| Sonic | | sum_48_00_sn | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | | Sonic | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | |||
| rowspan="4"| Story summary before Final Rush | | rowspan="4"| Story summary before Final Rush | ||
|- | |- | ||
| 2644 | | 2644 | ||
| Sonic | | sum_48_01_sn | ||
| I took a chance using Chaos Control and managed to escape from Eggman's trap. | | Sonic | ||
| I took a chance using Chaos Control and managed to escape from Eggman's trap. | |||
|- | |- | ||
| 2645 | | 2645 | ||
| Sonic | | sum_48_02_sn | ||
| There's not much time left before the weapon fires again! | | Sonic | ||
| There's not much time left before the weapon fires again! | |||
|- | |- | ||
| 2646 | | 2646 | ||
| Sonic | | sum_48_03_sn | ||
| I'll take my chances and throw this emerald into the cannon before it fires! | | Sonic | ||
| I'll take my chances and throw this emerald into the cannon before it fires! | |||
|- | |- | ||
| 2647 | | 2647 | ||
| Sonic | | sum_49_00_sn | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | | Sonic | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | |||
| rowspan="3"| Story summary before Sonic vs. Shadow 2 (Hero) | | rowspan="3"| Story summary before Sonic vs. Shadow 2 (Hero) | ||
|- | |- | ||
| 2648 | | 2648 | ||
| Sonic | | sum_49_01_sn | ||
| Timing couldn't be worse! Just when I thought I had everything under control, Shadow showed up. I have to end this battle against that black hedgehog now! | | Sonic | ||
| Timing couldn't be worse! Just when I thought I had everything under control, Shadow showed up. I have to end this battle against that black hedgehog now! | |||
|- | |- | ||
| 2649 | | 2649 | ||
| Sonic | | sum_49_02_sn | ||
| Show me what you got, Shadow! True power? Yeah, right! | | Sonic | ||
| Show me what you got, Shadow! True power? Yeah, right! | |||
|- | |- | ||
| 2650 | | 2650 | ||
| Eggman | | sum_int_eg | ||
| My name is Dr. Eggman. | | Eggman | ||
| My name is Dr. Eggman. | |||
|- | |- | ||
| 2651 | | 2651 | ||
| Eggman | | sum_int_eg_1 | ||
| I'm Dr. Eggman. | | Eggman | ||
| I'm Dr. Eggman. | |||
|- | |- | ||
| 2652 | | 2652 | ||
| Knuckles | | sum_int_kn | ||
| I'm Knuckles the Echidna. | | Knuckles | ||
| I'm Knuckles the Echidna. | |||
|- | |- | ||
| 2653 | | 2653 | ||
| Knuckles | | sum_int_kn_1 | ||
| ''copy of 2652'' | | Knuckles | ||
| ''copy of 2652'' | |||
|- | |- | ||
| 2654 | | 2654 | ||
| Knuckles | | sum_int_kn_2 | ||
| I'm Knuckles. | | Knuckles | ||
| I'm Knuckles. | |||
|- | |- | ||
| 2655 | | 2655 | ||
| Rouge | | sum_int_rg | ||
| My name is Rouge the Bat. | | Rouge | ||
| My name is Rouge the Bat. | |||
|- | |- | ||
| 2656 | | 2656 | ||
| Rouge | | sum_int_rg_1 | ||
| I'm Rouge. | | Rouge | ||
| I'm Rouge. | |||
|- | |- | ||
| 2657 | | 2657 | ||
| Shadow | | sum_int_sd | ||
| My name is Shadow the Hedgehog. | | Shadow | ||
| My name is Shadow the Hedgehog. | |||
|- | |- | ||
| 2658 | | 2658 | ||
| Shadow | | sum_int_sd_1 | ||
| I'm Shadow. | | Shadow | ||
| I'm Shadow. | |||
|- | |- | ||
| 2659 | | 2659 | ||
| Sonic | | sum_int_sn | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | | Sonic | ||
| I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | |||
|- | |- | ||
| 2660 | | 2660 | ||
| Sonic | | sum_int_sn_1 | ||
| I'm Sonic. | | Sonic | ||
| I'm Sonic. | |||
|- | |- | ||
| 2661 | | 2661 | ||
| Tails | | sum_int_tl | ||
| My name is Miles "Tails" Prower. | | Tails | ||
| My name is Miles "Tails" Prower. | |||
|- | |- | ||
| 2662 | | 2662 | ||
| Tails | | sum_int_tl_1 | ||
| I'm Tails. | | Tails | ||
| I'm Tails. | |||
|- | |- | ||
| 2663 | | 2663 | ||
| Amy | | vs_ex_00_am | ||
| Amy Rose is here! | | Amy | ||
| Amy Rose is here! | |||
| 2P Intro | | 2P Intro | ||
|- | |- | ||
| 2664 | | 2664 | ||
| Amy | | vs_ex_01_am | ||
| Move aside, Knuckles! | | Amy | ||
| Move aside, Knuckles! | |||
| Japanese dub uses this voice ID for activating the Storming Heart special attack | | Japanese dub uses this voice ID for activating the Storming Heart special attack | ||
|- | |- | ||
| 2665 | | 2665 | ||
| Amy | | vs_ex_02_am | ||
| Well, yeah. | | Amy | ||
| Well, yeah. | |||
| Ledge grab | | Ledge grab | ||
|- | |- | ||
| 2666 | | 2666 | ||
| Amy | | vs_ex_03_am | ||
| WAAAAAA | | Amy | ||
| WAAAAAA | |||
| Falling off stage | | Falling off stage | ||
|- | |- | ||
| 2667 | | 2667 | ||
| Amy | | vs_ex_04_am | ||
| Sonic! | | Amy | ||
| Sonic! | |||
| Death by damage | | Death by damage | ||
|- | |- | ||
| 2668 | | 2668 | ||
| Amy | | vs_ex_05_am | ||
| You're not Sonic! Who are you? | | Amy | ||
| You're not Sonic! Who are you? | |||
|- | |- | ||
| 2669 | | 2669 | ||
| Amy | | vs_ex_06_am | ||
| Ooooh, I hate it when they leave me behind! | | Amy | ||
| Ooooh, I hate it when they leave me behind! | |||
|- | |- | ||
| 2670 | | 2670 | ||
| Amy | | vs_ex_07_am | ||
| Awesome! | | Amy | ||
| Awesome! | |||
| 2P Win (Single) with less than 20 Rings | | 2P Win (Single) with less than 20 Rings | ||
|- | |- | ||
| 2671 | | 2671 | ||
| Amy | | vs_ex_08_am | ||
| You've got just about all of the Emblems, haven't you? | | Amy | ||
| You've got just about all of the Emblems, haven't you? | |||
| Japanese dub uses this voice when passing a special attack threshold | | Japanese dub uses this voice when passing a special attack threshold | ||
|- | |- | ||
| 2672 | | 2672 | ||
| Amy | | vs_ex_09_am | ||
| Just wait a minute! | | Amy | ||
| Just wait a minute! | |||
| Activating Amy Flash | | Activating Amy Flash | ||
|- | |- | ||
| 2673 | | 2673 | ||
| Amy | | vs_ex_10_am | ||
| My name is Amy Rose. | | Amy | ||
| My name is Amy Rose. | |||
| 2P Win (Best of 3)/Round Clear with 20-100 Rings | | 2P Win (Best of 3)/Round Clear with 20-100 Rings | ||
|- | |- | ||
| 2674 | | 2674 | ||
| Amy | | vs_ex_11_am | ||
| ''grunt'' | | Amy | ||
| ''grunt'' | |||
| Initiating a grind/ramp trick and ledge balancing | | Initiating a grind/ramp trick and ledge balancing | ||
|- | |- | ||
| 2675 | | 2675 | ||
| Amy | | vs_ex_12_am | ||
| Amy | |||
| ''giggle'' | | ''giggle'' | ||
| Activating 2P Speed Up | |||
|- | |- | ||
| 2676 | | 2676 | ||
| Amy | | vs_ex_13_am | ||
| Oooh! | | Amy | ||
| Oooh! | |||
|- | |- | ||
| 2677 | | 2677 | ||
| Amy | | vs_ex_14_am | ||
| Yeah! | | Amy | ||
| Yeah! | |||
| Storming Heart activation, acquiring Barrier/Speed Shoes/Invincibility, passing a special attack threshold | | Storming Heart activation, acquiring Barrier/Speed Shoes/Invincibility, passing a special attack threshold | ||
|- | |- | ||
| 2678 | | 2678 | ||
| Amy | | Y_AM_CLEAR1 | ||
| Yay! All right! | | Amy | ||
| Yay! All right! | |||
| SA2B only, 2P Win (Single) with 20-100 Rings | | SA2B only, 2P Win (Single) with 20-100 Rings | ||
|- | |- | ||
| 2679 | | 2679 | ||
| Amy | | Y_AM_CLEAR2 | ||
| All right! | | Amy | ||
| All right! | |||
| SA2B only, 2P Win (Best of 3)/Round Clear with less than 20 Rings | | SA2B only, 2P Win (Best of 3)/Round Clear with less than 20 Rings | ||
|- | |- | ||
| 2680 | | 2680 | ||
| Amy | | Y_AM_CLEAR3 | ||
| Yes, yes, yes! | | Amy | ||
| Yes, yes, yes! | |||
| SA2B only, 2P Win (Single) with over 100 Rings | | SA2B only, 2P Win (Single) with over 100 Rings | ||
|- | |- | ||
| 2681 | | 2681 | ||
| Amy | | Y_AM_CLEAR4 | ||
| Wow, I'm good! | | Amy | ||
| Wow, I'm good! | |||
| SA2B only, 2P Win (Best of 3)/Round Clear with over 100 Rings | | SA2B only, 2P Win (Best of 3)/Round Clear with over 100 Rings | ||
|- | |- | ||
| 2682 | | 2682 | ||
| Amy | | Y_AM_NEW | ||
| Hey, c'mon! | | Amy | ||
| Hey, c'mon! | |||
| SA2B only | | SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2683 | | 2683 | ||
| Amy | | Y_AM_SELECT | ||
| It's my turn now! | | Amy | ||
| It's my turn now! | |||
| SA2B only, selecting Amy on the 2P Battle screen | | SA2B only, selecting Amy on the 2P Battle screen | ||
|- | |- | ||
| 2684 | | 2684 | ||
| Amy | | Y_AM_SPECIAL | ||
| Here I come! | | Amy | ||
| Here I come! | |||
| SA2B only, Japanese dub uses this voice when passing a special attack threshold | | SA2B only, Japanese dub uses this voice when passing a special attack threshold | ||
|- | |- | ||
| 2685 | | 2685 | ||
| Amy | | Y_AM_START1 | ||
| I'm getting excited! | | Amy | ||
| I'm getting excited! | |||
| SA2B only, Alternate 2P Intro | | SA2B only, Alternate 2P Intro | ||
|- | |- | ||
| 2686 | | 2686 | ||
| Amy | | Y_AM_START2 | ||
| I'm going to do my best, Sonic! | | Amy | ||
| I'm going to do my best, Sonic! | |||
| SA2B only, used when Sonic is the opponent | | SA2B only, used when Sonic is the opponent | ||
|- | |- | ||
| 2687 | | 2687 | ||
| Chaos Zero | | Y_C0_CLEAR | ||
| ''splash'' | | Chaos Zero | ||
| ''splash'' | |||
| SA2B only, Round Clear | | SA2B only, Round Clear | ||
|- | |- | ||
| 2688 | | 2688 | ||
| Chaos Zero | | Y_C0_SELECT | ||
| ''splash'' | | Chaos Zero | ||
| ''splash'' | |||
| SA2B only, selecting Chaos Zero on the 2P Battle screen | | SA2B only, selecting Chaos Zero on the 2P Battle screen | ||
|- | |- | ||
| 2689 | | 2689 | ||
| Chaos Zero | | Y_C0_START | ||
| ''splash'' | | Chaos Zero | ||
| ''splash'' | |||
| SA2B only | | SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2690 | | 2690 | ||
| Chao | | Y_CW_CLASH1 | ||
| ''yell'' | | Chao | ||
| ''yell'' | |||
| Taking major damage, SA2B only | | Taking major damage, SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2691 | | 2691 | ||
| Chao | | Y_CW_CLASH2 | ||
| ''yell'' | | Chao | ||
| ''yell'' | |||
| Critical health, SA2B only | | Critical health, SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2692 | | 2692 | ||
| Chao | | Y_CW_CLEAR | ||
| Chao, Chao, Chao! | | Chao | ||
| Chao, Chao, Chao! | |||
| Victory, SA2B only | | Victory, SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2693 | | 2693 | ||
| Chao | | Y_CW_ITEM | ||
| ''babble'' | | Chao | ||
| ''babble'' | |||
| Acquiring Speed Shoes/Invincibility/Barrier, SA2B only | | Acquiring Speed Shoes/Invincibility/Barrier, SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2694 | | 2694 | ||
| Chao | | Y_CW_LEVEL1 | ||
| Chao! | | Chao | ||
| Chao! | |||
| Firing Booming Missile, SA2B only | | Firing Booming Missile, SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2695 | | 2695 | ||
| Chao | | Y_CW_LEVEL2 | ||
| Cha! | | Chao | ||
| Cha! | |||
| Firing Rumble Launcher, SA2B only | | Firing Rumble Launcher, SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2696 | | 2696 | ||
| Chao | | Y_CW_MAXHEALTH | ||
| ''babble'' | | Chao | ||
| ''babble'' | |||
| SA2B only, health restored to full | | SA2B only, health restored to full | ||
|- | |- | ||
| 2697 | | 2697 | ||
| Chao | | Y_CW_POWER | ||
| ''babble'' | | Chao | ||
| ''babble'' | |||
| SA2B only | | SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2698 | | 2698 | ||
| Chao | | Y_CW_POWERLASER | ||
| Chao! | | Chao | ||
| Chao! | |||
| Firing Zap Laser, SA2B only | | Firing Zap Laser, SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2699 | | 2699 | ||
| Chao | | Y_CW_SELECT | ||
| Oooh! | | Chao | ||
| Oooh! | |||
| Selecting Chao Walker/2P Intro, SA2B only | | Selecting Chao Walker/2P Intro, SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2700 | | 2700 | ||
| Chao | | Y_CW_START | ||
| Chao! | | Chao | ||
| Chao! | |||
| SA2B only | | SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2701 | | 2701 | ||
| Dark Chao | | Y_DW_CLASH1 | ||
| ''yell'' | | Dark Chao | ||
| ''yell'' | |||
| SA2B only, taking major damage | | SA2B only, taking major damage | ||
|- | |- | ||
| 2702 | | 2702 | ||
| Dark Chao | | Y_DW_CLASH2 | ||
| ''yell'' | | Dark Chao | ||
| ''yell'' | |||
| Critical health, SA2B only | | Critical health, SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2703 | | 2703 | ||
| Dark Chao | | Y_DW_CLEAR | ||
| ''babble'' | | Dark Chao | ||
| ''babble'' | |||
| Victory, SA2B only | | Victory, SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2704 | | 2704 | ||
| Dark Chao | | Y_DW_ITEM | ||
| Oh Yay! | | Dark Chao | ||
| Oh Yay! | |||
| Acquiring Speed Shoes/Invincibility/Barrier, SA2B only | | Acquiring Speed Shoes/Invincibility/Barrier, SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2705 | | 2705 | ||
| Dark Chao | | Y_DW_LEVEL1 | ||
| Chao! | | Dark Chao | ||
| Chao! | |||
| SA2B only, firing Crazy Rush | | SA2B only, firing Crazy Rush | ||
|- | |- | ||
| 2706 | | 2706 | ||
| Dark Chao | | Y_DW_LEVEL2 | ||
| Cha! | | Dark Chao | ||
| Cha! | |||
| SA2B only, firing Hell Bomber | | SA2B only, firing Hell Bomber | ||
|- | |- | ||
| 2707 | | 2707 | ||
| Dark Chao | | Y_DW_MAXHEALTH | ||
| Chao pa! | | Dark Chao | ||
| Chao pa! | |||
| SA2B only, health restored to full | | SA2B only, health restored to full | ||
|- | |- | ||
| 2708 | | 2708 | ||
| Dark Chao | | Y_DW_POWER | ||
| ''babble'' | | Dark Chao | ||
| ''babble'' | |||
| SA2B only | | SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2709 | | 2709 | ||
| Dark Chao | | Y_DW_POWERLASER | ||
| Chao! | | Dark Chao | ||
| Chao! | |||
| SA2B only, firing Dark Finish | | SA2B only, firing Dark Finish | ||
|- | |- | ||
| 2710 | | 2710 | ||
| Dark Chao | | Y_DW_SELECT | ||
| ''babble'' | | Dark Chao | ||
| ''babble'' | |||
| Selecting Dark Chao Walker/2P Intro, SA2B only | | Selecting Dark Chao Walker/2P Intro, SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2711 | | 2711 | ||
| Dark Chao | | Y_DW_START | ||
| ''babble'' | | Dark Chao | ||
| ''babble'' | |||
| SA2B only | | SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2712 | | 2712 | ||
| Metal Sonic | | Y_MS_CLEAR | ||
| ''mechanical whirring'' | | Metal Sonic | ||
| ''mechanical whirring'' | |||
| Victory, SA2B only | | Victory, SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2713 | | 2713 | ||
| Metal Sonic | | Y_MS_CLEAR_B | ||
| ''copy of 2712'' | | Metal Sonic | ||
| ''copy of 2712'' | |||
| SA2B only | | SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2714 | | 2714 | ||
| Metal Sonic | | Y_MS_SELECT | ||
| ''programming engaged'' | | Metal Sonic | ||
| ''programming engaged'' | |||
| Selecting Metal Sonic, SA2B only | | Selecting Metal Sonic, SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2715 | | 2715 | ||
| Metal Sonic | | Y_MS_START | ||
| ''programming engaged'' | | Metal Sonic | ||
| ''programming engaged'' | |||
| 2P Intro, SA2B only | | 2P Intro, SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2716 | | 2716 | ||
| Tikal | | Y_TK_CLEAR | ||
| The fighting's over. | | Tikal | ||
| The fighting's over. | |||
| SA2B only (Round Clear) | | SA2B only (Round Clear) | ||
|- | |- | ||
| 2717 | | 2717 | ||
| Tikal | | Y_TK_DEAD | ||
| No, no, no! | | Tikal | ||
| No, no, no! | |||
| SA2B only (Death by enemy) | | SA2B only (Death by enemy) | ||
|- | |- | ||
| 2718 | | 2718 | ||
| Tikal | | Y_TK_HIT | ||
| Ah! | | Tikal | ||
| Ah! | |||
| SA2B only | | SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2719 | | 2719 | ||
| Tikal | | Y_TK_HIT_B | ||
| Why did this have to happen? | | Tikal | ||
| Why did this have to happen? | |||
| SA2B only | | SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2720 | | 2720 | ||
| Tikal | | Y_TK_LEVEL | ||
| Hear me now. | | Tikal | ||
| Hear me now. | |||
| SA2B only | | SA2B only | ||
|- | |- | ||
| 2721 | | 2721 | ||
| Tikal | | Y_TK_LEVEL1 | ||
| I'm sorry. | | Tikal | ||
| I'm sorry. | |||
| SA2B only (Use Wrath of Gaia) | | SA2B only (Use Wrath of Gaia) | ||
|- | |- | ||
| 2722 | | 2722 | ||
| Tikal | | Y_TK_LEVEL2 | ||
| I beg of you. | | Tikal | ||
| I beg of you. | |||
| SA2B only (Use Heaven's Justice) | | SA2B only (Use Heaven's Justice) | ||
|- | |- | ||
| 2723 | | 2723 | ||
| Tikal | | Y_TK_LEVEL3 | ||
| How can I make you understand? | | Tikal | ||
| How can I make you understand? | |||
| SA2B only (Use Captive Light) | | SA2B only (Use Captive Light) | ||
|- | |- | ||
| 2724 | | 2724 | ||
| Tikal | | Y_TK_SELECT | ||
| I'm Tikal. | | Tikal | ||
| I'm Tikal. | |||
| SA2B only (2P Battle Select) | | SA2B only (2P Battle Select) | ||
|- | |- | ||
| 2725 | | 2725 | ||
| Tikal | | Y_TK_START | ||
| I must do something. | | Tikal | ||
| I must do something. | |||
| SA2B only (2P Intro 1) | | SA2B only (2P Intro 1) | ||
|- | |- | ||
| 2726 | | 2726 | ||
| Tikal | | Y_TK_START_B | ||
| ''copy of 2725'' | | Tikal | ||
| ''copy of 2725'' | |||
| SA2B only, the game can randomly select this voice for the 2P Intro | | SA2B only, the game can randomly select this voice for the 2P Intro | ||
|} | |} | ||
{{SA2Navbox}} | {{SA2Navbox}} | ||
Latest revision as of 05:13, 15 April 2026
The following information pertains to the voice data found within the EVENT_ADX archives in Sonic Adventure 2.
The English voice files are located in the EVENT_ADX_E.AFS archive, while the Japanese voices are stored in the EVENT_ADX.AFS archive. Both files are in all versions of the game, and the voice files are saved in the .AHX format. They can be played back in any media player that supports the VGMStream codec or CRI ADX tools.
In the Dreamcast version, these archives are stored in the SONIC2 folder.
The GameCube version places these files in the root of the disc.
The PC version stores the files in the resource\gd_PC folder.
When replacing voice samples, repacking the EVENT_ADX files is not necessary for the PC version. Mods can now include folders labeled as event_adx and event_adx_e, which allow for specific samples to be edited without affecting the main files. When replacing voice samples, the labeled number for the original clip should be used as the filename, e.g. 0009 for Sonic's last line in the first Hero Story cutscene. Files do not need to be stored in the AHX format for this to work; any encoding types supported by Sonic Adventure 2 with the mod loader enabled are compatible with this system.
The GameCube and 2012 re-releases contain the same voice data, while the Dreamcast version lacks many of the multiplayer sounds.
No publicly-available versions of Sonic Adventure 2 include filenames for these voice files; all data is saved as-is within the archives and are extracted using their four-digit IDs starting from 0000. If Puyo Tools is used for the extraction process, the first file will instead be labeled as AFS and must be changed to 0000 manually. File extensions must be assigned after extraction as well, since extractors will not automatically know that the data is supposed to be a series of .ahx files.
The custom names seen in the table are not official; they exist purely as a means of providing some consistency with the way Sonic Adventure stores its voice filenames in the GameCube version.
| File # | File (Custom Name) | Character | Dialogue | Notes |
|---|---|---|---|---|
| 0000 | ad_e0000_0010_mt | Pilot | Sigma Alpha 2, heading due south over the city. We're on route, everything's a go. | |
| 0001 | ad_e0000_0020_mt | Radio | This is control tower; we have you on radar. Report cargo status of captured hedgehog aboard, over. | |
| 0002 | ad_e0000_0030_mt | Pilot | That's a ten-four. Cargo secured on board and - What?!? | |
| 0003 | ad_e0000_0040_mt | Radio | Didn't copy that, over! | |
| 0004 | ad_e0000_0050_mt | Pilot | The hedgehog is gone! He's taken out everyone aboard and...what in the world?!? | |
| 0005 | ad_e0000_0060_mt | Pilot | Freeze! What do you think you're doing?! Get that hedgehog!! | |
| 0006 | ad_e0000_0070_mt | Radio | What's wrong?!? Come in, over!! | |
| 0007 | ad_e0000_0080_sn | Sonic | Talk about low-budget flights! No food or movies? I'm outta here! | |
| 0008 | ad_e0000_0090_sn | Sonic | I like running better. | |
| 0009 | ad_e0000_0100_sn | Sonic | Yeah!! | Voice does not exist in the Japanese dub |
| 0010 | ad_e0001_0010_sn | Sonic | This game of tag is boring, I'm outta here! | E0001 Big Foot Boss Intro |
| 0011 | ad_e0001_0020_sn | Sonic | Hmm, finally decided to show up, eh? Okay, bring it on! | E0001 Big Foot Boss Intro |
| 0012 | ad_e0002_0010_sn | Sonic | These robots are a total pain in the... | Unused |
| 0013 | ad_e0002_0020_sn | Sonic | What? | E0002 Intro |
| 0014 | ad_e0002_0030_sd | Shadow | It all starts with this. | |
| 0015 | ad_e0002_0040_sd | Shadow | A jewel containing the ultimate power. | |
| 0016 | ad_e0002_0050_sn | Sonic | That's the... Chaos Emerald! | |
| 0017 | ad_e0002_0060_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0018 and 0019 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0018 | ad_e0002_0061_sn | Sonic | Now I know what's going on. | |
| 0019 | ad_e0002_0062_sn | Sonic | The military has mistaken me for the likes of you! | |
| 0020 | ad_e0002_0063_sn | Sonic | So, where do you think you're going with that Emerald? | Japanese dub uses a duplicate of 0021 here |
| 0021 | ad_e0002_0080_sn | Sonic | Say something! You fake hedgehog! | |
| 0022 | ad_e0002_0110_sd | Shadow | Chaos... Control! | |
| 0023 | ad_e0002_0130_sn | Sonic | Wow, he's fast! | |
| 0024 | ad_e0002_0140_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0025 and 0026 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0025 | ad_e0002_0141_sn | Sonic | Hey, it's not his speed. | |
| 0026 | ad_e0002_0142_sn | Sonic | He must be using the Chaos Emerald to warp! | |
| 0027 | ad_e0002_0150_sd | Shadow | My name is Shadow. I'm the world's Ultimate Life Form. There's no time for games; farewell! | |
| 0028 | ad_e0002_0160_sn | Sonic | Kuu! ...Shadow... what is he? | |
| 0029 | ad_e0002_0170_mt | G.U.N. | Don't move; stay where you are. Keep your hands up in the air! | |
| 0030 | ad_e0002_0180_sn | Sonic | Huh? | |
| 0031 | ad_e0002_0191_sn | Sonic | Not again... | |
| 0032 | ad_e0002_0192_sn | Sonic | Shoot! | End of E0002 |
| 0033 | ad_e0003_0010_rg | Rouge | Just let it go! You just don't know when to give up, do you? | |
| 0034 | ad_e0003_0020_kn | Knuckles | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0035 and 0036 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0035 | ad_e0003_0021_kn | Knuckles | What are you talking about? That Emerald's mine. You got that? The Master Emerald contains special powers that neutralize the energy of the Chaos Emeralds; that makes it very powerful. | |
| 0036 | ad_e0003_0022_kn | Knuckles | What the?!? | |
| 0037 | ad_e0003_0030_rg | Rouge | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0038 | ad_e0003_0040_rg | Rouge | Wha -- thief!! | |
| 0039 | ad_e0003_0050_kn | Knuckles | Look who's calling who a thief. | |
| 0040 | ad_e0003_0060_eg | Eggman | I came here following the signal from the emerald. If I'm not mistaken, this is the Master Emerald, is it not? | |
| 0041 | ad_e0003_0070_kn | Knuckles | It's you... Doctor Eggman. | |
| 0042 | ad_e0003_0080_rg | Rouge | So that's Doctor Eggman. | |
| 0043 | ad_e0003_0090_eg | Eggman | Well, I guess I can use it for something. I'll just take it with me. Farewell, Knucklehead. | |
| 0044 | ad_e0003_0100_kn | Knuckles | Not if I can help it! | |
| 0045 | ad_e0003_0111_rg | Rouge | AHHHH! | |
| 0046 | ad_e0003_0112_rg | Rouge | What was that all about?! And look what you did to my Emerald! | |
| 0047 | ad_e0003_0120_kn | Knuckles | I did that to prevent it from being stolen, you idiot! If it's in pieces, I can restore it. And by the way, that's not your Emerald. | |
| 0048 | ad_e0003_0130_eg | Eggman | Hmm... doesn't matter. I'll look into it once I get back to the base. | |
| 0049 | ad_e0003_0140_rg | Rouge | I despise anyone who takes jewels from me. All the world's gems are mine to keep! | |
| 0050 | ad_e0003_0150_kn | Knuckles | Yeah, well we'll see about that, bat girl! | |
| 0051 | ad_e0003_0160_eg | Eggman | What? | |
| 0052 | ad_e0004_0012_tl | Tails | There's no mistake about it; this must be the island. It's a secret military base that is reinforced, and super strong. It's called Prison Island. | |
| 0053 | ad_e0004_0022_tl | Tails | I heard the news about it on satellite TV. I still can't believe that Sonic would destroy the military buildings, or rob the bank. Wait for me, okay Sonic? I'm on my way. | |
| 0054 | ad_e0004_0032_tl | Tails | What?!? | |
| 0055 | ad_e0004_0042_tl | Tails | Hey, look, it's Amy! And Eggman too. What's Amy doing here? | |
| 0056 | ad_e0004_0052_tl | Tails | Doesn't matter. I have to help Amy, because she's in danger. Tornado Transformation! | |
| 0057 | ad_e0005_0010_eg | Eggman | This time I'll let you go. But the next time we meet, you won't be so lucky. | |
| 0058 | ad_e0005_0020_am | Amy | Wow Tails, you did it! But what are you doing here on this island? | |
| 0059 | ad_e0005_0030_tl | Tails | I'm the one who should be asking that question. Don't you know it's dangerous here? | |
| 0060 | ad_e0005_0040_am | Amy | I know, but I'm here to save my hero, Sonic! | |
| 0061 | ad_e0005_0050_tl | Tails | Again? | |
| 0062 | ad_e0005_0060_am | Amy | Hurry! I know Eggman's up to no good again! | |
| 0063 | ad_e0005_0070_tl | Tails | Okay. You stay here, I'll be right back. | |
| 0064 | ad_e0005_0080_am | Amy | Don't leave without me! I wanna help Sonic too! | |
| 0065 | ad_e0006_0010_sn | Sonic | Huh? Amy? | |
| 0066 | ad_e0006_0020_am | Amy | Shh! Keep your voice down! Have no fear...Amy Rose is here! | |
| 0067 | ad_e0006_0030_sn | Sonic | How'd you get here? | |
| 0068 | ad_e0006_0040_am | Amy | Well, if you gotta know, I caught a ride with Tails. | |
| 0069 | ad_e0006_0050_am | Amy | Are you sure you don't need my help? It looks like you could use it. | |
| 0070 | ad_e0006_0060_sn | Sonic | The reason I'm in here is because of that fake hedgehog! | |
| 0071 | ad_e0006_0070_am | Amy | You mean... that black hedgehog? | |
| 0072 | ad_e0006_0080_sn | Sonic | Did you see it? Where is it now? | |
| 0073 | ad_e0006_0090_am | Amy | If I tell ya, will you marry me? | |
| 0074 | ad_e0006_0100_sn | Sonic | No way! | |
| 0075 | ad_e0006_0110_am | Amy | I thought I had you this time. | |
| 0076 | ad_e0006_0120_am | Amy | That black hedgehog came here with Dr. Eggman. | |
| 0077 | ad_e0006_0130_sn | Sonic | So Eggman's behind this, huh? | |
| 0078 | ad_e0006_0140_am | Amy | What's all that writing on the walls anyway? Did you write that? | |
| 0079 | ad_e0006_0150_am | Amy | Wait for me, Sonic! He's such a brat sometimes. | |
| 0080 | ad_e0007_0010_sn | Sonic | Phew, so far so good. | |
| 0081 | ad_e0007_0020_sn | Sonic | Hey, that's- | |
| 0082 | ad_e0007_0030_sd | Shadow | That blue hedgehog again, of all places! | |
| 0083 | ad_e0007_0040_sn | Sonic | I found you, faker! | |
| 0084 | ad_e0007_0050_sd | Shadow | Faker? I think you're the fake hedgehog around here. You're comparing yourself to me? Hah! You're not even good enough to be my fake. | |
| 0085 | ad_e0007_0060_sn | Sonic | I'll make you eat those words! | |
| 0086 | ad_e0008_0010_eg | Eggman | Shadow! What are you doing?! Hurry and get back here right now before the island blows up with you on it! | |
| 0087 | ad_e0008_0020_sn | Sonic | Blows up?! | |
| 0088 | ad_e0008_0030_sn | Sonic | I gotta get outta here, and find Amy and Tails... right away! | |
| 0089 | ad_e0010_0010_kn | Knuckles | This place sure feels haunted... There's no time to lose. I have to hurry and find the Master Emerald. | |
| 0090 | ad_e0011_0010_eg | Eggman | Hahahah! Citizens of Earth, lend me your ears and listen to me very carefully. My name is Dr. Eggman, the world's greatest scientist! And soon to be the world's greatest ruler! | 0090 to 0093 are leftovers from the FMV sequence featuring Eggman's global threat |
| 0091 | ad_e0011_0020_eg | Eggman | From this moment forward, you are all citizens of the great Eggman Empire! | Unused |
| 0092 | ad_e0011_0030_eg | Eggman | Now, witness the beginning of the greatest empire of all time! Hahaha! | |
| 0093 | ad_e0011_0040_eg | Eggman | Mwhahahahahaha! Ahahahahahaha! | |
| 0094 | ad_e0011_0050_am | Amy | Look! Half of the Moon is gone?! | |
| 0095 | ad_e0011_0060_sn | Sonic | Eggman! Oh, that creep never gives up! | |
| 0096 | ad_e0011_0070_tl | Tails | But how did he manage to harness all that energy? | |
| 0097 | ad_e0011_0080_sn | Sonic | It's got to be the Chaos Emeralds... Yeah, that's why they were looking for 'em! | |
| 0098 | ad_e0011_0090_sn | Sonic | Tails?! | |
| 0099 | ad_e0011_0100_tl | Tails | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of the first sentence from 0100 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0100 | ad_e0011_0101_tl | Tails | The Chaos Emeralds are like magnets; they have the power to attract each other. I can use that to find where Eggman is! | |
| 0101 | ad_e0011_0102_tl | Tails | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of the second sentence from 0100 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0102 | ad_e0011_0110_mt | Police | The three of you, freeze! Put your hands up in the air and get on the ground! | |
| 0103 | ad_e0011_0120_sn | Sonic | Tails, I'll take care of the police, while you try and find a way outta here. Find Eggman! | |
| 0104 | ad_e0011_0130_tl | Tails | Got it! | |
| 0105 | ad_e0011_0140_am | Amy | "The three of you?" That means me, too! Hey, wait! | |
| 0106 | ad_e0012_0010_am | Amy | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | These voice lines are all part of a scrapped cutscene that was meant to play in Mission Street in Story Mode. Voices do not exist for the English dub, but the Japanese voices remain. |
| 0107 | ad_e0012_0020_tl | Tails | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |
| 0108 | ad_e0012_0030_tl | Tails | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |
| 0109 | ad_e0012_0040_am | Amy | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |
| 0110 | ad_e0012_0050_tl | Tails | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |
| 0111 | ad_e0012_0060_am | Amy | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |
| 0112 | ad_e0012_0070_tl | Tails | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |
| 0113 | ad_e0012_0080_am | Amy | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | |
| 0114 | ad_e0013_0010_kn | Knuckles | Hmm... I didn't expect the inside of the mines to be like this. This is gonna be tougher than I thought! | |
| 0115 | ad_e0014_0010_sn | Sonic | Sheesh! There always seems to be a lot of police around when you don't need 'em. Tails, any news yet? | |
| 0116 | ad_e0014_0020_tl | Tails | For some reason, I'm not getting a signal from the six remaining Chaos Emeralds. Maybe Eggman took the Emeralds into outer space. | |
| 0117 | ad_e0014_0030_sn | Sonic | Okay! Let's meet up there! | |
| 0118 | ad_e0014_0040_mt | Police | There's a dead end up ahead. Spread out and find them! | Unused in the English dub |
| 0119 | ad_e0014_0050_am | Amy | Outer space? | |
| 0120 | ad_e0014_0060_am | Amy | Knuckles! | |
| 0121 | ad_e0014_0070_tl | Tails | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0122 | ad_e0014_0080_kn | Knuckles | Hey guys. Long time no see! I must have got lost in the mines. Looking for those Master Emerald pieces was tougher than I thought it would be. Where are we, anyway? | |
| 0123 | ad_e0014_0090_kn | Knuckles | Hey, where are you going?! | |
| 0124 | ad_e0014_0100_am | Amy | Move aside, Knuckles! | |
| 0125 | ad_e0014_0110_tl | Tails | I managed to find the transcripts between Eggman and the President in the government computer. I'm following the President's limo right now. | |
| 0126 | ad_e0014_0120_am | Amy | Hey! Wait for me, Tails! | |
| 0127 | ad_e0014_0130_tl | Tails | If we get into the limo, we can trace the call to find Eggman! | |
| 0128 | ad_e0015_0010_se | Secretary | Mr. President, reports show that since the incident three hours ago, the country is in turmoil. Our financial communities are impacted and our satellite communications are down. An emergency meeting has been called. Mr. President, this is a national crisis. | |
| 0129 | ad_e0015_0020_pr | President | Spare me the details. Exactly just what is it that you want... Dr. Eggman? | |
| 0130 | ad_e0015_0030_eg | Eggman | Hahaha! Well, let's just get down to business then, shall we, Mr. President? I won't bore you with all the details since I know you are a very busy man. Mr. President, my demands are quite simple: Surrender to the Eggman Empire and make no attempts to resist! Otherwise... | |
| 0131 | ad_e0015_0040_pr | President | Otherwise? | |
| 0132 | ad_e0015_0050_eg | Eggman | Otherwise your country will cease to exist! You have 24 hours to give me your answer! | |
| 0133 | ad_e0015_0060_sn | Sonic | No way! | |
| 0134 | ad_e0015_0070_pr | President | What the? | |
| 0135 | ad_e0015_0080_eg | Eggman | Sonic! You...! | |
| 0136 | ad_e0015_0090_pr | President | What the heck is going on here? | |
| 0137 | ad_e0015_0100_sn | Sonic | Eggman Empire... Yeah right! | |
| 0138 | ad_e0015_0110_pr | President | Oh no! What did you do?! | |
| 0139 | ad_e0015_0120_sn | Sonic | Don't worry, Mr. President. Everything's under control. Just leave it to us! Got it, Tails? | |
| 0140 | ad_e0015_0130_tl | Tails | (Beep sound, Japanese dub uses dialogue here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0141 | ad_e0015_0131_tl | Tails | I got it! He's transmitting from the Space Colony ARK! | |
| 0142 | ad_e0015_0132_tl | Tails | Wait up, Sonic! | |
| 0143 | ad_e0015_0140_sn | Sonic | Okay! Let's move it! | |
| 0144 | ad_e0015_0150_pr | President | Hey you, wait! | |
| 0145 | ad_e0015_0160_se | Secretary | Mr. President, we're receiving an incoming signal from our agent. | |
| 0146 | ad_e0015_0170_sn | Sonic | chuckle | |
| 0147 | ad_e0015_0180_sn | Sonic | grunt | |
| 0148 | ad_e0016_0010_sn | Sonic | Inside that pyramid? | |
| 0149 | ad_e0016_0020_kn | Knuckles | I saw Eggman go inside the pyramid, and more importantly, I saw that bat girl go inside with him as well. You saw them too, right? | |
| 0150 | ad_e0016_0030_am | Amy | Well, yeah. | |
| 0151 | ad_e0016_0040_sn | Sonic | We should be able to get into outer space from there. I don't know what this space colony is all about, but I'll find and destroy that cannon, and then kick their imperial butts! | |
| 0152 | ad_e0016_0050_kn | Knuckles | All right! | |
| 0153 | ad_e0016_0060_tl | Tails | I'll go and find the entrance! | |
| 0154 | ad_e0017_0010_tl | Tails | Looks like we're heading toward the center of the base. | |
| 0155 | ad_e0017_0020_sn | Sonic | That Egghead sure loves mechanical things, doesn't he? I'll bet he has one or two spaceships lying around here somewhere. | |
| 0156 | ad_e0017_0030_tl | Tails | The door is locked. We need a key to get in there! | |
| 0157 | ad_e0017_0040_sn | Sonic | No problem! We can find it, right Knuckles? | |
| 0158 | ad_e0017_0050_kn | Knuckles | What? Why do I have to find the key? | |
| 0159 | ad_e0017_0060_sn | Sonic | We're counting on you, buddy! The world's greatest treasure hunter! | |
| 0160 | ad_e0018_0010_kn | Knuckles | Huh? Who's there? | |
| 0161 | ad_e0018_0020_kn | Knuckles | What the... a ghost? | |
| 0162 | ad_e0018_0022_kn | Knuckles | What?! A ghost?! | Alternate take of 0161 |
| 0163 | ad_e0019_0010_kn | Knuckles | sigh That was pretty rough! | |
| 0164 | ad_e0019_0020_tl | Tails | We did it! Let's go, Amy! | |
| 0165 | ad_e0019_0030_eg | Eggman | You little thieves! Did you really think you could get out of here alive? | |
| 0166 | ad_e0019_0040_sn | Sonic | Come and get some, Eggman! | |
| 0167 | ad_e0019_0050_tl | Tails | Sonic! | |
| 0168 | ad_e0019_0060_sn | Sonic | Just leave it to me! | |
| 0169 | ad_e0019_0070_eg | Eggman | This time, I'll take your lives as well as the Chaos Emerald! I call on you to destroy these pests! Come out, my servant! | |
| 0170 | ad_e0019_0080_am | Amy | Yeah! | |
| 0171 | ad_e0019_0090_am | Amy | Eh?! | |
| 0172 | ad_e0019_0100_tl | Tails | Whoa! | |
| 0173 | ad_e0019_0110_sn | Sonic | Whoa! | |
| 0174 | ad_e0020_0010_ot | Announcer | Green light for launch. Primary engine ignition on. Beginning liftoff countdown. 10, 9, 8, 7, 6... | 0174 to 0186 are leftovers from the shuttle FMV sequence |
| 0175 | ad_e0020_0020_ot | Announcer | 5, 4, 3, 2, 1... | |
| 0176 | ad_e0020_0030_ot | Announcer | Shuttle liftoff! | |
| 0177 | ad_e0020_0041_sn | Sonic | So this is the space colony where Eggman is hiding. | |
| 0178 | ad_e0020_0042_sn | Sonic | What the?! | |
| 0179 | ad_e0020_0050_tl | Tails | Is everyone all right? We should be landing soon. | |
| 0180 | ad_e0020_0060_kn | Knuckles | Oh no! The hatch doors are open! | |
| 0181 | ad_e0020_0070_sn | Sonic | Don't sweat it, Knuckles! The only thing in the cargo bay are those Master Emeralds... right? | |
| 0182 | ad_e0020_0080_kn | Knuckles | What do you mean, "don't sweat it"? Land the shuttle and let me out! | |
| 0183 | ad_e0020_0090_sn | Sonic | Knock it off, Knuckles! We're gonna crash this thing if you keep that up... OH NO! Don't touch that lever! | |
| 0184 | ad_e0020_0100_sn | Sonic | WHOOOOAAAAA | |
| 0185 | ad_e0020_0110_am | Amy | WAAAAAAAAAA | |
| 0186 | ad_e0020_0120_tl | Tails | WHAAAAAAA | |
| 0187 | ad_e0021_0010_sn | Sonic | What's up with that knucklehead, anyway? Trying to take over the shuttle... I thought we were toast for sure! | |
| 0188 | ad_e0021_0020_sn | Sonic | Huh? Where did he go now? | |
| 0189 | ad_e0021_0030_tl | Tails | Looks like he bailed. | |
| 0190 | ad_e0021_0040_am | Amy | This place looks deserted. Dusty too! | |
| 0191 | ad_e0021_0050_tl | Tails | This place was shut down about 50 years ago because of a terrible accident. | |
| 0192 | ad_e0021_0060_tl | Tails | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0193 and 0194 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0193 | ad_e0021_0061_tl | Tails | The first Bernoulli spherical space colony, called ARK. | |
| 0194 | ad_e0021_0062_tl | Tails | When it was operational, it was the most advanced research center of its kind, but looking at it now... | |
| 0195 | ad_e0021_0070_am | Amy | Now it's an abandoned ARK, wouldn't you say? | |
| 0196 | ad_e0021_0080_sn | Sonic | There's not much time left before Eggman fires that weapon again. We've got to hurry! Let's find the cannon and destroy it! | |
| 0197 | ad_e0021_0090_tl | Tails | Yeah! | |
| 0198 | ad_e0021_0100_tl | Tails | Someone designed that weapon to be impenetrable from outside attacks. Its defense shields are super strong, so we have to find a way to destroy it from inside. | |
| 0199 | ad_e0021_0110_am | Amy | Isn't that a Chaos Emerald? | |
| 0200 | ad_e0021_0120_tl | Tails | It looks like it, doesn't it? But in fact, it's a fake one I created after researching the real emerald. It has the same wavelength and properties, but it's less powerful than the real one. | |
| 0201 | ad_e0021_0130_tl | Tails | It's designed to reverse the energy field inside the Chaos Emeralds and blow up. It looks so real, even a machine can't tell the difference. | |
| 0202 | ad_e0021_0140_tl | Tails | I'll find the power supply and destroy it! Sonic, you find the control room, okay? | |
| 0203 | ad_e0021_0150_sn | Sonic | So the plan is, we'll switch the Chaos Emeralds when the machine has stopped, right? | |
| 0204 | ad_e0021_0160_am | Amy | I hate you! You guys always leave me behind and have all the fun! | |
| 0205 | ad_e0022_0010_sn | Sonic | Tails! I found the control room! | Approaching the bottom of the power generator tower in Eternal Engine (Story Mode) |
| 0206 | ad_e0022_0020_tl | Tails | Got it! I'll destroy the power supply! | Reaching the bottom of the power generator tower in Eternal Engine (Story Mode) |
| 0207 | ad_e0022_0030_tl | Tails | Okay, Sonic! Now put that Emerald... | |
| 0208 | ad_e0022_0040_eg | Eggman | Ahem! Tails, tell Sonic to meet you back at the research facility. Now! | |
| 0209 | ad_e0022_0050_tl | Tails | Sonic! Amy is... | |
| 0210 | ad_e0022_0060_sn | Sonic | I didn't get that, Tails. What happened to Amy? Tails! | |
| 0211 | ad_e0023_0010_rg | Rouge | Long time no see, treasure hunter! Did you find MY Emeralds? | |
| 0212 | ad_e0023_0020_kn | Knuckles | That's a good one! YOUR Emerald? Talking to you is a waste of time! | |
| 0213 | ad_e0024_0010_kn | Knuckles | panting | |
| 0214 | ad_e0024_0020_rg | Rouge | panting | |
| 0215 | ad_e0024_0030_kn | Knuckles | Stop fooling around and give me back my Emeralds! | |
| 0216 | ad_e0024_0040_rg | Rouge | Stop fooling around and give me back my Emeralds! | |
| 0217 | ad_e0024_0050_rg | Rouge | What are you babbling about? You call yourself a hunter, attacking a lady? Shame on you! | |
| 0218 | ad_e0024_0060_kn | Knuckles | What kind of lady goes around stealing gems, anyway? | |
| 0219 | ad_e0024_0070_rg | Rouge | Those belong to me... aaah! | |
| 0220 | ad_e0024_0080_rg | Rouge | Keep your hands to yourself! Don't touch me! | |
| 0221 | ad_e0024_0090_kn | Knuckles | Is that how you say thanks to someone who just saved your life? | |
| 0222 | ad_e0024_0100_rg | Rouge | Saving my life. Don't think I owe you one! You just wanted to hold my hand, didn't you? That's why you saved me. You're such a creep! | |
| 0223 | ad_e0024_0110_kn | Knuckles | This isn't a joke, you know. Think what you want, bat girl. I was saving the Master Emerald! | |
| 0224 | ad_e0024_0120_rg | Rouge | sigh No matter what you say, it sounds crazy! | |
| 0225 | ad_e0024_0130_kn | Knuckles | Wha? | |
| 0226 | ad_e0024_0140_rg | Rouge | Fine. Then just take them. They stink like echidnas do! | |
| 0227 | ad_e0024_0150_kn | Knuckles | If that's what you thought, you should have given me them in the first place! | |
| 0228 | ad_e0024_0160_kn | Knuckles | Finally! | |
| 0229 | ad_e0024_0170_rg | Rouge | What? | |
| 0230 | ad_e0024_0180_kn | Knuckles | I'm sorry... if I hurt you. | |
| 0231 | ad_e0024_0190_rg | Rouge | We should get going. | |
| 0232 | ad_e0024_0200_rg | Rouge | AAAAH | |
| 0233 | ad_e0024_0210_rg | Rouge | What in the world? | |
| 0234 | ad_e0025_0010_eg | Eggman | Let's take care of business first, shall we, Sonic? Hand over the Chaos Emerald, slowly, and then we'll talk about your girlfriend. That is, if you really care for her! | |
| 0235 | ad_e0025_0050_sn | Sonic | Handing over the fake Emerald... I can kill two birds with one stone! | |
| 0236 | ad_e0025_0060_eg | Eggman | Put the Emerald down right there and back off! | |
| 0237 | ad_e0025_0070_sn | Sonic | You've turned into a big-time villain, Doctor! | |
| 0238 | ad_e0025_0090_eg | Eggman | You thought you could trick me with that fake Emerald, didn't you? | |
| 0239 | ad_e0025_0100_tl | Tails | So... how did you know it wasn't the real one? | |
| 0240 | ad_e0025_0110_sn | Sonic | Tails! | |
| 0241 | ad_e0025_0120_eg | Eggman | Heh! Because you just told me, fox boy! | |
| 0242 | ad_e0025_0141_eg | Eggman | Now, for a little space ride! | |
| 0243 | ad_e0025_0142_eg | Eggman | The capsule clears the colony, BAM! | |
| 0244 | ad_e0025_0150_sn | Sonic | I'm counting on you, Tails! And Amy... take care of yourself. | |
| 0245 | ad_e0025_0160_eg | Eggman | Farewell, Sonic the Hedgehog! | |
| 0246 | ad_e0025_0170_tl | Tails | It's not fair, Eggman! | Unused |
| 0247 | ad_e0025_0190_am | Amy | Sonic! | |
| 0248 | ad_e0025_0200_tl | Tails | "It has the same wavelength and properties, but it's less powerful than the real one!" | |
| 0249 | ad_e0025_0210_sn | Sonic | The same wavelength and properties... | |
| 0250 | ad_e0025_0220_sn | Sonic | But, can I do this? | |
| 0251 | ad_e0025_0230_eg | Eggman | Farewell, Sonic, my admirable adversary... | |
| 0252 | ad_e0025_0240_am | Amy | Soniiiic! crying | |
| 0253 | ad_e0025_0250_eg | Eggman | Now we have some unfinished business to take care of. If you give me the real Emerald, I will release you both! You have my promise! | |
| 0254 | ad_e0025_0260_tl | Tails | Sonic... | |
| 0255 | ad_e0025_0270_eg | Eggman | Huh? | |
| 0256 | ad_e0025_0280_tl | Tails | Sonic has asked me for the first time to do something for him. I won't let him down! I won't give up!! | |
| 0257 | ad_e0025_0290_sn | Sonic | Whoa! | |
| 0258 | ad_e0025_0300_eg | Eggman | Hahahahaha | |
| 0259 | ad_e0026_0010_kn | Knuckles | I feel some strange energy... | |
| 0260 | ad_e0026_0020_kn | Knuckles | Hey, Sonic! | |
| 0261 | ad_e0026_0030_sn | Sonic | Whoa. I wasn't sure if I could pull that one off. Somehow I managed to use the Chaos Control. | |
| 0262 | ad_e0026_0040_kn | Knuckles | Chaos Control? | |
| 0263 | ad_e0026_0050_kn | Knuckles | Are you okay? | |
| 0264 | ad_e0026_0060_sn | Sonic | I'm worried about Tails and Amy. I hate to ask, but, could you help them? | |
| 0265 | ad_e0026_0070_sn | Sonic | This is our last chance... I got it! Before the cannon fires, I'll slam-dunk it in there! | |
| 0266 | ad_e0027_0010_sd | Shadow | You never cease to surprise me, blue hedgehog. I thought that capsule you were in exploded in space. | |
| 0267 | ad_e0027_0020_sn | Sonic | You know, what can I say? I die hard! | |
| 0268 | ad_e0027_0030_sn | Sonic | You actually saved me, you know. | |
| 0269 | ad_e0027_0040_sd | Shadow | It was a Chaos Emerald, wasn't it? But, there's no way you could have activated the Chaos Control using an emerald that's fake! | |
| 0270 | ad_e0027_0050_sd | Shadow | So, there's more to you than just looking like me. What are you, anyway? | |
| 0271 | ad_e0027_0060_sn | Sonic | What you see is what you get. Just a guy that loves adventure. I'm Sonic the Hedgehog! | |
| 0272 | ad_e0027_0062_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0271 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0273 | ad_e0027_0070_sd | Shadow | I see. But you know, I can't let you live. Your adventuring days are coming to an end! | |
| 0274 | ad_e0028_0010_tl | Tails | Sonic. I did it... | |
| 0275 | ad_e0028_0020_sn | Sonic | Awesome job, Tails! | |
| 0276 | ad_e0028_0030_tl | Tails | Sonic! | |
| 0277 | ad_e0028_0040_sn | Sonic | Look outside! | |
| 0278 | ad_e0028_0050_am | Amy | Eh? | |
| 0279 | ad_e0028_0060_am | Amy | Oooh! | |
| 0280 | ad_e0029_0010_ot | Narrator | Eggman steals the research from a military base located on an island to the south. The military's top secret weapon: Shadow, sealed in the Space Colony ARK. The seven Chaos Emeralds... | 0280 to 0282 are leftovers from the Dark Story trailer FMV |
| 0281 | ad_e0029_0020_ot | Narrator | When all of the keys have been collected, world conquest will be at hand. Sonic Adventure 2: the Dark Side Story. | |
| 0282 | ad_e0029_0030_ot | Narrator | Long live the Eggman Empire! | |
| 0283 | ad_e0030_0010_ma | Maria | Shadow... | 0283 to 0304 are leftovers from the Last Story trailer FMV |
| 0284 | ad_e0030_0020_sd | Shadow | The Ultimate Life Form... | |
| 0285 | ad_e0030_0030_eg | Eggman | The end of mankind... | |
| 0286 | ad_e0030_0040_sn | Sonic | Chaos Control... | |
| 0287 | ad_e0030_0050_sd | Shadow | Vengeance... | |
| 0288 | ad_e0030_0060_tl | Tails | Space Colony... | |
| 0289 | ad_e0030_0070_rg | Rouge | Desperation... | |
| 0290 | ad_e0030_0080_am | Amy | Prayer... | |
| 0291 | ad_e0030_0090_kn | Knuckles | Super Sonic... | |
| 0292 | ad_e0030_0100_ma | Maria | Wish... | |
| 0293 | ad_e0030_0110_rg | Rouge | ARK... | |
| 0294 | ad_e0030_0120_sn | Sonic | Collision... | |
| 0295 | ad_e0030_0130_am | Amy | Tears... | |
| 0296 | ad_e0030_0140_kn | Knuckles | Untamed power of Chaos Emeralds... | |
| 0297 | ad_e0030_0150_sd | Shadow | Maria... | |
| 0298 | ad_e0030_0160_eg | Eggman | Insanity... | |
| 0299 | ad_e0030_0170_tl | Tails | Professor Gerald... | |
| 0300 | ad_e0030_0180_sn | Sonic | Crisis of epic proportions... | |
| 0301 | ad_e0030_0190_sd | Shadow | Apocalypse... | |
| 0302 | ad_e0030_0200_am | Amy | The truth about 50 years ago... | |
| 0303 | ad_e0030_0210_rg | Rouge | The end of everything... | |
| 0304 | ad_e0030_0220_ot | Narrator | Sonic Adventure 2: Last Episode. Wishes are eternal. | |
| 0305 | ad_e0100_0010_ot | Announcer | Intruder alert! Intruder alert! Security breach at Gate 3! Intruder has been located in the north quadrant and is moving in the direction of the underground base. All units prepare to engage! Emergency battle formations! Standard battle procedures initiated! Locate and stop the intruder from entering the security area. This is not a drill, repeat, this is not a drill! | |
| 0306 | ad_e0100_0020_eg | Eggman | Hahahahaha! That was all too easy! | |
| 0307 | ad_e0100_0030_eg | Eggman | Let's take a look at what my grandfather was working on... a top-secret military weapon! The military shut down the research because they feared it! | |
| 0308 | ad_e0101_0010_eg | Eggman | Oh-ho! | |
| 0309 | ad_e0101_0020_eg | Eggman | So this is the military's top secret weapon? It's a lot smaller than I expected. | |
| 0310 | ad_e0101_0030_eg | Eggman | Enter user data, uh-huh. Enter password. | |
| 0311 | ad_e0101_0040_eg | Eggman | Password is, MA-RI-A. Maria! Now all I have to do is to place the Chaos Emerald into this console. | |
| 0312 | ad_e0101_0050_eg | Eggman | What's that? Is that you, Sonic? Are you trying to spoil my plans again?! | |
| 0313 | ad_e0101_0060_eg | Eggman | Wait a minute. You're not Sonic! This is impossible! | |
| 0314 | ad_e0101_0070_sd | Shadow | My name is Shadow. Since you were so kind to release me, my master... | |
| 0315 | ad_e0101_0072_sd | Shadow | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0314 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0316 | ad_e0101_0080_sd | Shadow | I will grant you one wish. | |
| 0317 | ad_e0101_0082_sd | Shadow | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0318 | ad_e0101_0090_eg | Eggman | Now what?! | |
| 0319 | ad_e0101_0100_sd | Shadow | Behold the true power I possess! | |
| 0320 | ad_e0101_0102_sd | Shadow | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0319 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0321 | ad_e0102_0010_eg | Eggman | Destroying that guard robot was spectacular! | |
| 0322 | ad_e0102_0020_eg | Eggman | So, Shadow. You are the military's top secret weapon! But what did you mean when you said you will grant me a wish? | |
| 0323 | ad_e0102_0030_sd | Shadow | Bring more Chaos Emeralds. | |
| 0324 | ad_e0102_0040_eg | Eggman | Shadow, wait! | |
| 0325 | ad_e0102_0050_sd | Shadow | I'll be waiting for you, in the central control room, on the Space Colony ARK. | |
| 0326 | ad_e0102_0060_eg | Eggman | ARK? | |
| 0327 | ad_e0103_0010_rg | Rouge | Just let it go. You just don't know when to give up, do you? | |
| 0328 | ad_e0103_0020_kn | Knuckles | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0329 and 0330 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0329 | ad_e0103_0021_kn | Knuckles | What are you talking about? That emerald's mine! You got that? The Master Emerald contains special powers that neutralize the energy of the Chaos Emeralds. That makes it very powerful. | |
| 0330 | ad_e0103_0022_kn | Knuckles | What the?! | |
| 0331 | ad_e0103_0030_rg | Rouge | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0332 | ad_e0103_0040_rg | Rouge | Wha? Thief! | |
| 0333 | ad_e0103_0050_kn | Knuckles | Look who's calling who a thief. | |
| 0334 | ad_e0103_0060_eg | Eggman | I came here following the signal from the emerald. If I'm not mistaken, this is the Master Emerald, is it not? | |
| 0335 | ad_e0103_0070_kn | Knuckles | It's you... Dr. Eggman! | |
| 0336 | ad_e0103_0080_rg | Rouge | So that's Dr. Eggman. | |
| 0337 | ad_e0103_0090_eg | Eggman | Well, I guess I can use it for something. I'll just take it with me. Farewell, knucklehead! | |
| 0338 | ad_e0103_0100_kn | Knuckles | Not if I can help it! | |
| 0339 | ad_e0103_0111_rg | Rouge | AAAAH | |
| 0340 | ad_e0103_0112_rg | Rouge | What was that all about? And look what you did to my emerald! | |
| 0341 | ad_e0103_0120_kn | Knuckles | I did that to prevent the Master Emerald from being stolen, you idiot! If it's in pieces, I can restore it. And by the way, that's not your emerald! | |
| 0342 | ad_e0103_0130_eg | Eggman | Hmm. Doesn't matter. I'll look into it once I get back to the base. | |
| 0343 | ad_e0103_0140_rg | Rouge | I despise anyone who takes jewels from me. All the world's gems are mine to keep! | |
| 0344 | ad_e0103_0150_kn | Knuckles | Yeah, we'll see about that, bat girl! | |
| 0345 | ad_e0103_0160_eg | Eggman | What? | |
| 0346 | ad_e0104_0010_eg | Eggman | Those idiots will never find my hidden base inside this pyramid! Let's take care of business here first, then get inside. | |
| 0347 | ad_e0105_0010_eg | Eggman | With the Chaos Emerald... in the Space Colony ARK... Hmm. I've got to find out just what's going on up there! | |
| 0348 | ad_e0105_0020_ot | Reporter | We interrupt this broadcast for an important news flash. There has been a break-in at the Federal Reserve bank today. Mysteriously, the only thing that was stolen was the Chaos Emerald. | |
| 0349 | ad_e0105_0030_eg | Eggman | The Chaos Emerald?! | |
| 0350 | ad_e0105_0040_ot | Reporter | According to eyewitnesses at the scene, the suspect was identified as the world-renowned hero, Sonic the Hedgehog. The suspect was seen fleeing the scene, destroying the Reserve's guard robots in his path. Stay tuned for more details. | |
| 0351 | ad_e0105_0050_eg | Eggman | Sounds more like the work of Shadow! | |
| 0352 | ad_e0106_0010_sd | Shadow | Hm! How pathetic. | |
| 0353 | ad_e0106_0020_sd | Shadow | panting | |
| 0354 | ad_e0106_0030_ma | Maria | panting | |
| 0355 | ad_e0106_0040_mt | Soldier | Find them before they escape! | |
| 0356 | ad_e0106_0060_sd | Shadow | Maria! | |
| 0357 | ad_e0106_0070_ma | Maria | panting Shadow, I beg of you. Please, do it for me. | |
| 0358 | ad_e0106_0080_sd | Shadow | Maria...! | |
| 0359 | ad_e0106_0090_ma | Maria | For all people, on that planet... | |
| 0360 | ad_e0106_0100_ma | Maria | panting Sayonara, Shadow... the Hedgehog. | |
| 0361 | ad_e0106_0120_sd | Shadow | Maria, I still remember what I promised you. For the people of this planet, I promise you... Revenge! | |
| 0362 | ad_e0106_0130_sd | Shadow | What? | |
| 0363 | ad_e0107_0010_sn | Sonic | Those robots are a total pain in the... | |
| 0364 | ad_e0107_0020_sn | Sonic | What? | |
| 0365 | ad_e0107_0030_sd | Shadow | It all starts with this... | |
| 0366 | ad_e0107_0040_sd | Shadow | A jewel containing the ultimate power! | |
| 0367 | ad_e0107_0050_sn | Sonic | That's the... Chaos Emerald! | |
| 0368 | ad_e0107_0060_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0369 and 0370 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0369 | ad_e0107_0061_sn | Sonic | Now I know what's going on! | |
| 0370 | ad_e0107_0062_sn | Sonic | The military has mistaken me for the likes of you! | |
| 0371 | ad_e0107_0063_sn | Sonic | So, where do you think you're going with that emerald? | Japanese dub uses a duplicate of 0372 here |
| 0372 | ad_e0107_0080_sn | Sonic | Say something, you fake hedgehog! | |
| 0373 | ad_e0107_0110_sd | Shadow | Chaos Control! | |
| 0374 | ad_e0107_0130_sn | Sonic | Wow, he's fast! | |
| 0375 | ad_e0107_0140_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0376 and 0377 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0376 | ad_e0107_0141_sn | Sonic | Hey, it's not his speed! | |
| 0377 | ad_e0107_0142_sn | Sonic | He must be using the Chaos Emerald to warp! | |
| 0378 | ad_e0107_0150_sd | Shadow | My name is Shadow. I'm the world's Ultimate Life Form. There's no time for games... Farewell! | |
| 0379 | ad_e0107_0160_sn | Sonic | Kh! Shadow... what is he? | |
| 0380 | ad_e0107_0170_mt | Soldier | Don't move! Stay where you are! Keep your hands up in the air! | |
| 0381 | ad_e0107_0180_sn | Sonic | Huh? | |
| 0382 | ad_e0107_0190_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0383 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0383 | ad_e0107_0191_sn | Sonic | Not again... | |
| 0384 | ad_e0107_0192_sn | Sonic | Shoot! | |
| 0385 | ad_e0108_0010_rg | Rouge | This is Rouge. I've located Eggman's base and will proceed to enter it now. | |
| 0386 | ad_e0108_0020_rg | Rouge | sigh I hate to say it... I guess I'm going to have to find that key first. | |
| 0387 | ad_e0109_0010_rg | Rouge | It's a space transporter! The destination has been set to... ARK? Wasn't that space colony shut down over 50 years ago? What's he doing up there, anyway? Doesn't matter! It's my mission to find out what he's up to! | |
| 0388 | ad_e0110_0010_eg | Eggman | So this is the Space Colony ARK. I have to locate the central control room that Shadow mentioned before he left. | |
| 0389 | ad_e0111_0010_sd | Shadow | I've been waiting for you, Doctor. Now, I will show the glorious achievement of what the world's leading scientist Professor Gerald has created. | |
| 0390 | ad_e0111_0020_sd | Shadow | The ARK was the first space colony created by mankind. Not many people know that the ARK contained a top-secret research facility, where weapons of mass destruction were being created. This is one of them; a weapon capable of destroying an entire planet, code-named... the Eclipse Cannon. | |
| 0391 | ad_e0111_0031_eg | Eggman | Destroying an entire planet? | |
| 0392 | ad_e0111_0032_eg | Eggman | Was this my grandfather's legacy? | |
| 0393 | ad_e0111_0041_sd | Shadow | But it's been deactivated for some time now. | |
| 0394 | ad_e0111_0042_sd | Shadow | To reactivate it... | |
| 0395 | ad_e0111_0050_sd | Shadow | Large amounts of energy are necessary. | |
| 0396 | ad_e0111_0060_eg | Eggman | Oh! So that's why we needed the Chaos Emerald. | |
| 0397 | ad_e0111_0070_sd | Shadow | Exactly! To reactivate the machine, we need the seven Chaos Emeralds. Once you have that, then you have the ultimate power of destruction to use as you please. And then... the world could be yours! | |
| 0398 | ad_e0111_0080_eg | Eggman | Hahahaha! Sounds like a plan! I like the way you think, Shadow. I will get the Chaos Emeralds, use the machine to dominate the world and build a legacy of my own! | |
| 0399 | ad_e0111_0090_rg | Rouge | Do you really think it will be that easy? | |
| 0400 | ad_e0111_0100_rg | Rouge | I've got a great idea! How about making a deal? | |
| 0401 | ad_e0111_0110_eg | Eggman | A deal? | |
| 0402 | ad_e0111_0120_rg | Rouge | When you grabbed that huge emerald, you said something about a reaction. A reaction that it may have with the Master Emerald. Now, if you can just let me borrow that radar, I may be able to help you. What do you think? | |
| 0403 | ad_e0111_0130_eg | Eggman | If I do, what's in it for me? | |
| 0404 | ad_e0111_0140_rg | Rouge | I have an idea where the other Chaos Emeralds may be. I may not look like it, but do you know that I am a treasure hunter that specializes in all kinds of jewels! | |
| 0405 | ad_e0111_0150_eg | Eggman | Very well. | |
| 0406 | ad_e0111_0160_rg | Rouge | Okay then, it's a deal! I don't think we've been introduced. I'm Rouge the Bat, but you can call me Rouge. | |
| 0407 | ad_e0111_0170_eg | Eggman | We may be partners, but this doesn't mean I trust you. | Unused |
| 0408 | ad_e0111_0180_rg | Rouge | Bad day or what? | Unused |
| 0409 | ad_e0111_0191_eg | Eggman | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0410 | ad_e0111_0192_eg | Eggman | (Beep sound, Japanese dub has dialogue here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0411 | ad_e0112_0010_eg | Eggman | Having to come back isn't my idea of a vacation! How can you be sure your intelligence reports are correct? Why would the Chaos Emeralds be here on the island? Are you absolutely sure? | |
| 0412 | ad_e0112_0020_rg | Rouge | Well, believe what you want to believe. | |
| 0413 | ad_e0112_0030_eg | Eggman | Hm! Very well, very well. Let's discuss how we are going to do this. I will go in first and distract the military troops, allowing you to sneak in the base without being detected. Then, Shadow will... | |
| 0414 | ad_e0112_0040_eg | Eggman | Enter the armory, where he will set the timer on these dynamite packs. Once that is in place, we will blow up the whole island and get away before anyone has the chance to know what hit them! | |
| 0415 | ad_e0112_0050_eg | Eggman | Meanwhile, you'll have to sneak into the cargo area and grab the Chaos Emerald. That's a challenge for such a worthy treasure hunter as yourself, isn't it, bat girl? | |
| 0416 | ad_e0112_0060_eg | Eggman | We only have 30 minutes to pull this mission off, and we only get one try, so don't fail me! | |
| 0417 | ad_e0113_0010_eg | Eggman | Okay, everyone ready? Shadow, Rouge! On with the show! | |
| 0418 | ad_e0113_0020_am | Amy | Oh Sonic! I thought I'd never see you again! I'm so glad you made it! | |
| 0419 | ad_e0113_0030_am | Amy | You're not Sonic! Who are you? | |
| 0420 | ad_e0113_0040_eg | Eggman | I'm the one who should be asking that! | |
| 0421 | ad_e0113_0050_am | Amy | Dr. Eggman? AAAAH | |
| 0422 | ad_e0113_0060_eg | Eggman | Ah! Amy, your timing is impeccable! Leave it to me! I'll take care of her. You two, go! | |
| 0423 | ad_e0113_0070_eg | Eggman | Give up, Amy! | |
| 0424 | ad_e0113_0080_am | Amy | Boy, am I glad to see you! | |
| 0425 | ad_e0113_0090_tl | Tails | Stand back, Amy! | |
| 0426 | ad_e0114_0010_sd | Shadow | I'm in position, Doctor. Tell me when. | |
| 0427 | ad_e0114_0020_eg | Eggman | There's been an unexpected delay on my end. There's no more time to waste! Set the timer for 15 minutes! Let's go, Rouge! | |
| 0428 | ad_e0114_0030_rg | Rouge | Five minutes should be plenty! Here I go! | |
| 0429 | ad_e0115_0010_rg | Rouge | I can't believe I've come this far, just to fail! | |
| 0430 | ad_e0116_0010_rg | Rouge | This is Rouge. I've got a small problem. I can't believe that I'm trapped inside this locked safe with a Chaos Emerald! I guess I won't be able to call myself a treasure hunter anymore... | |
| 0431 | ad_e0116_0020_sd | Shadow | Ah, shoot! | |
| 0432 | ad_e0116_0030_sd | Shadow | Troublemaker! | |
| 0433 | ad_e0116_0040_sd | Shadow | What? | |
| 0434 | ad_e0116_0050_sd | Shadow | chuckle | |
| 0435 | ad_e0117_0010_sn | Sonic | Phew! So far, so good. | |
| 0436 | ad_e0117_0020_sn | Sonic | Hey, that's...! | |
| 0437 | ad_e0117_0030_sd | Shadow | That blue hedgehog again, of all places! | |
| 0438 | ad_e0117_0040_sn | Sonic | I've found you, faker! | |
| 0439 | ad_e0117_0050_sd | Shadow | Faker? I think you're the fake hedgehog around here. You're comparing yourself to me? Ha! You're not even good enough to be my fake! | |
| 0440 | ad_e0117_0060_sn | Sonic | I'll make you eat those words! | |
| 0441 | ad_e0118_0010_eg | Eggman | Shadow, what are you doing? Hurry and get back here right now before the island blows up with you on it! | |
| 0442 | ad_e0118_0020_sn | Sonic | Blows up?! | |
| 0443 | ad_e0118_0030_sd | Shadow | Chaos Control! | |
| 0444 | ad_e0119_0010_ma | Maria | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0445 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0445 | ad_e0119_0012_ma | Maria | Shadow, what do you think it's like on Earth? | |
| 0446 | ad_e0119_0020_sd | Shadow | The professor said his life's work was dedicated to all of those who live down there. He once told that the reason for his existence was making people happy through the power of science. | |
| 0447 | ad_e0119_0030_ma | Maria | Shadow... | |
| 0448 | ad_e0119_0040_sd | Shadow | Maria, I just don't know anything anymore. I often wonder why I was created, what my purpose is for being here. Maybe if I go down there... I will find the answers, maybe. | |
| 0449 | ad_e0119_0050_sd | Shadow | Maria... | |
| 0450 | ad_e0119_0060_rg | Rouge | Why so melancholy? | |
| 0451 | ad_e0119_0070_rg | Rouge | That was so unexpected, so unlike you, Shadow, to come and rescue me. But your ability to use the Chaos Control certainly comes in handy! | |
| 0452 | ad_e0119_0080_sd | Shadow | You know, I didn't come to save you. I came back for the Chaos Emeralds | |
| 0453 | ad_e0119_0090_rg | Rouge | Yeah, yeah, but then again, that's not the whole story, is it? | |
| 0454 | ad_e0119_0100_eg | Eggman | Ahem! | |
| 0455 | ad_e0119_0110_eg | Eggman | Everything is ready to go! | |
| 0456 | ad_e0119_0120_rg | Rouge | Are you sure? We only have six of the seven Chaos Emeralds, you know. | |
| 0457 | ad_e0119_0130_sd | Shadow | That's more than enough for the demonstration. So let's get this show on the road! | |
| 0458 | ad_e0120_0010_rg | Rouge | Well, that was really impressive. You've managed to create complete havoc on the whole planet! Does this now mean we control the planet and can do as we choose? | |
| 0459 | ad_e0120_0020_sd | Shadow | At this rate, the cannon will take too much time to charge up. If you want to unleash its full potential, you'll need all seven Chaos Emeralds. | |
| 0460 | ad_e0120_0030_eg | Eggman | Where in the world have you been? | |
| 0461 | ad_e0120_0040_rg | Rouge | Why are you so upset? | |
| 0462 | ad_e0120_0050_rg | Rouge | Something happen? | |
| 0463 | ad_e0120_0060_sd | Shadow | Our threats fell on deaf ears. | |
| 0464 | ad_e0120_0070_rg | Rouge | Look at you, throwing a tantrum like a little kid! How totally embarrassing! | |
| 0465 | ad_e0120_0080_eg | Eggman | Don't forget your end of the bargain, bat girl! What about that last Chaos Emerald? We had a deal, right? So where is my emerald? | |
| 0466 | ad_e0120_0090_rg | Rouge | Here you go. I found this! | |
| 0467 | ad_e0120_0100_eg | Eggman | Why didn't you show me this before?! | |
| 0468 | ad_e0120_0110_eg | Eggman | What's this? "Station Square saved from a life-threatening missile attack. The city has awarded its famed prize to the boy who saved Station Square. Miles 'Tails' Prower was given the Chaos Emerald as a testament of his heroic deed at a ceremony held at city hall." | |
| 0469 | ad_e0120_0120_eg | Eggman | Ahem! This makes things a whole lot easier. Hurry, go back to Earth and find them fast! I want that Chaos Emerald! | |
| 0470 | ad_e0120_0122_eg | Eggman | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of the last line in 0469 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0471 | ad_e0120_0130_rg | Rouge | Did you get that? | |
| 0472 | ad_e0120_0140_sd | Shadow | Soon enough, Maria. | |
| 0473 | ad_e0120_0150_rg | Rouge | This is Rouge reporting. Currently, I have not been able to confirm if Shadow is the Ultimate Life Form or not. I will continue my research on Project Shadow and have a follow-up report very shortly. Just a reminder. Don't forget about my jewels! | |
| 0474 | ad_e0121_0010_rg | Rouge | They got away! | |
| 0475 | ad_e0121_0020_rg | Rouge | Shadow, they're in that blue plane! Spotted at 11 o' clock. | |
| 0476 | ad_e0121_0030_sd | Shadow | Copy that. I'm in pursuit. | |
| 0477 | ad_e0122_0010_sd | Shadow | Doctor, they're heading directly toward us. What should we do? | |
| 0478 | ad_e0122_0020_eg | Eggman | Just sit tight! I've got them on radar. There's no way they can get away! I don't know what they are planning, but I'll be sure to give them a warm welcome! | |
| 0479 | ad_e0123_0010_kn | Knuckles | sigh That was pretty rough! | |
| 0480 | ad_e0123_0020_tl | Tails | We did it! Let's go, Amy! | |
| 0481 | ad_e0123_0030_eg | Eggman | You little thieves! Did you really think you could get out of here alive? | |
| 0482 | ad_e0123_0040_sn | Sonic | Come and get some, Eggman! | |
| 0483 | ad_e0123_0050_tl | Tails | Sonic! | |
| 0484 | ad_e0123_0060_sn | Sonic | Just leave it to me! | |
| 0485 | ad_e0123_0070_eg | Eggman | This time, I'll take your lives as well as the Chaos Emerald! I call on you to destroy these pests! Come out, my servant! | |
| 0486 | ad_e0123_0080_eg | Eggman | Now go! And squash that blue hedgehog Sonic! | |
| 0487 | ad_e0123_0090_sn | Sonic | Ha! | |
| 0488 | ad_e0123_0100_sn | Sonic | TERIAA | |
| 0489 | ad_e0123_0110_eg | Eggman | NOOO | |
| 0490 | ad_e0123_0130_eg | Eggman | When Sonic struck his head, he must have broken the restraining mechanism. | |
| 0491 | ad_e0123_0140_eg | Eggman | Agh! What a piece of junk! | |
| 0492 | ad_e0123_0150_am | Amy | Yeah! | |
| 0493 | ad_e0123_0160_am | Amy | Eh? | |
| 0494 | ad_e0123_0170_tl | Tails | Whoa! | |
| 0495 | ad_e0123_0180_sn | Sonic | Whoa! | |
| 0496 | ad_e0124_0010_rg | Rouge | Hi, Doctor. How's it going? What? What do you mean they escaped? That's okay. I will go after them myself. Can you tell me the password for the space colony control? | |
| 0497 | ad_e0124_0020_rg | Rouge | Hm! Tricking that old doctor is just too easy! All right, it's time to get to work. | |
| 0498 | ad_e0124_0030_rg | Rouge | The password is MA-RI-A. Maria, hm? I've heard that name somewhere before... oh well! | |
| 0499 | ad_e0124_0040_rg | Rouge | This is it! Research Project Shadow, the Ultimate Life Form. Let's see now... | |
| 0500 | ad_e0124_0050_rg | Rouge | What in the world is this? This can't be right. Just what is Shadow, anyway? | |
| 0501 | ad_e0124_0060_rg | Rouge | Hm! I guess I'll just have to take the last pieces of the Master Emerald! | |
| 0502 | ad_e0125_0010_rg | Rouge | Long time no see, treasure hunter! Did you find my emeralds? | |
| 0503 | ad_e0125_0020_kn | Knuckles | That's a good one. Your emerald? Talking to you is a waste of time! | |
| 0504 | ad_e0126_0010_kn | Knuckles | breathing heavily | |
| 0505 | ad_e0126_0020_rg | Rouge | breathing heavily | |
| 0506 | ad_e0126_0030_kn | Knuckles | Stop fooling around and give me back my emeralds! | |
| 0507 | ad_e0126_0040_rg | Rouge | Stop fooling around and give me back my emeralds! | |
| 0508 | ad_e0126_0050_rg | Rouge | What are you babbling about? You call yourself a hunter? Attacking a lady? Shame on you! | |
| 0509 | ad_e0126_0060_kn | Knuckles | What kind of lady goes around stealing gems, anyway? | |
| 0510 | ad_e0126_0070_rg | Rouge | Those belong to me... aah! | |
| 0511 | ad_e0126_0080_rg | Rouge | Keep your hands to yourself! Don't touch me! | |
| 0512 | ad_e0126_0090_kn | Knuckles | Is that how you say thanks to someone who just saved your life? | |
| 0513 | ad_e0126_0100_rg | Rouge | Saving my life. Don't think I owe you one. You just wanted to hold my hand, didn't you? That's why you saved me. You're such a creep! | |
| 0514 | ad_e0126_0110_kn | Knuckles | This isn't a joke, you know. Think what you want, bat girl. I was saving the Master Emerald! | |
| 0515 | ad_e0126_0120_rg | Rouge | sigh No matter what you say, it sounds crazy! | |
| 0516 | ad_e0126_0130_kn | Knuckles | What? | |
| 0517 | ad_e0126_0140_rg | Rouge | Fine, then just take them. They stink like echidnas do! | |
| 0518 | ad_e0126_0150_kn | Knuckles | If that's what you thought, you should have given me them in the first place! | |
| 0519 | ad_e0126_0160_kn | Knuckles | Finally! | |
| 0520 | ad_e0126_0170_rg | Rouge | What? | |
| 0521 | ad_e0126_0180_kn | Knuckles | I'm sorry... if I hurt you. | |
| 0522 | ad_e0126_0190_rg | Rouge | We should get going. | |
| 0523 | ad_e0126_0200_rg | Rouge | AAAAH | |
| 0524 | ad_e0126_0210_rg | Rouge | What in the world? | |
| 0525 | ad_e0127_0011_eg | Eggman | What's Rouge up to, anyway? | |
| 0526 | ad_e0127_0012_eg | Eggman | This is strange. It's showing energy readings from two seperate Chaos Emeralds! Did they really think they could trick me with that fake emerald? | |
| 0527 | ad_e0127_0021_eg | Eggman | Wait, Shadow! I'm the one who should be telling them the end is near, not you! | |
| 0528 | ad_e0127_0022_eg | Eggman | Now is the time to end this long, drawn-out battle, and mark myself a place in history as the ultimate genius! | |
| 0529 | ad_e0127_0030_eg | Eggman | If something happens to me, I'm counting on you to finish the job! | |
| 0530 | ad_e0127_0040_eg | Eggman | Hurry! The moment for attack has come. It's now or never! | |
| 0531 | ad_e0128_0010_am | Amy | Darn! Why do they always leave a sweet little innocent girl like me alone? | |
| 0532 | ad_e0128_0020_eg | Eggman | Well, well, young lady. Is there something I can help you with? | |
| 0533 | ad_e0128_0030_am | Amy | Dr. Eggman! | |
| 0534 | ad_e0128_0040_eg | Eggman | If you value your life, you will tell me where Sonic and Tails are! | |
| 0535 | ad_e0128_0050_eg | Eggman | Let's take care of business first, shall we, Sonic? Hand over the Chaos Emerald, slowly, and then we'll talk about your girlfriend. That is, if you really care for her! | |
| 0536 | ad_e0128_0090_sn | Sonic | Handing over the fake emerald... I can kill two birds with one stone! | |
| 0537 | ad_e0128_0100_eg | Eggman | Put the emerald down right there and back off! | |
| 0538 | ad_e0128_0110_sn | Sonic | You've turned into a big-time villain, Doctor! | |
| 0539 | ad_e0128_0120_eg | Eggman | You thought you could trick me with that fake emerald, didn't you? | |
| 0540 | ad_e0128_0130_tl | Tails | So... how did you know it wasn't the real one? | |
| 0541 | ad_e0128_0140_sn | Sonic | Tails! | |
| 0542 | ad_e0128_0150_eg | Eggman | Heh, because you just told me, fox boy! | |
| 0543 | ad_e0128_0171_eg | Eggman | Now, for a little space ride! | |
| 0544 | ad_e0128_0172_eg | Eggman | The capsule clears the colony, bam! | |
| 0545 | ad_e0128_0180_sn | Sonic | I'm counting on you, Tails! And Amy... take care of yourself. | |
| 0546 | ad_e0128_0190_eg | Eggman | Farewell, Sonic the Hedgehog! | |
| 0547 | ad_e0128_0200_tl | Tails | It's not fair, Eggman! | Unused |
| 0548 | ad_e0128_0220_am | Amy | Sonic! | |
| 0549 | ad_e0128_0230_eg | Eggman | Farewell, Sonic, my admirable adversary... | |
| 0550 | ad_e0128_0240_am | Amy | Soniiiic! crying | |
| 0551 | ad_e0128_0250_eg | Eggman | Now we have some unfinished business to take care of. If you give me the real emerald, I will release you both. You have my promise! | |
| 0552 | ad_e0128_0260_tl | Tails | Sonic... | |
| 0553 | ad_e0128_0270_eg | Eggman | Huh? | |
| 0554 | ad_e0128_0280_tl | Tails | Sonic has asked me for the first time to do something for him. I won't let him down! I won't give up!! | |
| 0555 | ad_e0128_0290_sn | Sonic | Whoa! | |
| 0556 | ad_e0128_0300_eg | Eggman | Hahahaha | |
| 0557 | ad_e0129_0010_sd | Shadow | I guess he was just a regular hedgehog, after all. | |
| 0558 | ad_e0129_0020_rg | Rouge | Legend has it, when all seven Chaos Emeralds are collected, the power creates a miracle. I have six of them! They're mine, all mine! | |
| 0559 | ad_e0129_0030_sd | Shadow | I don't think so! | |
| 0560 | ad_e0129_0040_rg | Rouge | Shadow! | |
| 0561 | ad_e0129_0050_sd | Shadow | So that was your plan from the very beginning, huh? Or was it a direct order from the President? Now I know who you are. You're that government spy, Rouge the Bat, aren't you? | |
| 0562 | ad_e0129_0060_rg | Rouge | So you did your homework. Is that it? I would say that's an invasion of privacy. | |
| 0563 | ad_e0129_0070_sd | Shadow | I could say the same thing about you. | |
| 0564 | ad_e0129_0080_rg | Rouge | Hm! It looks like things aren't quite going your way, but since my job was done, I thought it was time to take what's mine and get out of this place. | |
| 0565 | ad_e0129_0090_sd | Shadow | You are one pathetic creature! | |
| 0566 | ad_e0129_0100_rg | Rouge | Hmm. Look who's talking. What about you? | |
| 0567 | ad_e0129_0110_rg | Rouge | Here are the results of the research project called the Ultimate Life Form. But if this picture is of the real Ultimate Life Form named Shadow... | |
| 0568 | ad_e0129_0120_rg | Rouge | Then exactly who, or what, is standing in front of me? | |
| 0569 | ad_e0129_0130_eg | Eggman | This is Dr. Eggman. I have found all seven Chaos Emeralds! Shadow! Someone is trying to get to the Eclipse Cannon. There's not much time left before the cannon fires again. Can you get over there? | |
| 0570 | ad_e0129_0140_sd | Shadow | If you want to live, leave the Chaos Emeralds where they are. The fake emerald is good enough for you! | |
| 0571 | ad_e0129_0150_rg | Rouge | Do you actually believe that you're the real Shadow? | |
| 0572 | ad_e0129_0160_sd | Shadow | No doubt. | |
| 0573 | ad_e0129_0170_rg | Rouge | Even your memories might not be real, you know? | |
| 0574 | ad_e0129_0180_sd | Shadow | Even if my memories are not real, it's still me, Shadow. And I will fulfill my promise to Maria. That's the only thing that matters to me now. | |
| 0575 | ad_e0130_0010_sd | Shadow | You never cease to surprise me, blue hedgehog. I thought that capsule you were in exploded in space. | |
| 0576 | ad_e0130_0020_sn | Sonic | You know, what can I say? I die hard! | |
| 0577 | ad_e0130_0030_sd | Shadow | So, there's more to you than just looking like me. What are you, anyway? | |
| 0578 | ad_e0130_0040_sn | Sonic | What you see is what you get. Just a guy that loves adventure. I'm Sonic the Hedgehog! | |
| 0579 | ad_e0130_0050_sd | Shadow | I see. But you know, I can't let you live. Your adventuring days are coming to an end! | |
| 0580 | ad_e0131_0010_eg | Eggman | Hahahaha! This completes my plan to take over the world. Now begins the glorious era of the Empire of Eggman! | |
| 0581 | ad_e0131_0020_eg | Eggman | HAHAHAHAHAHA | |
| 0582 | ad_e0132_0010_ot | Narrator | The military's top secret weapon, Project Shadow, was stolen from the military base located on a deserted island in the southern seas. This incident increased worldwide terrorist activities. Sonic the Hedgehog was arrested. | 0582 to 0584 are leftovers from the Hero Story trailer FMV |
| 0583 | ad_e0132_0020_ot | Narrator | The adventure for truth leads to the incidents that shock the entire world. The story takes our hero, Sonic, from the Earth and into outer space. Sonic Adventure 2: Hero Side Story. | |
| 0584 | ad_e0132_0030_ot | Narrator | Farewell, Sonic, forever... | |
| 0585 | ad_e0200_0010_eg | Eggman | Argh! What the... what's going on? Why doesn't the cannon fire? | |
| 0586 | ad_e0200_0020_eg | Eggman | What? What's happening here? | |
| 0587 | ad_e0200_0030_eg | Eggman | It's... it's my grandfather. Gerald Robotnik! | |
| 0588 | ad_e0201_0010_kn | Knuckles | What's that, that vibration? | |
| 0589 | ad_e0201_0020_sn | Sonic | Hey, wait! Someone is coming. | |
| 0590 | ad_e0201_0030_kn | Knuckles | You. You haven't given up yet? | |
| 0591 | ad_e0201_0040_rg | Rouge | It's all over for us. | |
| 0592 | ad_e0201_0050_kn | Knuckles | What do you mean? | |
| 0593 | ad_e0201_0061_rg | Rouge | I've just received a message from my boss. The Space Colony ARK is currently approaching the Earth at an incredible velocity. | |
| 0594 | ad_e0201_0062_rg | Rouge | It... probably... | |
| 0595 | ad_e0201_0070_rg | Rouge | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate version of 0596 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0596 | ad_e0201_0072_rg | Rouge | Will impact Earth. | |
| 0597 | ad_e0201_0080_kn | Knuckles | What's that on the screen? | |
| 0598 | ad_e0202_0010_ge | Gerald | This is a death sentence for every human being on Earth. If my calculations are correct, the Space Colony ARK will impact the Earth in 27 minutes and 53 seconds. All of you will be destroyed, along with your beloved planet Earth! | This is a leftover from the FMV sequence featuring Gerald's televised revenge declaration |
| 0599 | ad_e0202_0012_ge | Gerald | copy of 0598 | |
| 0600 | ad_e0203_0010_ge | Gerald | I plan to give you a taste of my revenge once all the seven Chaos Emeralds are collected. Once I initiate this program, it cannot be disabled. All of you ungrateful humans who took everything away from me will feel my loss and despair! | |
| 0601 | ad_e0203_0012_ge | Gerald | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0600 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0602 | ad_e0203_0020_ge | Gerald | No. | |
| 0603 | ad_e0203_0031_mt | Soldier | Is there anything else you want to say? | |
| 0604 | ad_e0203_0032_mt | Soldier | Ready! | |
| 0605 | ad_e0203_0040_ge | Gerald | This is a death sentence for every human being on Earth. | Unused |
| 0606 | ad_e0203_0050_kn | Knuckles | Hey, the vibration's getting worse! | |
| 0607 | ad_e0203_0060_am | Amy | What's going on here? Who is that? | |
| 0608 | ad_e0203_0070_eg | Eggman | Professor Gerald Robotnik, one of the greatest scientific minds in the world, and my grandfather. | |
| 0609 | ad_e0203_0080_kn | Knuckles | What? I knew you were behind all this! Stop it right now, or else...! | |
| 0610 | ad_e0203_0090_eg | Eggman | I'd have done this a long time ago if I had the chance. | |
| 0611 | ad_e0203_0100_sn | Sonic | What do you mean? | |
| 0612 | ad_e0203_0110_eg | Eggman | You're pretty persistent for a hedgehog, aren't you? You're still alive, huh? | |
| 0613 | ad_e0203_0120_sn | Sonic | Heh! Just letting Knuckles pilot the shuttle on the way over here was more dangerous than you could ever be. | |
| 0614 | ad_e0203_0122_sn | Sonic | No worries, egghead! | Unused |
| 0615 | ad_e0203_0130_rg | Rouge | What is this? | |
| 0616 | ad_e0203_0140_eg | Eggman | This is my grandfather's diary. | |
| 0617 | ad_e0203_0150_rg | Rouge | "I don't quite know what happened or what went wrong. Was it a mistake to create the Ultimate Life Form? I thought it would be something that would benefit mankind, but then the military guards landed on the colony that day. They were sent to destroy the research project that I had been working on. My colleagues at the research facility, my granddaughter, Maria, I hope you are all safe." | |
| 0618 | ad_e0203_0160_rg | Rouge | "The colony was completely shut down, probably to keep the prototype from falling into the wrong hands." | |
| 0619 | ad_e0203_0170_ge | Gerald | The colony was closed down, probably to keep the prototype from falling into the wrong hands. The ARK was shut down under the premise that there had been an accident. | |
| 0620 | ad_e0203_0180_ge | Gerald | I found Maria's name among those who died when the ARK was shut down. She meant everything to me, and I couldn't bear the thought that she died because of my research. I lost everything. I had nothing more to live for. I went insane. All I could think about was to avenge her, somehow, some way. I got scared as I no longer was able to control my thoughts. All I could think about was that I wanted it all to end. | |
| 0621 | ad_e0203_0190_ge | Gerald | Based on my original projections, I was able to complete my project: Shadow. I designed its mind to be perfect. Pure. I will leave everything to him. If you wish, release and awaken it to the world! | |
| 0622 | ad_e0203_0192_ge | Gerald | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0621 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0623 | ad_e0203_0200_rg | Rouge | "If you wish to fill the world with destruction." So that's why you released Shadow from the base! | |
| 0624 | ad_e0203_0210_eg | Eggman | The core of the Eclipse Cannon is now highly reactive and explosive. This is because the energy of the Chaos Emeralds is overpowered. If the colony collides with Earth, it will shatter into pieces like my grandfather predicted. That mad scientist! | |
| 0625 | ad_e0203_0211_eg | Eggman | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of part of 0624 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0626 | ad_e0203_0212_eg | Eggman | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of part of 0624 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0627 | ad_e0203_0220_am | Amy | That should be you, right? | |
| 0628 | ad_e0203_0230_tl | Tails | We have to stop the space colony now! | |
| 0629 | ad_e0203_0240_eg | Eggman | The Space Colony ARK position may have shifted due to the amount of energy given off by the emeralds! We have to stop the energy! | |
| 0630 | ad_e0203_0250_tl | Tails | But how? | |
| 0631 | ad_e0203_0260_rg | Rouge | Hmm. That's it! There is a way to stop the energy. We have to use your emerald! | |
| 0632 | ad_e0203_0270_rg | Rouge | You're the one that told me that the Master Emerald has the power to stop the Chaos Emerald! | |
| 0633 | ad_e0203_0280_kn | Knuckles | That's right! If I use this, I just might be able to stop the Chaos Emerald! | |
| 0634 | ad_e0203_0290_tl | Tails | The reaction of the Chaos Emeralds is moving toward the Cannon's Core! It may be too late! | |
| 0635 | ad_e0203_0300_eg | Eggman | There still may be some time left. If we pull together, we might be able to get to the shortcut that leads to the core! | |
| 0636 | ad_e0203_0310_sn | Sonic | No worries! Just leave it to me. I'm the world's fastest hedgehog! | |
| 0637 | ad_e0203_0320_eg | Eggman | Then, let's get to work! | |
| 0638 | ad_e0204_0010_am | Amy | Oooh, I hate it when they leave me behind! | |
| 0639 | ad_e0204_0020_am | Amy | Look. It's Shadow! | |
| 0640 | ad_e0204_0030_am | Amy | I've really got to stop whining. Everyone's trying their best to help out and so must I! | |
| 0641 | ad_e0204_0040_am | Amy | Shadow, we need you! Please help us! | |
| 0642 | ad_e0204_0050_sd | Shadow | It's all going according to plan. There's no reason for me to help them. Besides, there's no way to save anyone. | |
| 0643 | ad_e0204_0060_am | Amy | There has to be! | |
| 0644 | ad_e0204_0070_am | Amy | I know that people fight over the most trivial things. Some people may be selfish, like the professor said. | |
| 0645 | ad_e0204_0080_am | Amy | But they're basically good, if they try their best and never give up on their wishes. | |
| 0646 | ad_e0204_0090_am | Amy | They always have a reason to be happy. That's why you should help them out. Saving them is a good thing! | |
| 0647 | ad_e0204_0100_am | Amy | Shadow, I beg you. Please do it for them. Give them a chance! | |
| 0648 | ad_e0204_0110_am | Amy | Give them a chance... | Unused |
| 0649 | ad_e0204_0120_ma | Maria | Shadow, I beg of you. Please... do it for me. For a better future! | |
| 0650 | ad_e0204_0130_sd | Shadow | Maria! | |
| 0651 | ad_e0204_0140_ma | Maria | For all people who live on that planet... | |
| 0652 | ad_e0204_0142_ma | Maria | Give them a chance to be happy! | |
| 0653 | ad_e0204_0143_ma | Maria | Let them live for their dreams. Shadow, I know you can do it. That's the reason why you were brought into this world. | |
| 0654 | ad_e0204_0150_ma | Maria | Sayonara, Shadow... the Hedgehog. | |
| 0655 | ad_e0204_0160_sd | Shadow | That's what I've promised her, and I must keep that promise. That's what Maria wished for. | |
| 0656 | ad_e0204_0170_am | Amy | Shadow? | |
| 0657 | ad_e0204_0180_sd | Shadow | I've got to go now! I have to keep my promise to Maria and you! | |
| 0658 | ad_e0205_0010_kn | Knuckles | What's that? It looks just like the shrine of the Master Emerald! | |
| 0659 | ad_e0205_0020_sn | Sonic | They probably designed the core like the shrine to harness the power of the Chaos Emeralds! | |
| 0660 | ad_e0205_0030_ge | Gerald | All of you ungrateful humans who took everything away from me will feel my loss and despair! | |
| 0661 | ad_e0205_0040_sn | Sonic | Knuckles, here it comes! | |
| 0662 | ad_e0205_0050_kn | Knuckles | Could this be the prototype of the Ultimate Life Form that was supposed to be encapsulated? | |
| 0663 | ad_e0205_0060_sn | Sonic | There's no time for this! | Unused |
| 0664 | ad_e0205_0070_sd | Shadow | Leave this one to me. | |
| 0665 | ad_e0205_0080_sn | Sonic | Shadow, what are you doing? | |
| 0666 | ad_e0205_0090_sd | Shadow | I'll take care of this while you run to get the Chaos Emeralds! | |
| 0667 | ad_e0205_0091_sd | Shadow | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0666 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0668 | ad_e0205_0100_lb | Biolizard | roar | |
| 0669 | ad_e0206_0011_kn | Knuckles | The servers are the seven Chaos. Chaos is power. Power is enriched by the heart. | |
| 0670 | ad_e0206_0012_kn | Knuckles | The controller is the one that unifies the Chaos. Only you can do this. Stop the Chaos Emeralds! | |
| 0671 | ad_e0206_0020_lb | Biolizard | roar | |
| 0672 | ad_e0206_0030_lb | Biolizard | roar | |
| 0673 | ad_e0206_0040_kn | Knuckles | Is it gone? | |
| 0674 | ad_e0206_0050_sd | Shadow | Is that what Chaos Control is? | |
| 0675 | ad_e0206_0060_kn | Knuckles | Since we've stopped the Chaos Emeralds, why is the space colony still on a crash-course with Earth? | |
| 0676 | ad_e0206_0070_eg | Eggman | The prototype is still alive and he's controlling the space colony as it's falling to Earth! He's become one with the space colony and is determined to keep it on its collision course! | |
| 0677 | ad_e0206_0080_kn | Knuckles | Sonic! | |
| 0678 | ad_e0207_0010_se | Secretary | The space colony is still accelerating toward Earth. In five minutes, there will be no way to stop it. | 0678 to 0683 are all unused |
| 0679 | ad_e0207_0020_pr | President | Nothing can stop the colony now... | |
| 0680 | ad_e0207_0030_rg | Rouge | Mr. President, don't give up just yet! Sonic and his friends can still help us! | |
| 0681 | ad_e0207_0040_se | Secretary | I've located the two hedgehogs. They're in the lower quadrant. The space colony has entered the Earth's atmosphere and is accelerating. | |
| 0682 | ad_e0207_0050_pr | President | That's ridiculous! There's no way two hedgehogs can stop the colony now. | |
| 0683 | ad_e0207_0060_am | Amy | They can! I believe in them. Together, they can do it, I just know it! | |
| 0684 | ad_e0208_0010_sn | Sonic | No way that's getting through! | |
| 0685 | ad_e0208_0020_tl | Tails | Go for it, Sonic! | Unused |
| 0686 | ad_e0208_0030_eg | Eggman | Shadow, we're counting on you! | Unused |
| 0687 | ad_e0208_0040_rg | Rouge | I'm counting on both of you! | Unused |
| 0688 | ad_e0208_0050_am | Amy | Go for it Sonic, Shadow! | Unused |
| 0689 | ad_e0208_0061_ma | Maria | Shadow, I beg of you... | |
| 0690 | ad_e0208_0062_ma | Maria | Give them a chance to be happy! | |
| 0691 | ad_e0208_0070_sd | Shadow | Maria! | |
| 0692 | ad_e0208_0080_sn | Sonic | Now, Shadow! | |
| 0693 | ad_e0208_0090_sn | Sonic | Chaos Control! | |
| 0694 | ad_e0208_0100_sd | Shadow | Chaos Control! | |
| 0695 | ad_e0208_0110_sd | Shadow | Maria, this is what you wanted, right? This is my promise I made to you. | |
| 0696 | ad_e0209_0010_se | Secretary | There's an emergency message from the space bureau. They are tracking the space colony's re-entry trajectory and it seems to have reappeared in quadrant L1. | Unused |
| 0697 | ad_e0209_0020_pr | President | You know, when I was a kid, I used to dream about heroes like them, and their heroic deeds. | Unused |
| 0698 | ad_e0209_0030_se | Secretary | Mr. President, that's why you should be like them. Never give up believing in your dreams. | Unused |
| 0699 | ad_e0210_0010_rg | Rouge | Where is Shadow? | |
| 0700 | ad_e0210_0020_rg | Rouge | Do you really think that the professor created him- Shadow, to carry out the revenge on all those who live here on Earth? | |
| 0701 | ad_e0210_0030_sn | Sonic | He was what he was: a brave and heroic hedgehog, who gave his life to save this planet. Shadow the Hedgehog. | |
| 0702 | ad_e0210_0040_rg | Rouge | I guess you're right. | |
| 0703 | ad_e0210_0050_eg | Eggman | As a child, I looked up to my grandfather because of all the great things he accomplished in his life. He was my hero, and I wanted to be a great scientist like him, but... did he really mean to destroy us? | |
| 0704 | ad_e0210_0060_tl | Tails | I don't know, but what I do know is... | |
| 0705 | ad_e0210_0070_tl | Tails | We all did it together! | |
| 0706 | ad_e0210_0080_eg | Eggman | You're right. | |
| 0707 | ad_e0210_0090_tl | Tails | Where are you going? | Unused |
| 0708 | ad_e0210_0100_eg | Eggman | Next time, I will pull this off without anyone's help! I will use my own power to take over the world. | Unused |
| 0709 | ad_e0210_0110_eg | Eggman | Next time we meet, all bets are off! | Unused |
| 0710 | ad_e0210_0120_tl | Tails | Same here! | Unused |
| 0711 | ad_e0210_0130_kn | Knuckles | So what's next for you, Rouge? Off again to find those jewels you love so much? | |
| 0712 | ad_e0210_0140_rg | Rouge | Nah, I think I'm going to give up this line of work. Too much work for too little pay! | |
| 0713 | ad_e0210_0150_rg | Rouge | Anyway, I've got something better than jewels that I'm thinking about right now... | |
| 0714 | ad_e0210_0160_rg | Rouge | It'll all work out, you'll see. | |
| 0715 | ad_e0210_0170_kn | Knuckles | If you say so. | |
| 0716 | ad_e0210_0180_sn | Sonic | Created the Ultimate Life Form... | |
| 0717 | ad_e0210_0190_am | Amy | What's the matter, Sonic? | |
| 0718 | ad_e0210_0200_sn | Sonic | Oh, it's nothing. Come on! Let's go home! To the planet as cool and blue as me! | |
| 0719 | ad_e0210_0210_sn | Sonic | Sayonara, Shadow the Hedgehog... | |
| 0720 | adt_ac_le_kr_00_cm | Omochao | Let me tell you about the special action for Knuckles and Rouge. | |
| 0721 | adt_ac_le_kr_01_cm | Omochao | There are quite a few special actions for both of them. Try mastering them all! | |
| 0722 | adt_ac_le_kr_02_cm | Omochao | This is attack action. | |
| 0723 | adt_ac_le_kr_03_cm | Omochao | Knuckles' specialty is punching, while Rouge's is kicking. | |
| 0724 | adt_ac_le_kr_04_cm | Omochao | Press B button and try it! | |
| 0725 | adt_ac_le_kr_05_cm | Omochao | Try the different actions available when you press B button multiple times, or press it while running. | |
| 0726 | adt_ac_le_kr_06_cm | Omochao | Try breaking wooden containers with this! | |
| 0727 | adt_ac_le_kr_07_cm | Omochao | Knuckles and Rouge both have the special ability to glide. | |
| 0728 | adt_ac_le_kr_08_cm | Omochao | While in mid-jump, press and hold A button to glide. | |
| 0729 | adt_ac_le_kr_09_cm | Omochao | You can only glide downwards. Gliding upwards is not possible! | |
| 0730 | adt_ac_le_kr_10_cm | Omochao | To stop gliding, release A button to drop. | |
| 0731 | adt_ac_le_kr_11_cm | Omochao | Knuckles and Rouge can scale any wall with ease. | |
| 0732 | adt_ac_le_kr_12_cm | Omochao | To grab onto a wall, just glide into it or use forward and A button. | |
| 0733 | adt_ac_le_kr_13_cm | Omochao | Once you've grabbed onto the wall, use the analogue thumbpad to move. | |
| 0734 | adt_ac_le_kr_14_cm | Omochao | If a wall or overhang is a 90 degree angle, you cannot scale it. | |
| 0735 | adt_ac_le_kr_15_cm | Omochao | Knuckles and Rouge are also good swimmers. | |
| 0736 | adt_ac_le_kr_16_cm | Omochao | Jump into the water and press B button to dive underwater. | |
| 0737 | adt_ac_le_kr_17_cm | Omochao | Underwater, press A button to swim up and B button to swim down. | |
| 0738 | adt_ac_le_kr_18_cm | Omochao | Remember to come up for breaths of air. You cannot stay under forever! | |
| 0739 | adt_ac_le_kr_19_cm | Omochao | Knuckles digs with his hands, and Rouge digs with her feet. | |
| 0740 | adt_ac_le_kr_20_cm | Omochao | This is easy to master! Just press B button while jumping or gliding. | |
| 0741 | adt_ac_le_kr_21_cm | Omochao | Use Y button to change the action window. Select "Dig" and you can burrow where you are standing. | |
| 0742 | adt_ac_le_kr_22_cm | Omochao | One more important thing. | |
| 0743 | adt_ac_le_kr_23_cm | Omochao | If you are scaling a wall, you can dig into it by pressing B button. | |
| 0744 | adt_ac_le_kr_24_cm | Omochao | Besides the emeralds, there are a lot of items buried undergroud. Make sure you dig to find them all! | |
| 0745 | adt_ac_le_kr_25_cm | Omochao | If you find the Iron Gloves or Boots, your punches and kicks are stronger! | |
| 0746 | adt_ac_le_kr_26_cm | Omochao | You can break the steel containers with this! | |
| 0747 | adt_ac_le_kr_27_cm | Omochao | This is a very useful Level-Up Item! | |
| 0748 | adt_ac_le_kr_28_cm | Omochao | Use Y button to change the action window, then press B button to use the glasses. | |
| 0749 | adt_ac_le_kr_29_cm | Omochao | The Sunglasses will allow you to see things you couldn't before. It may even help you locate the emeralds quicker! | |
| 0750 | adt_ac_le_kr_30_cm | Omochao | If you use them, you'll be able to see things you couldn't before! | |
| 0751 | adt_ac_le_kr_31_cm | Omochao | Try using it in different places! | |
| 0752 | adt_ac_le_kr_32_cm | Omochao | If you want to take them off, just press A button to jump. | |
| 0753 | adt_ac_le_kr_33_cm | Omochao | You found something really cool! | |
| 0754 | adt_ac_le_kr_34_cm | Omochao | Try using it in the water. It will let you breathe underwater. | |
| 0755 | adt_ac_le_kr_35_cm | Omochao | Now you have nothing to be afraid of. | |
| 0756 | adt_ac_le_kr_36_cm | Omochao | The number of special actions for Knuckles and Rouge will increase when you find more Level-Up Items. | |
| 0757 | adt_ac_le_kr_37_cm | Omochao | Let me explain Knuckles and Rouge's 2P Versus mode. | |
| 0758 | adt_ac_le_kr_38_cm | Omochao | The rules are simple. The first one to find two of the three hidden emeralds is the winner! | |
| 0759 | adt_ac_le_kr_39_cm | Omochao | Pay close attention to your opponent's hint messages and radar, as it may help you locate the emeralds. | |
| 0760 | adt_ac_le_ss_00_cm | Omochao | Let me start by explaining the actions for Sonic and Shadow. | |
| 0761 | adt_ac_le_ss_01_cm | Omochao | Homing Attack! | |
| 0762 | adt_ac_le_ss_02_cm | Omochao | Press A button to jump and again while in midair to do the Homing Attack against your enemies. | |
| 0763 | adt_ac_le_ss_03_cm | Omochao | The best way to defeat the enemy! | |
| 0764 | adt_ac_le_ss_04_cm | Omochao | Somersault! This is a brand-new action for Sonic. Use B button to Somersault. | |
| 0765 | adt_ac_le_ss_05_cm | Omochao | The Somersault can be used to defeat enemies, break wooden containers, and get through tight spaces. | |
| 0766 | adt_ac_le_ss_06_cm | Omochao | Try Spin Dash to run at supersonic speed! | |
| 0767 | adt_ac_le_ss_07_cm | Omochao | Press and hold B button to charge up, then release the button to do the Spin Dash. | |
| 0768 | adt_ac_le_ss_08_cm | Omochao | The Spin Dash is very fast! Practice using the technique and use it wisely. | |
| 0769 | adt_ac_le_ss_09_cm | Omochao | Grinding! This is also a brand-new Sonic action. | |
| 0770 | adt_ac_le_ss_10_cm | Omochao | Grind down anything that resembles a rail. Give it a try! | |
| 0771 | adt_ac_le_ss_11_cm | Omochao | Find a rail and sport a grind! | |
| 0772 | adt_ac_le_ss_12_cm | Omochao | Remember to keep your character upright as possible to maintain speed and to avoid falling off the rail. | |
| 0773 | adt_ac_le_ss_13_cm | Omochao | If you find the Level-Up Item, then you can do the Light Dash! | |
| 0774 | adt_ac_le_ss_14_cm | Omochao | The Light Dash is a very useful action. It allows you to quickly move along ring paths. | |
| 0775 | adt_ac_le_ss_15_cm | Omochao | As you get close to a row of rings, the action window will open and all you do is press B button! | |
| 0776 | adt_ac_le_ss_16_cm | Omochao | Use the Light Attack to defeat many enemies quickly! | |
| 0777 | adt_ac_le_ss_17_cm | Omochao | Hold B button to charge up, then release B button once you're fully charged. | |
| 0778 | adt_ac_le_ss_18_cm | Omochao | We haven't figured out where it's best used, though. It's a very dangerous special attack! | |
| 0779 | adt_ac_le_ss_19_cm | Omochao | Bounce Attack! | |
| 0780 | adt_ac_le_ss_20_cm | Omochao | While in mid-jump, press B button and bounce like a rubber ball. | |
| 0781 | adt_ac_le_ss_21_cm | Omochao | Use this attack for enemies below you, or to reach places too far for a regular jump. | |
| 0782 | adt_ac_le_ss_22_cm | Omochao | Power-up version of the Somersault: the Fire Somersault. Use it to break steel containers. | |
| 0783 | adt_ac_le_ss_23_cm | Omochao | Sonic is the only one who can use this special technique called the Magic Hand. It turns enemies into small balls! | |
| 0784 | adt_ac_le_ss_24_cm | Omochao | Use Y button to select the action window. Press B button to pull in the closest enemy. | |
| 0785 | adt_ac_le_ss_25_cm | Omochao | Once the enemy is turned into a ball, throw it at enemies far away. Pretty cool, huh? | |
| 0786 | adt_ac_le_ss_26_cm | Omochao | Try turning different kinds of enemies into balls. It's fun! | |
| 0787 | adt_ac_le_ss_27_cm | Omochao | A mysterious melody indeed. Use Y button to select the action window, then press B button to play a melody. | |
| 0788 | adt_ac_le_ss_28_cm | Omochao | What's it used for? | |
| 0789 | adt_ac_le_ss_29_cm | Omochao | Well, that's a secret! | |
| 0790 | adt_ac_le_ss_30_cm | Omochao | Try playing it in front of something and watch what happens. | |
| 0791 | adt_ac_le_ss_31_cm | Omochao | Actually, the number of special actions for each character will increase if you find more Level-Up Items. | |
| 0792 | adt_ac_le_ss_32_cm | Omochao | You don't know what a Level-Up Item is? | |
| 0793 | adt_ac_le_ss_33_cm | Omochao | Somewhere in each stage are hidden Level-Up Items. There are also power-up items, as well. | |
| 0794 | adt_ac_le_ss_34_cm | Omochao | Find the item and I will tell you more about the action. | |
| 0795 | adt_ac_le_ss_35_cm | Omochao | Try learning how to use them all to increase your score. | |
| 0796 | adt_ac_le_ss_36_cm | Omochao | Let me tell you about the Sonic and Shadow 2P Versus mode. | |
| 0797 | adt_ac_le_ss_37_cm | Omochao | The rules are simple. The first one to the Goal Ring is the winner! | |
| 0798 | adt_ac_le_vs_00_cm | Omochao | One more thing. | |
| 0799 | adt_ac_le_vs_01_cm | Omochao | There are very special attacks used only in the Versus mode. | |
| 0800 | adt_ac_le_vs_02_cm | Omochao | Special attacks are awarded after collecting 20, 50, and 100 rings. | Unused |
| 0801 | adt_ac_le_vs_03_cm | Omochao | Once you have the special attack, the action window will appear onscreen. Press B button to use the attack. | |
| 0802 | adt_ac_le_vs_04_cm | Omochao | The more rings you collect, the more special attacks you can use. | |
| 0803 | adt_ac_le_vs_05_cm | Omochao | Special attacks are awarded after collecting 20, 40, and 60 rings. | |
| 0804 | adt_ac_le_wk_00_cm | Omochao | Let me explain Tails and Eggman's special actions. | |
| 0805 | adt_ac_le_wk_01_cm | Omochao | By using the homing missile, you can defeat multiple enemies. | |
| 0806 | adt_ac_le_wk_02_cm | Omochao | Activate the homing laser by holding down B button. | |
| 0807 | adt_ac_le_wk_03_cm | Omochao | Use the analogue thumbpad to lock on the enemies. | |
| 0808 | adt_ac_le_wk_04_cm | Omochao | Once you have locked on, release B button to fire the homing missiles. | |
| 0809 | adt_ac_le_wk_05_cm | Omochao | Try locking onto multiple enemies with the homing laser. More the better! | |
| 0810 | adt_ac_le_wk_06_cm | Omochao | Defeating multiple enemies with a single lock-on scores you technique points. | |
| 0811 | adt_ac_le_wk_07_cm | Omochao | But it's important to remember this. | |
| 0812 | adt_ac_le_wk_08_cm | Omochao | The aiming laser and lock-on only last a few seconds before they disappear. Fire quickly! | |
| 0813 | adt_ac_le_wk_09_cm | Omochao | Besides the homing missile, you also have a powerful Vulcan Missile. | |
| 0814 | adt_ac_le_wk_10_cm | Omochao | Just press B button to fire it. | |
| 0815 | adt_ac_le_wk_11_cm | Omochao | Use the Vulcan Missile to destroy items that you cannot lock onto. | |
| 0816 | adt_ac_le_wk_12_cm | Omochao | The most important Level-Up action is Hovering. | |
| 0817 | adt_ac_le_wk_13_cm | Omochao | Holding down A button will allow you to hover over short distances. | |
| 0818 | adt_ac_le_wk_14_cm | Omochao | Use it to fly over short distances or to slowly descend down. | |
| 0819 | adt_ac_le_wk_15_cm | Omochao | Release A button to drop. | |
| 0820 | adt_ac_le_wk_16_cm | Omochao | This is the power-up version of the Vulcan Missile. | |
| 0821 | adt_ac_le_wk_17_cm | Omochao | This will allow you to break steel containers that you couldn't before. | |
| 0822 | adt_ac_le_wk_18_cm | Omochao | This is the power-up item for the homing missile. | |
| 0823 | adt_ac_le_wk_19_cm | Omochao | After it hits an enemy, the missile scatters and will take out nearby items and enemies. | |
| 0824 | adt_ac_le_wk_20_cm | Omochao | This is a special device only used to power up Eggman's plane. | |
| 0825 | adt_ac_le_wk_21_cm | Omochao | The health meter is now increased two points! | |
| 0826 | adt_ac_le_wk_22_cm | Omochao | Makes clearing stages a breeze! | |
| 0827 | adt_ac_le_wk_23_cm | Omochao | The number of Tails' actions will increase as you find more Level-Up Items during the action stages. | |
| 0828 | adt_ac_le_wk_24_cm | Omochao | Let me tell you about Tails and Eggman's 2P Versus mode. | |
| 0829 | adt_ac_le_wk_25_cm | Omochao | The rules are simple: Attack your opponent until his health is gone. That's it! | |
| 0830 | adt_ac_le_wk_26_cm | Omochao | But remember, your opponent will be shooting homing missiles at you! | |
| 0831 | adt_ac_le_wk_27_cm | Omochao | The homing missiles will home in on you, so remember to use the walls and springs to avoid them. | |
| 0832 | adt_ac_le_wk_28_cm | Omochao | Try locking on to your opponent while avoid his homing missiles. | |
| 0833 | adt_bc_tu_01_cm | Omochao | Here's the controller configuration! | |
| 0834 | adt_bc_tu_02_cm | Omochao | Move your character using the analogue thumbpad. | |
| 0835 | adt_bc_tu_03_cm | Omochao | Press A button to jump. | |
| 0836 | adt_bc_tu_04_cm | Omochao | Action assigned to B button differs depending on the character you choose. Each character has their own special actions. | |
| 0837 | adt_bc_tu_05_cm | Omochao | What special actions? | |
| 0838 | adt_bc_tu_06_cm | Omochao | The action window in the upper-right corner indicates what action is performed with B button. | |
| 0839 | adt_bc_tu_07_cm | Omochao | Actions include Whistle, Pick Up, Throw, and Look. In 2P Versus mode, B button can be used for the special attack. These will automatically appear in the action window. | |
| 0840 | adt_bc_tu_08_cm | Omochao | Try different actions with different items. | |
| 0841 | adt_bc_tu_09_cm | Omochao | And don't forget about Y button. It's important, too! | |
| 0842 | adt_bc_tu_10_cm | Omochao | Pressing Y button allows you to change the action display. | |
| 0843 | adt_bc_tu_11_cm | Omochao | I almost forgot. X and B buttons are the same. Use either one you like! | |
| 0844 | adt_bc_tu_12_cm | Omochao | Use L/R triggers to change the camera angle. | |
| 0845 | adt_bc_tu_13_cm | Omochao | Let's not forget Start button! | |
| 0846 | adt_bc_tu_14_cm | Omochao | Press this button to pause your game. | |
| 0847 | adt_bc_tu_15_cm | Omochao | From the pause menu, you'll be able to either exit the game or restart the stage. | |
| 0848 | adt_en_tu_01_cm | Omochao | Did you get all of that? | |
| 0849 | adt_en_tu_02_cm | Omochao | That's all! | |
| 0850 | adt_kr_tu_01_cm | Omochao | Knuckles and Rouge's games are treasure hunting games. | |
| 0851 | adt_kr_tu_02_cm | Omochao | You have to find the three pieces of the Master Emerald in each stage. | |
| 0852 | adt_kr_tu_03_cm | Omochao | Use the radar and hints to find them. | |
| 0853 | adt_kr_tu_04_cm | Omochao | The radar is at the bottom of the screen. When you get close to the emerald, the color of the light becomes red. | |
| 0854 | adt_kr_tu_05_cm | Omochao | Hints are also useful in finding emeralds. | |
| 0855 | adt_kr_tu_06_cm | Omochao | Touchscreen monitors will give you up to three hints for each emerald. | |
| 0856 | adt_kr_tu_07_cm | Omochao | If you forget the hint, just pause the game and they will be displayed. | |
| 0857 | adt_kr_tu_08_cm | Omochao | The number of hints you use is key. | |
| 0858 | adt_kr_tu_09_cm | Omochao | Fewer hints you use in finding the emeralds, the higher the score you'll get. | |
| 0859 | adt_kr_tu_10_cm | Omochao | Quickly find the emeralds without the hints to earn rank-up points. | |
| 0860 | adt_mn_tu_01_cm | Omochao | Hi! I'm Omochao. Let me be your guide. Select the category that you would like to explore. | Unused |
| 0861 | adt_mn_tu_02_cm | Omochao | Select! | |
| 0862 | adt_mn_tu_03_cm | Omochao | Press A button to confirm your selection. | |
| 0863 | adt_mn_tu_04_cm | Omochao | Press B button to go back to the previous screen. | |
| 0864 | adt_mn_tu_05_cm | Omochao | What happened? | |
| 0865 | adt_mn_tu_06_cm | Omochao | Let me tell you about Sonic and Shadow's game. | |
| 0866 | adt_mn_tu_06_cm_b | Omochao | Let me tell you about Sonic and Shadow's game. | Alternate take of 0865, no voice filter, voice does not exist in the Japanese dub |
| 0867 | adt_mn_tu_07_cm | Omochao | Let me tell you about Eggman and Tails' game. | |
| 0868 | adt_mn_tu_07_cm_b | Omochao | Let me tell you about Eggman and Tails' game | Alternate take of 0867, no voice filter, voice does not exist in the Japanese dub |
| 0869 | adt_mn_tu_08_cm | Omochao | Let me tell you about Knuckles and Rouge's game. | |
| 0870 | adt_mn_tu_08_cm_b | Omochao | Let me tell you about Knuckles and Rouge's game. | Alternate take of 0869, no voice filter, voice does not exist in the Japanese dub |
| 0871 | adt_mn_tu_09_cm | Omochao | Let me tell you about Chao. | |
| 0872 | adt_mn_tu_10_cm | Omochao | Let me tell you about the basic controls used for all characters. | |
| 0873 | adt_ss_tu_01_cm | Omochao | Sonic and Shadow's games are high-speed 3D action games. | |
| 0874 | adt_ss_tu_02_cm | Omochao | The rules are simple: make your way to the center of the screen and the first to touch the Goal Ring clears the stage. | |
| 0875 | adt_ss_tu_03_cm | Omochao | After clearing the stage, a ranking screen will appear with time and score. | |
| 0876 | adt_ss_tu_04_cm | Omochao | Your score is based on enemies destroyed, rings collected, and tricks performed. | |
| 0877 | adt_ss_tu_05_cm | Omochao | Fast, and with a little style of your own. This is how you get rank-up points! | |
| 0878 | adt_ss_tu_06_cm | Omochao | Most important are the rings! | |
| 0879 | adt_ss_tu_07_cm | Omochao | Taking damage without having any rings will end your game, but you knew that already. | |
| 0880 | adt_ss_tu_08_cm | Omochao | Get as may rings as you can! Don't forget! | |
| 0881 | adt_ss_tu_09_cm | Omochao | Don't forget about the action link! | |
| 0882 | adt_ss_tu_10_cm | Omochao | In certain places, you can perform action combos to score technique points. | |
| 0883 | adt_thm_00_01_ot | Narrator | Story Select. | |
| 0884 | adt_thm_00_02_ot | Narrator | Scene select. | |
| 0885 | adt_thm_00_03_ot | Narrator | Character select. | |
| 0886 | adt_thm_00_04_ot | Narrator | Stage select. | |
| 0887 | adt_thm_00_05_ot | Narrator | Type select. | |
| 0888 | adt_thm_00_06_ot | Narrator | Records. | |
| 0889 | adt_thm_00_07_ot | Narrator | Group select. | |
| 0890 | adt_thm_00_08_ot | Narrator | Game select. | |
| 0891 | adt_thm_00_09_ot | Narrator | (Beep sound, dialogue only exists in SA2: Preview for "Lesson") | Voice data does not exist in retail releases of SA2 |
| 0892 | adt_thm_00_10_ot | Narrator | Options. | |
| 0893 | adt_thm_00_11_ot | Narrator | Sound Test. | |
| 0894 | adt_thm_00_12_ot | Narrator | Access to the world. | |
| 0895 | adt_thm_00_13_ot | Narrator | File select. | |
| 0896 | adt_thm_00_14_ot | Narrator | System alert. | |
| 0897 | adt_thm_00_15_ot | Narrator | Congratulations. | |
| 0898 | adt_thm_00_18_ot | Narrator | World Ranking. | |
| 0899 | adt_thm_00_19_ot | Narrator | Emblem records. | |
| 0900 | adt_thm_00_20_ot | Narrator | Kart Racing. | |
| 0901 | adt_thm_00_21_ot | Narrator | Download events. | |
| 0902 | adt_thm_00_22_ot | Narrator | Theme select. | |
| 0903 | adt_thm_00_23_ot | Narrator | TV setting. | |
| 0904 | adt_thm_00_24_ot | Narrator | Access to the database. | |
| 0905 | adt_thm_00_25_ot | Narrator | Please wait. | |
| 0906 | adt_thm_chr_01_am | Amy | Select a story! | |
| 0907 | adt_thm_chr_01_cm | Omochao | Select a story. | |
| 0908 | adt_thm_chr_01_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0907 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0909 | adt_thm_chr_01_eg | Eggman | Select a story. | |
| 0910 | adt_thm_chr_01_kn | Knuckles | Select a story. | |
| 0911 | adt_thm_chr_01_ma | Maria | Select a story. | |
| 0912 | adt_thm_chr_01_rg | Rouge | Select a story. | |
| 0913 | adt_thm_chr_01_sd | Shadow | Select a story. | |
| 0914 | adt_thm_chr_01_se | Secretary | Which story do you wish to try? | |
| 0915 | adt_thm_chr_01_se_pr | Secretary | Which story do you wish to try, Mr. President? | Unused |
| 0916 | adt_thm_chr_01_sn | Sonic | Select your story! | |
| 0917 | adt_thm_chr_01_tl | Tails | Select a story. | |
| 0918 | adt_thm_chr_02_am | Amy | Select a scene. | |
| 0919 | adt_thm_chr_02_cm | Omochao | Select a scene. | |
| 0920 | adt_thm_chr_02_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0919 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0921 | adt_thm_chr_02_eg | Eggman | Which scene do you want to start? | |
| 0922 | adt_thm_chr_02_kn | Knuckles | Select a scene. | |
| 0923 | adt_thm_chr_02_ma | Maria | Select a scene. | |
| 0924 | adt_thm_chr_02_rg | Rouge | Select a scene. | |
| 0925 | adt_thm_chr_02_sd | Shadow | Next, select a scene. | |
| 0926 | adt_thm_chr_02_se | Secretary | Please choose a scene. | |
| 0927 | adt_thm_chr_02_se_pr | Secretary | Please choose a scene, Mr. President. | Unused |
| 0928 | adt_thm_chr_02_sn | Sonic | Which scene do you want to start from? | |
| 0929 | adt_thm_chr_02_tl | Tails | Where do you want to start from? | |
| 0930 | adt_thm_chr_03_am | Amy | Select your character! | |
| 0931 | adt_thm_chr_03_cm | Omochao | Select a character. | |
| 0932 | adt_thm_chr_03_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0931 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0933 | adt_thm_chr_03_eg | Eggman | Select me! | |
| 0934 | adt_thm_chr_03_kn | Knuckles | Select a character. | |
| 0935 | adt_thm_chr_03_ma | Maria | Select a character. | |
| 0936 | adt_thm_chr_03_rg | Rouge | Who are you going to be? | |
| 0937 | adt_thm_chr_03_sd | Shadow | Who will you be? | |
| 0938 | adt_thm_chr_03_se | Secretary | Please choose a character. | |
| 0939 | adt_thm_chr_03_se_pr | Secretary | Please choose a character, Mr. President. | Unused |
| 0940 | adt_thm_chr_03_sn | Sonic | Who do you want to be? | |
| 0941 | adt_thm_chr_03_tl | Tails | Choose a character. | |
| 0942 | adt_thm_chr_04_am | Amy | Select a fun stage! | |
| 0943 | adt_thm_chr_04_cm | Omochao | Select a stage. | |
| 0944 | adt_thm_chr_04_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0943 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0945 | adt_thm_chr_04_eg | Eggman | Select a stage. | |
| 0946 | adt_thm_chr_04_kn | Knuckles | Select a stage. | |
| 0947 | adt_thm_chr_04_ma | Maria | Select a stage. | |
| 0948 | adt_thm_chr_04_rg | Rouge | Decide which stage to go to. | |
| 0949 | adt_thm_chr_04_sd | Shadow | Select a stage. | |
| 0950 | adt_thm_chr_04_se | Secretary | Is this the stage you would like to go to? | |
| 0951 | adt_thm_chr_04_se_pr | Secretary | Is this the stage you would like to go to, Mr. President? | Unused |
| 0952 | adt_thm_chr_04_sn | Sonic | Select a stage. | |
| 0953 | adt_thm_chr_04_tl | Tails | What stage are we going to play? | |
| 0954 | adt_thm_chr_05_am | Amy | Which one do you want? | |
| 0955 | adt_thm_chr_05_cm | Omochao | Which one would you like? | |
| 0956 | adt_thm_chr_05_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0955 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0957 | adt_thm_chr_05_eg | Eggman | Which game? | 2P Battle |
| 0958 | adt_thm_chr_05_kn | Knuckles | Which game do you want to play? | |
| 0959 | adt_thm_chr_05_ma | Maria | Select one from here. | |
| 0960 | adt_thm_chr_05_rg | Rouge | Which story? | |
| 0961 | adt_thm_chr_05_sd | Shadow | Which one? | |
| 0962 | adt_thm_chr_05_se | Secretary | Which story are you interested in? | |
| 0963 | adt_thm_chr_05_se_pr | Secretary | Which story are you interested in, Mr. President? | Unused |
| 0964 | adt_thm_chr_05_sn | Sonic | Choose one. | |
| 0965 | adt_thm_chr_05_tl | Tails | Choose something good! | |
| 0966 | adt_thm_chr_06_am | Amy | Want to look at your results? | |
| 0967 | adt_thm_chr_06_cm | Omochao | Check on your results here. | |
| 0968 | adt_thm_chr_06_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0968 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0969 | adt_thm_chr_06_eg | Eggman | I saved your results so far. | |
| 0970 | adt_thm_chr_06_kn | Knuckles | Check your results. | |
| 0971 | adt_thm_chr_06_ma | Maria | I will tell you how to save. | |
| 0972 | adt_thm_chr_06_rg | Rouge | This is the database. | |
| 0973 | adt_thm_chr_06_sd | Shadow | Remember to save this. | |
| 0974 | adt_thm_chr_06_se | Secretary | Please take a look at your past results. | |
| 0975 | adt_thm_chr_06_se_pr | Secretary | Please take a look at your past results, Mr. President. | Unused |
| 0976 | adt_thm_chr_06_sn | Sonic | You can check your results if you want. | |
| 0977 | adt_thm_chr_06_tl | Tails | Let's peek at the results! | |
| 0978 | adt_thm_chr_07_am | Amy | Good guy, or bad guy? | |
| 0979 | adt_thm_chr_07_cm | Omochao | Want to be the hero, or villain? | |
| 0980 | adt_thm_chr_07_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0979 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0981 | adt_thm_chr_07_eg | Eggman | You better choose the dark side! | |
| 0982 | adt_thm_chr_07_kn | Knuckles | Are you a good guy or a bad guy? | |
| 0983 | adt_thm_chr_07_ma | Maria | Which do you like? | |
| 0984 | adt_thm_chr_07_rg | Rouge | Which side do you want? | |
| 0985 | adt_thm_chr_07_sd | Shadow | Hero? Villain? Which one? | |
| 0986 | adt_thm_chr_07_se | Secretary | Consider which one you prefer. | |
| 0987 | adt_thm_chr_07_se_pr | Secretary | Consider which one you prefer, Mr. President. | Unused |
| 0988 | adt_thm_chr_07_sn | Sonic | So who's going to be the hero? | |
| 0989 | adt_thm_chr_07_tl | Tails | Good guy or bad guy? | |
| 0990 | adt_thm_chr_08_am | Amy | Who are you playing with? | |
| 0991 | adt_thm_chr_08_cm | Omochao | Select your battle. | |
| 0992 | adt_thm_chr_08_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 0991 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 0993 | adt_thm_chr_08_eg | Eggman | Heroes are wimpy! | Character Select |
| 0994 | adt_thm_chr_08_kn | Knuckles | Fight by these rules? | 2P Battle |
| 0995 | adt_thm_chr_08_ma | Maria | Select a game. | |
| 0996 | adt_thm_chr_08_rg | Rouge | Select one from here. | |
| 0997 | adt_thm_chr_08_sd | Shadow | Decide the rules of engagement. | 2P Battle |
| 0998 | adt_thm_chr_08_se | Secretary | Which game would you like to play? | |
| 0999 | adt_thm_chr_08_se_pr | Secretary | Which game would you like to play, Mr. President? | Unused |
| 1000 | adt_thm_chr_08_sn | Sonic | Better not let the dark side win! | 2P Battle |
| 1001 | adt_thm_chr_08_tl | Tails | Who are you going to be? Me? | |
| 1002 | adt_thm_chr_10_am | Amy | Looks like you can change many things. | Settings |
| 1003 | adt_thm_chr_10_cm | Omochao | Looks like you can change things here. | Settings |
| 1004 | adt_thm_chr_10_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1003 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1005 | adt_thm_chr_10_eg | Eggman | Looks like you can change settings. | Settings |
| 1006 | adt_thm_chr_10_kn | Knuckles | You can choose various settings. | Settings |
| 1007 | adt_thm_chr_10_ma | Maria | Looks like you can change many things. | Settings |
| 1008 | adt_thm_chr_10_rg | Rouge | Looks like you can change many things. | Settings |
| 1009 | adt_thm_chr_10_sc | Secretary | You can change things to your liking here, Mr. President. | Unused, voice does not exist in the Japanese dub |
| 1010 | adt_thm_chr_10_sd | Shadow | Set options. | Settings |
| 1011 | adt_thm_chr_10_se | Secretary | You can change things to your liking here. | Settings |
| 1012 | adt_thm_chr_10_se_pr | Secretary | (Beep sound, Japanese dub uses 1003 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1013 | adt_thm_chr_10_sn | Sonic | Want to change the settings? | Settings |
| 1014 | adt_thm_chr_10_tl | Tails | Customize your settings here. | Settings |
| 1015 | adt_thm_chr_11_am | Amy | Listen to some cool songs! | Sound Test |
| 1016 | adt_thm_chr_11_cm | Omochao | You can listen to songs here. | Sound Test |
| 1017 | adt_thm_chr_11_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1016 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1018 | adt_thm_chr_11_eg | Eggman | There's no time to be listening to music! | Sound Test |
| 1019 | adt_thm_chr_11_kn | Knuckles | Listen to various sounds in the game. | Sound Test |
| 1020 | adt_thm_chr_11_ma | Maria | You can listen to songs here. | Sound Test |
| 1021 | adt_thm_chr_11_rg | Rouge | Select a song, if you like. | Sound Test |
| 1022 | adt_thm_chr_11_sd | Shadow | I'm not interested. | Sound Test |
| 1023 | adt_thm_chr_11_se | Secretary | Which music would you like to listen to? | Sound Test |
| 1024 | adt_thm_chr_11_se_pr | Secretary | Which music would you like to listen to, Mr. President? | Unused |
| 1025 | adt_thm_chr_11_sn | Sonic | Want to hear something? | Sound Test |
| 1026 | adt_thm_chr_11_tl | Tails | Listen to music, if you want. | Sound Test |
| 1027 | adt_thm_chr_12_am | Amy | Enter your ID and password. | |
| 1028 | adt_thm_chr_12_cm | Omochao | Enter your ID and password. | |
| 1029 | adt_thm_chr_12_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1028 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1030 | adt_thm_chr_12_eg | Eggman | Enter your ID and password. | |
| 1031 | adt_thm_chr_12_kn | Knuckles | Enter your ID and password. | |
| 1032 | adt_thm_chr_12_ma | Maria | Tell me your ID and password. | |
| 1033 | adt_thm_chr_12_rg | Rouge | Enter your ID and password. | |
| 1034 | adt_thm_chr_12_sd | Shadow | Enter your ID and password. | |
| 1035 | adt_thm_chr_12_se | Secretary | Please enter your ID and password. | |
| 1036 | adt_thm_chr_12_se_pr | Secretary | Please enter your ID and password, Mr. President | Unused |
| 1037 | adt_thm_chr_12_sn | Sonic | Enter your ID and password. | |
| 1038 | adt_thm_chr_12_tl | Tails | Enter your ID and password. | |
| 1039 | adt_thm_chr_13_am | Amy | Which file? | |
| 1040 | adt_thm_chr_13_cm | Omochao | Which file? | |
| 1041 | adt_thm_chr_13_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1040 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1042 | adt_thm_chr_13_eg | Eggman | Where is the file? | |
| 1043 | adt_thm_chr_13_kn | Knuckles | Choose a file. | |
| 1044 | adt_thm_chr_13_ma | Maria | Select a file. | |
| 1045 | adt_thm_chr_13_rg | Rouge | Where is your file? | |
| 1046 | adt_thm_chr_13_sd | Shadow | Find your file. | |
| 1047 | adt_thm_chr_13_se | Secretary | Please choose a file. | |
| 1048 | adt_thm_chr_13_se_pr | Secretary | Please choose a file, Mr. President. | Unused |
| 1049 | adt_thm_chr_13_sn | Sonic | Select a file. | |
| 1050 | adt_thm_chr_13_tl | Tails | Which file do you want? | |
| 1051 | adt_thm_chr_14_1_am | Amy | You should check if you have a memory card or not. | |
| 1052 | adt_thm_chr_14_1_cm | Omochao | Is there no memory card in your controller? | |
| 1053 | adt_thm_chr_14_1_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1052 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1054 | adt_thm_chr_14_1_eg | Eggman | There is no memory card in your controller. | |
| 1055 | adt_thm_chr_14_1_kn | Knuckles | Please check if there is a memory card in your controller. | |
| 1056 | adt_thm_chr_14_1_ma | Maria | Check your memory card. | |
| 1057 | adt_thm_chr_14_1_rg | Rouge | Where's your memory card? | |
| 1058 | adt_thm_chr_14_1_sd | Shadow | There is no memory card in your controller. | |
| 1059 | adt_thm_chr_14_1_se | Secretary | Is there a memory card in your controller? | |
| 1060 | adt_thm_chr_14_1_se_pr | Secretary | Is there a memory card in your controller, Mr. President? | Unused |
| 1061 | adt_thm_chr_14_1_sn | Sonic | Did you insert a memory card? | |
| 1062 | adt_thm_chr_14_1_tl | Tails | Check if you have a memory card or not. | |
| 1063 | adt_thm_chr_14_2_am | Amy | You don't have enough space. | |
| 1064 | adt_thm_chr_14_2_cm | Omochao | Not enough free space to save. | |
| 1065 | adt_thm_chr_14_2_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1064 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1066 | adt_thm_chr_14_2_eg | Eggman | Not enough free space to save. | |
| 1067 | adt_thm_chr_14_2_kn | Knuckles | Not enough free space to save. | |
| 1068 | adt_thm_chr_14_2_ma | Maria | There is not enough free space to save. | |
| 1069 | adt_thm_chr_14_2_rg | Rouge | Hey, there's not enough free space to save! | |
| 1070 | adt_thm_chr_14_2_sd | Shadow | Looks like there's not enough free space to save. | |
| 1071 | adt_thm_chr_14_2_se | Secretary | There's just not enough memory to save your game. | |
| 1072 | adt_thm_chr_14_2_se_pr | Secretary | There's just not enough memory to save your game, Mr. President. | |
| 1073 | adt_thm_chr_14_2_sn | Sonic | Need more memory, bud. | |
| 1074 | adt_thm_chr_14_2_tl | Tails | You don't have enough space. | |
| 1075 | adt_thm_chr_15_am | Amy | Awesome! | |
| 1076 | adt_thm_chr_15_cm | Omochao | Great! | |
| 1077 | adt_thm_chr_15_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1076 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1078 | adt_thm_chr_15_eg | Eggman | Genius! | |
| 1079 | adt_thm_chr_15_kn | Knuckles | Great job! | |
| 1080 | adt_thm_chr_15_ma | Maria | You've done well! | |
| 1081 | adt_thm_chr_15_rg | Rouge | Not bad! | |
| 1082 | adt_thm_chr_15_sd | Shadow | That will do. | |
| 1083 | adt_thm_chr_15_se | Secretary | Well done. | |
| 1084 | adt_thm_chr_15_se_pr | Secretary | Well done, Mr. President. | Unused |
| 1085 | adt_thm_chr_15_sn | Sonic | Congratulations! | |
| 1086 | adt_thm_chr_15_tl | Tails | Way to go! | |
| 1087 | adt_thm_chr_16_0_se_pr | Secretary | Is this okay with you, Mr. President? | Unused, voice does not exist in the Japanese dub |
| 1088 | adt_thm_chr_16_am | Amy | How's this? | |
| 1089 | adt_thm_chr_16_cm | Omochao | How's this? | |
| 1090 | adt_thm_chr_16_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1089 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1091 | adt_thm_chr_16_eg | Eggman | Are you sure about this? | |
| 1092 | adt_thm_chr_16_kn | Knuckles | How's this? | |
| 1093 | adt_thm_chr_16_ma | Maria | How's this? | |
| 1094 | adt_thm_chr_16_rg | Rouge | How's this? | |
| 1095 | adt_thm_chr_16_sd | Shadow | How's this? | |
| 1096 | adt_thm_chr_16_se | Secretary | Is this okay with you? | |
| 1097 | adt_thm_chr_16_se_pr | Secretary | (Beep sound, Japanese dub uses 1087 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1098 | adt_thm_chr_16_sn | Sonic | Is this okay? | |
| 1099 | adt_thm_chr_16_tl | Tails | Is this okay? | |
| 1100 | adt_thm_chr_17_am | Amy | Sonic Team! | |
| 1101 | adt_thm_chr_17_cm | Omochao | Sonic Team! | |
| 1102 | adt_thm_chr_17_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1101 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1103 | adt_thm_chr_17_eg | Eggman | Sonic Team! | |
| 1104 | adt_thm_chr_17_kn | Knuckles | Sonic Team! | |
| 1105 | adt_thm_chr_17_ma | Maria | Sonic Team! | |
| 1106 | adt_thm_chr_17_rg | Rouge | Sonic Team! | |
| 1107 | adt_thm_chr_17_sd | Shadow | Sonic Team. | |
| 1108 | adt_thm_chr_17_se | Secretary | Sonic Team. | |
| 1109 | adt_thm_chr_17_sn | Sonic | Sonic Team! | |
| 1110 | adt_thm_chr_17_tl | Tails | Sonic Team! | |
| 1111 | adt_thm_chr_18_am | Amy | See how you rank with your friends around the world! | |
| 1112 | adt_thm_chr_18_cm | Omochao | You can compete with people around the world. | |
| 1113 | adt_thm_chr_18_eg | Eggman | World conquest is your goal! | |
| 1114 | adt_thm_chr_18_kn | Knuckles | Find out how you rank with those around the world. | |
| 1115 | adt_thm_chr_18_ma | Maria | You can see the rankings of people around the world. | |
| 1116 | adt_thm_chr_18_rg | Rouge | There's only one #1! | |
| 1117 | adt_thm_chr_18_sd | Shadow | World Rankings. | |
| 1118 | adt_thm_chr_18_se | Secretary | Check how others rank in the world. | |
| 1119 | adt_thm_chr_18_se_pr | Secretary | Check how others rank in the world, Mr. President. | Unused |
| 1120 | adt_thm_chr_18_sn | Sonic | Check out World Rankings. | |
| 1121 | adt_thm_chr_18_tl | Tails | Compete with people around the world! | |
| 1122 | adt_thm_chr_19_am | Amy | You've got just about all of the Emblems, haven't you? | |
| 1123 | adt_thm_chr_19_cm | Omochao | You can see all Emblems that you have collected. | |
| 1124 | adt_thm_chr_19_eg | Eggman | Haven't you got all the Emblems yet? | |
| 1125 | adt_thm_chr_19_kn | Knuckles | So how many Emblems do you have so far? | |
| 1126 | adt_thm_chr_19_ma | Maria | You can see all the Emblems that you have collected. | |
| 1127 | adt_thm_chr_19_rg | Rouge | Why haven't you collected them all yet? | |
| 1128 | adt_thm_chr_19_sd | Shadow | Emblem list. | |
| 1129 | adt_thm_chr_19_se | Secretary | This is the result of the Emblems collected so far. | |
| 1130 | adt_thm_chr_19_se_pr | Secretary | This is the result of the Emblems collected so far, Mr. President. | Unused |
| 1131 | adt_thm_chr_19_sn | Sonic | Check out how many Emblems you have. | |
| 1132 | adt_thm_chr_19_tl | Tails | How many Emblems do you have? | |
| 1133 | adt_thm_chr_20_am | Amy | This is the Kart driving game. | |
| 1134 | adt_thm_chr_20_cm | Omochao | Kart Racing! | |
| 1135 | adt_thm_chr_20_eg | Eggman | I hate driving! | |
| 1136 | adt_thm_chr_20_kn | Knuckles | This is a racing game. | |
| 1137 | adt_thm_chr_20_ma | Maria | This is a racing game, you know? | |
| 1138 | adt_thm_chr_20_rg | Rouge | Try and catch me! | |
| 1139 | adt_thm_chr_20_sd | Shadow | Kart Racing. | |
| 1140 | adt_thm_chr_20_se | Secretary | This is the Kart driving game. | |
| 1141 | adt_thm_chr_20_se_pr | Secretary | This is the Kart driving game, Mr. President. | Unused |
| 1142 | adt_thm_chr_20_sn | Sonic | Check out Kart Racing. | |
| 1143 | adt_thm_chr_20_tl | Tails | Kart Racing. My favorite! | |
| 1144 | adt_thm_chr_21_am | Amy | Hurry and choose an event to download! | |
| 1145 | adt_thm_chr_21_cm | Omochao | Choose an event you have downloaded. | |
| 1146 | adt_thm_chr_21_eg | Eggman | Choose your download file. | |
| 1147 | adt_thm_chr_21_kn | Knuckles | Choose an event to download. | |
| 1148 | adt_thm_chr_21_ma | Maria | Choose an event you have downloaded. | |
| 1149 | adt_thm_chr_21_rg | Rouge | You can choose a file you have downloaded. | |
| 1150 | adt_thm_chr_21_sd | Shadow | Choose an event file you have downloaded. | |
| 1151 | adt_thm_chr_21_se | Secretary | Here are the events downloaded so far. | |
| 1152 | adt_thm_chr_21_se_pr | Secretary | Here are the events downloaded so far, Mr. President. | Unused |
| 1153 | adt_thm_chr_21_sn | Sonic | Select Download Events. | |
| 1154 | adt_thm_chr_21_tl | Tails | Choose an event to download. | |
| 1155 | adt_thm_chr_22_am | Amy | Select a theme for your menu screen. | |
| 1156 | adt_thm_chr_22_cm | Omochao | You can change the theme on your menu screen. | |
| 1157 | adt_thm_chr_22_eg | Eggman | What? You don't like me? | |
| 1158 | adt_thm_chr_22_kn | Knuckles | You can change various items on your menu screen. | |
| 1159 | adt_thm_chr_22_ma | Maria | You can change the menu screen. | |
| 1160 | adt_thm_chr_22_rg | Rouge | What? I'm not good enough for you? | |
| 1161 | adt_thm_chr_22_sd | Shadow | Customize your menu screen. | |
| 1162 | adt_thm_chr_22_se | Secretary | Would you like to customize the main menu? | |
| 1163 | adt_thm_chr_22_se_pr | Secretary | Would you like to customize the main menu, Mr. President? | Unused |
| 1164 | adt_thm_chr_22_sn | Sonic | Customize your menu screen. | |
| 1165 | adt_thm_chr_22_tl | Tails | Menu screen customization. Yeah! | |
| 1166 | adt_thm_chr_23_am | Amy | What kind of TV do you have? | |
| 1167 | adt_thm_chr_23_cm | Omochao | Do you know what type of TV you are using? | |
| 1168 | adt_thm_chr_23_eg | Eggman | You don't know what kind of TV you have? | |
| 1169 | adt_thm_chr_23_kn | Knuckles | What kind of TV do you have? | |
| 1170 | adt_thm_chr_23_ma | Maria | What kind of TV do you have? | |
| 1171 | adt_thm_chr_23_rg | Rouge | What kind of TV do you have? | |
| 1172 | adt_thm_chr_23_sd | Shadow | Select TV type. | |
| 1173 | adt_thm_chr_23_se | Secretary | Please make your selection carefully. | |
| 1174 | adt_thm_chr_23_se_pr | Secretary | Please make your selection carefully, Mr. President. | Unused |
| 1175 | adt_thm_chr_23_sn | Sonic | Set your TV. | |
| 1176 | adt_thm_chr_23_tl | Tails | Set your TV. | |
| 1177 | adt_thm_chr_24_am | Amy | Updating the database! | |
| 1178 | adt_thm_chr_24_cm | Omochao | Updating the database. | |
| 1179 | adt_thm_chr_24_eg | Eggman | Updating the database. | |
| 1180 | adt_thm_chr_24_kn | Knuckles | Connecting to the database. | |
| 1181 | adt_thm_chr_24_ma | Maria | Updating the database. | |
| 1182 | adt_thm_chr_24_rg | Rouge | Accessing the server. | |
| 1183 | adt_thm_chr_24_sd | Shadow | Update the database. | |
| 1184 | adt_thm_chr_24_se | Secretary | Accessing the central computer. | |
| 1185 | adt_thm_chr_24_se_pr | Secretary | Accessing the central computer, Mr. President. | Unused |
| 1186 | adt_thm_chr_24_sn | Sonic | Updating database. | |
| 1187 | adt_thm_chr_24_tl | Tails | Connecting to the Internet. | |
| 1188 | adt_thm_chr_25_am | Amy | Just wait a minute! | |
| 1189 | adt_thm_chr_25_cm | Omochao | Just one moment. | |
| 1190 | adt_thm_chr_25_eg | Eggman | Wait. | |
| 1191 | adt_thm_chr_25_kn | Knuckles | Please wait. | |
| 1192 | adt_thm_chr_25_ma | Maria | Please wait a moment. | |
| 1193 | adt_thm_chr_25_rg | Rouge | Please wait. | |
| 1194 | adt_thm_chr_25_sd | Shadow | Better wait for me. | |
| 1195 | adt_thm_chr_25_se | Secretary | Please wait a moment. | |
| 1196 | adt_thm_chr_25_se_pr | Secretary | Please wait a moment, Mr. President. | Unused |
| 1197 | adt_thm_chr_25_sn | Sonic | Hold on. | |
| 1198 | adt_thm_chr_25_tl | Tails | Wait a second. | |
| 1199 | adt_wk_tu_01_cm | Omochao | Tails and Eggman's games are 3D lock-on shooting games. | |
| 1200 | adt_wk_tu_02_cm | Omochao | The rules are simple: shoot and destroy as many enemies as possible, then find the Goal Ring to clear the stage. | |
| 1201 | adt_wk_tu_03_cm | Omochao | Locking on is the key to leveling up. | |
| 1202 | adt_wk_tu_04_cm | Omochao | Get more technique points by locking onto multiple enemies at the same time. | |
| 1203 | adt_wk_tu_05_cm | Omochao | The other key is maintaining health. | |
| 1204 | adt_wk_tu_06_cm | Omochao | When the health gauge at the bottom of the screen becomes zero, you die! | |
| 1205 | adt_wk_tu_07_cm | Omochao | By collecting rings, your health will slowly recover. Get rings! | |
| 1206 | adt_wk_tu_08_cm | Omochao | When the health gauge at the top of the screen becomes zero, you die! | Unused |
| 1207 | b_act_kr_h00_cm | Omochao | Press A button while in midair to glide, but you already knew that. | |
| 1208 | b_act_kr_h01_cm | Omochao | When scaling the walls, use B button to dig into the side of the wall. | |
| 1209 | b_act_kr_h02_cm | Omochao | Did you get the Shovel Claw? In mid-jump, press B button to dig into the ground. | |
| 1210 | b_act_kr_h03_cm | Omochao | When gliding, press B button to dive into the ground below. | |
| 1211 | b_act_kr_h04_cm | Omochao | Try the Spiral Upper technique: full circle on the analogue thumbpad plus B button. | |
| 1212 | b_act_kr_h05_cm | Omochao | To dive underwater, press B button, but remember, you have to come up for a breath sometime. | |
| 1213 | b_act_kr_h06_cm | Omochao | There are three Master Emeralds hidden in this stage. Use your radar and hints to find them all. | |
| 1214 | b_act_kr_h07_cm | Omochao | This machine will give you three hints for each hidden emerald. | |
| 1215 | b_act_kr_h08_cm | Omochao | Did you know that if you find the emeralds without hints, you get more points? | |
| 1216 | b_act_kr_h09_cm | Omochao | If you forget your hints, just press the Start button. | |
| 1217 | b_act_kr_h10_cm | Omochao | When the radar flashes red, that means you're close. | |
| 1218 | b_act_kr_h11_cm | Omochao | Select "Sunglasses" with Y button, then put them on using B button. Now you can see hidden items! | |
| 1219 | b_act_kr_h12_cm | Omochao | There may be some treasure here. | |
| 1220 | b_act_kr_h13_cm | Omochao | Get the Hammer Gloves and use them to break open the steel containers. | |
| 1221 | b_act_kr_h14_cm | Omochao | Some places are too tough to dig. | |
| 1222 | b_act_kr_h15_cm | Omochao | Use your punch to break it. | |
| 1223 | b_act_kr_h16_cm | Omochao | Got the Pick Nails yet? While in mid-jump, press B button to dig into the ground below. | |
| 1224 | b_act_kr_h17_cm | Omochao | Try the Screw Kick technique: full circle on the analogue thumbpad plus B button. | |
| 1225 | b_act_kr_h18_cm | Omochao | Select the Treasure Scope using Y button, then press B button to see items that are hidden. | |
| 1226 | b_act_kr_h19_cm | Omochao | Get the Iron Boots and use them to kick open the steel containers. | |
| 1227 | b_act_kr_h20_cm | Omochao | Use your kick to break it. | |
| 1228 | b_act_kr_s00_kn | Knuckles | grunt | |
| 1229 | b_act_kr_s00_rg | Rouge | grunt | |
| 1230 | b_act_kr_s01_kn | Knuckles | grunt | Jump |
| 1231 | b_act_kr_s01_rg | Rouge | grunt | Jump |
| 1232 | b_act_kr_s02_kn | Knuckles | Oops. | |
| 1233 | b_act_kr_s02_rg | Rouge | Oops. | |
| 1234 | b_act_kr_s03_kn | Knuckles | grunt | |
| 1235 | b_act_kr_s03_rg | Rouge | grunt | |
| 1236 | b_act_kr_s04_kn | Knuckles | pick up | |
| 1237 | b_act_kr_s04_rg | Rouge | Yusho pick up | |
| 1238 | b_act_kr_s05_kn | Knuckles | grunt | |
| 1239 | b_act_kr_s05_rg | Rouge | grunt | |
| 1240 | b_act_kr_s06_kn | Knuckles | grunt | |
| 1241 | b_act_kr_s06_rg | Rouge | grunt | |
| 1242 | b_act_kr_s07_kn | Knuckles | Now there. | Petting Chao |
| 1243 | b_act_kr_s07_rg | Rouge | So cute. | Petting Chao |
| 1244 | b_act_kr_s08_kn | Knuckles | No time for games! | 2P Ability Charge-up |
| 1245 | b_act_kr_s08_rg | Rouge | Here I come! | 2P Ability Charge-up |
| 1246 | b_act_kr_s09_kn | Knuckles | Get down! | Hammer Punch |
| 1247 | b_act_kr_s09_rg | Rouge | Hip Drop! | Hip Drop |
| 1248 | b_act_kr_s10_kn | Knuckles | Take this! | Thunder Arrow |
| 1249 | b_act_kr_s10_rg | Rouge | Black Wave! | 2P Black Wave Ability |
| 1250 | b_act_kr_s11_kn | Knuckles | Take that! | |
| 1251 | b_act_kr_s11_rg | Rouge | Charm Ray! | |
| 1252 | b_act_kr_s12_kn | Knuckles | I am one with the Master Emerald. | 2P Intro |
| 1253 | b_act_kr_s12_rg | Rouge | I won't lose to the likes of you! | 2P Intro |
| 1254 | b_act_kr_s13_kn | Knuckles | Hm, not as strong as you thought you were! | 2P Victory |
| 1255 | b_act_kr_s13_rg | Rouge | All the world's jewels will be mine! | 2P Victory |
| 1256 | b_act_kr_s14_kn | Knuckles | You need more practice. | 2P Victory (Best of 3) |
| 1257 | b_act_kr_s14_rg | Rouge | Haha, I'm better than you are! | 2P Victory (Best of 3) |
| 1258 | b_act_kr_s15_kn | Knuckles | You have no chance against me! | 2P Intro (Winning) |
| 1259 | b_act_kr_s15_rg | Rouge | I won't give you a chance! | 2P Intro (Winning) |
| 1260 | b_act_kr_s16_kn | Knuckles | You won't be so lucky this time. | 2P Intro (Losing) |
| 1261 | b_act_kr_s16_rg | Rouge | This time, I'm serious! | 2P Intro (Losing) |
| 1262 | b_act_kr_s17_kn | Knuckles | My emerald, my destiny. | 2P Get 1st Emerald |
| 1263 | b_act_kr_s17_rg | Rouge | Looks like I'm winning, as usual. | 2P Get 1st Emerald |
| 1264 | b_act_kr_s18_kn | Knuckles | We're tied now. | 2P tied |
| 1265 | b_act_kr_s18_rg | Rouge | I'll get the last piece, too! | 2P tied |
| 1266 | b_act_kr_s19_kn | Knuckles | Two more left. | Collected the first treasure item |
| 1267 | b_act_kr_s19_rg | Rouge | Only two more! | Collected the first treasure item |
| 1268 | b_act_kr_s20_kn | Knuckles | One more left! | Collected two treasure items |
| 1269 | b_act_kr_s20_rg | Rouge | Only one more left. | Collected two treasure items |
| 1270 | b_act_kr_s21_kn | Knuckles | ORAORAORA | digging |
| 1271 | b_act_kr_s21_rg | Rouge | Egh | digging |
| 1272 | b_act_kr_s22_kn | Knuckles | I can't! | Can't dig |
| 1273 | b_act_kr_s22_rg | Rouge | I can't. | Can't dig |
| 1274 | b_act_kr_s23_kn | Knuckles | Rats. | Get nothing when digging |
| 1275 | b_act_kr_s23_rg | Rouge | Shoot! | Get nothing when digging |
| 1276 | b_act_kr_s24_kn | Knuckles | Hm! | Dig up item |
| 1277 | b_act_kr_s24_rg | Rouge | All right. | Dig up item |
| 1278 | b_act_kr_s25_kn | Knuckles | All right. | Acquire barrier item |
| 1279 | b_act_kr_s25_rg | Rouge | Lucky! | Acquire barrier item |
| 1280 | b_act_kr_s26_kn | Knuckles | ORA | |
| 1281 | b_act_kr_s26_rg | Rouge | third kick | |
| 1282 | b_act_kr_s27_kn | Knuckles | grunt | Spiral Upper |
| 1283 | b_act_kr_s27_rg | Rouge | grunt | Screw Kick |
| 1284 | b_act_kr_s28_kn | Knuckles | gasp | Coming up for air |
| 1285 | b_act_kr_s28_rg | Rouge | gasp | Coming up for air |
| 1286 | b_act_kr_s29_kn | Knuckles | It's closer! | Approaching a detected treasure item |
| 1287 | b_act_kr_s29_rg | Rouge | It's got to be close! | Approaching a detected treasure item |
| 1288 | b_act_kr_s30_kn | Knuckles | Here I come. | Speed Shoes/Invincibility |
| 1289 | b_act_kr_s30_rg | Rouge | Here I come! | Speed Shoes/Invincibility |
| 1290 | b_act_kr_s31_kn | Knuckles | Ooo | Taking damage |
| 1291 | b_act_kr_s31_rg | Rouge | Ow! | Taking damage |
| 1292 | b_act_kr_s32_kn | Knuckles | Oof | Unused scared clip? |
| 1293 | b_act_kr_s32_rg | Rouge | Aaaah | Unused scared clip? |
| 1294 | b_act_kr_s33_kn | Knuckles | Shoot! | Knocked down |
| 1295 | b_act_kr_s33_rg | Rouge | Ouch! | Knocked down |
| 1296 | b_act_kr_s34_kn | Knuckles | ...drats! | Captured/stunned from 2P Level 1 Special Attack |
| 1297 | b_act_kr_s34_rg | Rouge | Quit it! | Captured/stunned from 2P Level 1 Special Attack |
| 1298 | b_act_kr_s35_kn | Knuckles | Hey, get off me! | Unused |
| 1299 | b_act_kr_s35_rg | Rouge | Hands off me! | Unused |
| 1300 | b_act_kr_s36_kn | Knuckles | It's over... | Death Quote |
| 1301 | b_act_kr_s36_rg | Rouge | I thought I could do it... | Death Quote |
| 1302 | b_act_kr_s37_kn | Knuckles | muffled | Drowning |
| 1303 | b_act_kr_s37_rg | Rouge | muffled | Drowning |
| 1304 | b_act_kr_s38_kn | Knuckles | Ugh! | Falling off stage |
| 1305 | b_act_kr_s38_rg | Rouge | yell | Falling off stage |
| 1306 | b_act_kr_s39_kn | Knuckles | gasp | Scared |
| 1307 | b_act_kr_s39_rg | Rouge | AAAH | Scared |
| 1308 | b_act_kr_s40_kn | Knuckles | Hey! | |
| 1309 | b_act_kr_s40_rg | Rouge | Yeah! | |
| 1310 | b_act_kr_s41_kn | Knuckles | Here we go! | Kart Race Boost/2P Alternate Costume Intro |
| 1311 | b_act_kr_s41_rg | Rouge | Let's go! | Kart Race Boost |
| 1312 | b_act_kr_s42_kn | Knuckles | Yeah! | |
| 1313 | b_act_kr_s42_rg | Rouge | Go! | |
| 1314 | b_act_kr_s43_kn | Knuckles | See you later! | Reaching 1st in Kart Race |
| 1315 | b_act_kr_s43_rg | Rouge | Bye-bye! | Reaching 1st in Kart Race |
| 1316 | b_act_kr_s44_kn | Knuckles | Hey! | Overtaken to last in Kart Race |
| 1317 | b_act_kr_s44_rg | Rouge | Wait a minute! | Overtaken to last in Kart Race |
| 1318 | b_act_kr_s45_kn | Knuckles | What are you doing? | |
| 1319 | b_act_kr_s45_rg | Rouge | What are you doing? | |
| 1320 | b_act_kr_s46_kn | Knuckles | Ah, shoot! | Spinning out on Kart |
| 1321 | b_act_kr_s46_rg | Rouge | Oww! | Spinning out on Kart |
| 1322 | b_act_kr_s47_kn | Knuckles | I will protect the Master Emerald! | 2P Select |
| 1323 | b_act_kr_s47_rg | Rouge | I've never failed my mission! | 2P Select |
| 1324 | b_act_kr_s48_kn | Knuckles | Now it's time to get serious. | |
| 1325 | b_act_kr_s48_rg | Rouge | This time for sure. Leave it to me! | |
| 1326 | b_act_kr_s49_kn | Knuckles | There's not much time left. | |
| 1327 | b_act_kr_s49_rg | Rouge | No! Almost no time left! | |
| 1328 | b_act_kr_s50_kn | Knuckles | There's only a few left. | Unused |
| 1329 | b_act_kr_s50_rg | Rouge | Where are the rest of those rings? | Unused |
| 1330 | b_act_kr_s51_kn | Knuckles | I found them! | Clear Stage |
| 1331 | b_act_kr_s51_rg | Rouge | I've got it! | Clear Stage |
| 1332 | b_act_kr_s52_kn | Knuckles | Yeah, this is perfect! | Rank A |
| 1333 | b_act_kr_s52_rg | Rouge | How was that? Perfect, like me? | Rank A |
| 1334 | b_act_kr_s53_kn | Knuckles | Yeah, I feel good! | Rank B |
| 1335 | b_act_kr_s53_rg | Rouge | It's all too easy for me! | Rank B |
| 1336 | b_act_kr_s54_kn | Knuckles | Not too bad. | Rank C |
| 1337 | b_act_kr_s54_rg | Rouge | Not too bad, I guess. | Rank C |
| 1338 | b_act_kr_s55_kn | Knuckles | Phew! That was tough. | Rank D |
| 1339 | b_act_kr_s55_rg | Rouge | I guess I took a little too much time. | Rank D |
| 1340 | b_act_kr_s56_kn | Knuckles | I have to try harder. | Rank E |
| 1341 | b_act_kr_s56_rg | Rouge | I'm ashamed to call myself a hunter! | Rank E |
| 1342 | b_act_kr_s57_kn | Knuckles | Huh. What a hassle! | Defeat King Boom Boo |
| 1343 | b_act_kr_s57_rg | Rouge | Not bad, huh? I'm pretty strong, all right! | Defeat Flying Dog |
| 1344 | b_act_kr_s58_kn | Knuckles | Get away from my emerald! | Defeat Rouge |
| 1345 | b_act_kr_s58_rg | Rouge | Now give me back those jewels! | Defeat Knuckles |
| 1346 | b_act_kr_s59_kn | Knuckles | Here I come! | |
| 1347 | b_act_kr_s59_rg | Rouge | Get ready for this! | |
| 1348 | b_act_kr_s60_rg | Rouge | This is it! | |
| 1349 | b_act_msg_00_cm | Omochao | Ouch! | |
| 1350 | b_act_msg_01_cm | Omochao | Oh! | |
| 1351 | b_act_msg_02_cm | Omochao | Hey! | |
| 1352 | b_act_msg_03_cm | Omochao | Ugh! | |
| 1353 | b_act_msg_04_cm | Omochao | Ouch! Why are you being such a bully? I didn't do anything wrong. I'm leaving! | |
| 1354 | b_act_msg_06_cm | Omochao | Ow! That hurts! I'm mad at you. I'm not going to help you anymore. Hm! | |
| 1355 | b_act_msg_07_cm | Omochao | Owie! I can't believe you did that to me! Why would you do something like that? | |
| 1356 | b_act_msg_08_cm | Omochao | W-what? What happened? Who am I? Where am I? | |
| 1357 | b_act_msg_09_cm | Omochao | Agh! Stop it! Let me go! | |
| 1358 | b_act_msg_10_cm | Omochao | Hey, stop it! | |
| 1359 | b_act_msg_11_cm | Omochao | Please, let go of me. | |
| 1360 | b_act_msg_12_cm | Omochao | What are you doing? Why don't you get yourself a teddy bear? | |
| 1361 | b_act_msg_13_cm | Omochao | Ah, ah! Help me! | |
| 1362 | b_act_msg_14_cm | Omochao | Hey, I'm on your side, you know. I can give you hints to help you! | |
| 1363 | b_act_msg_15_cm | Omochao | I'm sorry. I understand. I will eat all my carrots. | |
| 1364 | b_act_msg_16_cm | Omochao | I'm not a weapon to throw at enemies, you know! | |
| 1365 | b_act_msg_17_cm | Omochao | Somebody help me! It's getting worse! | |
| 1366 | b_act_msg_18_cm | Omochao | If you don't stop it, I'll get mad. I'm going to tell my mom on you! | |
| 1367 | b_act_msg_19_cm | Omochao | Thanks for saving me. I was scared! | |
| 1368 | b_act_msg_20_cm | Omochao | Stop it! What are you doing? You're making me mad! | |
| 1369 | b_act_msg_21_cm | Omochao | sigh I was so scared... what hint? | |
| 1370 | b_act_msg_22_cm | Omochao | Thank you for holding me, but you were kind of rough. | |
| 1371 | b_act_msg_23_cm | Omochao | Stop it! | |
| 1372 | b_act_msg_24_cm | Omochao | WAAA | |
| 1373 | b_act_msg_25_cm | Omochao | Help me! | |
| 1374 | b_act_msg_26_cm | Omochao | Bye-bye! | |
| 1375 | b_act_mst_00_01_sn | Sonic | Looks like some old ruins... | Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade |
| 1376 | b_act_mst_00_02_tl | Tails | There may be a secret spot around here... | Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade |
| 1377 | b_act_mst_00_03_kn | Knuckles | This place looks familiar... | Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade |
| 1378 | b_act_mst_00_04_eg | Eggman | It's just a piece of junk! | Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade |
| 1379 | b_act_mst_00_05_sd | Shadow | Heh, no thanks! | Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade |
| 1380 | b_act_mst_00_06_rg | Rouge | It looks like there's no treasure here... | Attempting to activate a Mystic Melody shrine without the upgrade |
| 1381 | b_act_mst_01_01_sn | Sonic | Nothing's happening. | Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated |
| 1382 | b_act_mst_01_02_tl | Tails | There's nothing more to do here. | Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated |
| 1383 | b_act_mst_01_03_kn | Knuckles | I think it's finished. | Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated |
| 1384 | b_act_mst_01_04_eg | Eggman | It may be finished. | Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated |
| 1385 | b_act_mst_01_05_sd | Shadow | I think it's a waste of time! | Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated |
| 1386 | b_act_mst_01_06_rg | Rouge | What? Is that all? | Attempting to activate a Mystic Melody shrine again after it has been activated |
| 1387 | b_act_msu_00_cm | Omochao | Hey there... what are you doing? | |
| 1388 | b_act_msu_01_cm | Omochao | I'm not bad. You got the wrong idea! | |
| 1389 | b_act_msu_02_cm | Omochao | It's too high here. I'm scared of heights! | |
| 1390 | b_act_msu_03_cm | Omochao | shudder I was a little scared. | |
| 1391 | b_act_msu_04_cm | Omochao | Wow! I'm flying! | |
| 1392 | b_act_msu_05_cm | Omochao | Woohoo! It's like a trampoline! | |
| 1393 | b_act_msu_06_cm | Omochao | Hey you! Where are you taking me? | |
| 1394 | b_act_msu_07_cm | Omochao | Shoot. Where am I? | |
| 1395 | b_act_msu_08_cm | Omochao | I want to go home... | |
| 1396 | b_act_msu_09_cm | Omochao | I can't believe you cleared the stage holding me. | |
| 1397 | b_act_msu_10_cm | Omochao | Ow! Hey, that hurts! | |
| 1398 | b_act_msu_11_cm | Omochao | Owie! Why do I have to go through this? | |
| 1399 | b_act_msu_12_cm | Omochao | They're not after me, are they? You're terrible! | |
| 1400 | b_act_msu_13_cm | Omochao | Ouch! Chao Doctor, help me! | |
| 1401 | b_act_msu_clr_00_01_cm | Omochao | Phew! That big truck scared me. | Clear City Escape while holding Omochao |
| 1402 | b_act_msu_clr_00_02_cm | Omochao | What are you thinking, trying to finish this stage with me? | Clear Wild Canyon while holding Omochao |
| 1403 | b_act_msu_clr_00_04_cm | Omochao | All I can see is water. Where is my home? | Clear Metal Harbor while holding Omochao |
| 1404 | b_act_msu_clr_00_05_cm | Omochao | I got to get out of here, before the island blows up! | Clear Green Forest while holding Omochao |
| 1405 | b_act_msu_clr_00_06_cm | Omochao | A pumpkin ghost! I'm afraid... | Clear Pumpkin Hill while holding Omochao |
| 1406 | b_act_msu_clr_00_08_cm | Omochao | Maybe it rusted because of the water. | Clear Aquatic Mine while holding Omochao |
| 1407 | b_act_msu_clr_00_11_cm | Omochao | Wow, that was scary! I'm going home to watch TV. | Clear Pyramid Cave while holding Omochao |
| 1408 | b_act_msu_clr_00_12_cm | Omochao | Where am I? Somebody help me! | Clear Death Chamber while holding Omochao |
| 1409 | b_act_msu_clr_00_14_cm | Omochao | How'd I get into outer space? Oh well! | Clear Meteor Herd while holding Omochao |
| 1410 | b_act_msu_clr_00_15_cm | Omochao | Hm, this looks like a game I've seen before. | Clear Crazy Gadget while holding Omochao |
| 1411 | b_act_msu_clr_00_16_cm | Omochao | I'll find my own way home. Bye-bye! | Clear Final Rush while holding Omochao |
| 1412 | b_act_msu_clr_01_02_cm | Omochao | I'm going to play with the turtle now. | Clear Dry Lagoon while holding Omochao |
| 1413 | b_act_msu_clr_01_04_cm | Omochao | I feel dizzy. | Clear Radical Highway while holding Omochao |
| 1414 | b_act_msu_clr_01_05_cm | Omochao | I'm out of here before the robot gets me! | Clear Egg Quarters while holding Omochao |
| 1415 | b_act_msu_clr_01_08_cm | Omochao | Let me out of this safe! | Clear Security Hall while holding Omochao |
| 1416 | b_act_msu_clr_01_09_cm | Omochao | This fog reminds me of San Francisco. | Clear White Jungle while holding Omochao |
| 1417 | b_act_msu_clr_01_11_cm | Omochao | Wow, it's getting late. I got to go to kindergarten. | Clear Sky Rail while holding Omochao |
| 1418 | b_act_msu_clr_01_12_cm | Omochao | You should always tell the truth. | Clear Mad Space while holding Omochao |
| 1419 | b_act_msu_clr_01_14_cm | Omochao | I'll use my propeller to fly in space. Why is that? | Clear Final Chase while holding Omochao |
| 1420 | b_act_msu_clr_02_01_cm | Omochao | I've never been here before. I'm going sightseeing! | Clear Cannon's Core while holding Omochao |
| 1421 | b_act_msu_z_00_cm | Omochao | I'm almost out of energy. I need to be wound back up. | |
| 1422 | b_act_msu_z_01_cm | Omochao | All right. Whatever! | |
| 1423 | b_act_msu_z_02_cm | Omochao | If you don't stop that, I will tell the principal on you! | |
| 1424 | b_act_msu_z_03_cm | Omochao | If you let me go, I'll tell you how many Omochao there are! | |
| 1425 | b_act_msu_z_03_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1424 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1426 | b_act_obj_h00_cm | Omochao | Break it with a missile! There should be a missile around here. | |
| 1427 | b_act_obj_h01_cm | Omochao | Bombs also work for breaking things. Get a bomb from the enemy! | |
| 1428 | b_act_obj_h02_cm | Omochao | This is a missile. Use it to break items. | |
| 1429 | b_act_obj_h03_cm | Omochao | Find the switch to fire the rocket. Find the switch! | |
| 1430 | b_act_obj_h04_cm | Omochao | There is a trap above! Don't land on the shadow! | |
| 1431 | b_act_obj_h05_cm | Omochao | There is a trap above! Be careful! | |
| 1432 | b_act_obj_h06_cm | Omochao | There is a trap above. Find a switch to deactivate it. | |
| 1433 | b_act_obj_h07_cm | Omochao | You can pick this up. | |
| 1434 | b_act_obj_h08_cm | Omochao | You can push this. | |
| 1435 | b_act_obj_h09_cm | Omochao | You can pull this. | |
| 1436 | b_act_obj_h10_cm | Omochao | There is an animal in the pipe. Try whistling! | |
| 1437 | b_act_obj_h11_cm | Omochao | Try using lock-on to break it! | |
| 1438 | b_act_obj_h12_cm | Omochao | Use B button to grab it, then use the analogue thumbpad to swing. | |
| 1439 | b_act_obj_h13_cm | Omochao | Bring the animals into Chao Garden, and all Chao will be happy! | |
| 1440 | b_act_obj_h14_cm | Omochao | Try whistling here. There must be someone here! | |
| 1441 | b_act_obj_h15_cm | Omochao | The Chao Key is in this container. If you keep it, you can go to the Chao Garden when you finish the stage! | |
| 1442 | b_act_obj_h16_cm | Omochao | There are three Chao Containers per stage. You should open all three containers to find out what's inside! | |
| 1443 | b_act_obj_h17_cm | Omochao | Use L and R triggers to look around, but you knew this already. | |
| 1444 | b_act_obj_h18_cm | Omochao | Use Y button to change your action. | |
| 1445 | b_act_obj_h19_cm | Omochao | As long as you have one ring, you'll be okay. You knew that, right? | |
| 1446 | b_act_obj_h20_cm | Omochao | Use B button to grab it, then use the analogue thumbpad to swing. | Alternate take of 1438 |
| 1447 | b_act_obj_h21_cm | Omochao | After picking up an item, hold B button to shake it. | |
| 1448 | b_act_obj_h22_cm | Omochao | Have you tried whistling? Use Y button to select "Whistle". | |
| 1449 | b_act_obj_h23_cm | Omochao | Have you pet your Chao today? Use Y button to select "Pet" and make your Chao happy! | |
| 1450 | b_act_obj_h24_cm | Omochao | Collect 20 rings to get the special attack. Collect 40 or 60 rings to upgrade the special attack. | |
| 1451 | b_act_obj_h25_cm | Omochao | You can use parts that come from the robots to raise Chao! | |
| 1452 | b_act_obj_h26_cm | Omochao | Did you find all of the animals? Did you know that there are 20 animals hidden in this stage? | |
| 1453 | b_act_obj_h26_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1452 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1454 | b_act_obj_h27_cm | Omochao | Did you know that there are 15 animals hidden in this stage? | |
| 1455 | b_act_obj_h27_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1454 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1456 | b_act_obj_h28_cm | Omochao | Did you know that there are 10 animals hidden in this stage? | |
| 1457 | b_act_obj_h28_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1456 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1458 | b_act_w00_eg | Eggman | grumble How irritating. Nothing but wimps! | Neutral Idle Quote 1 |
| 1459 | b_act_w00_kn | Knuckles | Hu, hu, hu! (Punching in place) | Neutral Idle Quote 1 |
| 1460 | b_act_w00_rg | Rouge | sigh Shall we get going? | Neutral Idle Quote 1 |
| 1461 | b_act_w00_sd | Shadow | So who's next? | Neutral Idle Quote 1/2P Alternate Costume Intro |
| 1462 | b_act_w00_sn | Sonic | Well, better get going. | Neutral Idle Quote 1 |
| 1463 | b_act_w00_tl | Tails | Hm, which way should I go? | Neutral Idle Quote 1 |
| 1464 | b_act_w01_eg | Eggman | sigh I'm really getting tired of operating this machine. | Neutral Idle Quote 2 |
| 1465 | b_act_w01_kn | Knuckles | All right, let's find the next emerald! | Neutral Idle Quote 2 |
| 1466 | b_act_w01_rg | Rouge | Where can my emerald be? | Neutral Idle Quote 2 |
| 1467 | b_act_w01_sd | Shadow | I feel danger all around me. | Neutral Idle Quote 2 |
| 1468 | b_act_w01_sn | Sonic | Anytime now. | Neutral Idle Quote 2 |
| 1469 | b_act_w01_tl | Tails | sleeping | Neutral Idle Quote 2 |
| 1470 | b_stg_aqm_h00_cm | Omochao | If you throw the switch, the water level might change. Try it! | |
| 1471 | b_stg_aqm_h01_cm | Omochao | Remember, wood floats on water. Use the water levels wisely! | |
| 1472 | b_stg_aqm_h02_cm | Omochao | Punch to break the overturned minecarts! | |
| 1473 | b_stg_aqm_h03_cm | Omochao | Different areas are accessible depending on the water levels. | |
| 1474 | b_stg_aqm_h04_cm | Omochao | Water-powered lift is located in the middle. Its vertical position varies on the water level. | |
| 1475 | b_stg_aqm_h05_cm | Omochao | This is the Lantern Room. Aren't the blue flames pretty? | |
| 1476 | b_stg_aqm_h06_cm | Omochao | Through the tunnel below, there is the Brick Shaft. | |
| 1477 | b_stg_aqm_h07_cm | Omochao | This is the Ghost Room. There are a lot of spirits here! | |
| 1478 | b_stg_aqm_h08_cm | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1477 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1479 | b_stg_aqm_h09_cm | Omochao | The Bottomless Shaft is over there. It's deep and there's no air in there! | |
| 1480 | b_stg_aqm_w00_kn | Knuckles | What is a piece of the Master Emerald doing here? | |
| 1481 | b_stg_aqm_w01_kn | Knuckles | I'll use the water level to my advantage! | |
| 1482 | b_stg_cch_ss_h00_cm | Omochao | Have you tried using the Light Dash to collect all the rings suspended in the air? | |
| 1483 | b_stg_cch_ss_h01_cm | Omochao | Hold B button down when you approach the rings to collect them. | |
| 1484 | b_stg_cch_ss_h02_cm | Omochao | Press B button to do a Somersault. This comes in handy when you want to break the wooden containers. | |
| 1485 | b_stg_cch_ss_h03_cm | Omochao | Press B button to do a Somersault. Somersaults are important to get you through those tight spaces. | |
| 1486 | b_stg_cch_ss_h04_cm | Omochao | Try using Somersaults to get through tight spaces! | |
| 1487 | b_stg_cch_ss_h05_cm | Omochao | Enemies can also be destroyed using your Somersaults! | |
| 1488 | b_stg_cch_ss_h06_cm | Omochao | Perform the Fire Somersault to break the steel containers. | |
| 1489 | b_stg_cch_ss_h07_cm | Omochao | Using the Light Attack allows you to destroy multiple enemies. | |
| 1490 | b_stg_cch_ss_h08_cm | Omochao | Simultaneously destroy multiple enemies using the Light Attack. Just hold down B button until fully charged, then release. | |
| 1491 | b_stg_cch_ss_h09_cm | Omochao | Using the Light Attack allows you to destroy electrified enemies. | |
| 1492 | b_stg_cch_ss_h10_cm | Omochao | To use Bounce Attack, jump and then press B button. Try it! You can use it to defeat enemies as well as getting to high places. | |
| 1493 | b_stg_cch_ss_h11_cm | Omochao | Use the Bounce Attack to break containers that are below you. | |
| 1494 | b_stg_cch_ss_h12_cm | Omochao | In the middle of a jump, press A button to perform the Homing Attack. Remember to aim toward the enemy! | |
| 1495 | b_stg_cch_ss_h13_cm | Omochao | In the middle of a jump, press A button to perform the Homing Attack. You can use it to get over there! | |
| 1496 | b_stg_cch_ss_h14_cm | Omochao | Jump on the rail and get ready to grind your way down! | |
| 1497 | b_stg_cch_ss_h15_cm | Omochao | Remember, balance is important to maintain your speed while grinding. | |
| 1498 | b_stg_cch_ss_h16_cm | Omochao | To bust a trick on the rail, press A button at the right time to perform cool tricks! | |
| 1499 | b_stg_cch_ss_h17_cm | Omochao | Try the Magic Hand technique. It turns enemies into balls! Use these balls to defeat other enemies. | |
| 1500 | b_stg_cch_ss_h18_cm | Omochao | Remember to use Y button to access the Magic Hand technique. | |
| 1501 | b_stg_cch_ss_h19_cm | Omochao | Jump on the rail and you'll be grinding your way down! | |
| 1502 | b_stg_cch_ss_s00_sd | Shadow | grunt | Unused. While this is the sound used for starting a somersault, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1503 | b_stg_cch_ss_s00_sn | Sonic | grunt | Unused. While this is the sound used for starting a somersault, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1504 | b_stg_cch_ss_s01_sd | Shadow | grunt | |
| 1505 | b_stg_cch_ss_s01_sn | Sonic | grunt | |
| 1506 | b_stg_cch_ss_s02_sd | Shadow | Oops. | Unused. While this is the sound used for ledge balancing, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1507 | b_stg_cch_ss_s02_sn | Sonic | Oops. | Unused. While this is the sound used for ledge balancing, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1508 | b_stg_cch_ss_s03_sd | Shadow | grunt | |
| 1509 | b_stg_cch_ss_s03_sn | Sonic | grunt | |
| 1510 | b_stg_cch_ss_s04_sd | Shadow | grunt | Unused. While this is the sound used for picking up objects, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1511 | b_stg_cch_ss_s04_sn | Sonic | grunt | Unused. While this is the sound used for picking up objects, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1512 | b_stg_cch_ss_s05_sd | Shadow | grunt | Unused. While this is the sound used for throwing objects, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1513 | b_stg_cch_ss_s05_sn | Sonic | grunt | Unused. While this is the sound used for throwing objects, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1514 | b_stg_cch_ss_s06_sd | Shadow | grunt | |
| 1515 | b_stg_cch_ss_s06_sn | Sonic | grunt | |
| 1516 | b_stg_cch_ss_s07_sd | Shadow | Hm. | Petting Chao |
| 1517 | b_stg_cch_ss_s07_sn | Sonic | Don't worry, buddy. | Petting Chao |
| 1518 | b_stg_cch_ss_s08_sd | Shadow | Playtime is over! | 2P Powerup Charged |
| 1519 | b_stg_cch_ss_s08_sn | Sonic | Here I go! | 2P Powerup Charged |
| 1520 | b_stg_cch_ss_s09_sd | Shadow | Here I come! | 2P Use Speedup Powerup |
| 1521 | b_stg_cch_ss_s09_sn | Sonic | Speed Up! | 2P Use Speedup Powerup |
| 1522 | b_stg_cch_ss_s10_sd | Shadow | Disappear! | Use Chaos Spear |
| 1523 | b_stg_cch_ss_s10_sn | Sonic | Sonic Wind! | 2P Use Sonic Wind |
| 1524 | b_stg_cch_ss_s11_sd | Shadow | Chaos Control! | 2P Freeze Time |
| 1525 | b_stg_cch_ss_s11_sn | Sonic | Time Stop! | 2P Freeze Time |
| 1526 | b_stg_cch_ss_s12_sd | Shadow | Let me show you my real power! | 2P Intro 1 |
| 1527 | b_stg_cch_ss_s12_sn | Sonic | Let's do this! | 2P Intro 1 |
| 1528 | b_stg_cch_ss_s13_sd | Shadow | Hm. Faker! No chance to win against me! | 2P Win Against Sonic |
| 1529 | b_stg_cch_ss_s13_sn | Sonic | Hey guy, let's play again! | 2P Win |
| 1530 | b_stg_cch_ss_s14_sd | Shadow | Hm. You disappoint me. | 2P Win (Best of 3) |
| 1531 | b_stg_cch_ss_s14_sn | Sonic | What's up, faker? Give up? | 2P Win Against Shadow (Best of 3) |
| 1532 | b_stg_cch_ss_s15_sd | Shadow | No matter what, you'll still lose. | 2P Intro Round 2 (Winning) |
| 1533 | b_stg_cch_ss_s15_sn | Sonic | Okay, c'mon! | 2P Intro Round 2 (Winning) |
| 1534 | b_stg_cch_ss_s16_sd | Shadow | Soon enough, I'll show you my true power. | 2P Intro Round 2 (Losing) |
| 1535 | b_stg_cch_ss_s16_sn | Sonic | This time, I won't lose! | 2P Intro Round 2 (Losing) |
| 1536 | b_stg_cch_ss_s17_sd | Shadow | There's no time to play games! | Unused. While this is the sound used for charging up the Light Attack, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1537 | b_stg_cch_ss_s17_sn | Sonic | Ready! | Unused. While this is the sound used for charging up the Light Attack, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1538 | b_stg_cch_ss_s18_sd | Shadow | Vanish! | Unused. While this is the sound used for the Light Attack, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1539 | b_stg_cch_ss_s18_sn | Sonic | Go! | Unused. While this is the sound used for the Light Attack, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1540 | b_stg_cch_ss_s19_sd | Shadow | grunt | Nice! trick |
| 1541 | b_stg_cch_ss_s19_sn | Sonic | Yes! | Nice! trick |
| 1542 | b_stg_cch_ss_s20_sd | Shadow | grunt | Cool! trick |
| 1543 | b_stg_cch_ss_s20_sn | Sonic | Yeah! | Cool! trick |
| 1544 | b_stg_cch_ss_s21_sd | Shadow | grunt | Awesome! trick |
| 1545 | b_stg_cch_ss_s21_sn | Sonic | Yahoo! | Awesome! trick |
| 1546 | b_stg_cch_ss_s22_sd | Shadow | grunt | |
| 1547 | b_stg_cch_ss_s22_sn | Sonic | grunt | |
| 1548 | b_stg_cch_ss_s23_sd | Shadow | grunt | Unused. While this is the sound used for finishing a somersault, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1549 | b_stg_cch_ss_s23_sn | Sonic | Ha! | Unused. While this is the sound used for finishing a somersault, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1550 | b_stg_cch_ss_s24_sd | Shadow | Hm. | |
| 1551 | b_stg_cch_ss_s24_sn | Sonic | C'mon! | |
| 1552 | b_stg_cch_ss_s25_sd | Shadow | Here we go! | Round Clear, Speed Shoes & Invincible |
| 1553 | b_stg_cch_ss_s25_sn | Sonic | Yes! | Round Clear |
| 1554 | b_stg_cch_ss_s26_sd | Shadow | Oh! | Unused. While this is the sound used for taking damage, the game uses the version stored in the sound effect packs |
| 1555 | b_stg_cch_ss_s26_sn | Sonic | Here we go! | Speed Shoes/Invincibility |
| 1556 | b_stg_cch_ss_s27_sd | Shadow | Ooo | |
| 1557 | b_stg_cch_ss_s27_sn | Sonic | Ouch! | Unused. While this is the sound used for taking damage, the game uses the version stored in the sound effect packs |
| 1558 | b_stg_cch_ss_s28_sd | Shadow | Tch! | Unused. While this is the sound used for hitting a wall, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1559 | b_stg_cch_ss_s28_sn | Sonic | grunt | |
| 1560 | b_stg_cch_ss_s29_sd | Shadow | You think you can hold me?! | Captured by ghost/slime |
| 1561 | b_stg_cch_ss_s29_sn | Sonic | Oops! | Unused. While this is the sound used for hitting a wall, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1562 | b_stg_cch_ss_s30_sd | Shadow | Get off me! | |
| 1563 | b_stg_cch_ss_s30_sn | Sonic | struggle | Captured by ghost/slime |
| 1564 | b_stg_cch_ss_s31_sd | Shadow | grunt Maria... | Death by damage |
| 1565 | b_stg_cch_ss_s31_sn | Sonic | grunt | |
| 1566 | b_stg_cch_ss_s32_sd | Shadow | Not like this...! | Drowning |
| 1567 | b_stg_cch_ss_s32_sn | Sonic | No...! | Death Quote |
| 1568 | b_stg_cch_ss_s33_sd | Shadow | Ugh! | Falling off stage |
| 1569 | b_stg_cch_ss_s33_sn | Sonic | gasp | Drowning |
| 1570 | b_stg_cch_ss_s34_sd | Shadow | What? | Scared |
| 1571 | b_stg_cch_ss_s34_sn | Sonic | yell | Falling off stage |
| 1572 | b_stg_cch_ss_s35_sd | Shadow | Just a rookie! | Reaching 1st in Kart Race |
| 1573 | b_stg_cch_ss_s35_sn | Sonic | Whoa! | Unused. While this is the sound used for being scared, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1574 | b_stg_cch_ss_s36_sd | Shadow | That's it! | |
| 1575 | b_stg_cch_ss_s36_sn | Sonic | Yeah! | Unused. While this is the sound used for Kart jumps/boost panels, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1576 | b_stg_cch_ss_s37_sd | Shadow | I promise you... revenge! | 2P Select |
| 1577 | b_stg_cch_ss_s37_sn | Sonic | Let's go! | Unused. While this is the sound used for Kart boosts, the game uses the version stored in the sound effect packs. |
| 1578 | b_stg_cch_ss_s38_sd | Shadow | Wait for me, Maria! | |
| 1579 | b_stg_cch_ss_s38_sn | Sonic | Later! | Reaching 1st in Kart Race |
| 1580 | b_stg_cch_ss_s39_sd | Shadow | I'm out of time! | |
| 1581 | b_stg_cch_ss_s39_sn | Sonic | Oops. | Overtaken to last in Kart Race |
| 1582 | b_stg_cch_ss_s40_sd | Shadow | Just a few more! | |
| 1583 | b_stg_cch_ss_s40_sn | Sonic | What do you think you're doing? | |
| 1584 | b_stg_cch_ss_s41_sd | Shadow | Ultimate victory! | Rank A |
| 1585 | b_stg_cch_ss_s41_sn | Sonic | Let's rock! | 2P Select |
| 1586 | b_stg_cch_ss_s42_sd | Shadow | Hm. Too easy for me! | Rank B |
| 1587 | b_stg_cch_ss_s42_sn | Sonic | Bring it on! | 2P Alternate Costume Intro |
| 1588 | b_stg_cch_ss_s43_sd | Shadow | That wasn't so hard. | Rank C |
| 1589 | b_stg_cch_ss_s43_sn | Sonic | I don't have much time! | |
| 1590 | b_stg_cch_ss_s44_sd | Shadow | Maybe I didn't try hard enough. | Rank D |
| 1591 | b_stg_cch_ss_s44_sn | Sonic | Just a few more! | |
| 1592 | b_stg_cch_ss_s45_sd | Shadow | I guess I'm not at full power here... | Rank E |
| 1593 | b_stg_cch_ss_s45_sn | Sonic | Yes! | Stage clear |
| 1594 | b_stg_cch_ss_s46_sd | Shadow | Hm. Pathetic humans! | Defeat Hot Shot |
| 1595 | b_stg_cch_ss_s46_sn | Sonic | whistle That was cool! | Rank A |
| 1596 | b_stg_cch_ss_s47_sd | Shadow | No time to hang out with the likes of you! | Defeat Sonic 1 |
| 1597 | b_stg_cch_ss_s47_sn | Sonic | Too easy! Piece of cake! | Rank B |
| 1598 | b_stg_cch_ss_s48_sd | Shadow | I told you, I'm the ultimate! | Defeat Sonic 2 |
| 1599 | b_stg_cch_ss_s48_sn | Sonic | Just made it. | Rank C |
| 1600 | b_stg_cch_ss_s49_sd | Shadow | Get out, you ugly prototype! | Defeat Biolizard |
| 1601 | b_stg_cch_ss_s49_sn | Sonic | Huh. No problem. | Rank D |
| 1602 | b_stg_cch_ss_s50_sd | Shadow | I must destroy all the evil the professor has created! | Defeat FinalHazard |
| 1603 | b_stg_cch_ss_s50_sn | Sonic | Barely made it. | Rank E |
| 1604 | b_stg_cch_ss_s51_sd | Shadow | You're not as strong as I thought. | 2P Win (Default) |
| 1605 | b_stg_cch_ss_s51_sn | Sonic | Hey guy, take care! | Defeat Big Foot |
| 1606 | b_stg_cch_ss_s52_sn | Sonic | Do you know who I am? | Defeat Shadow (1) |
| 1607 | b_stg_cch_ss_s53_sn | Sonic | Nice try, rocky! | Defeat the Egg Golem |
| 1608 | b_stg_cch_ss_s54_sn | Sonic | Game over, Shadow! | Defeat Shadow (2) |
| 1609 | b_stg_cch_ss_s54_sn_1 | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1608 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1610 | b_stg_cch_ss_s55_sn | Sonic | Did you really think you had a chance? | Defeat FinalHazard |
| 1611 | b_stg_cch_ss_s55_sn_1 | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1610 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1612 | b_stg_cch_ss_s56_sn | Sonic | How's this? | |
| 1613 | b_stg_cch_ss_s57_sn | Sonic | Nobody's faster than me! | |
| 1614 | b_stg_cch_wk_h00_cm | Omochao | Hold B button down to lock-on. Release it to fire a homing missile. | |
| 1615 | b_stg_cch_wk_h01_cm | Omochao | More enemies that are locked on at one time means more bonus points! | |
| 1616 | b_stg_cch_wk_h02_cm | Omochao | Keep your health meter above zero. Collecting rings will slowly help you recover health. | |
| 1617 | b_stg_cch_wk_h03_cm | Omochao | Enemies are defeated by lock-on. Use the Vulcan Cannon to destroy containers. | |
| 1618 | b_stg_cch_wk_h04_cm | Omochao | Use the Vulcan Cannon to destroy wooden containers. | |
| 1619 | b_stg_cch_wk_h05_cm | Omochao | Use the Large Cannon to destroy steel containers. | |
| 1620 | b_stg_cch_wk_h06_cm | Omochao | It's too far to jump across. Did you find the Jet Engine yet? Without it, you're stuck! | |
| 1621 | b_stg_cch_wk_h07_cm | Omochao | Hold A button down to hover. Use it to fly distances. | |
| 1622 | b_stg_cch_wk_h08_cm | Omochao | Have you tried slow descents using hovering? | |
| 1623 | b_stg_cch_wk_h09_cm | Omochao | Collecting rings will slowly help you recover health. | |
| 1624 | b_stg_cch_wk_h10_cm | Omochao | Use the Large Bazooka to destroy steel containers. | |
| 1625 | b_stg_cch_wk_h12_cm | Omochao | It's too far to jump across. Did you find the Booster yet? | |
| 1626 | b_stg_cch_wk_s00_eg | Eggman | Yo! | Jump |
| 1627 | b_stg_cch_wk_s00_tl | Tails | Hu! | Jump |
| 1628 | b_stg_cch_wk_s01_eg | Eggman | Ho! | Jump |
| 1629 | b_stg_cch_wk_s01_tl | Tails | Hu. | Jump |
| 1630 | b_stg_cch_wk_s02_eg | Eggman | gasp That was a close one! | Balancing on edge |
| 1631 | b_stg_cch_wk_s02_tl | Tails | Oops. | Balancing on edge |
| 1632 | b_stg_cch_wk_s03_eg | Eggman | On guard, Tails! | 2P Special Attack ready, Tails is the opponent |
| 1633 | b_stg_cch_wk_s03_tl | Tails | Recharged! | 2P Special Attack ready |
| 1634 | b_stg_cch_wk_s04_eg | Eggman | Take this! | 2P Fire Laser Missle |
| 1635 | b_stg_cch_wk_s04_tl | Tails | Fire laser! | |
| 1636 | b_stg_cch_wk_s05_eg | Eggman | How's this?! | 2P Fire Rocket Missles |
| 1637 | b_stg_cch_wk_s05_tl | Tails | Fire Rocket Launcher! | |
| 1638 | b_stg_cch_wk_s06_eg | Eggman | You're no match for me! | |
| 1639 | b_stg_cch_wk_s06_tl | Tails | Fire Power Laser! | |
| 1640 | b_stg_cch_wk_s07_eg | Eggman | Do you think you can beat me? | 2P Intro |
| 1641 | b_stg_cch_wk_s07_tl | Tails | I'll beat you! | 2P Intro |
| 1642 | b_stg_cch_wk_s08_eg | Eggman | Better luck next time, fox boy! | 2P Win against Tails/Clear Tails vs. Eggman 1 |
| 1643 | b_stg_cch_wk_s08_tl | Tails | Yeah! I won! | 2P Win |
| 1644 | b_stg_cch_wk_s09_eg | Eggman | Hahaha! How's that? | 2P Win |
| 1645 | b_stg_cch_wk_s09_tl | Tails | Eggman, you're no challenge! | 2P Win against Eggman |
| 1646 | b_stg_cch_wk_s10_eg | Eggman | At least make it challenging! | 2P Intro (Best of 3, winning) |
| 1647 | b_stg_cch_wk_s10_tl | Tails | Let's do it one more time! | 2P Intro (Best of 3, winning) |
| 1648 | b_stg_cch_wk_s11_eg | Eggman | This time, I will show you my power! | 2P Intro (Best of 3, losing) |
| 1649 | b_stg_cch_wk_s11_tl | Tails | I'll win this time! | 2P Intro (Best of 3, losing) |
| 1650 | b_stg_cch_wk_s12_eg | Eggman | Yosh! | Good!-Jammin'! combo |
| 1651 | b_stg_cch_wk_s12_tl | Tails | Okay! | Good!-Jammin'! combo |
| 1652 | b_stg_cch_wk_s13_eg | Eggman | chuckle | Cool!-Awesome! combo |
| 1653 | b_stg_cch_wk_s13_tl | Tails | Yeah! | Cool!-Awesome! combo |
| 1654 | b_stg_cch_wk_s14_eg | Eggman | Now you know my real power! | Extreme!/Perfect! combo |
| 1655 | b_stg_cch_wk_s14_tl | Tails | All right! | Extreme!/Perfect! combo |
| 1656 | b_stg_cch_wk_s15_eg | Eggman | Hurehurehure! | |
| 1657 | b_stg_cch_wk_s15_tl | Tails | Go go! | |
| 1658 | b_stg_cch_wk_s16_eg | Eggman | HORAY | Boxing Glove |
| 1659 | b_stg_cch_wk_s16_tl | Tails | Go! | Propeller Punch |
| 1660 | b_stg_cch_wk_s17_eg | Eggman | You! I'll make you pay for this! | Major damage |
| 1661 | b_stg_cch_wk_s17_tl | Tails | My power's failing! | Major damage |
| 1662 | b_stg_cch_wk_s18_eg | Eggman | Oh no! My power is going down! | Critical damage |
| 1663 | b_stg_cch_wk_s18_tl | Tails | My machine has reached its limit...! | Critical damage |
| 1664 | b_stg_cch_wk_s19_eg | Eggman | I got it! | Acquired shield |
| 1665 | b_stg_cch_wk_s19_tl | Tails | I did it! | Acquired shield |
| 1666 | b_stg_cch_wk_s20_eg | Eggman | Power-up! | Acquired Speed Shoes/Invincibility |
| 1667 | b_stg_cch_wk_s20_tl | Tails | Here I come! | Acquired Speed Shoes/Invincibility |
| 1668 | b_stg_cch_wk_s21_eg | Eggman | Full power! | |
| 1669 | b_stg_cch_wk_s21_tl | Tails | Lucky me! | |
| 1670 | b_stg_cch_wk_s22_eg | Eggman | Ouch! | Taking damage |
| 1671 | b_stg_cch_wk_s22_tl | Tails | Ow! | Taking damage |
| 1672 | b_stg_cch_wk_s23_eg | Eggman | Whoa! | |
| 1673 | b_stg_cch_wk_s23_tl | Tails | Whoa! | |
| 1674 | b_stg_cch_wk_s24_eg | Eggman | You're better than I expected. | |
| 1675 | b_stg_cch_wk_s24_tl | Tails | Ouch. | |
| 1676 | b_stg_cch_wk_s25_eg | Eggman | Is this it...? | Death by enemy |
| 1677 | b_stg_cch_wk_s25_tl | Tails | Sonic... | Death by enemy |
| 1678 | b_stg_cch_wk_s26_eg | Eggman | No...! | Falling off stage |
| 1679 | b_stg_cch_wk_s26_tl | Tails | Sonic...! | Falling off stage |
| 1680 | b_stg_cch_wk_s27_eg | Eggman | What? | Scared |
| 1681 | b_stg_cch_wk_s27_tl | Tails | Ah! | Scared |
| 1682 | b_stg_cch_wk_s28_eg | Eggman | Go! | |
| 1683 | b_stg_cch_wk_s28_tl | Tails | Yahoo! | |
| 1684 | b_stg_cch_wk_s29_eg | Eggman | Hohohoho! | Win Kart Race |
| 1685 | b_stg_cch_wk_s29_tl | Tails | Power boost! | |
| 1686 | b_stg_cch_wk_s30_eg | Eggman | Farewell! | 1st place in Kart Racing |
| 1687 | b_stg_cch_wk_s30_tl | Tails | You can't catch me! | 1st Place in Kart Racing |
| 1688 | b_stg_cch_wk_s31_eg | Eggman | Hey! | Last place in Kart Racing |
| 1689 | b_stg_cch_wk_s31_tl | Tails | Wait up! | Last place in Kart Racing |
| 1690 | b_stg_cch_wk_s32_eg | Eggman | Doh! | |
| 1691 | b_stg_cch_wk_s32_tl | Tails | Not fair! | |
| 1692 | b_stg_cch_wk_s33_eg | Eggman | The world is mine! | 2P Battle screen selection |
| 1693 | b_stg_cch_wk_s33_tl | Tails | Oh no! | |
| 1694 | b_stg_cch_wk_s34_eg | Eggman | This time, I'll make you pay for this! | |
| 1695 | b_stg_cch_wk_s34_tl | Tails | Cyclone engage! | 2P Battle screen selection |
| 1696 | b_stg_cch_wk_s35_eg | Eggman | I got to go! | |
| 1697 | b_stg_cch_wk_s35_tl | Tails | Here we go again! | |
| 1698 | b_stg_cch_wk_s36_eg | Eggman | Where are the rest of the rings? | |
| 1699 | b_stg_cch_wk_s36_tl | Tails | I've got to hurry up! | |
| 1700 | b_stg_cch_wk_s37_eg | Eggman | Yosh! | Stage clear |
| 1701 | b_stg_cch_wk_s37_tl | Tails | I'm almost there! | |
| 1702 | b_stg_cch_wk_s38_eg | Eggman | Now you know why I am the best! | A Rank |
| 1703 | b_stg_cch_wk_s38_tl | Tails | I did it! | Stage Clear |
| 1704 | b_stg_cch_wk_s39_eg | Eggman | Hahaha! Piece of cake. | B Rank |
| 1705 | b_stg_cch_wk_s39_tl | Tails | I did it, Sonic! | A Rank |
| 1706 | b_stg_cch_wk_s40_eg | Eggman | Hmm, that wasn't so difficult. | C Rank |
| 1707 | b_stg_cch_wk_s40_tl | Tails | Very good! | B Rank |
| 1708 | b_stg_cch_wk_s41_eg | Eggman | I should have tried a little harder. | D Rank |
| 1709 | b_stg_cch_wk_s41_tl | Tails | That was easy! | C Rank |
| 1710 | b_stg_cch_wk_s42_eg | Eggman | That was too close. | E Rank |
| 1711 | b_stg_cch_wk_s42_tl | Tails | That was a little tough. | D Rank |
| 1712 | b_stg_cch_wk_s43_eg | Eggman | Now no one stands in my way! | |
| 1713 | b_stg_cch_wk_s43_tl | Tails | I got to do better next time. | E Rank |
| 1714 | b_stg_cch_wk_s44_eg | Eggman | Anytime you're ready to battle! | |
| 1715 | b_stg_cch_wk_s44_tl | Tails | Hey, how's that?! | Clear Tails vs. Eggman 1 |
| 1716 | b_stg_cch_wk_s45_eg | Eggman | Oto! | Ledge grab, which is normally impossible |
| 1717 | b_stg_cch_wk_s45_tl | Tails | Like Sonic, I won't give up! | |
| 1718 | b_stg_cch_wk_s46_eg | Eggman | YUSHO | Pick up item |
| 1719 | b_stg_cch_wk_s46_tl | Tails | Yo. | Ledge grab |
| 1720 | b_stg_cch_wk_s47_eg | Eggman | Horey. | Putting object down |
| 1721 | b_stg_cch_wk_s47_tl | Tails | Isho | Picking up object |
| 1722 | b_stg_cch_wk_s48_eg | Eggman | Horey. | Throwing object in midair |
| 1723 | b_stg_cch_wk_s48_tl | Tails | Here. | Putting object down |
| 1724 | b_stg_cch_wk_s49_eg | Eggman | grunt | |
| 1725 | b_stg_cch_wk_s49_tl | Tails | grunt | Throwing object in midair |
| 1726 | b_stg_cch_wk_s50_eg | Eggman | Yosh... | Petting Chao |
| 1727 | b_stg_cch_wk_s50_tl | Tails | grunt | |
| 1728 | b_stg_cch_wk_s51_eg | Eggman | Horeyhorey | Shaking object |
| 1729 | b_stg_cch_wk_s51_tl | Tails | Everything will be okay. | Petting Chao |
| 1730 | b_stg_cch_wk_s52_eg | Eggman | YU | Slap/kick |
| 1731 | b_stg_cch_wk_s52_tl | Tails | Yusho. | Shaking object |
| 1732 | b_stg_cch_wk_s53_eg | Eggman | Yes! Recharged! | 2P Special Attack ready |
| 1733 | b_stg_cch_wk_s53_tl | Tails | grunt | Tail attack |
| 1734 | b_stg_cch_wk_s54_tl | Tails | Go! | |
| 1735 | b_stg_cga_e00_eg | Eggman | Hahaha! Sonic! Come here if you want to save her life! | Crazy Gadget intro (Story Mode) |
| 1736 | b_stg_cga_e01_eg | Eggman | What are you doing?! Sonic! There's no time for games! | Plays 2 minutes into Crazy Gadget if the player hasn't reached the gravity maze (Story Mode) |
| 1737 | b_stg_cga_e02_eg | Eggman | You're too slow! Sonic, if you don't come here, she will die! | Plays 4 minutes into Crazy Gadget and every 2 minutes afterwards until the player reaches the gravity maze (Story Mode) |
| 1738 | b_stg_cga_e03_ot | Announcer | Emergency! Emergency! | Reaching the hallway before the gravity maze in Crazy Gadget (Story Mode) |
| 1739 | b_stg_cga_e04_eg | Eggman | Well done, Sonic, but you'll never leave this room alive! Haha! | Entering the gravity maze in Crazy Gadget (Story Mode) |
| 1740 | b_stg_cga_h00_cm | Omochao | Tails and Amy are in danger! Hurry, Sonic! | |
| 1741 | b_stg_cga_h01_cm | Omochao | The gravity control switch has messed up the forces of gravity! Use the switch to get out. | |
| 1742 | b_stg_cga_h02_cm | Omochao | You can change the gravitational force using the gravity control switch. | |
| 1743 | b_stg_cga_h03_cm | Omochao | When stuck, use the switch to reverse the force of gravity. | |
| 1744 | b_stg_cga_h04_cm | Omochao | Use the Homing Attack when the electrical shield is off. | |
| 1745 | b_stg_cga_h05_cm | Omochao | This is the high-speed warp tube. Break the glass and jump in! | |
| 1746 | b_stg_cga_h06_cm | Omochao | Grinding is easier using Light Dash. | |
| 1747 | b_stg_cga_h07_cm | Omochao | Use the Homing Attack to get to the next block. | |
| 1748 | b_stg_cga_h08_cm | Omochao | See the item box over there? Jump and get it. Be careful! | |
| 1749 | b_stg_cga_h09_cm | Omochao | Remember to throw the switch to activate the missile. If the missile is not there, you have to go back using the spring. | |
| 1750 | b_stg_cga_w00_sn | Sonic | Amy, Tails, I'm on my way! | Crazy Gadget Idle Quote 1 |
| 1751 | b_stg_cga_w01_sn | Sonic | This place is a real pain in the butt. | Crazy Gadget Idle Quote 2 |
| 1752 | b_stg_cor_e00_eg | Eggman | All right, Tails! Now, destroy the security door leading to the Cannon's Core! | Reaching the first turn in Cannon's Core (Tails) |
| 1753 | b_stg_cor_e01_eg | Eggman | All right! Now it's my turn! | Cannon's Core (Eggman) intro |
| 1754 | b_stg_cor_e02_eg | Eggman | Rouge! There should be an emergency switch in the dome to drain the liquid out of the core. See if you can find it! | Cannon's Core (Rouge) intro |
| 1755 | b_stg_cor_e03_eg | Eggman | Knuckles, can you hear me? The last security door to the core should be in front of you. Find the switch that opens the door. | Cannon's Core (Knuckles) intro |
| 1756 | b_stg_cor_e04_eg | Eggman | Sonic! Get past the energy field to get to the core! You're our last chance. We're depending on you! | Cannon's Core (Sonic) intro |
| 1757 | b_stg_cor_e05_ot | Announcer | System alert. System alert. The intruder has breached the system area. Initiate debug program. | Cannon's Core (Tails) intro |
| 1758 | b_stg_cor_e06_ot | Announcer | System alert. System alert. Energy core safe program terminated. Self-repair program initializing. | Pressing the emergency switch in Cannon's Core (Rouge) |
| 1759 | b_stg_cor_e07_ot | Announcer | System alert. System alert. Primary security lock system terminated. Initiate final defense systems. | Opening the main security door in Cannon's Core (Knuckles) |
| 1760 | b_stg_cor_e08_eg | Eggman | Okay, Tails. There should be a security door somewhere in the room. You need to destroy it! | Entering the final room in Cannon's Core (Tails) |
| 1761 | b_stg_cor_e09_tl | Tails | Great, Eggman! There should be a security door somewhere in this room. | Entering the final room in Cannon's Core (Eggman) |
| 1762 | b_stg_cor_e10_eg | Eggman | Good job, Rouge! Hurry! Throw the switch and drain the liquid! | Opening the capsule containing the emergency switch in Cannon's Core (Rouge) |
| 1763 | b_stg_cor_e11_eg | Eggman | Knuckles, I found the switch on radar. The security door control switch is accessible from the waterway... over there! | Passing through the first underwater current in Cannon's Core (Knuckles) |
| 1764 | b_stg_cor_e12_eg | Eggman | Sonic! You should have cleared the electrical disturbance. It's all up to you now! | Approaching the fluid slide in Cannon's Core (Sonic) |
| 1765 | b_stg_cor_h00_cm | Omochao | This machine suspends time. Use the switch to stop time for a while. | |
| 1766 | b_stg_cor_h01_cm | Omochao | You should be able to stop the laser using that switch. | |
| 1767 | b_stg_cor_h02_cm | Omochao | Activate the time control switch by using the lock-on. | |
| 1768 | b_stg_cor_h03_cm | Omochao | Break through the floor here! | |
| 1769 | b_stg_cor_h04_cm | Omochao | There must be a secret passage somewhere in this room. | |
| 1770 | b_stg_cor_h05_cm | Omochao | You're running out of air! Did you find the Air Necklace yet? | |
| 1771 | b_stg_cor_h06_cm | Omochao | If those blocks were not there, you could get through. | |
| 1772 | b_stg_cor_h07_cm | Omochao | Stopping time might stop the water flow. | |
| 1773 | b_stg_cor_h08_cm | Omochao | The switch to the security lock is located somewhere down there. | |
| 1774 | b_stg_cor_h09_cm | Omochao | You can't get through because of the rushing water. | |
| 1775 | b_stg_cor_h10_cm | Omochao | This switch suspends time. You will be able to stop time for a while. | |
| 1776 | b_stg_cor_h11_cm | Omochao | You can get to the other side if you use the blocks wisely. | |
| 1777 | b_stg_cor_h12_cm | Omochao | Watch out for the laser as you go through here. | |
| 1778 | b_stg_cor_h13_cm | Omochao | This must be the switch to drain the water, but first, you have to open this capsule. | |
| 1779 | b_stg_cor_h14_cm | Omochao | The walls in the storage area are too slippery to scale. | |
| 1780 | b_stg_cor_h15_cm | Omochao | Find the Sunglasses and use them to find hidden items. | |
| 1781 | b_stg_cor_h16_cm | Omochao | The area below the enemies has no floor. Be careful not to fall! | |
| 1782 | b_stg_cor_w00_eg | Eggman | Once you get out of here, it will be up to them! | Cannon's Core Idle Quote 1 |
| 1783 | b_stg_cor_w00_kn | Knuckles | There's no way I can leave without that emerald over there... | Cannon's Core Idle Quote 1 |
| 1784 | b_stg_cor_w00_rg | Rouge | Are we cutting it kind of close? No time! | Cannon's Core Idle Quote 1 |
| 1785 | b_stg_cor_w00_sn | Sonic | I'm unstoppable now! | Cannon's Core Idle Quote 1 |
| 1786 | b_stg_cor_w00_tl | Tails | I'll give it my best shot! | Cannon's Core Idle Quote 1 |
| 1787 | b_stg_cor_w01_eg | Eggman | The central dome must be over there. | Cannon's Core Idle Quote 2 |
| 1788 | b_stg_cor_w01_kn | Knuckles | Where is that switch Eggman was talking about? | Cannon's Core Idle Quote 2 |
| 1789 | b_stg_cor_w01_rg | Rouge | Where is that switch? | Cannon's Core Idle Quote 2 |
| 1790 | b_stg_cor_w01_sn | Sonic | The Cannon's Core is over there. | Cannon's Core Idle Quote 2 |
| 1791 | b_stg_cor_w01_tl | Tails | I should get over there, now! | Cannon's Core Idle Quote 2 |
| 1792 | b_stg_cs_101_e00_tl | Tails | The President must be over there! Let's go! | Route 101 intro |
| 1793 | b_stg_cs_101_e01_tl | Tails | Yeah, I found the President! | Clear Route 101 |
| 1794 | b_stg_cs_101_e02_tl | Tails | I'm getting closer! | Route 101 Checkpoint 1 |
| 1795 | b_stg_cs_101_e03_sn | Sonic | Tails! Did you find the President? | Route 101 half-way |
| 1796 | b_stg_cs_101_e04_tl | Tails | Almost, Sonic! Just a few more minutes. | Route 101 half-way |
| 1797 | b_stg_cs_101_e05_tl | Tails | Something's on the radar. We are very close! | Route 101 (unused) |
| 1798 | b_stg_cs_101_e06_tl | Tails | Oh no! I lost him! | Route 101 failure by time out |
| 1799 | b_stg_cs_280_e00_rg | Rouge | I'm picking up the signal from the emerald. Fox boy, wait for me! | Route 280 intro |
| 1800 | b_stg_cs_280_e01_rg | Rouge | I found it, fox boy! | Clear Route 280 |
| 1801 | b_stg_cs_280_e02_rg | Rouge | I must be getting closer! | Route 280 first checkpoint |
| 1802 | b_stg_cs_280_e03_eg | Eggman | Rouge! Did you find Tails? | Route 280 second checkpoint |
| 1803 | b_stg_cs_280_e04_rg | Rouge | Wait a minute. Be quiet! Just leave it to me! | Route 280 second checkpoint |
| 1804 | b_stg_cs_280_e05_rg | Rouge | The signal is strong; the emerald's close. Yes, I've got it! | |
| 1805 | b_stg_cs_280_e06_rg | Rouge | What a time to run out of gas... | Route 280 failure by time out |
| 1806 | b_stg_cty_e00_ot | Radio | Attention all units! Suspect seen heading south. Block all major roads and capture the suspect. | City Escape intro |
| 1807 | b_stg_cty_h00_cm | Omochao | Hi! I'm Omochao! I'm here to help you! | City Escape Hint |
| 1808 | b_stg_cty_h01_cm | Omochao | There are a lot of military robots around here. Be careful! | City Escape Hint |
| 1809 | b_stg_cty_h02_cm | Omochao | Press A button on the ramp and you'll be able to do a trick! | City Escape Hint |
| 1810 | b_stg_cty_w00_sn | Sonic | What did I do? | City Escape Idle Quote 1 |
| 1811 | b_stg_cty_w01_sn | Sonic | This city sure has some steep hills. | City Escape Idle Quote 2 |
| 1812 | b_stg_cyn_h00_cm | Omochao | Find the three pieces of the Master Emerald hidden somewhere around here. Use the radar at the bottom of the screen and hints to help you find them all. | |
| 1813 | b_stg_cyn_h01_cm | Omochao | There may be something useful in that box the statue is holding. Find the digging tool in another stage, and then come back. | |
| 1814 | b_stg_cyn_h02_cm | Omochao | This car is very tough! You can't destroy it, but you can move it with a punch attack. | |
| 1815 | b_stg_cyn_h03_cm | Omochao | Press and hold A button while jumping and you'll be able to fly short distances. This is called gliding, but you knew that already, right? | |
| 1816 | b_stg_cyn_h04_cm | Omochao | Super strong wind! Riding the wind is the easiest way to get to high places. | |
| 1817 | b_stg_cyn_h05_cm | Omochao | This is the Lonely Statue area. He looks lonely! | |
| 1818 | b_stg_cyn_h06_cm | Omochao | The Sphynx Head is buried here. | |
| 1819 | b_stg_cyn_h07_cm | Omochao | This is Stone Dance Hall. The wind is very strong in here! | |
| 1820 | b_stg_cyn_h08_cm | Omochao | This is Chamber of Wind. Do you see the Wind Altar? | |
| 1821 | b_stg_cyn_h09_cm | Omochao | Use this passage to get to the Chamber of Wind. | |
| 1822 | b_stg_cyn_w00_kn | Knuckles | If I don't hurry it up, that bat girl will find it first! | Wild Canyon Idle Quote 1 |
| 1823 | b_stg_cyn_w01_kn | Knuckles | That's some serious wind. | Wild Canyon Idle Quote 2 |
| 1824 | b_stg_dlg_h00_cm | Omochao | This is the Oasis Prison. There are no air pockets! | |
| 1825 | b_stg_dlg_h01_cm | Omochao | Welcome to the desert. It's hot! I saw something in the oasis. Do you want to go there? | |
| 1826 | b_stg_dlg_h02_cm | Omochao | Three pieces of the emerald are hidden somewhere around here. Watch the radar at the bottom of the screen and use hints. It's the best way to find them all! | |
| 1827 | b_stg_dlg_h03_cm | Omochao | Press A button while jumping to fly, or should I say glide! Isn't this cool? | |
| 1828 | b_stg_dlg_h04_cm | Omochao | Stand on the floating turtle to travel from this oasis to the other. | |
| 1829 | b_stg_dlg_h05_cm | Omochao | Hold onto the swimming turtle to travel through the underwater passage. | |
| 1830 | b_stg_dlg_h06_cm | Omochao | This is the Huge Oasis. | |
| 1831 | b_stg_dlg_h07_cm | Omochao | This is the Small Oasis. | |
| 1832 | b_stg_dlg_h08_cm | Omochao | This is the Three Head Wall. | |
| 1833 | b_stg_dlg_h09_cm | Omochao | This is the Statue's Pool. | |
| 1834 | b_stg_dlg_w00_rg | Rouge | Even if I collect all the pieces, can he really put it back together? | Dry Lagoon Idle Quote |
| 1835 | b_stg_dlg_w01_rg | Rouge | I hate places like this! | |
| 1836 | b_stg_dtc_h00_cm | Omochao | Can't break the steel containers? Find a special pair of gloves, then you can break them and get on your way. | Death Chamber Hint |
| 1837 | b_stg_dtc_h01_cm | Omochao | Try digging through parts of walls to get to the other side. Try it on odd-looking walls. | Death Chamber Hint |
| 1838 | b_stg_dtc_h02_cm | Omochao | This is the Red Room. | Death Chamber Hint |
| 1839 | b_stg_dtc_h03_cm | Omochao | This is the Blue Room. | Death Chamber Hint |
| 1840 | b_stg_dtc_h04_cm | Omochao | This is the Green Room. | Death Chamber Hint |
| 1841 | b_stg_dtc_h05_cm | Omochao | This is the Pyramid Core. A huge, complex machine is working! | Death Chamber Hint |
| 1842 | b_stg_dtc_h06_cm | Omochao | Find the hourglass to open the door. There must be one somewhere. | Death Chamber Hint |
| 1843 | b_stg_dtc_w00_kn | Knuckles | Where is the key hidden? Think! | Death Chamber Idle Quote 1 |
| 1844 | b_stg_dtc_w01_kn | Knuckles | Sheesh! It's like a maze. | Death Chamber Idle Quote 2 |
| 1845 | b_stg_egq_h00_cm | Omochao | The key may be buried. Did you find a digging tool? | Egg Quarters Hint |
| 1846 | b_stg_egq_h01_cm | Omochao | Try digging into walls that look odd. You might find a secret passageway! | Egg Quarters Hint |
| 1847 | b_stg_egq_h02_cm | Omochao | Beware of the beetle robots! Take cover in the shadows, or else it will shoot a laser at you! | Egg Quarters Hint |
| 1848 | b_stg_egq_h03_cm | Omochao | Watch the enemy detector which is next to the emerald radar. If the detector lights up, be careful. | Unused |
| 1849 | b_stg_egq_h04_cm | Omochao | This is the Egg Scorpion Chamber. | Egg Quarters Hint |
| 1850 | b_stg_egq_h05_cm | Omochao | This is the Egg Fish Chamber. | Egg Quarters Hint |
| 1851 | b_stg_egq_h06_cm | Omochao | This is the Egg Snake Chamber. | Egg Quarters Hint |
| 1852 | b_stg_egq_h07_cm | Omochao | This is the Snake Altar. | Egg Quarters Hint |
| 1853 | b_stg_egq_w00_rg | Rouge | The key's got to be somewhere around here. | Egg Quarters Idle Quote 1 |
| 1854 | b_stg_egq_w01_rg | Rouge | There sure are a lot of weird robots around here. | Egg Quarters Idle Quote 2 |
| 1855 | b_stg_enm_e00_ot | Unknown | (Beep sound, Japanese dub uses a creepy laugh here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1856 | b_stg_enm_e01_ot | Unknown | (Beep sound, Japanese dub uses a creepy laugh here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1857 | b_stg_enm_e02_ot | Unknown | (Beep sound, Japanese dub uses a yell here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1858 | b_stg_enm_e03_ot | Unknown | (Beep sound, Japanese dub uses a growl here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1859 | b_stg_enm_e04_ot | Unknown | (Beep sound, Japanese dub uses a cackle similar to King Boom Boo here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1860 | b_stg_enm_h00_cm | Omochao | There are a lot of Eggman's robots around here! Be careful! | |
| 1861 | b_stg_enm_h01_cm | Omochao | Beware of electric shields. They hurt! Attack once the shield is down. | Spark Beetle GUN robot hint |
| 1862 | b_stg_enm_h02_cm | Omochao | Use enemies to get to higher places. | |
| 1863 | b_stg_enm_h03_cm | Omochao | Move the analogue thumbpad back and forth to escape the enemy ball trap. | |
| 1864 | b_stg_enm_h04_cm | Omochao | Use your punch attack to defeat the spiked cars. | |
| 1865 | b_stg_enm_h05_cm | Omochao | Use your kick attack to defeat the spiked cars. | |
| 1866 | b_stg_enm_h06_cm | Omochao | Use the Somersault to defeat the spiked cars. | |
| 1867 | b_stg_enm_h07_cm | Omochao | Square cars are invincible! Knock them off their tracks. | Rhino Metal GUN robot hint |
| 1868 | b_stg_enm_h08_cm | Omochao | To defeat the shield robots, attack their feet. | Shield Hunter GUN robot hint |
| 1869 | b_stg_enm_h09_cm | Omochao | To defeat the shield robots, use your punch attack. | Shield Hunter GUN robot hint |
| 1870 | b_stg_enm_h10_cm | Omochao | Try using your kick attack to defeat the shield robots. | Shield Hunter GUN robot hint |
| 1871 | b_stg_enm_h11_cm | Omochao | Homing Attacks are useless against the shield robots. Try punching them when they get close. | Shield Hunter GUN robot hint |
| 1872 | b_stg_enm_h12_cm | Omochao | Beware of the homing bullets from the robots. They will follow you! | |
| 1873 | b_stg_enm_h13_cm | Omochao | To defeat the bomb robots, try locking on to the bombs and robots. | Hornet-type GUN robot hint |
| 1874 | b_stg_enm_h14_cm | Omochao | These ghosts sure like teasing you! Kind of scary, though. | |
| 1875 | b_stg_enm_h15_cm | Omochao | If a ghost grabs you, move the analogue thumbpad back and forth to escape. | |
| 1876 | b_stg_enm_h16_cm | Omochao | Attack the big ghost and make him shrink. | |
| 1877 | b_stg_enm_h17_cm | Omochao | There are some robots that look like research projects. | Artificial Chaos hint |
| 1878 | b_stg_enm_h18_cm | Omochao | Be careful of the Artificial Chaos' sting! It hurts! | |
| 1879 | b_stg_enm_h19_cm | Omochao | Aim for its head! That's its weak point. | Artificial Chaos hint |
| 1880 | b_stg_enm_h20_cm | Omochao | Did you know that you can pick up the bombs and throw them? | |
| 1881 | b_stg_enm_h21_cm | Omochao | Beware of the Vulcan Fighter! Its cannon is very powerful. If you see it, run! | |
| 1882 | b_stg_ete_h00_cm | Omochao | I'm scared of high places! Use hovering to slow down. | |
| 1883 | b_stg_ete_h01_cm | Omochao | If the dynamite packs explode, the colony will be damaged. You will be sucked out into space! Remember, explosives are very bad! | |
| 1884 | b_stg_ete_h02_cm | Omochao | Lots of dynamite packs around here! Be very careful! | |
| 1885 | b_stg_ete_h03_cm | Omochao | Dynamite packs on the floor, too! Be careful! | |
| 1886 | b_stg_ete_h04_cm | Omochao | Remember, to release the lock-on, hold B button down. | |
| 1887 | b_stg_ete_h05_cm | Omochao | That's the colony's power generator. You have to destroy it! | |
| 1888 | b_stg_ete_h06_cm | Omochao | The landing area is down there. Try landing over there! Are you okay? | |
| 1889 | b_stg_ete_h07_cm | Omochao | This door is locked! The switch to unlock the door should be around here somewhere. | |
| 1890 | b_stg_ete_h08_cm | Omochao | To break the steel container, you need a stronger weapon. | |
| 1891 | b_stg_ete_h09_cm | Omochao | Over there is the main tower where the power generator is located. Let's go! Don't be afraid. | |
| 1892 | b_stg_ete_w00_tl | Tails | I've got to find the power supply and destroy it! | Eternal Engine Idle 1 |
| 1893 | b_stg_ete_w01_tl | Tails | It's getting hard to breathe in here. | Eternal Engine Idle 2 |
| 1894 | b_stg_fal_h00_cm | Omochao | Be careful not to fall! | |
| 1895 | b_stg_fal_h01_cm | Omochao | Remember, there is no air from this point on. Careful! | |
| 1896 | b_stg_fal_h02_cm | Omochao | Go up! | |
| 1897 | b_stg_fch_h00_cm | Omochao | Stay away from the spinning drum or you will be sucked in. Try running! | |
| 1898 | b_stg_fch_w00_sd | Shadow | I don't know who you are, but I will destroy you. | Final Chase Idle 1 |
| 1899 | b_stg_fch_w01_sd | Shadow | This place hasn't changed a bit. | Final Chase Idle 2 |
| 1900 | b_stg_for_w00_sn | Sonic | There's not much time left. This island is about to explode! | Green Forest Idle Quote 1 |
| 1901 | b_stg_for_w01_sn | Sonic | There are even military robots here, too. | Green Forest Idle Quote 2 |
| 1902 | b_stg_fru_h00_cm | Omochao | Beware of Artificial Chaos! They are different than the ones you've seen before. | |
| 1903 | b_stg_fru_h01_cm | Omochao | Try jumping on the rail. Try grinding from here! | |
| 1904 | b_stg_fru_h02_cm | Omochao | Get more speed using Jump Dash! Try grinding up the steep incline. It's fun! | |
| 1905 | b_stg_fru_h03_cm | Omochao | The pipes are like a maze! Use the light-colored pipes to find your way out. | |
| 1906 | b_stg_fru_w00_sn | Sonic | There's no time to waste. It's about to fire! | Final Rush Idle Quote 1 |
| 1907 | b_stg_fru_w01_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses dialogue here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1908 | b_stg_fru_w02_sn | Sonic | There's nothing that can stop me, even when I'm in outer space. | Final Rush Idle Quote 2 |
| 1909 | b_stg_gat_e00_ot | Announcer | Intruder alert! Assume Level 1 defense formation. | Iron Gate intro |
| 1910 | b_stg_gat_e01_ot | Announcer | Level 1 security door breach. Emergency formation. Intercept intruder! | Destroying the first security door in Iron Gate |
| 1911 | b_stg_gat_e02_ot | Announcer | Level 2 security door breach! Level 2 security door breach! | Destroying the first Level 2 security door in Iron Gate |
| 1912 | b_stg_gat_e03_ot | Announcer | Level 3 security door breach! Intruder has breached section 3-8. Get him! | Destroying the first Level 3 security door in Iron Gate |
| 1913 | b_stg_gat_e04_ot | Announcer | Level 4 security door breach! | Destroying the first Level 4 security door in Iron Gate |
| 1914 | b_stg_gat_e05_ot | Announcer | Level 5 security door breach! Switch to emergency defense mode! Lock down final security door! | Destroying the first Level 5 security door in Iron Gate |
| 1915 | b_stg_gat_h00_cm | Omochao | Use Eggman's weapon the destroy the security door. | |
| 1916 | b_stg_gat_h01_cm | Omochao | The door is locked in four places! Lock-on to all four to destroy it. | |
| 1917 | b_stg_gat_h02_cm | Omochao | This security door cannot be destroyed with your weapon. Look for the missile! | |
| 1918 | b_stg_gat_w00_eg | Eggman | No matter what you do, it's mine! | Iron Gate Idle 1 |
| 1919 | b_stg_gat_w01_eg | Eggman | Do you think that pile of junk is going to stop me? | Iron Gate Idle 2 |
| 1920 | b_stg_har_e00_ot | Announcer | Missile launch in 15 seconds. | Metal Harbour Missile Section |
| 1921 | b_stg_har_e01_ot | Announcer | 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1... | Metal Harbour Missile Section |
| 1922 | b_stg_har_e02_ot | Announcer | Fire. | Metal Harbour Missile Section |
| 1923 | b_stg_har_h00_cm | Omochao | The missile is about to be fired! Grab hold of the handle and you should be able to make it. Hurry! There's no time left! | Metal Harbour Hint |
| 1924 | b_stg_har_h01_cm | Omochao | Press B button to use the Light Shoes. Use them when you get near a path of rings. | Metal Harbour Hint |
| 1925 | b_stg_har_h02_cm | Omochao | Don't let go of the analogue thumbpad while doing the loop-de-loop! | |
| 1926 | b_stg_har_w00_sn | Sonic | I'm out of here! | Metal Harbour Idle Quote 1 |
| 1927 | b_stg_har_w01_sn | Sonic | I'm impressed. | Metal Harbour Idle Quote 2 |
| 1928 | b_stg_hbs_h00_cm | Omochao | That's quicksand and very dangerous! Avoid falling into the sand. | |
| 1929 | b_stg_hbs_h01_cm | Omochao | Try shooting strange-looking walls. You can find your way out. | |
| 1930 | b_stg_hbs_h02_cm | Omochao | Blow up the dynamite packs on the pillars and the platforms will collapse. | |
| 1931 | b_stg_hbs_w00_tl | Tails | There must be a way to get in there. | Hidden Base Idle 1 |
| 1932 | b_stg_hbs_w01_tl | Tails | Can I break this? | Hidden Base Idle 2 |
| 1933 | b_stg_hwy_h00_cm | Omochao | Slide across the suspension cable on the bridge. | Radical Highway hint |
| 1934 | b_stg_hwy_h01_cm | Omochao | Slide across the suspension cable on the bridge. Press A button at the end and jump even farther! | Radical Highway hint |
| 1935 | b_stg_hwy_h02_cm | Omochao | Press A button at the right time when swinging on the bar and see what happens! | Radical Highway hint |
| 1936 | b_stg_hwy_w00_sd | Shadow | Let's ditch these guys and blow this city. | Radical Highway Idle Quote 1 |
| 1937 | b_stg_hwy_w01_sd | Shadow | Foolish humans... | Radical Highway Idle Quote 2 |
| 1938 | b_stg_jng_h00_cm | Omochao | Lots of vines around here. Grab on and take it for a ride! If you find one, give it a try! | |
| 1939 | b_stg_jng_h01_cm | Omochao | Try Somersaulting to get through really tight spaces! | |
| 1940 | b_stg_jng_w00_sd | Shadow | There's no time to waste. It's about to explode! | White Jungle Idle Quote 1 |
| 1941 | b_stg_jng_w01_sd | Shadow | Fog... it doesn't bother me. | White Jungle Idle Quote 2 |
| 1942 | b_stg_lco_h00_cm | Omochao | The colony was shut down 50 years ago. The only thing left are the guard robots! | Lost Colony information |
| 1943 | b_stg_lco_h01_cm | Omochao | Enemies may be hiding in the dark, so be careful as you proceed. | |
| 1944 | b_stg_lco_h02_cm | Omochao | There are many holes in the floor. Be careful not to fall in! | Lost Colony hint |
| 1945 | b_stg_lco_h03_cm | Omochao | If you fall into the hole, that's the end. Try hovering over them. | |
| 1946 | b_stg_lco_h04_cm | Omochao | Defeating the enemies brightens the room, so you can see better. | Lost Colony hint |
| 1947 | b_stg_lco_h05_cm | Omochao | It's useless to run around in circles! Find a way out of the maze. | Lost Colony hint |
| 1948 | b_stg_lco_h06_cm | Omochao | Are you stuck? Try going up and down. I know you will find a way out! | |
| 1949 | b_stg_lco_h07_cm | Omochao | Try hovering to fly over it. | Lost Colony hint |
| 1950 | b_stg_lco_h08_cm | Omochao | Can you see the step below you? Try hovering to get there. | |
| 1951 | b_stg_lco_w00_eg | Eggman | I thought the central control room was this way! | Lost Colony Idle Quote 1 |
| 1952 | b_stg_lco_w01_eg | Eggman | Could this be the place my grandfather wrote of? | Lost Colony Idle Quote 2 |
| 1953 | b_stg_mds_h00_cm | Omochao | It feels good floating! Bet jumping higher would be a breeze here. | Mad Space Hint |
| 1954 | b_stg_mds_h01_cm | Omochao | I sense an electrical disturbance here. The detector is not working right! | Mad Space Hint |
| 1955 | b_stg_mds_h02_cm | Omochao | The electrical disturbance is affecting all the machines! Don't trust them. Don't be fooled by the hints from them! | Mad Space Hint |
| 1956 | b_stg_mds_h03_cm | Omochao | Detector readings are reversed! Be very careful. | Mad Space Hint |
| 1957 | b_stg_mds_h04_cm | Omochao | There are planets here that affect the gravity. | Mad Space Hint |
| 1958 | b_stg_mds_h05_cm | Omochao | Try finding something that will get you to the other planets. | Mad Space Hint |
| 1959 | b_stg_mds_h06_cm | Omochao | This is the Bumpy Planet. | Mad Space Hint |
| 1960 | b_stg_mds_h06_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1959 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1961 | b_stg_mds_h07_cm | Omochao | This is the Capsule Planet. | Mad Space Hint |
| 1962 | b_stg_mds_h07_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1961 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1963 | b_stg_mds_h08_cm | Omochao | This is the Holy Planet. | Mad Space Hint |
| 1964 | b_stg_mds_h08_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1963 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1965 | b_stg_mds_h09_cm | Omochao | This is the Spherical Planet. | Mad Space Hint |
| 1966 | b_stg_mds_h09_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1965 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1967 | b_stg_mds_w00_rg | Rouge | Looks like we'll have all the pieces shortly. | Mad Space Idle Quote 1 |
| 1968 | b_stg_mds_w01_rg | Rouge | Hmm... these hints make no sense. | Mad Space Idle Quote 2 |
| 1969 | b_stg_meh_h00_cm | Omochao | There's nowhere to land in space. Don't go too far away, and be careful! | Mad Space Hint |
| 1970 | b_stg_meh_h01_cm | Omochao | Gravity is very weak here. You can jump higher and move huge boulders with ease. | Mad Space Hint |
| 1971 | b_stg_meh_h02_cm | Omochao | Meteorites can be broken and you may find items buried deep inside! | Meteor Herd Hint |
| 1972 | b_stg_meh_h03_cm | Omochao | Be careful! Falling meteorites! If you get hit, it'll hurt! | Meteor Herd Hint |
| 1973 | b_stg_meh_h04_cm | Omochao | This is the Dimpled Meteorite. Looks like you can't go up! | Meteor Herd Hint |
| 1974 | b_stg_meh_h05_cm | Omochao | This is the Huge Meteorite. Beware of falling meteorites! | Meteor Herd Hint |
| 1975 | b_stg_meh_h06_cm | Omochao | This is the Small Meteorite. Watch for dangerous traps! | Meteor Herd Hint |
| 1976 | b_stg_meh_h07_cm | Omochao | This is the Holy Meteorite. If you fall in, you die! | Meteor Herd Hint |
| 1977 | b_stg_meh_h08_cm | Omochao | This is the Cracked Meteorite. | Meteor Herd Hint |
| 1978 | b_stg_meh_h09_cm | Omochao | This is the Huge Meteorite. Beware of falling meteorites! | Meteor Herd Hint |
| 1979 | b_stg_meh_h10_cm | Omochao | This is the meteorite with a huge wall. | Meteor Herd Hint |
| 1980 | b_stg_meh_h11_cm | Omochao | This is the Tunnel Meteorite. | Meteor Herd Hint |
| 1981 | b_stg_meh_w00_kn | Knuckles | This just doesn't make any sense. What are the emeralds doing in space? | Meteor Herd Idle Quote 1 |
| 1982 | b_stg_meh_w01_kn | Knuckles | Something's affecting the gravity here. | Meteor Herd Idle Quote 2 |
| 1983 | b_stg_meh_w02_kn | Knuckles | copy of 1982 | |
| 1984 | b_stg_mis_h00_cm | Omochao | The earth shakes a lot here. Be careful! | Meteor Herd Hint |
| 1985 | b_stg_mis_h01_cm | Omochao | Earthquake! Earthquake! Hurry and run! | Meteor Herd Hint |
| 1986 | b_stg_mis_h02_cm | Omochao | Beware of falling objects! Be very careful! | Meteor Herd Hint |
| 1987 | b_stg_mis_h03_cm | Omochao | When a robot is hiding behind something, it's easier to aim from far away, and then lock-on. | |
| 1988 | b_stg_mis_h04_cm | Omochao | Lock-on to as many dynamite packs as possible. It's a chance to get more points! | |
| 1989 | b_stg_mis_w00_tl | Tails | I've got to lose 'em. There must be a place to hide! | Mission Street Idle 1 |
| 1990 | b_stg_mis_w01_tl | Tails | I hate earthquakes! | Mission Street Idle 2 |
| 1991 | b_stg_mis_w01_tl_1 | Tails | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 1990 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 1992 | b_stg_pca_h00_cm | Omochao | Flip the hourglass to open the door. Watch the hourglass; doors close when time is up. | Pyramid Cave Hint |
| 1993 | b_stg_pca_h01_cm | Omochao | Can't get through the door before it closes? Try a Somersault! | Pyramid Cave Hint |
| 1994 | b_stg_pca_h02_cm | Omochao | Throw the switch. There might be a surprise waiting! | Pyramid Cave Hint |
| 1995 | b_stg_pca_h03_cm | Omochao | This door looks different from others. It may open if you put something here. | Pyramid Cave Hint |
| 1996 | b_stg_pca_h04_cm | Omochao | I found the key to the door at the dead-end over there. Bring it here to open the door. | Pyramid Cave Hint |
| 1997 | b_stg_pca_w00_sn | Sonic | There's got to be a way I can get out of this place. | Pyramid Cave Idle Quote 1 |
| 1998 | b_stg_pca_w01_sn | Sonic | So this is what the inside of a pyramid looks like. | Pyramid Cave Idle Quote 2 |
| 1999 | b_stg_phl_h00_cm | Omochao | This is the ghost train turntable. Look for a switch that changes the train's direction. | Pumpkin Hill Hint |
| 2000 | b_stg_phl_h01_cm | Omochao | The emerald may be buried underground. Did you find a digging tool? | Pumpkin Hill Hint |
| 2001 | b_stg_phl_h02_cm | Omochao | This rocket will take you to Ghost Train Mountain. | Pumpkin Hill Hint |
| 2002 | b_stg_phl_h03_cm | Omochao | This rocket will take you to Church Mountain. | Pumpkin Hill Hint |
| 2003 | b_stg_phl_h04_cm | Omochao | This rocket will take you to Pumpkin Mountain. | Pumpkin Hill Hint |
| 2004 | b_stg_phl_h05_cm | Omochao | This is Ghost Train Mountain. | Pumpkin Hill Hint |
| 2005 | b_stg_phl_h06_cm | Omochao | This is Church Mountain. | Pumpkin Hill Hint |
| 2006 | b_stg_phl_h07_cm | Omochao | This is Pumpkin Mountain. | Pumpkin Hill Hint |
| 2007 | b_stg_phl_h08_cm | Omochao | This is Pumpkin Field. | Pumpkin Hill Hint |
| 2008 | b_stg_phl_h09_cm | Omochao | This is the ghost train turntable. Move the switch in the direction you want the train to go. | Pumpkin Hill Hint |
| 2009 | b_stg_phl_h10_cm | Omochao | Use this rocket to get to the top of the mountain fast. | Pumpkin Hill Hint |
| 2010 | b_stg_phl_h11_cm | Omochao | Using this rocket makes scaling mountains a breeze! | Pumpkin Hill Hint |
| 2011 | b_stg_phl_w00_kn | Knuckles | I can sense a piece of the emerald is nearby. | Pumpkin Hill Idle Quote 1 |
| 2012 | b_stg_phl_w01_kn | Knuckles | What a weird place. | Pumpkin Hill Idle Quote 2 |
| 2013 | b_stg_prl_e00_ot | Announcer | (Beep sound, Japanese dub uses dialogue here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2014 | b_stg_prl_h00_cm | Omochao | If the prison doors are shut, don't worry. Defeat all enemies around here and the doors open automatically. | Prison Lane Hint |
| 2015 | b_stg_prl_h01_cm | Omochao | This is the mini-lift. Jump on it to go up. | Prison Lane Hint |
| 2016 | b_stg_prl_h02_cm | Omochao | The prison door is shut because there are some enemies to defeat. Find them all! | Prison Lane Hint |
| 2017 | b_stg_prl_w00_tl | Tails | I've got to find Sonic. He's in jail! | Prison Lane Idle Quote 1 |
| 2018 | b_stg_prl_w01_tl | Tails | This place is huge. | Prison Lane Idle Quote 2 |
| 2019 | b_stg_sch_e00_eg | Eggman | Rouge! Get the Chaos Emeralds before the military finds you! | Security Hall intro (Mission 1) |
| 2020 | b_stg_sch_e01_eg | Eggman | Hurry up, Rouge! The island is set to blow up! | One minute into Security Hall (Mission 1) |
| 2021 | b_stg_sch_e02_eg | Eggman | What are you doing? Get going! Bring me the Chaos Emeralds NOW. | Two minutes into Security Hall (Mission 1) |
| 2022 | b_stg_sch_e03_eg | Eggman | What in the world are you doing? You took longer than you were supposed to! | Three minutes into Security Hall (Mission 1) |
| 2023 | b_stg_sch_e04_eg | Eggman | Rouge! It's going to explode! Hurry up! Get going! | Four minutes into Security Hall (Mission 1) |
| 2024 | b_stg_sch_e05_eg | Eggman | No! That's no good! You've spoiled my plans! | Five seconds from failing Security Hall (Mission 1) |
| 2025 | b_stg_sch_h00_cm | Omochao | Look out for the red laser! It's really hot, so don't touch it! | Security Hall Hint |
| 2026 | b_stg_sch_h01_cm | Omochao | To open the safe, grab hold of the wall and dig into the center. | Security Hall Hint |
| 2027 | b_stg_sch_h02_cm | Omochao | All safes are locked! There may be a switch to unlock them in the room upstairs. | Security Hall Hint |
| 2028 | b_stg_sch_h03_cm | Omochao | Check every floor to unlock each safe. Each floor has a color-coded switch that matches the safe you want to unlock. Find them all! | Security Hall Hint |
| 2029 | b_stg_sch_h04_cm | Omochao | Do you remember which floor the safes are on that you want to open? | Security Hall Hint |
| 2030 | b_stg_sch_h05_cm | Omochao | First floor is red, second floor is yellow, and the third floor is blue. | Security Hall Hint |
| 2031 | b_stg_sch_h06_cm | Omochao | This is A Block. | Security Hall Hint |
| 2032 | b_stg_sch_h07_cm | Omochao | This is B Block. | Security Hall Hint |
| 2033 | b_stg_sch_h08_cm | Omochao | This is C Block. | Security Hall Hint |
| 2034 | b_stg_sch_h09_cm | Omochao | Get to the upstairs room from here. | Security Hall Hint |
| 2035 | b_stg_sch_h10_cm | Omochao | Watch the laser patterns. It's hot, so don't let it hit you! | Security Hall Hint |
| 2036 | b_stg_sch_h11_cm | Omochao | You can't dig through the floor or walls because they are too strong! | Security Hall Hint |
| 2037 | b_stg_sch_w00_rg | Rouge | I'll check on that data on Shadow later. | Security Hall Idle Quote 1 |
| 2038 | b_stg_sch_w01_rg | Rouge | You must be kidding. The security here is a joke! | Security Hall Idle Quote 2 |
| 2039 | b_stg_sky_h00_cm | Omochao | The more you jump on this gizmo, the higher it will take you. Keep jumping until you reach the top! | Sky Rail Hint |
| 2040 | b_stg_sky_h01_cm | Omochao | Press A button and use the analogue thumbpad while grinding to jump from rail to rail. | Sky Rail Hint |
| 2041 | b_stg_sky_w00_sd | Shadow | The last Chaos Emerald will be within my reach soon. | Sky Rail Idle Quote 1 |
| 2042 | b_stg_sky_w01_sd | Shadow | That rail sure came in handy. | Sky Rail Idle Quote 2 |
| 2043 | b_stg_soc_h00_cm | Omochao | Watch out for the quicksand below! If you fall in, there's no way out! | Hidden Base Hint |
| 2044 | b_stg_soc_h01_cm | Omochao | You can knock over the pillar by using the dynamite packs below. Be careful not to get squashed! | Hidden Base Hint |
| 2045 | b_stg_soc_w00_eg | Eggman | Now I've got to start over from the base! | Sand Ocean Idle Quote 1 |
| 2046 | b_stg_soc_w01_eg | Eggman | My machines hate the sand! I've got to get out of here. | Sand Ocean Idle Quote 2 |
| 2047 | b_stg_sog_sn_h00_cm | Omochao | The weak point is the head. Find a way to the top! | Egg Golem (Sonic) hint |
| 2048 | b_stg_sog_sn_h01_cm | Omochao | Try to stay behind it. That's the way to get on top! | Egg Golem (Sonic) hint |
| 2049 | b_stg_sog_sn_h02_cm | Omochao | Try using your Bounce Attack. It's the easiest way up! | Egg Golem (Sonic) hint |
| 2050 | b_stg_sog_wk_h00_cm | Omochao | His weak point is in his body! First, break the outside. | Egg Golem (Eggman) hint |
| 2051 | b_stg_sog_wk_h01_cm | Omochao | Keep shooting the cannon! His weak point will appear. | Egg Golem (Eggman) hint |
| 2052 | b_stg_sog_wk_h02_cm | Omochao | Attack his weak point. It's underneath his exterior! | Egg Golem (Eggman) hint |
| 2053 | b_stg_stn_00_kn | Knuckles | (Beep sound, Japanese dub uses 1114 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2054 | b_stg_stn_01_kn | Knuckles | (Beep sound, Japanese dub uses 1125 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2055 | b_stg_stn_02_kn | Knuckles | (Beep sound, Japanese dub uses 1136 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2056 | b_stg_stn_03_kn | Knuckles | (Beep sound, Japanese dub uses 1147 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2057 | b_stg_stn_04_kn | Knuckles | (Beep sound, Japanese dub uses 1158 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2058 | b_stg_stn_05_kn | Knuckles | (Beep sound, Japanese dub uses 1169 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2059 | b_stg_stn_06_kn | Knuckles | (Beep sound, Japanese dub uses 1180 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2060 | b_stg_stn_07_kn | Knuckles | (Beep sound, Japanese dub uses 1191 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2061 | b_stg_wal_h00_cm | Omochao | The gravity is very weak, so try to go up by hovering. Get to high places with ease! | |
| 2062 | b_stg_wal_w00_eg | Eggman | Sonic, this time I can't lose! | Cosmic Wall Idle Quote 1 |
| 2063 | b_stg_wal_w01_eg | Eggman | Boy! This walker design is perfectly suited for space. | Cosmic Wall Idle Quote 2 |
| 2064 | b_stg_wpb_h00_cm | Omochao | Did you find the cannon? Use it on the steel containers. | |
| 2065 | b_stg_wpb_w00_eg | Eggman | Let's see if I can have some fun now! | Weapons Bed Idle Quote 1 |
| 2066 | b_stg_wpb_w01_eg | Eggman | Those fools are no match for me! | Weapons Bed Idle Quote 2/2P Alternate Costume Intro |
| 2067 | bos_eg1_e00_eg | Eggman | Hahaha! You're just a kid! You couldn't beat me in a hundred years! Stupid little fox. | vs Tails 1 Intro |
| 2068 | bos_eg1_e01_eg | Eggman | What? | vs Tails 1 Hurt 1 |
| 2069 | bos_eg1_e02_eg | Eggman | Ouch! That's it! I'm going to destroy you! | vs Tails 1 Hurt 2 |
| 2070 | bos_eg1_e03_eg | Eggman | Take this! | vs Tails 1 |
| 2071 | bos_eg1_e04_eg | Eggman | You won't escape me this time! | vs Tails 1 |
| 2072 | bos_eg1_e05_eg | Eggman | Whoa! Now you've made me mad. | vs Tails 1 |
| 2073 | bos_eg1_e06_eg | Eggman | Darn! I let my guard down... | vs Tails 1 Defeated |
| 2074 | bos_eg1_e07_eg | Eggman | Hahaha! What's wrong? Ready to surrender? | vs Tails 1 |
| 2075 | bos_eg1_h00_cm | Omochao | Watch out for Eggman's Vulcan Cannon. Lock-on to defeat him! | |
| 2076 | bos_eg1_h01_cm | Omochao | Lock-on to Eggman when you get next to him or behind him. | |
| 2077 | bos_eg1_h02_cm | Omochao | You will slowly recover your health by collecting rings. | |
| 2078 | bos_eg1_h03_cm | Omochao | Don't just run around! Stay alert and keep shooting. | |
| 2079 | bos_eg2_e00_eg | Eggman | You're no match for me, you weak little fox! | Tails vs. Eggman 2 boss intro |
| 2080 | bos_eg2_e01_eg | Eggman | Ah! Don't think you've won yet! | |
| 2081 | bos_eg2_e02_eg | Eggman | Whoa! Now you've done it, Tails! | Reduced to critical health (Tails vs. Eggman 2) |
| 2082 | bos_eg2_e03_eg | Eggman | No! I can't lose to Tails...! | Defeated (Tails vs. Eggman 2) |
| 2083 | bos_eg2_e04_eg | Eggman | All right! No more games, Tails! | Preparing special attack (Tails vs. Eggman 2) |
| 2084 | bos_eg2_e05_eg | Eggman | Take this! | |
| 2085 | bos_eg2_e06_eg | Eggman | Hahaha! Now, give me the emerald. | |
| 2086 | bos_eg2_h00_cm | Omochao | Beware of the homing missile! Take cover behind the wall or use lock-on to destroy it. | |
| 2087 | bos_eg2_h01_cm | Omochao | Watch out for Eggman's special attack! It's strong and inflicts lots of damage. Learn his moves, then dodge him! | |
| 2088 | bos_eg2_h02_cm | Omochao | Beware of the homing missile! Hide behind the wall to avoid damage. | |
| 2089 | bos_eg2_h03_cm | Omochao | Beware of the homing missile! When it gets close, use something to smash it. | |
| 2090 | bos_eg2_h04_cm | Omochao | Watch out for Eggman's special attack! It's very painful. Move quickly to avoid it! | |
| 2091 | bos_grb_bf_e00_mt | Soldier | Spider Troop Big Foot reporting to headquarters. Intruder has been located. | City Escape Boss 1 |
| 2092 | bos_grb_bf_e01_ot | Radio | Copy that. | City Escape Boss 1 Responder |
| 2093 | bos_grb_bf_e02_mt | Soldier | This is Spider Troop Big Foot. Big Foot to headquarters, over! We've engaged the enemy and request backup! | City Escape Boss 2 |
| 2094 | bos_grb_bf_e03_mt | Soldier | What?! For just one hedgehog?! | City Escape Boss 3 |
| 2095 | bos_grb_bf_h00_cm | Omochao | Aim for the cockpit! That's its weak point. | |
| 2096 | bos_grb_bf_h01_cm | Omochao | You won't be able to attack it while it's airborne. Wait until it lands, then attack the fighter's cockpit. | |
| 2097 | bos_grb_bf_h02_cm | Omochao | Use your rings wisely. Pick up one at a time as needed. | |
| 2098 | bos_grb_fd_e00_mt | Soldier | This is Flying Dog to headquarters. Intruder found entering Security Hall. Preparing to attack. | Security Hall Boss 1 |
| 2099 | bos_grb_fd_e01_mt | Soldier | This is Flying Dog to headquarters. We're taking heavy damage! Close the Security Hall. | Security Hall Boss 2 |
| 2100 | bos_grb_fd_e02_mt | Soldier | It's just not possible! This Flying Dog can't be destroyed...! | Security Hall Boss 3 |
| 2101 | bos_grb_fd_h00_cm | Omochao | This fighter never lands! Climb to the top and then use your glide attack. | |
| 2102 | bos_grb_fd_h01_cm | Omochao | Attack when it stops! You can also attack it when it's charging up or firing a missile. | |
| 2103 | bos_grb_g0_e00_mt | Soldier | This is Scorpion Troop's Hot Shot. Enemy movement has been detected. En route to intercept and destroy. | Iron Gate Shadow Boss 1 |
| 2104 | bos_grb_g0_e01_mt | Soldier | This is Scorpion Troop's Hot Shot. The enemy is stronger than expected. Request additional support! | Iron Gate Shadow Boss 2 |
| 2105 | bos_grb_g0_e02_mt | Soldier | He is too strong! | Iron Gate Shadow Boss 3 |
| 2106 | bos_grb_g0_h00_cm | Omochao | Try to attack using a wooden container while flying. | |
| 2107 | bos_kn_e00_kn | Knuckles | Hand over those Master Emeralds. Give them to me! | Knuckles vs. Rouge boss intro |
| 2108 | bos_kn_e01_kn | Knuckles | Oo | Taking damage (Knuckles vs. Rouge) |
| 2109 | bos_kn_e02_kn | Knuckles | grunt I have no choice but to fight now! | Reduced to two units of health (Knuckles vs. Rouge) |
| 2110 | bos_kn_e03_kn | Knuckles | grunt You're no ordinary thief. | Reduced to last unit of health (Knuckles vs. Rouge) |
| 2111 | bos_kn_e04_kn | Knuckles | I must... protect... the Master Emerald... | Defeated (Knuckles vs. Rouge) |
| 2112 | bos_kn_e05_kn | Knuckles | Don't make me do this! | |
| 2113 | bos_kn_e06_kn | Knuckles | Now witness my powers! | Preparing special attack (Knuckles vs. Rouge) |
| 2114 | bos_kn_e07_kn | Knuckles | grunt | |
| 2115 | bos_kn_e08_kn | Knuckles | Wha? | |
| 2116 | bos_kn_e09_kn | Knuckles | Ow! | |
| 2117 | bos_kn_e10_kn | Knuckles | Hand 'em over now! | |
| 2118 | bos_kn_h00_cm | Omochao | Knock Knuckles off by hitting the pillar. When he's on the ground, attack! | |
| 2119 | bos_kn_h01_cm | Omochao | Beware of Knuckles' special attack! Make sure you're in midair when he lands after throwing the Hammer Punch. | |
| 2120 | bos_kn_h02_cm | Omochao | Beware of Knuckles' special attack! Be sure to get out of the way when he uses his Thunder Arrow attack. | |
| 2121 | bos_kn_h03_cm | Omochao | Memorize Knuckles' patterns. When he stops, that's the time to attack. | |
| 2122 | bos_lb1_e00_sd | Shadow | I'll show you the power of the real Ultimate Life Form! | |
| 2123 | bos_lb1_h00_cm | Omochao | The surfaces are designed to absorb attacks. It's invincible! As long as he's equipped with that red life-support system, he's invincible! | |
| 2124 | bos_lb1_h01_cm | Omochao | Chain Homing Attack. Use his attack to ascend! | |
| 2125 | bos_lb1_h02_cm | Omochao | You may be able to grind on that pipe coming out of his mouth. | |
| 2126 | bos_lb1_h03_cm | Omochao | To avoid his energy attack, use the Somersault or jump. | |
| 2127 | bos_lb1_h04_cm | Omochao | Remember to use the Jump Dash when approaching the pipe coming out of his mouth. | |
| 2128 | bos_lb1_h05_cm | Omochao | Did you see the egg-like attack? You might want to ascend! | |
| 2129 | bos_lb1_h06_cm | Omochao | You can't attack when you get blown upwards. Attack when you land. | |
| 2130 | bos_lb2_e00_sd | Shadow | He's still very powerful. What kind of monster is this? How are you doing, Sonic? | 30 seconds into FinalHazard (Sonic active) |
| 2131 | bos_lb2_e01_sn | Sonic | Where does he get all that power? Is this the power of the Chaos Emeralds? Shadow, are you okay? | 30 seconds into FinalHazard (Shadow active) |
| 2132 | bos_lb2_e02_sd | Shadow | The red swelling may be a weak spot. Sonic, aim for it! | 1 minute 30 seconds into FinalHazard (Sonic active) |
| 2133 | bos_lb2_e03_sn | Sonic | Shadow, how's your ring energy? Before you're depleted, make sure to change places with me to collect more rings! | 1 minute 30 seconds into FinalHazard (Shadow active) |
| 2134 | bos_lb2_e04_rg | Rouge | Can you hear me? Sonic, Shadow? Everyone here is rooting for you. Good luck, and give him trouble! | Two minutes into FinalHazard (Sonic active) |
| 2135 | bos_lb2_e04_rg_1 | Rouge | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2134 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2136 | bos_lb2_e05_am | Amy | Can you both hear me? The ARK is close to the Earth! Please hurry up! | Two minutes into FinalHazard (Shadow active) |
| 2137 | bos_lb2_e06_sd | Shadow | grunt I don't have enough energy to change into my super form! | 2 minutes 30 seconds into FinalHazard (Sonic active) |
| 2138 | bos_lb2_e07_sn | Sonic | Shadow, your power is getting weaker! Hey, are you okay? | 2 minutes 30 seconds into FinalHazard (Shadow active) |
| 2139 | bos_lb2_e08_sd | Shadow | Maria, watch me! I will fulfill your wish! | Three minutes into FinalHazard (Sonic active) |
| 2140 | bos_lb2_e09_sn | Sonic | Shadow, at this rate, your super form won't last! Get back to the colony! | Three minutes into FinalHazard (Shadow active) |
| 2141 | bos_lb2_e10_kn | Knuckles | Sonic, we're in danger! The colony will enter the atmosphere in about 4 minutes! | One minute into FinalHazard (Sonic active) |
| 2142 | bos_lb2_e11_en | Eggman | Can both of you hear me? Atmosphere entry in about 4 minutes! Hurry! | One minute into FinalHazard (Shadow active) |
| 2143 | bos_lb2_e12_sd | Shadow | panting Sonic... I can't keep this up... hurry! | 3 minutes 30 seconds into FinalHazard (Sonic active) |
| 2144 | bos_lb2_e13_sn | Sonic | Shadow! Continuous use of your super form will cause you to disappear. Get back to the colony! | 3 minutes 30 seconds into FinalHazard (Shadow active) |
| 2145 | bos_lb2_e14_sd | Shadow | panting Sonic, I think I've discovered what the Ultimate Life Form is. It might be you! | Four minutes into FinalHazard (Sonic active) |
| 2146 | bos_lb2_e15_sn | Sonic | Shadow, I understand. You're unstoppable! Let's destroy this creature now! Everyone is waiting for us back on Earth! | Four minutes into FinalHazard (Shadow active) |
| 2147 | bos_lb2_e16_tl | Tails | Sonic, watch out! The colony is entering the atmosphere! Get out of there!! | 4 minutes 30 seconds into FinalHazard (Sonic active) |
| 2148 | bos_lb2_e17_am | Amy | There's no way to stop it now! You're out of time! Get out of there!! | 4 minutes 30 seconds into FinalHazard (Shadow active) |
| 2149 | bos_lb2_e18_am | Amy | You're out of time! Get out of there! | 10 seconds from failing FinalHazard (Sonic active) |
| 2150 | bos_lb2_e19_rg | Rouge | There's no time left! Get out! | 10 seconds from failing FinalHazard (Shadow active) |
| 2151 | bos_lb2_e20_sn | Sonic | Shadow, switch places with me. You're out of rings! | 15 rings left |
| 2152 | bos_lb2_e21_sn | Sonic | Shadow, you're almost out of rings! You'll lose your super form! | 4 Rings left |
| 2153 | bos_lb2_e22_sd | Shadow | Sonic, what are you doing? You're almost out of rings. Switch places with me! | 15 Rings left |
| 2154 | bos_lb2_e23_sd | Shadow | Sonic, you're out of rings! You will lose your super form! | 4 Rings left |
| 2155 | bos_lb2_e24_sn | Sonic | Shadow, let me collect rings. Keep him busy for a while! | Switching to Shadow for the first time |
| 2156 | bos_lb2_e25_sn | Sonic | It's up to you, Shadow. | Manually switching to Shadow, plays if the player has previously switched to Shadow |
| 2157 | bos_lb2_e26_sn | Sonic | Yeah, take that, you creep! Shadow, are you okay? | Switching to Shadow after damaging FinalHazard, plays if the player previously switched to Shadow in any way |
| 2158 | bos_lb2_e27_sd | Shadow | I'll collect the rings. Now it's up to you, Sonic! | Switching to Sonic for the first time |
| 2159 | bos_lb2_e28_sd | Shadow | It's up to you, Sonic. | Manually switching to Sonic, plays if the player has previously switched to Sonic |
| 2160 | bos_lb2_e29_sd | Shadow | All right. This is working! Sonic, how are you doing? | Switching to Sonic after damaging FinalHazard, plays if the player previously switched to Sonic in any way |
| 2161 | bos_lb2_e30_sn | Sonic | Shadow, you need rest. Let me give it a try! | Super Sonic intro, player switches to Sonic for the first time |
| 2162 | bos_lb2_e31_sn | Sonic | We've almost got him! | Super Sonic intro, all subsequent instances |
| 2163 | bos_lb2_e32_sd | Shadow | Sonic, leave it to me. I'll destroy him! | Super Shadow intro, player switches to Shadow for the first time |
| 2164 | bos_lb2_e33_sd | Shadow | Here I come, you creep! | Super Shadow intro, all subsequent instances |
| 2165 | bos_lb2_h00_eg | Eggman | Can you hear me, Sonic? Shadow? He's very weak without his life-support system. Aim for the red swelling area to damage him. You're our last hope! | FinalHazard starting hint |
| 2166 | bos_lb2_h01_am | Amy | Sonic, Shadow? Can you hear me? You need rings to stay supercharged. Before your rings are depleted, remember to change places with each other. | FinalHazard starting hint (Second attempt) |
| 2167 | bos_lb2_h02_tl | Tails | When you change places, make sure to fly in front of him to get to the other side. Good luck to both of you! | |
| 2168 | bos_lb2_h03_kn | Knuckles | Sonic, can you hear me? When you take a hit, you won't be able to move. When you don't have many rings left, make sure to change places with Shadow as soon as you can. | FinalHazard starting hint (Third attempt) |
| 2169 | bos_lb2_h04_rg | Rouge | Hang in there, the both of you! | |
| 2170 | bos_lb2_h05_eg | Eggman | Sonic, Shadow! You two are the only ones who can stop him now! | FinalHazard start (Fourth+ attempt) |
| 2171 | bos_lb2_h06_rg | Rouge | Give it your best shot! | |
| 2172 | bos_lb2_h07_tl | Tails | Sonic, Shadow! | |
| 2173 | bos_lb2_h08_kn | Knuckles | You can do it! | |
| 2174 | bos_lb2_h09_am | Amy | Please! | |
| 2175 | bos_oba_e00_kb | King Boom Boo | roar | Receding into the ground |
| 2176 | bos_oba_e01_kb | King Boom Boo | grunt | Throwing a fireball |
| 2177 | bos_oba_e02_kb | King Boom Boo | roar | |
| 2178 | bos_oba_e03_kb | King Boom Boo | roar | Emerging from the ground |
| 2179 | bos_oba_e04_kb | King Boom Boo | roar | Giving chase |
| 2180 | bos_oba_e05_kb | King Boom Boo | roar | Forced out of the shadow |
| 2181 | bos_oba_e06_kb | King Boom Boo | roar | Taking damage |
| 2182 | bos_oba_e07_kb | King Boom Boo | roar | Defeated |
| 2183 | bos_oba_e08_kb | King Boom Boo | roar | Turning around |
| 2184 | bos_oba_e09_kb | King Boom Boo | roar, cackle | Turning around |
| 2185 | bos_oba_e10_kb | King Boom Boo | yell | Turning around when hourglass is flipped |
| 2186 | bos_oba_e11_kb | King Boom Boo | roar | Giving chase after touch damage is dealt to Knuckles |
| 2187 | bos_oba_e12_kb | King Boom Boo | cackle | Touch damage is dealt to Knuckles |
| 2188 | bos_oba_e13_kb | King Boom Boo | inhale | Preparing flame breath |
| 2189 | bos_oba_e14_kb | King Boom Boo | BWAAAAA | Flame breath |
| 2190 | bos_oba_e15_kb | King Boom Boo | roar | Intro roar |
| 2191 | bos_oba_h00_cm | Omochao | The ghosts hate the sunlight! There must be a way to get some sunlight in here. | |
| 2192 | bos_oba_h01_cm | Omochao | Look! It's an hourglass. You've got to use the hourglass that the baby ghost is holding. | |
| 2193 | bos_oba_h02_cm | Omochao | The ghost has become a shadow! Try digging to pull him out. Keep trying! | |
| 2194 | bos_rg_e00_rg | Rouge | Very well. If that's how you want to play, I will take it from you! | Rouge boss intro |
| 2195 | bos_rg_e01_rg | Rouge | Ack! | Taking damage (Vs. Rouge) |
| 2196 | bos_rg_e02_rg | Rouge | grunt Now you've made me mad! | Reduced to two units of health (Vs. Rouge) |
| 2197 | bos_rg_e03_rg | Rouge | yell Now I mean business! | Reduced to last unit of health (Vs. Rouge) |
| 2198 | bos_rg_e04_rg | Rouge | This can't be true... I never lose... | Defeated (Vs. Rouge) |
| 2199 | bos_rg_e05_rg | Rouge | Here I come! Just watch me! | |
| 2200 | bos_rg_e06_rg | Rouge | Here I come! Get ready! | Preparing Black Wave (Vs. Rouge 2) |
| 2201 | bos_rg_e07_rg | Rouge | grunt | |
| 2202 | bos_rg_e08_rg | Rouge | WAH | Launched upward by magma generator (Vs. Rouge) |
| 2203 | bos_rg_e09_rg | Rouge | grunt | |
| 2204 | bos_rg_e10_rg | Rouge | Now it's my turn to take what's mine! | |
| 2205 | bos_rg_h00_cm | Omochao | Try knocking Rouge off the pillar. Once she's on the ground, attack. | |
| 2206 | bos_rg_h01_cm | Omochao | Beware of Rouge's special attack! Be ready to be in midair when she does her Hip Drop attack. | |
| 2207 | bos_rg_h01_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2206 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2208 | bos_rg_h02_cm | Omochao | Beware of Rouge's special attack! Be sure to get out of the way when she does her Black Wing attack. | |
| 2209 | bos_rg_h02_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2208 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2210 | bos_rg_h03_cm | Omochao | Memorize Rouge's attack patterns. When she stops, that's the time to attack. | |
| 2211 | bos_rg_h04_cm | Omochao | Use your rings wisely. Pick up one ring at a time or else! | |
| 2212 | bos_sd1_e00_sd | Shadow | There's no time to play games. You won't even get the chance! | Vs. Shadow 1 Intro |
| 2213 | bos_sd1_e01_sd | Shadow | What? | Shadow taking damage (Vs. Shadow 2) |
| 2214 | bos_sd1_e02_sd | Shadow | grunt I'm the coolest! | Shadow taking damage (Vs. Shadow 1) |
| 2215 | bos_sd1_e03_sd | Shadow | Oh. I see. So you're not just a hedgehog. | Shadow taking critical damage (Vs. Shadow 1) |
| 2216 | bos_sd1_e04_sd | Shadow | Time to put this to rest! | Preparing Chaos Spear |
| 2217 | bos_sd1_e05_sd | Shadow | That's no good! | |
| 2218 | bos_sd1_e06_sd | Shadow | Darn... not bad for an imposter... | Defeated (Vs. Shadow 1) |
| 2219 | bos_sd1_e07_sd | Shadow | grunt Not even close! | |
| 2220 | bos_sd1_h00_cm | Omochao | Jump to avoid Shadow's spin attack. | |
| 2221 | bos_sd1_h01_cm | Omochao | You can't attack him from the front. Try maneuvering and attack from the rear. | |
| 2222 | bos_sd1_h02_cm | Omochao | When Shadow stops, that's your chance to attack him! | |
| 2223 | bos_sd1_h03_cm | Omochao | You won't be able to just attack him. Try something to lower his defenses! | |
| 2224 | bos_sd2_e00_sd | Shadow | Before this is over, I'll show you the true power of Chaos Control! | Vs. Shadow 2 intro |
| 2225 | bos_sd2_e01_sd | Shadow | grunt Hm, that hurt. | Shadow taking major damage (Vs. Shadow 2) |
| 2226 | bos_sd2_e02_sd | Shadow | grunt You're better than I thought. | Shadow taking critical damage (Vs. Shadow 2) |
| 2227 | bos_sd2_e03_sd | Shadow | Impossible... I am the Ultimate Life... | Defeated (Vs. Shadow 2) |
| 2228 | bos_sd2_e04_sd | Shadow | Hm. Is that all you got? | |
| 2229 | bos_sd2_e05_sn | Sonic | Ah, my emerald! Give it back! | |
| 2230 | bos_sd2_e06_sd | Shadow | This is the ultimate power! | Activating Chaos Control (Vs. Shadow 2) |
| 2231 | bos_sd2_h00_cm | Omochao | When he tries to use Chaos Control, then attack! | |
| 2232 | bos_sd2_h01_cm | Omochao | Be aware of your surroundings while trying to avoid him. | |
| 2233 | bos_sd2_h02_cm | Omochao | Beware of Shadow's special attack! Use the Somersault to avoid the Chaos Spear. | |
| 2234 | bos_sd2_h03_cm | Omochao | Attack Shadow when he reappears using Chaos Control. | |
| 2235 | bos_sd2_h04_cm | Omochao | Repeatedly attack Shadow to drop his defenses, then attack. | |
| 2236 | bos_sn1_e00_sn | Sonic | You can't get away this time! There's only one real Sonic! | vs Sonic 1 Intro |
| 2237 | bos_sn1_e01_sn | Sonic | Oo | Sonic taking damage (Vs. Sonic 2) |
| 2238 | bos_sn1_e02_sn | Sonic | Kh! Bring it on! | Hurt 1 (Vs. Sonic 1) |
| 2239 | bos_sn1_e03_sn | Sonic | groan Who are you? | Hurt 2 (Vs. Sonic 1) |
| 2240 | bos_sn1_e04_sn | Sonic | Let me see your true power! | |
| 2241 | bos_sn1_e05_sn | Sonic | It's no use! | |
| 2242 | bos_sn1_e06_sn | Sonic | groan That hurt... | Defeated (Vs. Sonic 1) |
| 2243 | bos_sn1_e07_sn | Sonic | Heh. Is that all you got? | |
| 2244 | bos_sn1_h00_cm | Omochao | Jump to avoid Sonic's spin attack. | |
| 2245 | bos_sn1_h01_cm | Omochao | You can't attack Sonic from the front. Try attacking him from behind! | |
| 2246 | bos_sn1_h02_cm | Omochao | When Sonic stops, that's your chance to attack him! | |
| 2247 | bos_sn2_e00_sn | Sonic | All right, Shadow. Time for me to finish this! | Vs. Sonic 2 Intro |
| 2248 | bos_sn2_e01_sn | Sonic | Kh! Well done, faker. | Sonic taking major damage (Vs. Sonic 2) |
| 2249 | bos_sn2_e02_sn | Sonic | Ugh! No time to waste... take this! | Sonic taking critical damage (Vs. Sonic 2) |
| 2250 | bos_sn2_e03_sn | Sonic | I'm not done with you yet! | Activating Sonic Wind (Vs. Sonic 2) |
| 2251 | bos_sn2_e04_sn | Sonic | Heh! Too bad! | |
| 2252 | bos_sn2_e05_sn | Sonic | Shoot... I failed... | Defeated (Vs. Sonic 2) |
| 2253 | bos_sn2_e06_sn | Sonic | What's up? Ready to surrender? | |
| 2254 | bos_sn2_e07_sn | Sonic | I'll use your technique! | Preparing Chaos Control (Vs. Sonic 2) |
| 2255 | bos_sn2_e08_sn | Sonic | Chaos Control! | Activating Chaos Control (Vs. Sonic 2) |
| 2256 | bos_sn2_h00_cm | Omochao | Beware of Sonic's special attack! To avoid the Sonic Wind, use the Somersault. | |
| 2257 | bos_sn2_h01_cm | Omochao | Be careful of the traps that are around here! | |
| 2258 | bos_sn2_h02_cm | Omochao | Attack Sonic when he is trapped and weakened. | |
| 2259 | bos_tl1_e00_tl | Tails | Eggman! You won't get away with this! | Vs. Tails 1 intro |
| 2260 | bos_tl1_e01_tl | Tails | Ow. | |
| 2261 | bos_tl1_e02_tl | Tails | Owie! Darn it, Eggman! | |
| 2262 | bos_tl1_e03_tl | Tails | YA | |
| 2263 | bos_tl1_e04_tl | Tails | Vulcan Cannon, fire! | |
| 2264 | bos_tl1_e05_tl | Tails | Ow! I'm mad now! | |
| 2265 | bos_tl1_e06_tl | Tails | Shoot! I was so close... | Defeated (Tails vs. Eggman 1) |
| 2266 | bos_tl1_e07_tl | Tails | Take that, Eggman! You ready to give up! | |
| 2267 | bos_tl1_h00_cm | Omochao | Beware of Tails' Vulcan Cannon. Use lock-on to defeat him! | |
| 2268 | bos_tl1_h01_cm | Omochao | Get ready to lock-on when Tails comes close or when you're behind him. | |
| 2269 | bos_tl1_h02_cm | Omochao | Collecting the rings will help you slowly recover health. | |
| 2270 | bos_tl2_e00_tl | Tails | What have you done to Sonic? I'll never forgive you for this! | Tails vs. Eggman 2 intro |
| 2271 | bos_tl2_e01_tl | Tails | Ow! Now I'm serious! | |
| 2272 | bos_tl2_e02_tl | Tails | Oo! There's no way I'm going to lose! | |
| 2273 | bos_tl2_e03_tl | Tails | Forgive me, Sonic... | Defeated (Tails vs. Eggman 2) |
| 2274 | bos_tl2_e04_tl | Tails | I'll show you how powerful my Cyclone is! | Preparing special attack (Tails vs. Eggman 2)/2P Alternate Costume Intro |
| 2275 | bos_tl2_e05_tl | Tails | Fire! | |
| 2276 | bos_tl2_e06_tl | Tails | It's not over yet, Eggman! | |
| 2277 | bos_tl2_h00_cm | Omochao | Tails' homing missile. It scatters when it explodes! Try attacking it from afar. | |
| 2278 | bos_tl2_h01_cm | Omochao | Tails' special attack is very strong, so be very careful! Memorize his patterns to avoid him. | |
| 2279 | bos_tl2_h02_cm | Omochao | Beware of Tails' homing missile! It scatters when it explodes, so stay as far away as possible. | |
| 2280 | bos_tl2_h03_cm | Omochao | To avoid the missile, hide behind the wall! | |
| 2281 | bos_tl2_h04_cm | Omochao | Watch how he moves and when he stops, then attack! | |
| 2282 | c_act_w00_eg | Eggman | You guys are funny-looking! | Chao World Idle Quote |
| 2283 | c_act_w00_kn | Knuckles | Aw, how cute. | Chao World Idle Quote |
| 2284 | c_act_w00_rg | Rouge | This isn't too bad. | 2P Alternate Intro/Chao World Idle Quote |
| 2285 | c_act_w00_sd | Shadow | Hah. | Chao World Idle Quote |
| 2286 | c_act_w00_sn | Sonic | Hey kids, what's up? | Chao World Idle Quote |
| 2287 | c_act_w00_tl | Tails | Hey, everyone! | Chao World Idle Quote |
| 2288 | c_cmn_msg_00_cm | Omochao | It's a nice day. | |
| 2289 | c_cmn_msg_01_cm | Omochao | Chao are so cute! | |
| 2290 | c_cmn_msg_02_cm | Omochao | Hey, that hurt. | |
| 2291 | c_cmn_msg_03_cm | Omochao | It's not easy to give you a hint! | |
| 2292 | c_cmn_msg_04_cm | Omochao | Don't play a TV-Game over 1 hour! | |
| 2293 | c_cmn_msg_05_cm | Omochao | Did you know the doctor's mustache is fake? | |
| 2294 | c_cmn_msg_06_cm | Omochao | I want to wind a spring. | |
| 2295 | c_cmn_msg_07_cm | Omochao | I wonder how Big is doing... | |
| 2296 | c_cmn_msg_08_cm | Omochao | Made in the USA for our fans! | |
| 2297 | c_cmn_msg_09_cm | Omochao | My allowance is all gone! | |
| 2298 | c_cmn_msg_10_cm | Omochao | I have a stomachache... | |
| 2299 | c_cmn_msg_11_cm | Omochao | Don't make fun of me! | |
| 2300 | c_cmn_msg_12_cm | Omochao | Chao, Chao, Cha! | |
| 2301 | c_cmn_msg_13_cm | Omochao | I want to go outside. | |
| 2302 | c_cmn_msg_14_cm | Omochao | yawn I'm tired. | |
| 2303 | c_cmn_msg_15_cm | Omochao | I lost my contact lenses. | |
| 2304 | c_cmn_msg_16_cm | Omochao | I'm late again. | |
| 2305 | c_cmn_msg_17_cm | Omochao | Am I annoying you? | |
| 2306 | c_cmn_msg_18_cm | Omochao | Omochao knows everything. | |
| 2307 | c_cmn_msg_19_cm | Omochao | Omochao wants to be Chao. | |
| 2308 | c_cmn_msg_20_cm | Omochao | I'm resting now. | |
| 2309 | c_msg_le_00_cm | Omochao | Hi! I'm Omochao. | |
| 2310 | c_msg_le_01_cm | Omochao | This is the Chao Garden. | |
| 2311 | c_msg_le_02_cm | Omochao | Chao are adorable creatures. Everyone loves them! Raise your own Chao here. | |
| 2312 | c_msg_le_03_cm | Omochao | To enter the Chao Garden, you have to find the Chao Key first. Come back when you find it! | |
| 2313 | c_msg_le_04_cm | Omochao | I'll give you the Chao Garden tour. Listen carefully! | |
| 2314 | c_msg_le_05_cm | Omochao | Ready for the Chao Garden tour? | |
| 2315 | c_msg_le_06_cm | Omochao | I'm ready to start the Chao Garden tour! | |
| 2316 | c_msg_le_07_cm | Omochao | Sure you don't want to learn about the garden? | |
| 2317 | c_msg_le_08_cm | Omochao | Okay! | |
| 2318 | c_msg_le_09_cm | Omochao | This is a Chao Egg. It will hatch over time, but it is wise to care for it until it hatches. | |
| 2319 | c_msg_le_10_cm | Omochao | How you take care of your Chao will affect its personality. | |
| 2320 | c_msg_le_11_cm | Omochao | What? You need advice on how to raise your newborn Chao? | |
| 2321 | c_msg_le_12_cm | Omochao | I guess I can tell you about it. | |
| 2322 | c_msg_le_13_cm | Omochao | Baby Chao love to eat nuts. | |
| 2323 | c_msg_le_14_cm | Omochao | This is their favorite snack! Feeding Chao these will make them strong and healthy. | |
| 2324 | c_msg_le_15_cm | Omochao | Nuts grow on trees. If you shake the trees, they will fall off! | |
| 2325 | c_msg_le_16_cm | Omochao | There are many kinds of nuts. Find out which is best for your Chao. | |
| 2326 | c_msg_le_17_cm | Omochao | Here's the next thing you need to know. | |
| 2327 | c_msg_le_18_cm | Omochao | This machine lets you to take your Chao out for a walk, using your memory card. | |
| 2328 | c_msg_le_19_cm | Omochao | More about that later. | |
| 2329 | c_msg_le_20_cm | Omochao | This way to the Chao Stadium! This is where the Chao Races are held. We love to race! | |
| 2330 | c_msg_le_21_cm | Omochao | Your Chao gets prizes for races they win. | |
| 2331 | c_msg_le_22_cm | Omochao | These are the small animals. | |
| 2332 | c_msg_le_23_cm | Omochao | And this is the Chaos Drive. | |
| 2333 | c_msg_le_24_cm | Omochao | Hand over either one to Chao and watch it change. Try using combinations. | |
| 2334 | c_msg_le_25_cm | Omochao | This is the end of the Chao Garden tutorial. | |
| 2335 | c_msg_le_26_cm | Omochao | Do you want to go through the tour one more time? | |
| 2336 | c_msg_le_27_cm | Omochao | Don't forget that you can use the Hint Boxes to get information. | |
| 2337 | c_msg_le_28_cm | Omochao | Be good to your Chao! | |
| 2338 | c_msg_le_29_cm | Omochao | Aren't Chao cute? You can visit the Chao Garden anytime. | |
| 2339 | c_msg_le_30_cm | Omochao | Bye-bye! | |
| 2340 | c_msg_le_31_cm | Omochao | Listen to me carefully. | |
| 2341 | c_msg_le_32_cm | Omochao | Here's how to get the nuts. | |
| 2342 | c_msg_le_33_cm | Omochao | Find a tree, press B button to grab it, then use the analogue thumbpad to shake it! | |
| 2343 | c_msg_le_34_cm | Omochao | Keep shaking it until the nuts fall! | |
| 2344 | c_msg_le_35_cm | Omochao | Here's how to use the Chao Transporter. | |
| 2345 | c_msg_le_36_cm | Omochao | Grab your Chao and step on the red button. Doing this will let you to take your Chao for a walk using your memory card. | |
| 2346 | c_msg_le_37_cm | Omochao | To remove Chao from the memory card, just stand on the red button. That's all you have to do! | |
| 2347 | c_msg_le_38_cm | Omochao | Now, let me tell you how to care for your Chao. | |
| 2348 | c_msg_le_39_cm | Omochao | Chao love to be held and petted all the time. | |
| 2349 | c_msg_le_40_cm | Omochao | Use Y button to select "Pet", then press B button for action. | |
| 2350 | c_msg_le_41_cm | Omochao | To hold your Chao, pick them up with B button and hold it down. They love to be snuggled! | |
| 2351 | c_msg_le_42_cm | Omochao | This is a tree seed. Plant it in the garden and watch it grow to bear nuts. | |
| 2352 | c_msg_le_43_cm | Omochao | The trees only live for a while, so collect as many seeds as you can. | |
| 2353 | c_msg_le_44_cm | Omochao | Chao hate crowded gardens. Try to limit 8 Chao to a garden. Some Chao may move to another garden on their own if it gets too crowded. | |
| 2354 | c_msg_le_44_cm_b | Omochao | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2353 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2355 | c_msg_le_45_cm | Omochao | If flowers start to bloom around Chao, that means it's the mating season. | |
| 2356 | c_msg_le_46_cm | Omochao | When they mate, they may lay new eggs for you to raise. | |
| 2357 | c_msg_le_47_cm | Omochao | Look, look! Flowers are blooming around that Chao. | |
| 2358 | c_msg_le_48_cm | Omochao | Watch Chao closely and you may see them lay eggs. | |
| 2359 | c_msg_le_49_cm | Omochao | Congratulations! Your Chao has become a Hero Chao! | |
| 2360 | c_msg_le_50_cm | Omochao | Now you have access to the Hero Garden. Use the lobby to get there. | |
| 2361 | c_msg_le_51_cm | Omochao | Congratulations! Your Chao has become a Dark Chao! | |
| 2362 | c_msg_le_52_cm | Omochao | You now have access to the Dark Garden. Use the lobby to get there. | |
| 2363 | c_msg_le_53_cm | Omochao | Use the D-Pad to change the camera angle. This will let you watch your Chao from all angles! | |
| 2364 | c_msg_le_54_cm | Omochao | The Chao Kindergarten is fun! Take your favorite Chao there. | |
| 2365 | c_msg_le_55_cm | Omochao | Feeding your Chao nuts increases their energy to win races. | |
| 2366 | c_msg_le_56_cm | Omochao | Your Chao will transform depending on what animals and Chaos Drives you feed them. Try different combos. | |
| 2367 | c_msg_le_57_cm | Omochao | During the race, encourage your Chao based on how much stamina they have. Also, remember that encouragement works best if your Chao is specially bred for each type of race. | |
| 2368 | c_msg_le_58_cm | Omochao | Your Chao is hungry! Feed your Chao some seeds. | |
| 2369 | c_msg_le_59_cm | Omochao | There aren't many trees in this garden. Make sure you collect seeds on your walks. | |
| 2370 | c_msg_le_60_cm | Omochao | Your Chao may learn something if you encounter an adventure on your walk. | |
| 2371 | c_msg_le_61_cm | Omochao | If you neglect your Chao, it will become very lonely and might eventually run away! | |
| 2372 | c_msg_le_62_cm | Omochao | This is a letter from your Chao. | |
| 2373 | c_msg_le_63_cm | Omochao | Your Chao is very lonely! | |
| 2374 | c_msg_le_64_cm | Omochao | Chao! | |
| 2375 | c_msg_le_65_cm | Omochao | You can find either one in the Action Stage. | |
| 2376 | c_msg_le_66_cm | Omochao | They may be hiding in various spots. Try to find them! | |
| 2377 | c_msg_le_67_cm | Omochao | Your Chao will plant the seeds. If you find them, give them to your Chao. | |
| 2378 | c_msg_le_68_cm | Omochao | Let's go to the lobby. | |
| 2379 | c_msg_le_69_cm | Omochao | Uh oh! Your Chao has become a Dark Chao. I don't know what to do! | |
| 2380 | c_msg_le_70_cm | Omochao | Now you can access the Dark Garden using the lobby. | |
| 2381 | c_msg_le_71_cm | Omochao | It's scary, but you have to check the lobby. | |
| 2382 | c_msg_le_72_cm | Omochao | A new gate has opened. | |
| 2383 | c_msg_le_73_cm | Omochao | Do you have any questions? | |
| 2384 | c_msg_le_74_cm | Omochao | Do you have any other questions? | |
| 2385 | c_msg_le_75_cm | Omochao | What do you need? | |
| 2386 | c_msg_le_76_cm | Omochao | Did you understand that? | |
| 2387 | c_msg_le_77_cm | Omochao | Do you know about Chao? | |
| 2388 | c_msg_le_78_cm | Omochao | Chao are adorable creatures. Everyone in the world loves them! | |
| 2389 | c_msg_le_79_cm | Omochao | Chao live in the Chao Garden. | |
| 2390 | c_msg_le_80_cm | Omochao | You can raise your own Chao in the Chao Garden. They are so cute! | |
| 2391 | c_msg_le_81_cm | Omochao | There are a lot of things in the Chao Garden. | |
| 2392 | c_stg_h00_cm | Omochao | Welcome to Chao World! | |
| 2393 | c_stg_h01_cm | Omochao | Get to the Chao Garden from here. | |
| 2394 | c_stg_h02_cm | Omochao | This is the Chao World exit. | |
| 2395 | c_stg_h03_cm | Omochao | Go to the Hero Garden from here. | |
| 2396 | c_stg_h04_cm | Omochao | Go to the Dark Garden from here. | |
| 2397 | c_stg_h05_cm | Omochao | Go to the Chao Kindergarten from here. | |
| 2398 | c_stg_h06_cm | Omochao | There are Chao from all over the world here in the Kindergarten. | |
| 2399 | c_stg_h07_cm | Omochao | If you go to the Teacher's Room, you can get advice on how to raise your Chao. | |
| 2400 | c_stg_h08_cm | Omochao | Get the health of Chao checked at the Doctor's Office. | |
| 2401 | c_stg_h09_cm | Omochao | You can download a new scenario of Chao Adventure from the library. | |
| 2402 | c_stg_h10_cm | Omochao | There is also the Black Market where you can download a lot of surprises. | |
| 2403 | c_stg_h11_cm | Omochao | Visit the parks and classrooms where you might meet some new friends from around the world. | |
| 2404 | c_stg_h12_cm | Omochao | To visit the Chao Kindergarten, you have to go online. Make sure to ask your parents first! The Chao Kindergarten is so much fun! | |
| 2405 | c_stg_h13_cm | Omochao | The Chao Kindergarten is so much fun! Omochao wants to go to the Chao Kindergarten! | |
| 2406 | c_stg_h14_cm | Omochao | Welcome to the Chao Kindergarten. | |
| 2407 | c_stg_h15_cm | Omochao | You forgot your Chao! Kindergarten for Chao only, please! | |
| 2408 | c_stg_h16_cm | Omochao | Bring your Chao here. It's a lot of fun! | |
| 2409 | c_stg_h17_cm | Omochao | A message for the Chao Kindergarten: check the bulletin board! | |
| 2410 | c_stg_h18_cm | Omochao | Visit the parks and classrooms to meet new friends from around the world. | |
| 2411 | sum_00_00_sn | Sonic | I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | Story summary before City Escape |
| 2412 | sum_00_01_sn | Sonic | Some military troops suddenly showed up saying they were looking for me. Looks like they might be taking me for a ride somewhere. | |
| 2413 | sum_00_02_sn | Sonic | Hey, what's this? Handcuffs? Wait a minute, what are you talking about? I'm not a deserter from any military facility! | |
| 2414 | sum_00_03_sn | Sonic | I thought it may be some kind of joke, but this isn't funny! | |
| 2415 | sum_00_04_sn | Sonic | I've got to get out of here! | |
| 2416 | sum_01_00_sn | Sonic | I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | Story summary before Big Foot |
| 2417 | sum_01_01_sn | Sonic | What a persistent bunch of hardheads. Just who are they really after, anyway? | |
| 2418 | sum_01_02_sn | Sonic | Not only are they chasing me day and night, but now they brought in this huge robot to capture me. | |
| 2419 | sum_01_03_sn | Sonic | I guess they're really determined to get me this time. | |
| 2420 | sum_01_04_sn | Sonic | But do they really believe this is going to work? I'll show them some mad skills. Just give me three minutes to bring it on! | |
| 2421 | sum_02_00_kn | Knuckles | I'm Knuckles the Echidna, but you can call me Knuckles. | Story summary before Wild Canyon |
| 2422 | sum_02_01_kn | Knuckles | Once again, the Master Emerald was stolen from Angel Island. | |
| 2423 | sum_02_02_kn | Knuckles | The thief turns out to be this know-it-all bat girl, of all things. | |
| 2424 | sum_02_03_kn | Knuckles | When that bat girl was within my reach, who do you think shows up? Yup, that's right. Eggman. He came just in time to spoil my plan and even tried to take the Master Emerald! | |
| 2425 | sum_02_04_kn | Knuckles | I managed to break the Master Emerald into pieces before Eggman managed to escape. Now I have to find the pieces. | |
| 2426 | sum_02_05_kn | Knuckles | That bat girl is after the pieces as well. I have to collect them all and put the emerald back together quickly! | |
| 2427 | sum_03_00_tl | Tails | My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | Story summary before Tails vs. Eggman 1 (Hero) |
| 2428 | sum_03_01_tl | Tails | I was watching TV and just happened to catch the news. I was shocked to see Sonic on TV. | |
| 2429 | sum_03_02_tl | Tails | Sonic was arrested for something really terrible, which isn't like Sonic. | |
| 2430 | sum_03_03_tl | Tails | I couldn't believe it was true, so I hopped in my new Tornado and headed straight for Prison Island. | |
| 2431 | sum_03_04_tl | Tails | And guess who I ran into? Eggman! He's up to his evil ways again, chasing Amy. That can't be good! | |
| 2432 | sum_03_05_tl | Tails | Okay! Time to break out the new Tornado and save Amy. | |
| 2433 | sum_03_06_tl | Tails | Tornado transformation! | |
| 2434 | sum_04_00_tl | Tails | My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | Story summary before Prison Lane |
| 2435 | sum_04_01_tl | Tails | I was able to save Amy from Eggman, but she told me that Eggman is up to his evil ways again, planning something really big this time! | |
| 2436 | sum_04_02_tl | Tails | I need to keep an eye on Eggman, but first I have to save my bud, Sonic. | |
| 2437 | sum_04_03_tl | Tails | What's that? You want to come, too? Well, if you really want to, it's okay with me. Just don't get in my way. | |
| 2438 | sum_05_00_sn | Sonic | I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | Story summary before Metal Harbor |
| 2439 | sum_05_01_sn | Sonic | What in the world is Amy doing here? | |
| 2440 | sum_05_02_sn | Sonic | Never mind that! I need to focus on finding that black hedgehog who looks like my shadow. He's somewhere on this island, I know it! | |
| 2441 | sum_05_03_sn | Sonic | I'm wasting my time here! I'll trick the military guards and bust out of this joint! | |
| 2442 | sum_05_04_sn | Sonic | Does this mean that I'm a deserter now? | |
| 2443 | sum_06_00_sn | Sonic | I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | Story summary before Sonic vs. Shadow 1 (Hero) |
| 2444 | sum_06_01_sn | Sonic | Busting out of jail was no problem, and I found Shadow, too! | |
| 2445 | sum_06_02_sn | Sonic | He won't escape me this time! | |
| 2446 | sum_07_00_sn | Sonic | I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | Story summary before Green Forest |
| 2447 | sum_07_01_sn | Sonic | I almost had Shadow, but I ran out of time. Better get going, and fast! | |
| 2448 | sum_07_02_sn | Sonic | Eggman says he's wired this island to blow up in less than five minutes! | |
| 2449 | sum_07_03_sn | Sonic | I have to get off this island, and quick! Where's Amy and Tails? | |
| 2450 | sum_08_00_kn | Knuckles | I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | Story summary before Pumpkin Hill |
| 2451 | sum_08_01_kn | Knuckles | Following a faint signal I was getting from the Master Emerald, I found myself in this rural canyon. | |
| 2452 | sum_08_02_kn | Knuckles | Sure feels creepy, but I'm not afraid of ghosts! | |
| 2453 | sum_08_03_kn | Knuckles | I have to find the pieces of the Master Emerald now. | |
| 2454 | sum_09_00_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2411 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2455 | sum_09_01_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2412 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2456 | sum_09_02_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2413 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2457 | sum_09_03_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2414 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2458 | sum_09_04_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2415 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2459 | sum_09_05_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2417 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2460 | sum_09_06_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2418 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2461 | sum_09_07_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2419 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2462 | sum_09_08_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2420 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2463 | sum_09_09_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2439 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2464 | sum_09_10_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2440 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2465 | sum_09_11_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2441 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2466 | sum_09_12_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2442 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2467 | sum_09_13_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2444 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2468 | sum_09_14_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2445 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2469 | sum_09_15_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2447 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2470 | sum_09_16_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2448 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2471 | sum_09_17_sn | Sonic | (Beep sound, Japanese dub uses an alternate take of 2449 here) | Voice does not exist in the English dub |
| 2472 | sum_10_00_eg | Eggman | I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | Story summary before Iron Gate |
| 2473 | sum_10_01_eg | Eggman | By accident, I found my grandfather's diary. In it, he described a mysterious top-secret weapon he was working on called Project Shadow. | |
| 2474 | sum_10_02_eg | Eggman | The diary looked like it was sealed inside the military research facility when it was shut down over 50 years ago! | |
| 2475 | sum_10_03_eg | Eggman | What a waste of good research! | |
| 2476 | sum_10_04_eg | Eggman | The legacy of the greatest scientific mind in the history of the world: Professor Gerald. That's my grandpa! | |
| 2477 | sum_10_05_eg | Eggman | I might as well get some use out of it. | |
| 2478 | sum_11_00_sd | Shadow | I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | Story summary before Hot Shot |
| 2479 | sum_11_01_sd | Shadow | Awakened from a deep sleep that lasted over 50 years... | |
| 2480 | sum_11_02_sd | Shadow | Dr. Eggman, the grandson of my creator, Professor Gerald, has freed me. | |
| 2481 | sum_11_03_sd | Shadow | The Doctor awakened me, and for that, I have granted him a wish. | |
| 2482 | sum_11_04_sd | Shadow | First, let me show you the true power I possess. In ten seconds, I was able to destroy the military hardware like it was a toy. | |
| 2483 | sum_12_00_rg | Rouge | My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | Story summary before Dry Lagoon |
| 2484 | sum_12_01_rg | Rouge | I just love jewels and cannot seem to get enough of them. I found this very valuable Master Emerald, but... | |
| 2485 | sum_12_02_rg | Rouge | This annoying echidna has been following me! He's so persistent! | |
| 2486 | sum_12_03_rg | Rouge | Moreover, this strange old man with a weird-looking mustache tried snatching it from me, but before that happened, it was shattered into pieces. | |
| 2487 | sum_12_04_rg | Rouge | Oh, look what you've done! | |
| 2488 | sum_12_05_rg | Rouge | Now I have to find and collect all of the pieces! | |
| 2489 | sum_13_00_eg | Eggman | I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | Story summary before Sand Ocean |
| 2490 | sum_13_01_eg | Eggman | I released Shadow from the military research facility, but now... | |
| 2491 | sum_13_02_eg | Eggman | Shadow told me to bring the Chaos Emerald and join him at the Space Colony ARK. | |
| 2492 | sum_13_03_eg | Eggman | There must be something going on. I should go back to the base and check it out! | |
| 2493 | sum_14_00_sd | Shadow | I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | Story summary before Radical Highway |
| 2494 | sum_14_01_sd | Shadow | I took the Chaos Emerald from the National Reserve bank... | |
| 2495 | sum_14_02_sd | Shadow | And now the military and police are chasing me. I don't care if they know who I am because they'll never catch me. It's just a waste of time! | |
| 2496 | sum_14_03_sd | Shadow | There's no time for games. I have to get out of here, fast! | |
| 2497 | sum_15_00_rg | Rouge | My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | Story summary before Egg Quarters |
| 2498 | sum_15_01_rg | Rouge | I was able to put a transmitter on that old man's machine when he first appeared. | |
| 2499 | sum_15_02_rg | Rouge | I can't tell you why just yet. | |
| 2500 | sum_15_03_rg | Rouge | Then I tracked and followed him to this pyramid, but couldn't get in because the door was sealed. | |
| 2501 | sum_15_04_rg | Rouge | Hmm... maybe I need to find a key or something to get in! | |
| 2502 | sum_16_00_eg | Eggman | I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | Story summary before Lost Colony |
| 2503 | sum_16_01_eg | Eggman | I went to the Space Colony ARK as Shadow told me to do. | |
| 2504 | sum_16_02_eg | Eggman | What's in the central control room of the ARK? I have to find out! | |
| 2505 | sum_17_00_eg | Eggman | I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | Story summary before Weapons Bed |
| 2506 | sum_17_01_eg | Eggman | The bat girl Rouge joined our forces and we came back to Prison Island. | |
| 2507 | sum_17_02_eg | Eggman | We came here to locate the Chaos Emerald that is stored somewhere in the military research facility. | |
| 2508 | sum_17_03_eg | Eggman | I will go in first to distract the troops! Hah! Then we will carry out our plan. | |
| 2509 | sum_18_00_eg | Eggman | I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | Story summary before Tails vs. Eggman 1 (Dark) |
| 2510 | sum_18_01_eg | Eggman | When we reached the military research facility to get the Chaos Emerald, someone was there to stop us! | |
| 2511 | sum_18_02_eg | Eggman | Shadow, Rouge! Just go! I'll take care of him. | |
| 2512 | sum_18_03_eg | Eggman | Killing you will be my pleasure, fox boy! | |
| 2513 | sum_19_00_tl | Tails | My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | Story summary before Mission Street |
| 2514 | sum_19_01_tl | Tails | Eggman just announced his evil plan to take over the world. | |
| 2515 | sum_19_02_tl | Tails | He just blew up half of the moon with this powerful weapon, and now he's threatening to take over the planet! I'll make sure that won't happen. | |
| 2516 | sum_19_03_tl | Tails | Eggman's tapping into the energy of the Chaos Emeralds to power that weapon. | |
| 2517 | sum_19_04_tl | Tails | It's up to me now. I'll find Eggman and the Chaos Emeralds! | |
| 2518 | sum_19_05_tl | Tails | First, I have to find a safe place to hide. | |
| 2519 | sum_20_00_rg | Rouge | My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | Story summary before Security Hall |
| 2520 | sum_20_01_rg | Rouge | I got inside the military research facility, just as the Doctor planned it. | |
| 2521 | sum_20_02_rg | Rouge | I need to find the three remaining Chaos Emeralds. This should be a piece of cake! | |
| 2522 | sum_21_00_rg | Rouge | My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | Story summary before Flying Dog |
| 2523 | sum_21_01_rg | Rouge | A minor setback. sigh Just how could I have let this happen to me? | |
| 2524 | sum_21_02_rg | Rouge | After collecting the three Chaos Emeralds, something caught my eye. All of a sudden... | |
| 2525 | sum_21_03_rg | Rouge | The security alarm went off, and I was trapped inside the safe! | |
| 2526 | sum_21_04_rg | Rouge | From out of nowhere comes this strong-looking fighter. There's not much time left before the bomb that Shadow set goes off! This is just not my day. | |
| 2527 | sum_21_05_rg | Rouge | First, I've got to take care of business! | |
| 2528 | sum_22_00_sd | Shadow | I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | Story summary before White Jungle |
| 2529 | sum_22_01_sd | Shadow | Looks like bat girl has failed her end of the deal. | |
| 2530 | sum_22_02_sd | Shadow | I really could care less about her. It's the Chaos Emeralds I have to save. | |
| 2531 | sum_22_03_sd | Shadow | I have to hurry because there's not much time left before the bomb goes off. | |
| 2532 | sum_23_00_sd | Shadow | I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | Story summary before Sonic vs. Shadow 1 (Dark) |
| 2533 | sum_23_01_sd | Shadow | That other hedgehog appeared while I was on my way to rescue Rouge. | |
| 2534 | sum_23_02_sd | Shadow | He's starting to irritate me! It's time to show my true power. | |
| 2535 | sum_24_00_rg | Rouge | My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | Story summary before Route 280 |
| 2536 | sum_24_01_rg | Rouge | We announced our plans for world domination using the power of the Chaos Emeralds we stole from the military research facility. | |
| 2537 | sum_24_02_rg | Rouge | Charging the Eclipse Cannon is taking too long! | |
| 2538 | sum_24_03_rg | Rouge | So we've got to get the last Chaos Emerald and fast! Where is that fox boy? | |
| 2539 | sum_25_00_sd | Shadow | I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | Story summary before Sky Rail |
| 2540 | sum_25_01_sd | Shadow | I receive a message from Rouge to follow that plane. The pilot is in possession of the last Chaos Emerald. | |
| 2541 | sum_25_02_sd | Shadow | There are so many creepy-looking mountains ahead of me... Never mind that! I won't let the plane get away. | |
| 2542 | sum_26_00_eg | Eggman | I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | Story summary before Egg Golem (Eggman) |
| 2543 | sum_26_01_eg | Eggman | I was waiting for Sonic at my hidden base to show him my awesome robot created to put that creep in his place, but... | |
| 2544 | sum_26_02_eg | Eggman | That blue hedgehog eluded me again! Now he's on the attack, and is coming after me! Agh! Why does this always happen? | |
| 2545 | sum_26_03_eg | Eggman | Hey, get out of my way! Sonic's escaping! | |
| 2546 | sum_27_00_rg | Rouge | My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | Story summary before Mad Space |
| 2547 | sum_27_01_rg | Rouge | But that's not all I do! | |
| 2548 | sum_27_02_rg | Rouge | Finally, those guys appeared when I returned from my secret mission. | |
| 2549 | sum_27_03_rg | Rouge | That means they've collected the remaining pieces of the Master Emerald. Now is my chance! | |
| 2550 | sum_27_04_rg | Rouge | I've retrieved the information about the secret Project Shadow. Now's my chance to grab the Master Emerald and dash! | |
| 2551 | sum_28_00_rg | Rouge | My name is Rouge the Bat, better known as the treasure hunter, Rouge. | Story summary before Knuckles vs. Rouge (Dark) |
| 2552 | sum_28_01_rg | Rouge | He's starting to get on my nerves! He is relentless about the Master Emerald, isn't he? Why doesn't he just give up? That annoying echidna! | |
| 2553 | sum_28_02_rg | Rouge | I will beat him up and take the Master Emerald! | |
| 2554 | sum_29_00_eg | Eggman | I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | Story summary before Cosmic Wall |
| 2555 | sum_29_01_eg | Eggman | Sonic and his buddies somehow found a way to get to the space colony. | |
| 2556 | sum_29_02_eg | Eggman | Why am I getting readings from two seperate Chaos Emeralds? What's going on? | |
| 2557 | sum_29_03_eg | Eggman | They must be planning a counterattack! | |
| 2558 | sum_29_04_eg | Eggman | I've got no time to waste. Back to the space colony, to attack them! | |
| 2559 | sum_30_00_kn | Knuckles | I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | Story summary before Aquatic Mine |
| 2560 | sum_30_01_kn | Knuckles | Following the signal from the Master Emerald, I found myself deep inside this canyon. | |
| 2561 | sum_30_02_kn | Knuckles | This place looks like a deserted mine of some kind. Most of it's underwater now. | |
| 2562 | sum_30_03_kn | Knuckles | It's going to be tough finding the pieces of the Master Emerald here. No time to complain about it! | |
| 2563 | sum_30_04_kn | Knuckles | I have to find the pieces of the Master Emerald quickly! | |
| 2564 | sum_31_00_eg | Eggman | I'm Dr. Eggman, the greatest scientific genius of the world! | Story summary before Tails vs. Eggman 2 (Dark) |
| 2565 | sum_31_01_eg | Eggman | Hahaha! I finally did it! I've defeated Sonic! That annoying hedgehog is now gone forever! He's nothing but floating chunks in space now! | |
| 2566 | sum_31_02_eg | Eggman | What are you going to do now, Tails? If you are against me, you'll suffer the same fate as your buddy, Sonic! | |
| 2567 | sum_32_00_sd | Shadow | I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | Story summary before Final Chase |
| 2568 | sum_32_01_sd | Shadow | Finally, all the seven Chaos Emeralds are set in place. Now the stage is set. I'm almost finished! | |
| 2569 | sum_32_02_sd | Shadow | All this time, someone has been trying to get at the Eclipse Cannon. There's no hope for him now! | |
| 2570 | sum_32_03_sd | Shadow | It's important we don't make any mistakes right now. I have to get rid of all those pests! | |
| 2571 | sum_33_00_sd | Shadow | I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | Story summary before Sonic vs. Shadow 2 (Dark) |
| 2572 | sum_33_01_sd | Shadow | It's that blue hedgehog that's trying to destroy the Eclipse Cannon! | |
| 2573 | sum_33_02_sd | Shadow | I'm impressed. I thought he died in the capsule that was shot into space. | |
| 2574 | sum_33_03_sd | Shadow | Now I know that blue hedgehog is dangerous! | |
| 2575 | sum_33_04_sd | Shadow | When I'm finished with him, he'll wish he died in the capsule. I'm going to show him my real power! | |
| 2576 | sum_34_00_tl | Tails | My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | Story summary before Route 101 |
| 2577 | sum_34_01_tl | Tails | I tracked the signal from the Chaos Emeralds and located Eggman. | |
| 2578 | sum_34_02_tl | Tails | What's Eggman doing in outer space? | |
| 2579 | sum_34_03_tl | Tails | No worries! I've got to find the exact location of Eggman and quick! | |
| 2580 | sum_34_04_tl | Tails | No worries, Amy! Remember I'm a wiz when it comes to mechanical things. | |
| 2581 | sum_34_05_tl | Tails | I'll find the President! | |
| 2582 | sum_35_00_tl | Tails | My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | Story summary before Hidden Base |
| 2583 | sum_35_01_tl | Tails | We rode in the President's limo, and guess what? We found where Eggman is hiding! | |
| 2584 | sum_35_02_tl | Tails | Eggman and his buddies are in the Space Colony ARK. | |
| 2585 | sum_35_03_tl | Tails | Next step is to find Eggman's secret pyramid base, somewhere in the desert. | |
| 2586 | sum_35_04_tl | Tails | Got it! I'll go first and find the entrance. | |
| 2587 | sum_36_00_sn | Sonic | I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | Story summary before Pyramid Cave |
| 2588 | sum_36_01_sn | Sonic | We managed to sneak into the pyramid and find Eggman's secret base. | |
| 2589 | sum_36_02_sn | Sonic | There's got to be a way to get to outer space from here. We don't have much time. Let's go! | |
| 2590 | sum_37_00_kn | Knuckles | I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | Story summary before Death Chamber |
| 2591 | sum_37_01_kn | Knuckles | We were able to locate Eggman's secret base, deep inside the pyramid. | |
| 2592 | sum_37_02_kn | Knuckles | Now we need to find the key to open the door to get to the other side. | |
| 2593 | sum_37_03_kn | Knuckles | What? Why do I have to find that key? That's not my job, but I'll do it. I have to because it's for the Master Emerald. | |
| 2594 | sum_37_04_kn | Knuckles | I'll show you the skills that make me the ultimate treasure hunter! | |
| 2595 | sum_38_00_kn | Knuckles | I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | Story summary before King Boom Boo |
| 2596 | sum_38_01_kn | Knuckles | That was a piece of cake. I found the key and now it's time to explore Eggman's secret base! | |
| 2597 | sum_38_02_kn | Knuckles | What was that? I got a bad feeling about this. It's creepy in here. Could there be spirits that guard the tombs? | |
| 2598 | sum_38_03_kn | Knuckles | I don't think I can deal with this, but then how am I going to find the pieces of the emerald? Darn... I have no choice! | |
| 2599 | sum_39_00_sn | Sonic | I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | Story summary before Egg Golem (Sonic) |
| 2600 | sum_39_01_sn | Sonic | Thanks to Knuckles, we were able to unlock the door to Eggman's secret base. | |
| 2601 | sum_39_02_sn | Sonic | Out of nowhere, Eggman appeared, and a huge statue came alive! | |
| 2602 | sum_39_03_sn | Sonic | That evil egghead! How did he know we were coming? | |
| 2603 | sum_39_04_sn | Sonic | Do you really think that piece of rock can stop us? | |
| 2604 | sum_40_00_tl | Tails | My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | Story summary before Eternal Engine |
| 2605 | sum_40_01_tl | Tails | We managed to hotwire the space shuttle from Eggman's secret base, and finally arrived at the Space Colony ARK. | |
| 2606 | sum_40_02_tl | Tails | It was my idea to destroy that weapon using the fake emerald I made. | |
| 2607 | sum_40_03_tl | Tails | I wonder if Sonic understands the plan. | |
| 2608 | sum_40_04_tl | Tails | It's up to me to find the power supply and fast! | |
| 2609 | sum_41_00_kn | Knuckles | I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | Story summary before Meteor Herd |
| 2610 | sum_41_01_kn | Knuckles | The pieces of the Master Emerald I collected are now floating in space. We should have secured them better in the shuttle cargo bay. | |
| 2611 | sum_41_02_kn | Knuckles | It's not an easy job protecting the Master Emerald, you know! | |
| 2612 | sum_41_03_kn | Knuckles | I have to find them before we lose them again! | |
| 2613 | sum_42_00_am | Amy | My name is Amy Rose. I'm cute and full of energy! | Story summary before Cannon's Core |
| 2614 | sum_42_01_am | Amy | Something horrible is happening. Professor Gerald activated this program a long time ago. | |
| 2615 | sum_42_02_am | Amy | Activating that program has caused the space colony to fall out of its orbit. Now it's on a crash-course with the Earth! | |
| 2616 | sum_42_03_am | Amy | Looks like Eggman has tricked Shadow. | |
| 2617 | sum_42_04_am | Amy | He's such an evil doctor! I want to yell at him, but first, we need to stop the space colony from falling. | |
| 2618 | sum_42_05_am | Amy | We decided to team up and go to the colony's core to stop the power of the Chaos Emeralds. | |
| 2619 | sum_42_06_am | Amy | We don't have much time left! Hang on, everybody! Let's do it! | |
| 2620 | sum_43_00_sd | Shadow | I'm Shadow the Hedgehog, the one and only Ultimate Life Form. | Story summary before Biolizard |
| 2621 | sum_43_01_sd | Shadow | Thanks to Amy, I was able to remember Maria's wish. | |
| 2622 | sum_43_02_sd | Shadow | When I finally realized it, the ultimate life prototype tried to stop me! | |
| 2623 | sum_43_03_sd | Shadow | I'll take care of this, Sonic! You go try to stop the power of the Chaos Emeralds. | |
| 2624 | sum_44_00_sn | Sonic | I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | Story summary before FinalHazard |
| 2625 | sum_44_01_sn | Sonic | We were able to stop the power of the Chaos Emeralds, but the space colony is still falling! | |
| 2626 | sum_44_02_sn | Sonic | That prototype has become one with the space colony and is heading it on a collision course with Earth. | |
| 2627 | sum_44_02_sn_1 | Sonic | copy of 2626 | |
| 2628 | sum_44_03_sn | Sonic | The space colony will be entering the Earth's atmosphere soon. We have to destroy it now! | |
| 2629 | sum_44_04_sn | Sonic | The ultimate power is fueled by everyone's wish. Let me show you Super Sonic power! | |
| 2630 | sum_45_00_kn | Knuckles | I'm Knuckles the Echidna. Just call me Knuckles. | Story summary before Knuckles vs. Rouge (Hero) |
| 2631 | sum_45_01_kn | Knuckles | After finding half of the pieces of the Master Emerald, I ran into that bat girl again. | |
| 2632 | sum_45_02_kn | Knuckles | I bet she has the other half of the pieces. No time for small talk; I won't give her the chance! | |
| 2633 | sum_45_03_kn | Knuckles | I've got to get those pieces back! | |
| 2634 | sum_46_00_sn | Sonic | I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | Story summary before Crazy Gadget |
| 2635 | sum_46_01_sn | Sonic | Our plan was perfect... until Eggman snatched Amy. | |
| 2636 | sum_46_02_sn | Sonic | Eggman said he'll trade us Amy for the emerald. I have to think about that one! | |
| 2637 | sum_46_03_sn | Sonic | There's no time for jokes! Eggman's ready to fire that weapon again! | |
| 2638 | sum_46_04_sn | Sonic | Tails, Amy! Hold on! I'm coming! | |
| 2639 | sum_47_00_tl | Tails | My name is Miles Prower, but everyone calls me Tails. | Story summary before Tails vs. Eggman 2 (Hero) |
| 2640 | sum_47_01_tl | Tails | Sonic was captured and put in that capsule. Eggman shot the capsule into space and exploded it! | |
| 2641 | sum_47_02_tl | Tails | No! It can't be true! Sonic can't be dead! | |
| 2642 | sum_47_03_tl | Tails | Eggman! I won't let you get away with this! I promised Sonic I wouldn't give up and I won't. I'll make you pay for this! | |
| 2643 | sum_48_00_sn | Sonic | I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | Story summary before Final Rush |
| 2644 | sum_48_01_sn | Sonic | I took a chance using Chaos Control and managed to escape from Eggman's trap. | |
| 2645 | sum_48_02_sn | Sonic | There's not much time left before the weapon fires again! | |
| 2646 | sum_48_03_sn | Sonic | I'll take my chances and throw this emerald into the cannon before it fires! | |
| 2647 | sum_49_00_sn | Sonic | I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | Story summary before Sonic vs. Shadow 2 (Hero) |
| 2648 | sum_49_01_sn | Sonic | Timing couldn't be worse! Just when I thought I had everything under control, Shadow showed up. I have to end this battle against that black hedgehog now! | |
| 2649 | sum_49_02_sn | Sonic | Show me what you got, Shadow! True power? Yeah, right! | |
| 2650 | sum_int_eg | Eggman | My name is Dr. Eggman. | |
| 2651 | sum_int_eg_1 | Eggman | I'm Dr. Eggman. | |
| 2652 | sum_int_kn | Knuckles | I'm Knuckles the Echidna. | |
| 2653 | sum_int_kn_1 | Knuckles | copy of 2652 | |
| 2654 | sum_int_kn_2 | Knuckles | I'm Knuckles. | |
| 2655 | sum_int_rg | Rouge | My name is Rouge the Bat. | |
| 2656 | sum_int_rg_1 | Rouge | I'm Rouge. | |
| 2657 | sum_int_sd | Shadow | My name is Shadow the Hedgehog. | |
| 2658 | sum_int_sd_1 | Shadow | I'm Shadow. | |
| 2659 | sum_int_sn | Sonic | I'm Sonic! Sonic the Hedgehog! | |
| 2660 | sum_int_sn_1 | Sonic | I'm Sonic. | |
| 2661 | sum_int_tl | Tails | My name is Miles "Tails" Prower. | |
| 2662 | sum_int_tl_1 | Tails | I'm Tails. | |
| 2663 | vs_ex_00_am | Amy | Amy Rose is here! | 2P Intro |
| 2664 | vs_ex_01_am | Amy | Move aside, Knuckles! | Japanese dub uses this voice ID for activating the Storming Heart special attack |
| 2665 | vs_ex_02_am | Amy | Well, yeah. | Ledge grab |
| 2666 | vs_ex_03_am | Amy | WAAAAAA | Falling off stage |
| 2667 | vs_ex_04_am | Amy | Sonic! | Death by damage |
| 2668 | vs_ex_05_am | Amy | You're not Sonic! Who are you? | |
| 2669 | vs_ex_06_am | Amy | Ooooh, I hate it when they leave me behind! | |
| 2670 | vs_ex_07_am | Amy | Awesome! | 2P Win (Single) with less than 20 Rings |
| 2671 | vs_ex_08_am | Amy | You've got just about all of the Emblems, haven't you? | Japanese dub uses this voice when passing a special attack threshold |
| 2672 | vs_ex_09_am | Amy | Just wait a minute! | Activating Amy Flash |
| 2673 | vs_ex_10_am | Amy | My name is Amy Rose. | 2P Win (Best of 3)/Round Clear with 20-100 Rings |
| 2674 | vs_ex_11_am | Amy | grunt | Initiating a grind/ramp trick and ledge balancing |
| 2675 | vs_ex_12_am | Amy | giggle | Activating 2P Speed Up |
| 2676 | vs_ex_13_am | Amy | Oooh! | |
| 2677 | vs_ex_14_am | Amy | Yeah! | Storming Heart activation, acquiring Barrier/Speed Shoes/Invincibility, passing a special attack threshold |
| 2678 | Y_AM_CLEAR1 | Amy | Yay! All right! | SA2B only, 2P Win (Single) with 20-100 Rings |
| 2679 | Y_AM_CLEAR2 | Amy | All right! | SA2B only, 2P Win (Best of 3)/Round Clear with less than 20 Rings |
| 2680 | Y_AM_CLEAR3 | Amy | Yes, yes, yes! | SA2B only, 2P Win (Single) with over 100 Rings |
| 2681 | Y_AM_CLEAR4 | Amy | Wow, I'm good! | SA2B only, 2P Win (Best of 3)/Round Clear with over 100 Rings |
| 2682 | Y_AM_NEW | Amy | Hey, c'mon! | SA2B only |
| 2683 | Y_AM_SELECT | Amy | It's my turn now! | SA2B only, selecting Amy on the 2P Battle screen |
| 2684 | Y_AM_SPECIAL | Amy | Here I come! | SA2B only, Japanese dub uses this voice when passing a special attack threshold |
| 2685 | Y_AM_START1 | Amy | I'm getting excited! | SA2B only, Alternate 2P Intro |
| 2686 | Y_AM_START2 | Amy | I'm going to do my best, Sonic! | SA2B only, used when Sonic is the opponent |
| 2687 | Y_C0_CLEAR | Chaos Zero | splash | SA2B only, Round Clear |
| 2688 | Y_C0_SELECT | Chaos Zero | splash | SA2B only, selecting Chaos Zero on the 2P Battle screen |
| 2689 | Y_C0_START | Chaos Zero | splash | SA2B only |
| 2690 | Y_CW_CLASH1 | Chao | yell | Taking major damage, SA2B only |
| 2691 | Y_CW_CLASH2 | Chao | yell | Critical health, SA2B only |
| 2692 | Y_CW_CLEAR | Chao | Chao, Chao, Chao! | Victory, SA2B only |
| 2693 | Y_CW_ITEM | Chao | babble | Acquiring Speed Shoes/Invincibility/Barrier, SA2B only |
| 2694 | Y_CW_LEVEL1 | Chao | Chao! | Firing Booming Missile, SA2B only |
| 2695 | Y_CW_LEVEL2 | Chao | Cha! | Firing Rumble Launcher, SA2B only |
| 2696 | Y_CW_MAXHEALTH | Chao | babble | SA2B only, health restored to full |
| 2697 | Y_CW_POWER | Chao | babble | SA2B only |
| 2698 | Y_CW_POWERLASER | Chao | Chao! | Firing Zap Laser, SA2B only |
| 2699 | Y_CW_SELECT | Chao | Oooh! | Selecting Chao Walker/2P Intro, SA2B only |
| 2700 | Y_CW_START | Chao | Chao! | SA2B only |
| 2701 | Y_DW_CLASH1 | Dark Chao | yell | SA2B only, taking major damage |
| 2702 | Y_DW_CLASH2 | Dark Chao | yell | Critical health, SA2B only |
| 2703 | Y_DW_CLEAR | Dark Chao | babble | Victory, SA2B only |
| 2704 | Y_DW_ITEM | Dark Chao | Oh Yay! | Acquiring Speed Shoes/Invincibility/Barrier, SA2B only |
| 2705 | Y_DW_LEVEL1 | Dark Chao | Chao! | SA2B only, firing Crazy Rush |
| 2706 | Y_DW_LEVEL2 | Dark Chao | Cha! | SA2B only, firing Hell Bomber |
| 2707 | Y_DW_MAXHEALTH | Dark Chao | Chao pa! | SA2B only, health restored to full |
| 2708 | Y_DW_POWER | Dark Chao | babble | SA2B only |
| 2709 | Y_DW_POWERLASER | Dark Chao | Chao! | SA2B only, firing Dark Finish |
| 2710 | Y_DW_SELECT | Dark Chao | babble | Selecting Dark Chao Walker/2P Intro, SA2B only |
| 2711 | Y_DW_START | Dark Chao | babble | SA2B only |
| 2712 | Y_MS_CLEAR | Metal Sonic | mechanical whirring | Victory, SA2B only |
| 2713 | Y_MS_CLEAR_B | Metal Sonic | copy of 2712 | SA2B only |
| 2714 | Y_MS_SELECT | Metal Sonic | programming engaged | Selecting Metal Sonic, SA2B only |
| 2715 | Y_MS_START | Metal Sonic | programming engaged | 2P Intro, SA2B only |
| 2716 | Y_TK_CLEAR | Tikal | The fighting's over. | SA2B only (Round Clear) |
| 2717 | Y_TK_DEAD | Tikal | No, no, no! | SA2B only (Death by enemy) |
| 2718 | Y_TK_HIT | Tikal | Ah! | SA2B only |
| 2719 | Y_TK_HIT_B | Tikal | Why did this have to happen? | SA2B only |
| 2720 | Y_TK_LEVEL | Tikal | Hear me now. | SA2B only |
| 2721 | Y_TK_LEVEL1 | Tikal | I'm sorry. | SA2B only (Use Wrath of Gaia) |
| 2722 | Y_TK_LEVEL2 | Tikal | I beg of you. | SA2B only (Use Heaven's Justice) |
| 2723 | Y_TK_LEVEL3 | Tikal | How can I make you understand? | SA2B only (Use Captive Light) |
| 2724 | Y_TK_SELECT | Tikal | I'm Tikal. | SA2B only (2P Battle Select) |
| 2725 | Y_TK_START | Tikal | I must do something. | SA2B only (2P Intro 1) |
| 2726 | Y_TK_START_B | Tikal | copy of 2725 | SA2B only, the game can randomly select this voice for the 2P Intro |
| General Information | File Formats • Model Formats • Levels • Texture Files • Light and Fog Data • Game Builds | ||
|---|---|---|---|
| Character Information | General | Model Data • Animation Files • Actions | |
| Animation Lists | Speed-Types | Sonic • Shadow • Amy • Metal Sonic | |
| Hunting-Types | Knuckles • Rouge • Tikal • Chaos Zero | ||
| Shooting-Types | Mech Tails • Mech Eggman • Chao Walker • Dark Chao Walker | ||
| Miscellaneous | Tails • Eggman • Super Sonic • Super Shadow | ||
| Sound Information | Voice List • Music Files • Sound Effects | ||
| Other | Cutscenes | ||